Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sub-Zero Classic Serie Installationsanleitung Seite 16

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 42
Preparación del sitio
Preparación
Desembale la unidad y compruebe si tiene algún daño
o desperfecto. Retire la base de madera y extraiga todos
los tornillos y soportes del paquete. Quite y recicle los
materiales de embalaje. No tire el zócalo, los soportes
antivuelco ni las piezas de montaje.
Repliegue completamente las patas de nivelación
delanteras para permitir que la unidad se pueda colocar en
la posición adecuada. Las patas de nivelación delanteras y
traseras pueden ajustarse desde la parte delantera cuando
la unidad ya esté colocada.
Retire el depósito de desagüe de la base de la unidad para
evitar que se dañe y para que se pueda colocar bien la
plataforma rodante.
Retire la rejilla antes de mover la unidad. Para ello, tire del
borde inferior de la rejilla e incline el marco de la rejilla
hasta sacarlo hacia arriba. Afloje los dos tornillos traseros
de montaje de la rejilla y retire los dos tornillos de montaje
delanteros. Observe las siguientes ilustraciones. Sujete
firmemente la rejilla y tire hacia adelante para extraerla.
TORNILLO
TRASERO DE
LA REJILLA
TORNILLO
DELANTERO
DE LA REJILLA
Extracción de la rejilla
Tornillos de montaje de la rejilla
6 | Español
Soporte antivuelco
AVISO
Deben instalarse soportes antivuelco para evitar que
la unidad se incline hacia adelante.
Los dos soportes antivuelco se deben instalar exactamente
a 610 mm de la parte delantera de la cavidad hasta la parte
trasera de los soportes y con un mínimo de 102 mm desde
los lados de la cavidad. Esta profundidad se incrementará
hasta 665 mm si se trata de una instalación empotrable
con paneles delgados de 19 mm. Si no coloca bien los
soportes antivuelcos, es posible que los soportes no
queden bien fijados.
Utilice todas las piezas del soporte antivuelco tal y como
se indica en las instrucciones para suelos de madera o
de hormigón.
NOTA IMPORTANTE: para aplicaciones en suelos de
madera o de hormigón, en caso de que los tornillos del
n.º 12 no alcancen el montante o la placa de pared, utilice
tornillos del n.º 8 y arandelas del n.º 12 con los anclajes
para pared.
NOTA IMPORTANTE: en algunas instalaciones es posible
que debido al tipo de suelo o acabado de éste sea
necesario colocar inclinados los tornillos utilizados para
sujetar los soportes antivuelco a la pared trasera.
PIEZAS ANTIVUELCO
2
Soportes antivuelco
12
Tornillos de cabeza plana del n.º 12
(64 mm)
4
Anclajes de expansión de 16 x 95 mm – 9,5 mm
(3/8")
12
Arandelas planas del n.º 12
4
Tornillos de cabeza ovalada del n° 8
(18 x 32 mm)
4
Anclajes para pared de nailon Zip-it
®
APLICACIÓN EN SUELO DE MADERA
Tras colocar correctamente los soportes antivuelco en la
cavidad, perfore orificios guía de 5 mm de diámetro como
máximo en los montantes de pared o en la placa de pared.
Utilice arandelas y tornillos del n.º 12 para fijar los soportes.
Compruebe que los tornillos penetren en el material del
suelo y en los montantes de pared o en las placas un
mínimo de 19 mm. Consulte la siguiente ilustración.
APLICACIÓN EN SUELO DE HORMIGÓN
Tras colocar correctamente los soportes antivuelco en
la cavidad, perfore orificios guía de 5 mm de diámetro
como máximo en los montantes de pared o en la placa
de pared. Realice orificios de 10 mm de diámetro en el
hormigón con una profundidad mínima de 38 mm. Utilice
arandelas y tornillos del n.º 12 para fijar los soportes a la
pared, y anclajes de expansión de 9,5 mm (3/8") para fijar los
soportes al suelo. Compruebe que los tornillos penetran
en los montantes de pared o en las placas un mínimo de
19 mm. Consulte la siguiente ilustración.
610
mm
102 mm
102 mm
MÍN.
MÍN.
SUELO
SUELO
FINISHED
ACABADO
ACABADO
FLOORING
PLACA DE PARED
PLACA DE PARED
WALL PLATE
TIPO DE SUELO
TIPO DE SUELO
SUBFLOORING
1
38 mm
1
/
"
SUELO DE
2
SUELO DE MADERA
CONCRETE
min
HORMIGÓN
MÍN.
FLOOR
Suelo de madera
Suelo de hormigón
INSTALACIÓN DE ANCLAJES DE EXPANSIÓN
PARA HORMIGÓN
1
Taladre un orificio de 10 mm de diámetro con una
profundidad superior al incrustado mínimo. Limpie el
orificio o continúe taladrando para hacer que el orificio
sea más profundo y quepan en él los residuos.
2
Coloque la arandela y la tuerca al nivel del extremo
del anclaje para proteger las roscas. Inserte el anclaje
en el material en el que debe atornillarse hasta que la
arandela quede nivelada con el material de la superficie.
3
Extienda el anclaje mediante una llave que sirva para
apretar la tuerca 3--5 vueltas más de su posición
lograda con el apriete manual o hasta 34 newtons
metros de par de apriete.
AVISO
Compruebe que no haya cables eléctricos ni tuberías
en el área en la que se van a introducir los tornillos.
PRECAUCIÓN
Lleve siempre gafas de seguridad y utilice cualquier
otro dispositivo o ropa de protección que sea
necesario cuando esté instalando o trabajando
con anclajes.
Se recomienda no utilizar los anclajes en material
de mampostería poco pesado, por ejemplo, bloques
o ladrillos, ni en hormigón fresco que no se haya
610
mm
secado el tiempo suficiente. No se recomienda
utilizar brocas huecas para hacer orificios para
los anclajes.
(38)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Classic icbcl3050w

Inhaltsverzeichnis