Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Emerson Rosemount 2160 Kurzanleitung
Emerson Rosemount 2160 Kurzanleitung

Emerson Rosemount 2160 Kurzanleitung

Wirelessfüllstandsdetektor
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Rosemount 2160:

Werbung

Kurzanleitung
00825-0105-4160, Rev CC
Februar 2021
Rosemount
2160 Wireless-
Füllstandsdetektor
Schwinggabel

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Emerson Rosemount 2160

  • Seite 1 Kurzanleitung 00825-0105-4160, Rev CC Februar 2021 ™ Rosemount 2160 Wireless- Füllstandsdetektor Schwinggabel...
  • Seite 2 Kurzanleitung Februar 2021 Inhalt Informationen zu dieser Anleitung....................3 Installation........................... 7 Konfiguration..........................18 Produkt-Zulassungen......................... 28 Rosemount 2160 Wireless-Füllstandsdetektor...
  • Seite 3: Informationen Zu Dieser Anleitung

    Februar 2021 Kurzanleitung Informationen zu dieser Anleitung Diese Kurzanleitung enthält grundlegende Richtlinien für den Rosemount 2160. Weitere Anweisungen sind unter Rosemount 2160 Betriebsanleitung zu finden. Die Betriebsanleitung und diese Kurzanleitung sind außerdem in elektronischer Form überEmerson.com/Rosemount verfügbar. Kurzanleitung...
  • Seite 4 Organization) und das ADR (Europäisches Übereinkommen über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße) geregelt. Es liegt in der Verantwortung des Spediteurs, sich an diese oder andere vor Ort geltenden Anforderungen zu halten. Vor dem Versand die aktuellen Richtlinien und Vorschriften erfragen. Rosemount 2160 Wireless-Füllstandsdetektor...
  • Seite 5 Februar 2021 Kurzanleitung WARNUNG Die Nichtbeachtung der Richtlinien für den sicheren Einbau und Service kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. • Der Füllstandsdetektor muss von qualifiziertem Personal in Übereinstimmung mit den entsprechenden Vorschriften installiert werden. • Den Füllstandsdetektor nur wie in dieser Betriebsanleitung beschrieben verwenden.
  • Seite 6 Personen, um die Assets der Endbenutzer zu schützen. Dies gilt für alle Systeme, die innerhalb der Anlage verwendet werden. ACHTUNG Heiße Oberflächen Flansch und Prozessdichtung können bei hohen Prozesstemperatu- ren heiß sein. Vor der Wartung abkühlen lassen. Rosemount 2160 Wireless-Füllstandsdetektor...
  • Seite 7: Installation

    Februar 2021 Kurzanleitung Installation Schwinggabelausrichtung bei Rohrmontage Abbildung 2-1: Richtige Ausrichtung der Schwinggabel für Rohrmontage A. Tri-Clamp-Prozessanschlüsse haben eine kreisförmige Kerbe B. Prozessanschlüsse mit Gewinde haben eine Nut Schwinggabelausrichtung bei Tankmontage Kurzanleitung...
  • Seite 8 Kurzanleitung Februar 2021 Abbildung 2-2: Richtige Ausrichtung der Schwinggabel für Tankmontage A. Tri-Clamp-Prozessanschlüsse haben eine kreisförmige Kerbe B. Prozessanschlüsse mit Gewinde haben eine Nut C. Geflanschte Prozessanschlüsse haben eine kreisförmige Kerbe Rosemount 2160 Wireless-Füllstandsdetektor...
  • Seite 9: Gewindeausführung Montieren

    Februar 2021 Kurzanleitung Gewindeausführung montieren 2.3.1 Gewinde abdichten und schützen • Entsprechend den örtlichen Vorschriften entweder Anti-Seize-Paste oder PTFE-Band verwenden. Zum Abdichten von BSPP (G) Gewindeanschlüssen kann eine Dichtung verwendet werden. 2.3.2 Anschluss mit Gewinde (Tank) oder Rohrleitungsanschluss • Vertikale Installation. •...
  • Seite 10 1. Den/die vom Kunden beigestellte(n) Flansch und Dichtung am Tankstutzen anbringen. A. Dichtung (vom Kunden beizustellen) 2. Schrauben und Muttern mit dem für den Flansch und die Dichtung ausreichenden Drehmoment festziehen. 3. Den Füllstandsdetektor in das Flanschgewinde einschrauben. A. Nur an der Sechskantmutter festziehen Rosemount 2160 Wireless-Füllstandsdetektor...
  • Seite 11 Februar 2021 Kurzanleitung B. Dichtung für BSPP (G) Gewindeanschluss Kurzanleitung...
  • Seite 12: Flanschausführung Montieren

    Kurzanleitung Februar 2021 Flanschausführung montieren Prozedur 1. Den Füllstandsdetektor in den Stutzen einführen. A. Dichtung (vom Kunden beizustellen) 2. Schrauben und Muttern mit dem für Flansch und Dichtung ausreichenden Drehmoment festziehen. Rosemount 2160 Wireless-Füllstandsdetektor...
  • Seite 13: Tri-Clamp-Ausführung Montieren

    Februar 2021 Kurzanleitung Tri-Clamp-Ausführung montieren Prozedur 1. Den Füllstandsdetektor in den Flansch einführen. A. Dichtung (Lieferung mit Tri-Clamp-Anschluss) 2. Den Tri-Clamp-Anschluss befestigen. Kurzanleitung...
  • Seite 14: Einbau Der Wireless-Batterie

    Kurzanleitung Februar 2021 Einbau der Wireless-Batterie Installation der Batterie, die den gesamten Strom an den Rosemount 2160 liefert. Prozedur 1. Entfernen Sie den Gehäusedeckel an der Seite des Batteriefachs. 2. Setzen Sie die Batterie ein. 3. Den Gehäusedeckel wieder am Batteriefach anbringen und den Deckel gemäß...
  • Seite 15: Antenne Positionieren

    Februar 2021 Kurzanleitung Antenne positionieren Die Antenne so positionieren, dass sie sich in einer vertikalen Stellung befindet und entweder nach oben oder nach unten gerichtet ist. Zwischen der Antenne und größeren Objekten, Gebäuden oder leitenden Oberflächen einen Abstand von ca. 3 ft. (1 m) einhalten, um die ungehinderte Kommunikation mit anderen Geräten zu ermöglichen.
  • Seite 16 Kurzanleitung Februar 2021 Steckverbinder wieder vorsichtig einsetzen, bevor der Digitalanzeiger eingerastet wird. Rosemount 2160 Wireless-Füllstandsdetektor...
  • Seite 17: Ausrichten Des Gehäuses (Optional)

    Februar 2021 Kurzanleitung Ausrichten des Gehäuses (optional) Zum Verbessern des Zugangs zur Feldverkabelung sowie der Ablesbarkeit des optionalen Digitalanzeigers: Prozedur 1. Die Feststellschraube lösen, bis sich das Füllstandsdetektor-Gehäuse leicht drehen lässt. Nicht vollständig abschrauben. Beim Drehen des Gehäuses ohne diese Schraube kann die interne Verkabelung beschädigt werden. 2.
  • Seite 18: Konfiguration

    Erste Schritte mit dem bevorzugten Konfigurations- Hilfsmittel 3.2.1 AMS Wireless Configurator AMS Wireless Configurator ist die bevorzugte Software für Geräte in einem Wireless-Netzwerk. Das Tool wird zusammen mit dem Emerson Wireless Gateway geliefert. Weitere Informationen unter AMS Wireless Configurator Ergänzung zur Betriebsanleitung. Rosemount 2160 Wireless-Füllstandsdetektor...
  • Seite 19: Konfigurieren Mittels Der Hart ® Modem-Schnittstelle

    Der Device Descriptor (DD) ist eine Support-Datei, die die Informationen enthält, die von Hostsystemen und Feldkommunikatoren benötigt werden, um die Kapazitäten und Funktionen eines Feldinstrumentes zu nutzen. Voraussetzungen Der Rosemount 2160 DD wird gewöhnlich zusammen mit dem AMS ® Wireless Configurator verwendet. Den neuesten HART DD können Sie auf der Emerson Device Install Kit Website herunterladen: Emerson.com/...
  • Seite 20: Wireless-Netzwerk-Schnittstelle Konfigurieren

    Anschlussklemmen des Füllstandsdetektors durchgeführt werden (siehe Abbildung 3-1). Erhalten der neuen Gerätebeschreibung (DD) Wenn die DD nicht auf einem Feldkommunikator installiert ist, der von Emerson geliefert wurde, siehe entsprechende Betriebsanleitung unter Emerson.com/FieldCommunicator bzgl. Anleitungen zur Aktualisierung auf die neueste DD. Gerät mit Wireless-Netzwerk verbinden...
  • Seite 21: Wireless-Gerät Einschalten

    Einbau der Wireless-Batterie bzgl. des Verfahrens. 2. Die Funktion Active Advertising (Aktive Ankündigung) am Gateway aktivieren, um zu gewährleisten, dass neue Geräte schneller mit dem Netzwerk verbunden werden. Siehe Emerson Wireless Gateway Betriebsanleitung bzgl. weiterer Informationen. 3.3.2 Verbindung mit dem Gerät herstellen Prozedur ®...
  • Seite 22 Kurzanleitung Februar 2021 Abbildung 3-1: Verbindung mit dem Gerät herstellen A. Kommunikationsanschlüsse B. Feldkommunikator C. HART Modem Rosemount 2160 Wireless-Füllstandsdetektor...
  • Seite 23: Aktualisierungsrate Konfigurieren

    Februar 2021 Kurzanleitung 3.3.3 Aktualisierungsrate konfigurieren Die Update Rate (Aktualisierungsrate) ist die Häufigkeit, mit der eine neue Messung durchgeführt und über das Wireless-Netzwerk gesendet wird. Die standardmäßige Aktualisierungsrate ist 1 Minute. Dies kann bei der Inbetriebnahme oder jederzeit mittels AMS Wireless Configurator oder Feldkommunikator geändert werden.
  • Seite 24: Überprüfen, Ob Die Verbindung Zum Wireless-Netzwerk Hergestellt Wurde

    Wireless-Netzwerk verbunden werden. Dies dauert gewöhnlich einige Minuten, bis die Netzwerkverbindung hergestellt ist. Wenn die Verbindung zum Wireless-Netzwerk nicht hergestellt wurde, siehe Abschnitt Störungsanalyse und -beseitigung für Rosemount 2160 Betriebsanleitung. Über den optionalen Anzeiger überprüfen Prozedur 1. Den Deckel des Digitalanzeigers abnehmen.
  • Seite 25 Februar 2021 Kurzanleitung Überprüfen AMS Wireless Configurator Prozedur • Starten Sie das AMS Wireless Configurator. Wenn das Gerät eine Netzwerkverbindung hergestellt hat, wird es im AMS Wireless Configurator angezeigt (siehe Abbildung 3-2). Abbildung 3-2: Bildschirm des AMS Wireless Configurator Mit Gateway überprüfen Prozedur 1.
  • Seite 26: Konfigurieren Des Gerätes Mittels Menügeführter Geräteeinrichtung

    2. View (Ansicht) → Device Connection View (Angeschlossene Geräte anzeigen) auswählen. 3. Auf dem Gerätesymbol doppelklicken. 4. Configure (Konfigurieren) → Guided Setup (Menügeführte Einrichtung) auswählen. 5. Basic Setup (Grundeinstellung) auswählen und den Anweisungen auf dem Bildschirm folgen. Rosemount 2160 Wireless-Füllstandsdetektor...
  • Seite 27: Menügeführte Grundeinrichtung Starten Feldkommunikator

    Februar 2021 Kurzanleitung 3.4.2 Menügeführte Grundeinrichtung starten Feldkommunikator Die im Geräteeinrichtungs-Assistenten verfügbaren Optionen enthalten alle für den Grundbetrieb erforderlichen Elemente. Prozedur 1. Den Feldkommunikator einschalten und an den Füllstandsdetektor anschließen. 2. Configure (Konfigurieren) → Guided Setup (Menügeführte Einrichtung) auswählen. 3. Basic Setup (Grundeinstellung) auswählen und den Anweisungen auf dem Bildschirm folgen.
  • Seite 28: Produkt-Zulassungen

    Richtlinien in Bezug auf die Verwendung des HF-Spektrums erfüllen. Für nahezu jedes Land ist eine solche Produkt-Zulassung erforderlich. Emerson arbeitet mit Regierungsbehörden weltweit zusammen, damit seine Produkte vollständig mit diesen Richtlinien übereinstimmen und nicht gegen diese Richtlinien oder Gesetze, die die Verwendung von Wireless-Geräten regulieren, verstoßen.
  • Seite 29 Februar 2021 Kurzanleitung 4.7.1 I5 Eigensicherheit (IS), keine Funken erzeugend (NI), Staub-Ex-Schutz (DIP) Zulassungs- FM17US0357X Normen FM Class 3600:2011; FM Class 3610:2010; FM Class 3611:2004; FM 3810:2005; ANSI/ISA 61010-1:2012; ANSI/ISA ® 60079-11:2013; ANSI/NEMA 250:1991; ANSI/IEC 60529:2004 Kennzeich- IS Class I/II/III, Division 1, Groups A, B, C, D, E, F und G nungen IS Class I, Zone 0, AEx ia IIC T4 (Ta = -58 °F bis +158 °F/-50 °C bis +70 °C)
  • Seite 30 Februar 2021 4.8.2 Kanadische Registrierungsnummer 0F04227.2C Die Anforderungen des CRN gelten als erfüllt, wenn ein Rosemount 2160 Schwinggabelmodell mit CSA-ZulassungFüllstandsdetektor mit mediumberührten Teilen aus Edelstahl 316/316L (1.4401/1.4404) und entweder mit NPT-Gewinde oder 2 in. bis 8-in. ASME B16.5 geflanschten Prozessanschlüssen konfiguriert ist.
  • Seite 31 Februar 2021 Kurzanleitung Spezielle Voraussetzungen für die Verwendung 1. Der Oberflächenwiderstand der Polymer-Antenne beträgt mehr als 1 GΩ. Die Antenne darf nicht mit Lösungsmitteln oder trockenen Lappen abgerieben bzw. gereinigt werden, um elektrostatische Aufladung zu verhindern. 2. Das Gehäuse ist aus einer Aluminiumlegierung hergestellt und verfügt über eine Schutzlackierung aus Epoxid.
  • Seite 32: Im Technical Regulations Customs Union (Eac)

    2160X**S***********I7****** 2160X**E***********I7****** („*“ gibt Konstruktions-, Funktions- und Werkstoffoptionen an.) 1. Der Rosemount 2160 kann im Ex-Bereich mit brennbaren Gasen und Dämpfen der Gerätegruppe IIC, IIB und IIA und mit der Temperaturklasse T1 bis T5 verwendet werden. Die Temperaturklasse der Installation wird durch die höchste Prozess- bzw.
  • Seite 33 Gigaohm ist. Um einen elektrostatischen Ladungsaufbau zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht mit Lösungsmittel oder einem trockenen Tuch abgerieben bzw. gereinigt werden.. c. Das Gehäuse des Rosemount 2160 ist aus einer Aluminiumlegierung gefertigt und mit einer Epoxy- Schutzschicht überzogen: es muss jedoch dennoch vor Abrieb geschützt werden, wenn es sich in einem Bereich befindet, in...
  • Seite 34 140 °F (60 °C) 500 °F (260 °C) Min. Umgebungstemperatur (T ) = -58 °F (-50 °C) Min. Prozesstemperatur (T ) = -94 °F (-70 °C) d. Werkstoffe: Siehe Rosemount 2160 Produktdatenblatt. e. Herstellungsjahr: Auf Typenschild aufgedruckt. Rosemount 2160 Wireless-Füllstandsdetektor...
  • Seite 35: Eu-Konformitätserklärung

    Februar 2021 Kurzanleitung 4.16 EU-Konformitätserklärung Abbildung 4-1: EU-Konformitätserklärung (Seite 1) Kurzanleitung...
  • Seite 36 Kurzanleitung Februar 2021 Abbildung 4-2: EU-Konformitätserklärung (Seite 2) Rosemount 2160 Wireless-Füllstandsdetektor...
  • Seite 37 Februar 2021 Kurzanleitung Abbildung 4-3: EU-Konformitätserklärung (Seite 3) Kurzanleitung...
  • Seite 38: China Rohs

    O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of GB/T 26572. 意为在该部件所使用的所有均质材料里,至少有一类均质材料中该有害物质的含量高于 GB/T 26572 所规定的限量要求. X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T 26572. Rosemount 2160 Wireless-Füllstandsdetektor...
  • Seite 39 Februar 2021 Kurzanleitung Kurzanleitung...
  • Seite 40 Weiterführende Informationen: www.emerson.com © 2021 Emerson. Alle Rechte vorbehalten. Die Verkaufsbedingungen von Emerson sind auf Anfrage erhältlich. Das Emerson Logo ist eine Marke und Dienstleistungsmarke der Emerson Electric Co. Rosemount ist eine Marke der Emerson Unternehmensgruppe. Alle anderen Marken sind Eigentum ihres...

Inhaltsverzeichnis