Inhaltszusammenfassung für Norac UC4+ ROLL CONTROL
Seite 1
Sprühhöhen-Regler Bedienungsanleitung Version 6 - 2008 Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit von Industrie und Landwirtschaft durch Präzisions- Messsysteme...
Wenn sie Fragen oder Anregungen jeder Art zur Bedienung des UC4+ Sprühhöhen-Reglersystems haben, wenden Sie sich bitte unter einer der folgenden Nummern direkt an NORAC. Wenn sie Hilfe benötigen, rufen Sie uns an oder besuchen Sie unseren Internetauftritt, um das nächstgelegene NORAC- Servicecenter ausfindig zu machen.
BEDIENERSICHERHEIT GEFAHR Stellen Sie zu jeder Zeit sicher, dass das UC4+ Sprühhöhen- Reglersystem abgeschaltet ist oder sich im MANUELL- Modus befindet: • Bevor Sie den Fahrersitz verlassen • Wenn die Maschine sich nicht bewegt • Wenn Sie die Maschine transportieren Unter keinen Umständen dürfen Wartungsarbeiten an der Anlage durchgeführt werden, wenn sich das UC4+ Sprühhöhen-Reglersystem im AUTOMATIK-Modus...
Auf allen UC4+ Bedienfelder kann gegen eine Schutzgebühr ein Softwareupdate aufgespielt werden. Es wird empfohlen, alle Bedienfelder mit früheren Softwareversionen auf die aktuelle Softwareversion zu aktualisieren. Wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren örtlichen Vertriebspartner oder direkt an NORAC.
3.2 SENSOREN Ihr UC4+ Gestänge-Reglersatz verfügt über drei Sensoren (mit Ausnahme von speziellen Sätzen). Die Sensoren verwenden ein Ultraschallsignal, um die Entfernung zum Boden oder zum oberen Ende der Pflanzen zu messen. Es sind drei Sensoren nötig, um eine gute insgesamte Höhensteuerung des Gestänges zu gewährleisten.
Seite 8
NORAC Ultraschallsensoren sind so konstruiert, dass sie am besten auf den vorgesehenen Befestigungsbügeln funktionieren (Abbildung 2). Wenn Sie eine andere Art der Befestigung für Ihren Sensor verwenden, schränken Sie unter Umständen die Leistungsfähigkeit des Sensors ein und/oder verlieren Ihren Garantieanspruch. Weiterhin ist es wichtig, den Anweisungen zum Anbringen der Sensoren im UC4+ Installationshandbuch zu folgen.
3.3 VERKABELUNG Das Stromkabel liefert 12 V negativen Bodenstrom an das Bedienfeld und die Sensoren. Das System funktioniert mit einer Versorgung zwischen 12 und 28 V ordnungsgemäß und nimmt während des Normalbetriebs bis zu 10 A auf. Das UC4+ Bedienfeld verfügt über eine intelligente Ventiltrieb-Schaltung, die hilft, das Sprühersystem gegen Kurzschlüsse und andere Probleme der Verkabelung zu schützen.
SYSTEMBEDIENUNG Dieser Abschnitt beschreibt grob die Kennzeichen des Spühhöhen- Reglersystems und seine Bedienung während des Feldbetriebs. Bevor sie Ihr UC4+ Sprühhöhen-Reglersystem im AUTO-Modus betreiben können, muss es entweder automatisch oder manuell eingestellt werden. Wenn Ihr Bedienfeld die Hochfahr-Sequenz wie unten dargestellt anzeigt und Sie in den AUTO-Modus wechseln können, ist es bereits konfiguriert.
4.2 N ORMALBETRIEB 4.2.1 Der Normal-Bedienbildschirm Der Normal-Bedienbildschirm beinhaltet Informationen betreffend der Höhe und des Status beider Gestängeteile. Abbildung 6 zeigt einen typischen Normal-Bedienbildschirm. A A A A GESTÄNGE GESTÄNGE RECHTS LINKS HAUPTHUB SOLLHÖHE Abbildung 6- Normale-Bedienbildschirm Befindet sich ein Gestängeteil im AUTO-Modus, der durch ein "A A A A " im Modus-Kontrollteil des Bildschirms gekennzeichnet ist, zeigt das Bedienfeld des UC4+ die Zielhöhe des Gestänges an.
4.2.2 Überblick über das Hauptmenü Tabelle 3 – Struktur des Hauptmenüs Navigation über das Ende des Menüs hinaus, bringt das Bedienfeld zurück zum normalen Bedienbildschirm Schalten Sie den Schalter "AUTO (YES)" um, um weitere More? More? More? More? Sensoreinstellungen zu ändern oder zu betrachten. Zeigt Diagnoseinformationen 88 () 67...
Seite 13
4.2.3 Funktionen beim Gedrückthalten Tabelle 4 – Menüstruktur beim Gedrückthalten Gedrückthalten von SENSOR DISPLAY aktiviert/deaktiviert den Alarm. Ist dieser aktiviert, ertönt ein Alarmton, wenn der Alrm On Alrm On Alrm On Alrm On Ultraschallsensor keine Rückmeldung mehr bekommt. Der Alarm ist standardmäßig auf OFF (Aus) gesetzt.
4.2.4 Verwendung der Umschalter Alle Funktionen auf dem Bedienfeld des UC4+ werden durch Verwendung der drei Umschalter aktiviert. Um entweder zum Menü SENSOR DISPLAY oder zum Menü SETUP zu gelangen, müssen Sie sich im normalen Bedienbildschirm befinden. Einstellungen einzelnen Menüpunkten anzupassen, verwenden Sie den Schalter " +/- " während der Menüpunkt angezeigt wird.
HINWEIS: Die Einstellungen für die minimale Höhe können verändert werden. - Wenn Sie dies tun wollen, wenden Sie sich bitte für weitere Einzelheiten an NORAC. Sie können die Zielhöhe ihres Hauptgestängeteils auch durch Betätigung der Haupthub-Steuerschalter am Sprüher einstellen. Jedes Drücken des nach oben- Schalters erhöht die Zielhöhe um eine Einheit.
4.2.8 Änderung der Systemempfindlichkeit Sensi, Abschnitt 5.1.1) kann sowohl Sensi Sensi Die Einstellung der Empfindlichkeit (Sensi im MANUELL- als auch im AUTO-Modus vorgenommen werden. Betätigen Sie den Schalter "SETUP (NO)", um die aktuelle Empfindlichkeitseinstellung Sensi) zu betrachten. Betätigen Sie zum Anpassen des Wertes den Schalter Sensi Sensi (Sensi...
Regelleistung dramatisch verbessern. Einige UC4+ Sätze werden komplett mit zusätzlichen Stoßdämpfern geliefert. Für andere Sprühermodelle sind Stoßdämpfersätze beim Hersteller erhältlich, oder auch von NORAC als Zusatzausrüstung. Wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren Sprüher- Vertriebspartner oder direkt an NORAC.
Der zweite Faktor ist die mechanische Konstruktion des Sprühers. Die Einstellung Sensi Sensi Sensi beeinträchtig die Reaktionszeit Ihres Gestänges – je Sensi höher der Wert, desto schneller die Antwort. Die größtmögliche Sensi Sensi Sensi Sensi- Einstellung ist jedoch stark abhängig von mechanischen Eigenschaften des Gestänges und des Sprühers.
Seite 19
Ultraschallgeber hinter dem Schaumstoff nicht rostet oder sehr schmutzig wird. Schaumstoffteile zum Austauschen sind im Satz enthalten. Der Geber ist ein Verschleißteil und kann von NORAC-Vertriebspartnern ersetzt werden. Geber können je nach Umfeld 3 bis 10 Jahre arbeiten.
Seite 20
weshalb jeder Sensor mindestens 25 cm (9 Zoll) über den Düsen angebracht werden muss.
5.2 E SOIL CROP-M RKLÄRUNG DES ODUS Ein einzigartiges Leistungsmerkmal der Sensoren des UC4+ ist, dass sie auch im CROP-Modus arbeiten können. In diesem Modus reagiert der Sensor auf das erstmögliche Ultraschallziel. Das bedeutet, dass, wenn er über stehenden Pflanzen positioniert wird, er die Durchschnittshöhe der Ähren in einem kreisförmigen Bereich um den Sensor ausgibt.
5.2.2 Gestängestabilität bei Pflanzen Generell ist die Oberkante der Pflanzen ein eher variables Ziel als der Erdboden. Einfach gesagt wird Höhenregler identischen Reglereinstellungen im CROP-Modus aktiver als im SOIL-Modus sein. Um dies zu berücksichtigen, werden viele Einstellungen automatisch angepasst, wenn Sie die Modi im Bedienfeld des UC4+ wechseln. Dies dient dazu, eine stabilere Reglerantwort im CROP-Modus zu erhalten.
SYSTEM-SETUP Ehe das UC4+ Sprühhöhen-Reglersystem richtig funktioniert, werden einige Informationen über den Sprüher und die angeschlossenen Sensoren benötigt. Wird das Bedienfeld zum ersten Mal eingeschaltet, leitet das UC4+ Bedienfeld den Anwender durch das automatische System-Setup. Dieser Vorgang ist in Abschnitt 6.1 beschrieben. Normalerweise konfiguriert und kalibriert sich das UC4+ Sprühhöhen-Regelsystem automatisch auf den Sprüher.
Seite 24
WARNUNG!: • AN EINIGEN PUNKTEN DES SYSTEM-SETUPS (DER REKALIBRIERUNG) MÜSSEN SICH ALLE GESTÄNGETEILE BEWEGEN KÖNNEN. • ES DÜRFEN SICH WEDER ARBEITSKRÄFTE NOCH IRGENDWELCHE GERÄTE AM GESTÄNGE BEFINDEN. • VERSICHERN SIE SICH, DASS JEDER GESTÄNGETEIL ÜBER GENÜGEND PLATZ VERFÜGT, UM SICH GANZ NACH OBEN BEWEGEN ZU KÖNNEN UND DASS KEINE STROMLEITUNGEN BESCHÄDIGT WERDEN KÖNNEN.
6.1.4 SCHRITT 4: Anschalten des UC4+ Bedienfeldes. Ist dies das erste Setup auf dem Bedienfeld, beginnt dieser Vorgang automatisch. Wurde das Bedienfeld schon einmal Install? Install?" Install? eingestellt, müssen Sie im SETUP-Menü "Install? wählen, um das automatische System-Setup zu aktivieren. Wenn andere Mitteilungen auf der Anzeige angezeigt werden, während Sie die folgenden Schritte durchführen, beachten Sie Abschnitt 9.1 für weitere Informationen.
Seite 26
6.1.6 SCHRITT 6: Testen der Verkabelung * ↓ ↓ ↓ ↓ ¯ ¯ ¯ ¯ Press Press Press Press Left Left Left Left U U U U p p p p ⇒ ⇒ • Verwenden Sie die manuellen Bedientasten des Sprühers, um den linken Gestängeteil nach oben zu bewegen.
6.1.7 SCHRITT 7: Sensorerkennung t t t t h h h h t t t t Booms at Booms at Booms at Booms at 35 inch 35 inch 35 inch 35 inch Level Level Level Level ⇒ ⇒ t t t t t t t t height height...
Seite 28
6.1.8 SCHRITT 8: Feineinstellung der Gestängegeometrie • Aktivieren Sie während dieses Schrittes keinerlei hydraulische Funktionen. ↓ ↓ ↓ ↓ ¯ ¯ ¯ ¯ A A A A Switch itch itch itch Release Release Release Release ⇒ • Lassen Sie den Schalter "AUTO (YES)" los, um fortzufahren. ¯...
Seite 29
¯A ¯A U U U U p p p p i i i i p p p p ¯A ¯A Hold Hold AUTO AUTO AUTO AUTO until until until until Hold Hold ⇒ ⇒ p p p p Done Done Done Done ⇒...
6.1.9 SCHRITT 9: Testen des Reglersystems ↓ ↓ ↓ ↓ M M M M 84 84 M M M M • Normaler Bedienbildschirm, oben dargestellt VORSICHT!: STELLEN SIE WÄHREND DES FOLGENDEN VORGANGES DAS BEDIENFELD SOFORT AUF MANUELL-MODUS, WENN DIE BEWEGUNGEN DES GESTÄNGES FEHLERHAFT SIND. •...
6.2 R Von Zeit zu Zeit kann es notwendig sein, die UC4+ -Elektronik auf die Hydraulik Ihrer Feldspritze zu rekalibrieren (ReTune). Beispiele solcher Zeiten sind: • wenn ein Magnetventil gewechselt wird • wenn die hydraulische Pumpe gewechselt oder eingestellt wird •...
6.3 M ANUELLES YSTEM ETUP Die UC4+ Steuerkonsole wird keinen AUTO-Modus zulassen, es sei denn, das System wurde vollständig konfiguriert, entweder durch das automatische System-Setup oder das manuelle System-Setup. Beim manuellen Setup ist es erforderlich, Einstellung jedes Sensors (Programmierung Seriennummern Sensorpositionen) sowie Abstimmung...
Seite 33
Verwenden Sie den Schalter "+", um durch eine Liste verfügbarer Sensor-Seriennummern zu schalten. Wenn Sie diesen Sensor abstellen möchten, betätigen Sie den Schalter "–". Wenn die gewünschte Seriennummer angezeigt wird, betätigen Sie den Schalter "AUTO (YES)" zum Bestätigen. LOht LOht" –Menü-Eingabeaufforderung, um die LOht Fahren Sie fort mit der "LOht Höhenmessung des Sensors zu überprüfen/kalibrieren (siehe nächster...
Seite 34
Navigieren Sie zur "Main ? Main ?" -Eingabeaufforderung im SETUP-Menü. Main ? Main ? Betätigen Sie den Schalter "AUTO (YES)". Main On"-Eingabeaufforderung den Schalter " Main Main Betätigen Sie an der "Main +/- ", um auf "Main Off Main Off" umzuschalten. Main Off Main Off ¯...
6.3.2 Einstellen der Hydraulischen Ventile Es gibt zwei Schlüssel-Einstellungen für jede Ventilrichtung (zum Beispiel die Richtung links aufwärts). Diese Einstellungen sind Ventil-Totzone DZ", und Ventil-Zunahme (GAIN), "KP KP". (DeadZone), "DZ DZ") repräsentiert die Größe der am Die DeadZone-Einstellung ("DZ Magnetventil erforderlichen elektrischen Signale,...
Seite 36
6.3.3 Ventil DeadZone-Test Folgen Sie den Schritten in Abschnitt 6.1.1 bis 6.1.3 (Ebenen- Gestänge, Arbeitsumdrehungen pro Minute usw.) Vergewissern Sie sich, dass sich die UC4+ Steuerkonsole im MANUAL-Modus befindet, im Normal-Bedienbildschirm. More More More ?" -Menü-Eingabeaufforderung im Navigieren Sie zur "More SETUP-Menü, und bestätigen Sie mit dem "AUTO (YES)"...
Seite 37
6.3.4 Ventil Gain-Test Folgen Sie den Schritten in Abschnitt 6.1.1 bis 6.1.3 (Ebenen- Gestänge, Arbeitsumdrehungen pro Minute usw.) Vergewissern Sie sich, dass sich die UC4+ Steuerkonsole im MANUAL-Modus befindet, im Normal-Bedienbildschirm. More More More ?" -Menü-Eingabeaufforderung im Navigieren Sie zur "More SETUP-Menü, und bestätigen Sie mit dem "AUTO (YES)"...
• Stellen Sie den Gain-Wert mit dem Schalter " +/- " ein, unter Verwendung der untenstehenden Tabelle als Richtlinie. Die rechten und linken Gain-Einstellungen werden für die Richtung polarisiert, wie in Tabelle 7 dargestellt. HINWEIS: Gain-Werte hängen von vielen weiteren Faktoren ab, als nur Geschwindigkeit, sie werden daher am besten automatisch eingestellt oder durch einen erfahrenen Benutzer.
Steuerkonsole verkabelt werden. Diese Einrichtung gestattet es dem Anwender, den Modus der UC4+ Spritzhöhenführung von einem externen Schalter oder Regler aus zu steuern. Für weiterführende Informationen über Verkabelung und Ermöglichung der Fernschaltungsbedienung, setzen Sie sich bitte mit NORAC in Verbindung.
6.4 S CHNELL NSTALLATION Die Schnell-Installationseinrichtung der UC4+ Spritzhöhenführung wurde konzipiert, um bei der Diagnose von Problemen zu helfen, die während des automatischen Setup nicht identifiziert werden können. Sie wird das System sofort mit den typischen Werten für die Ventil-Kalibrierung und Feldspritzen- Geometrie, basierend auf dem gewählten Feldspritzen-Typ, einrichten.
Ersetzen Sie jährlich die Ölfilter der NORAC Hydraulik-Ansaugstutzen (PT#: 104827) Ersetzen Sie die Ultraschall-Energieumwandler wenn nötig. Mit der Zeit kann die Leistung des preiswerten Energieumwandler-Elementes durch luftübertragene Kontamination nachlassen (typische Lebensdauer beträgt 3 – 10 Jahre). Für weitere Informationen setzen Sie sich bitte mit NORAC in Verbindung.
FEHLERBEHEBUNG • Dieser Abschnitt behandelt bekannte Symptome und Lösungsvorschläge, wenn das UC4+ Führungssystem installiert oder betrieben wird. 8.1 A LLGEMEINER ETRIEB 8.1.1 • LCD-Bildschirm leuchtet nicht auf • Das System setzt sich selbst zurück, wenn ein Gestänge-Ventil angeschaltet wird Mögliche Ursache(n) Vorgeschlagene Lösung(en) a) Unzureichende a-1) Stellen Sie sicher, dass das Stromkabel...
Seite 43
Feldspritze z. B. IN5408 für eine 3 Das ist ähnlich, wie wenn der Ampere Magnetspule oder kleiner). Anwender für einen Moment Für weitere Informationen setzen Sie sich bitte die Haupt-Auf-/ mit NORAC in Verbindung. Abwärtsknöpfe drückt, um die Spritzhöhenvorgabe herauf-/ herabzusetzen (Abschnitt 4.2.6).
Seite 44
8.1.5 • Die UC4+ Spritzhöhenführung geht nicht in den AUTO-Modus Mögliche Ursache(n) Vorgeschlagene Lösung(en) a) Unvollständiges Führen Sie eine erfolgreiche Installation durch System-Setup (siehe Abschnitt 4.1 des UC4+ (Installation) Anwender-Handbuches). b) Versehentlich eine “Installation” ausgelöst und abgebrochen vor Vervollständigung 8.1.6 •...
8.2 S ENSORBEZOGENE ROBLEME 8.2.1 • Anzeige bleibt stecken bei "Mot’n Dly Mot’n Dly" oder "KP Stp 9 KP Stp 9" Mot’n Dly Mot’n Dly KP Stp 9 KP Stp 9 Mögliche Ursache(n) Vorgeschlagene Lösung(en) a) Sensor befindet sich a) Bringen Sie den Sensor an eine bessere Stelle. zu nah am Gestänge Er sollte sich 25 cm (9 Zoll) vor und 25 cm (9 Zoll) über der Spritzdüse befinden.
Seite 46
8.2.3 • NR" an Ungültige Sensormessung: Zeigt "NR Mögliche Ursache(n) Vorgeschlagene Lösung(en) a) Sensor befindet sich a-1) Bewegen Sie das/die Gestänge, bis der/die außerhalb des Sensor(en) sich zwischen 80 und 150 cm Bereiches oder misst (30 und 60 Zoll) über dem Boden befinden. ein Ziel, das näher a-2) Überprüfen Sie die Sensor-Ausrichtung als 18 cm (7 Zoll) ist.
Seite 47
8.2.4 • Während des Automatischen Setups wird "SNR xxxx SNR xxxx SNR xxxx SNR xxxx" angezeigt Mögliche Ursache(n) Vorgeschlagene Lösung(en) a) Ungenaue Sensor- a) Überprüfen Sie die Sensor-Ausrichtung Ausrichtung (Abschnitt0), vor allem den Sensor, der mit dem Fehler verbunden ist. Wenn zum HINWEIS: LftDet"...
8.2.6 Sensor Tauschen Das Tauschen der Sensoren ist ein nützliches Verfahren, um zu NR") auf dem bestimmen, ob eine Sensor-Fehlermeldung (z. B. "LO Sensor oder der Verkabelung zum Sensor beruht. HINWEIS: Ein Sensor kann Strom haben und ein tickendes Geräusch abgeben, aber ein oder mehrere beschädigte Kommunikations-Kabel haben, was den Fehler verursachen könnte.
8.2.7 Sensor-Ausrichtung Genaue Sensor-Ausrichtung ist entscheidend für die UC4+ Leistung. Die Mehrzahl der von Anwendern im Feld berichteten Probleme, beruhen auf unzulänglicher Sensor-Montage. FLÜGEL-SENSOREN • Wenn das Gestänge in der niedrigsten Position ist, muss sich der Sensormund 22 cm (9 Zoll) oder mehr über den Spritzdüsen befinden. •...
8.3.1 • Das/die Gestänge heben oder senken sich nicht Mögliche Ursache(n) Vorgeschlagene Lösung(en) a) Hydrauliköl wird a) Stellen Sie sicher, dass das Öl dem NORAC dem NORAC Ventilblock in der richtigen Richtung (Tank- Ventilblock nicht und Druckanschlüsse) zugeführt wird. zugeführt HINWEIS: Wenn die Richtung falsch ist, kann das Sperrventil verhindern, dass das Öl durch das Ventil fließt.
Seite 51
Nicht genügend a) Einige einfach-wirkende Leitungen Rückdruck zur erfordern möglicherweise Aktivierung der Drosselblenden, die in den Anschlüssen vorgeschalteten “A” zum Tank angebracht werden. Sperrventile im NORAC Ventilblock 8.3.3 • Timeout! eout!" (Zeitüberschreitung) Fehler während des System- eout! eout! "Tim Setups Mögliche Ursache(n)
Seite 52
d) Der Sensor liest d-1) Bewegen Sie den Sensor an eine andere möglicherweise das Position, an der das Gestänge nicht die Gestänge ab Sensormessungen behindert.
Seite 53
NORAC Ventilblock b) Falsche Rohrleitung b) Vergewissern Sie sich, dass die Rohrleitung korrekt ist: • Der/die Gestängehubanschluss/ -anschlüsse ist/ sind mit dem “B”-Port des NORAC Ventilblocks verbunden. • Der/die Gestängestromanschluss/ -anschlüsse ist/ sind mit dem “A”-Port des NORAC Ventilblocks verbunden.
Seite 54
Einstellung ("Sensi Öltemperatur System-Aktivität reduzieren und damit die Temperatur senken. b) Die Installation b) Für weitere Informationen setzen Sie sich einfachwirkender bitte mit NORAC in Verbindung. Systeme als doppelwirkend mit beiden A-Ports als Austritt, kann Überhitzung reduzieren. c) Abhängig vom Typ Ihres Systems können andere Anpassungen...
8.4 G ESTÄNGE NSTABILITÄT UND AUPT UBVORRICHTUNG 8.4.1 • Unberechenbares oder „sprunghaftes“ Gestänge-Verhalten (im CROP-Modus) • Hüpfende(s) Gestänge Mögliche Ursache(n) Vorgeschlagene Lösung(en) a) Sensormessungen a) Stimmen Sie das hydraulische System genau ab. von der Pflanzen- HINWEIS: Dieses Symptom tritt gelegentlich an der Haupt- Hubsteuerung auf.
SYSTEM-MELDUNGEN 9.1 S ETUP ELDUNGEN • Wenn während einer Installation oder ReTune eine der folgenden Meldungen auf dem LCD-Bildschirm erscheint, hält das System jede Ventilbewegung an und wartet die Bestätigung des Anwenders ab. • Einige dieser Meldungen erscheinen, nachdem der Anwender zu Release Release Release"...
Seite 57
Installation. Extrem unter-gedämpftes Bringen Sie mechanische Gestänge. Dämpfung am Gestänge an und/oder setzen Sie sich mit NORAC in Verbindung. ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓...
9.2 B ETRIEBLICHE ELDUNGEN • Die folgenden Meldungen sind unbedenkliche Meldungen, die auf dem LCD-Bildschirm erscheinen, wenn Sie durch das SENSOR DISPLAY- Menü des Normal-Betriebs-Bildschirms blättern. Das Blättern durch die Höhen-Anzeigebildschirme ist ein guter Ausgangspunkt bei der Fehlersuche, Sensorfehler hier angezeigt werden.
Seite 59
Disabled Disabled Erklärung Mögliche Ursachen Erforderliche Maßnahme Zugang zu System-Setup- Zugang zu diesen Funktionen Setzen Sie sich mit NORAC in Funktionen (Install, wurde durch den Installateur Verbindung, um Anweisungen ReTune) wurde gesperrt. gesperrt, um unabsichtliche zur Aktivierung des Zugangs zu Systemänderungen zu vermeiden.
Herstellung in Material und Verarbeitung für die Dauer von einem Jahr. Diese Garantieperiode gilt für die Dauer von zwölf Monaten, beginnend mit dem Datum, an dem die Ausrüstung durch NORAC oder dessen autorisierten Händler an den Käufer geliefert wird. Artikel umfassen Wiegesystem, Geräteausstattung und Steuersysteme, die von NORAC...
RHS Bestway 1200/1600 mit Haupthubventil RHS Bestway 1200/1600 ohne Haupthubventil Raptor Spray Coupe 7000 Serie Summers Zieh-Typ Feldspritze Specialties Top Air Wilmar 8100/8500 Wilmar 8400/8600 Gewöhnlicher Active Roll Typ OEM Bauart ( Norac Griff, Verkabelung) Gewöhnlicher Active Roll Typ Retrofit Tabelle 13 - Feldspritzen-Typen...
MENÜ-STRUKTUR Tabelle 14 – Struktur des Hauptmenüs Navigation über das Ende des Menüs hinaus bringt das Bedienfeld zurück zum Normal-Bedienbildschirm Schalten Sie den Schalter "AUTO (YES)" um, um weitere More? More? More? More? Sensoreinstellungen zu ändern oder zu betrachten. Zeigt Diagnoseinformationen 88 () 67 () 67...
Seite 63
Tabelle 15 – Vollständige Menü-Struktur Abschnitt 4.2.6 MHM SP MHS 18 MHC 25 RF off Units cm Abschnitt 6.3.1 IF off Abschnitt 6.3.1 Other ? BFh- 215 RIht 30 Roll ? 2080 MLht 27 RI 3571 Main ? ML 3567 ROht 32 Right ? RO 3570...
Seite 64
Canada NORAC Systems International Inc. CALL TOLL FREE: 1-800-667-3921 (306)664-6711 SHIPPING ADDRESS: 3702 Kinnear Place Saskatoon, SK S7P 0A6 United States Norac, Inc. CALL TOLL FREE: 1-866-306-6722 (763)786-3080 SHIPPING ADDRESS: 1290 Osborne Rd NE, Suite F Fridley, MN 55432-2892...