3.5 Überprüfung des Akkuladezustands 3.6 Lautstärkeregelung BLUETOOTH-SYSTEM MIT ANDEREN BLUETOOTH-GERÄTEN KOPPELN 4.1 Handy koppeln 4.1.1 Erste Kopplung des R2 4.1.2 Kopplung, wenn das R2 ausgeschaltet ist 4.1.3 Kopplung, wenn das R2 eingeschaltet ist 4.2 Kopplung des zweiten Handys – zweites Mobiltelefon, GPS und SR10...
Seite 3
INHALT (FORTS.) VERWENDEN EINES MOBILTELEFONS 5.1 Tätigen und Annehmen von Anrufen STEREO-MUSIK 6.1 Bluetooth-Stereo-Musik BLUETOOTH-SPRECHANLAGE 7.1 Kopplung der Sprechanlage 7.1.1 Mit Smart Intercom Pairing (SIP) 7.1.2 Mit der Taste 7.2 Der Letzte wird zuerst bedient 7.3 Zwei-Wege-Sprechanlage 7.3.1 HD-Intercom 7.4 Mehrweg-Sprechanlage 7.4.1 Gespräch über die Drei-Wege- Konferenzsprechanlage beginnen...
1. ÜBER DAS R2 1.1 Produktfunktionen Bluetooth ® Vier-Wege-Sprechanlage Sprechanlage mit einer Reichweite von bis zu 900 m* Rücklicht Advanced Noise Control™ * in freiem Gelände R2 – Smart Road Cycling Helmet | 5...
Potenzial haben, die Schutzwirkung des Helms bei Schlägen gegen den Kopf zu vermindern. Senden Sie den Helm in diesem Fall an Sena zurück, damit er geprüft, entsorgt und ersetzt werden kann. • Nehmen Sie keine Änderungen an Originalteilen des Helms vor und entfernen Sie keine solchen Teile.
2.1 So setzen Sie den Helm richtig auf Für die ordnungsgemäße Verwendung muss der Helm gerade auf dem Kopf sitzen und tief in die Stirn reichen. Der Sena-Helm verfügt über ein einfach zu bedienendes Schnallensystem mit Quick Release: Nachdem Sie den Helm an Ihren Kopf angepasst haben, können Sie die Schnalle schließen und öffnen, ohne dass die Einstellungen geändert werden...
Seite 10
6. Der Helm ist mit einem anpassbaren Rückhaltesystem ausgestattet, durch das der Helm während der Fahrt stabil in der richtigen Position bleibt. Drehen Sie den Knopf für das Rückhaltesystem zum Befestigen des Helms im Uhrzeigersinn und zum Lockern entgegen dem Uhrzeigersinn. R2 – Smart Road Cycling Helmet | 10...
Anweisungen. Sollte der Helm nach der Anpassung nicht korrekt sitzen, verwenden Sie ihn nicht. Geben Sie ihn in diesem Fall an den Händler oder Sena zurück. 2.2 Überprüfung des korrekten Sitzes des Helms Drehen Sie den Knopf für das Rückhaltesystem im Uhrzeigersinn, bis er eng, aber bequem sitzt.
Seite 12
Sie nicht mit dem Fahrrad fahren. Hinweis für Eltern: Weisen Sie Ihre Kinder an, diese Warnung zu befolgen. Eine Nichtbeachtung dieser Warnung kann zu schweren bis tödlichen Verletzungen oder einer Strangulation mit Todesfolge führen. R2 – Smart Road Cycling Helmet | 12...
3.1 Herunterladbare Sena-Software 3.1.1 Sena Utility-App Sie müssen einfach nur Ihr Telefon mit dem Bluetooth-System koppeln, um die Sena Utility-App verwenden und dann schneller und einfacher auf die Einrichtung und die Verwaltung zugreifen zu können. Sena Utility • Laden Sie die Sena Utility-App im...
Laden von Sena-Produkten verwendet werden, wenn es entweder eine FCC-, CE-, IC-Zulassung hat oder die Zulassung einer lokalen Genehmigungsbehörde, die von Sena akzeptiert wird. • Das R2 ist nur mit über USB aufladbaren Geräten mit einer Eingangsspannung von 5 V kompatibel. 3.3 Legende GEDRÜCKT...
Geräten ab, mit denen es genutzt wird. 3.6 Lautstärkeregelung Die Lautstärke kann für jede Audioquelle getrennt eingestellt werden und wird auch beibehalten, wenn das Bluetooth-System neu gestartet wird. Lautstärke erhöhen Lautstärke senken ANTIPPEN ANTIPPEN R2 – Smart Road Cycling Helmet | 15...
GEDRÜCKT HALTEN „ Handy koppeln“ 2. Wählen Sie in der Liste der erkannten Bluetooth-Geräte den Bluetooth Eintrag R2 aus. Falls Sie zur Eingabe einer PIN aufgefordert werden, Device B geben Sie „0000“ ein. R2 – Smart Road Cycling Helmet | 16...
• Der Modus „Handy koppeln“ ist 3 Minuten lang aktiv. • Wenn Sie die Kopplung des Handys abbrechen möchten, drücken Sie die mittlere Taste. 4.1.2 Kopplung, wenn das R2 ausgeschaltet ist 1. Halten Sie bei ausgeschaltetem Bluetooth-System die mittlere Taste und die Taste (+) 5 Sekunden lang gedrückt.
„ Kopplung des zweiten handys“ 3. Wählen Sie in der Liste der erkannten Bluetooth-Geräte den Bluetooth Eintrag R2 aus. Falls Sie zur Eingabe einer PIN aufgefordert werden, Device B geben Sie „0000“ ein. R2 – Smart Road Cycling Helmet | 18...
5. VERWENDEN EINES MOBILTELEFONS 5.1 Tätigen und Annehmen von Anrufen Anruf annehmen Anruf beenden/ablehnen GEDRÜCKT ANTIPPEN HALTEN Per Sprachwahl anrufen GEDRÜCKT HALTEN Standby- Modus Hinweis: Sprachanweisungen von verbundenen GPS-Geräten werden während eines Telefonanrufs nicht wiedergegeben. R2 – Smart Road Cycling Helmet | 19...
Mit SIP können Sie die Kopplung mit Ihren Freunden für die Kommunikation über die Sprechanlage schnell durchführen, indem Sie den QR-Code in der Sena Utility-App scannen, ohne sich die Tastenbedienung zu merken. 1. Koppeln Sie das Mobiltelefon mit dem Bluetooth-System.
Gesprächspartner (B) korrekt mit Ihnen (A) gekoppelt ist. 7. Wiederholen Sie die Schritte 4 bis 6, um die Kopplung mit den Gesprächsteilnehmern (C) und (D) durchzuführen. Hinweis: Das Smart Intercom Pairing (SIP) ist nicht mit Sena- Produkten kompatibel, die Bluetooth 3.0 oder eine ältere Version verwenden.
System (A). Bluetooth-System (C) ist der zweite Gesprächsteilnehmer und Bluetooth-System (B) ist der dritte Gesprächsteilnehmer von Bluetooth-System A. Reihenfolge der Der Letzte wird zuerst Sprechanlagenkopplung bedient Gesprächs- teilnehmer 1 Gesprächs- Gesprächs- teilnehmer 1 teilnehmer 2 Gesprächs- Gesprächs- Gesprächs- teilnehmer 1 teilnehmer 2 teilnehmer 3 R2 – Smart Road Cycling Helmet | 23...
Qualität. Wenn Sie die Mehrweg-Sprechanlage nutzen, wird HD- Intercom automatisch deaktiviert. Wenn diese Funktion deaktiviert ist, wechselt die Sprachqualität der Sprechanlage zur normalen Qualität. • Die HD-Intercom ist nur für Gespräche über die Zwei-Wege- Sprechanlage aktiv. R2 – Smart Road Cycling Helmet | 24...
Gesprächsteilnehmer (B) auch Sie (A) via Sprechanlage anrufen und so dem Gespräch beitreten. Gesprächsteilnehmer 1 Gesprächsteilnehmer 2 4. Jetzt führen Sie (A) und die Gesprächsteilnehmer (B und C) eine Drei-Wege-Kommunikation über die Sprechanlage. Gesprächsteilnehmer 1 Gesprächsteilnehmer 2 R2 – Smart Road Cycling Helmet | 25...
7.4.3 Mehrwege-Gespräch über die Sprechanlage beenden Sie können die Konferenzsprechanlage entweder vollständig beenden oder lediglich die Sprechanlagenverbindung für einen der aktiven Gesprächsteilnehmer trennen. Alle Verbindungen zur Sprechanlage trennen • Halten Sie die mittlere Taste 1 Sekunde lang gedrückt. R2 – Smart Road Cycling Helmet | 26...
Telefonat über das Mobiltelefon während einer Telefonkonferenz beenden GEDRÜCKT HALTEN 7.6 Group Intercom Mit Group Intercom können Sie im Handumdrehen eine Mehrwege- Konferenz über die Sprechanlage mit den drei zuletzt gekoppelten Bluetooth-Systemen einrichten. R2 – Smart Road Cycling Helmet | 27...
Seite 28
1. Koppeln Sie die Gegensprechanlage mit bis zu 3 Bluetooth- Systemen, die an Group Intercom teilnehmen sollen. blinkt ANTIPPEN „ Gruppen-intercom“ „ Gruppen-intercom verbunden“ Wenn alle Bluetooth- Systeme verbunden sind. Group Intercom beenden GEDRÜCKT „ Gruppen-intercom HALTEN beendet“ R2 – Smart Road Cycling Helmet | 28...
Mit dem Universal Intercom können Sie eine Kommunikation über die Sprechanlage mit Personen führen, die Bluetooth-Headsets eines anderen Herstellers verwenden. Das Bluetooth-Headset eines anderen Herstellers kann mit dem Bluetooth-System von Sena verbunden werden, wenn es das Bluetooth-Freisprechprofil (Hands-Free Profile, HFP) unterstützt. Das Bluetooth-System lässt sich nur mit einem Headset eines anderen Herstellers gleichzeitig verbinden.
Sprechanlage aufgebaut wird, können nicht alle Headsets die Mobiltelefon-Anruffunktion nutzen, da die Verbindung zwischen Bluetooth-System und Mobiltelefon vorübergehend getrennt ist. Wenn Sie die Kommunikation über die Sprechanlage beenden, wird die Mobiltelefonverbindung automatisch wiederhergestellt, damit Sie die Mobiltelefon-Anruffunktion wieder nutzen können. R2 – Smart Road Cycling Helmet | 30...
8 UNIVERSAL INTERCOM 1. Für ein Gespräch über die Drei-Wege-Konferenzsprechanlage muss Ihr Headset (A) mit einem Bluetooth-Headset eines anderen Herstellers (B) und einem weiteren Sena-Headset (C) gekoppelt sein. Headset eines anderen Herstellers 2. Starten Sie mit einem Bluetooth-Headset eines anderen Herstellers (B) die Kommunikation über die Sprechanlage in Ihrer...
Seite 32
Headset eines Headset eines anderen Herstellers anderen Herstellers Vier Wege-Kommunikation über Universal Intercom – 2. Fall 2) Sie (A), ein Bluetooth-Headset eines anderen Herstellers (B) und zwei weitere Bluetooth-Systeme (C und D). Headset eines anderen Herstellers R2 – Smart Road Cycling Helmet | 32...
An der Rückseite des Helms befindet sich eine rote LED, durch die Sie im Straßenverkehr auffallen. LED leuchtet dauerhaft Nachtlicht ANTIPPEN ANTIPPEN Taglicht LED aus ANTIPPEN ANTIPPEN Hinweis: Drücken Sie die Taste nicht wiederholt. R2 – Smart Road Cycling Helmet | 33...
10. FUNKTIONSPRIORITÄT Das Bluetooth-System hat die folgende Prioritätenreihenfolge: (höchstes) Mobiltelefon Bluetooth-Sprechanlage (niedrigstes) Bluetooth-Stereo-Musik Eine Funktion mit niedrigerer Priorität wird stets durch eine Funktion mit höherer Priorität unterbrochen. R2 – Smart Road Cycling Helmet | 34...
Kopplung des zweiten Handys Keine Universal-Gegensprechkopplung Ausführen Zurücksetzen Ausführen Konfiguration verlassen Ausführen 11.2 Software-Konfiguration Die Einstellungen für das Bluetooth-System können über den Sena Device Manager oder die Sena Utility-App geändert werden. Sena Utility Sena Device Manager R2 – Smart Road Cycling Helmet | 35...
Funktion aktiviert ist, können Sie während der Kommunikation über die Sprechanlage oder während eines Telefonanrufs hören, was Sie sagen. 11.2.4 Advanced Noise Control™ (immer aktiviert) Die Hintergrundgeräusche werden während der Kommunikation über die Sprechanlage reduziert. R2 – Smart Road Cycling Helmet | 36...
Falls das Bluetooth-System nicht ordnungsgemäß funktioniert, können Sie das Gerät einfach zurücksetzen: 1. Suchen Sie hinten auf dem Helm unterhalb des Sena-Logos die Stiftlochtaste zum Zurücksetzen bei Fehlfunktion. 2. Führen Sie eine Büroklammer vorsichtig in das Loch ein und drücken Sie die Stiftlochtaste zum Zurücksetzen bei Fehlfunktion mit...
Einflüssen von Umweltverschmutzung und schädlichen Chemikalien ausgeliefert und wie lange er der Sonne ausgesetzt war. Sena empfiehlt, Helme nach fünf Jahren durch einen neuen zu ersetzen. Hinweis: Aufgrund der Einflüsse von Sonnenlicht und des unsachgemäßen Umgangs bei der Verwendung bzw.