Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
VG HVC 3001 –
EN
DE
FR
ES
IT
NL
PL
I/B V 210809
220-240V~ 50/60Hz 600W
Vacuum Cleaner 2-in-1
Staubsauger 2-in-1
Aspirateur 2-en-1
Aspiradora 2-en-1
Aspirapolvere 2 in 1
Stofzuiger 2-in-1
Odkurzać 2-w-1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Venga VG HVC 3001

  • Seite 1 VG HVC 3001 – 220-240V~ 50/60Hz 600W Vacuum Cleaner 2-in-1 Staubsauger 2-in-1 Aspirateur 2-en-1 Aspiradora 2-en-1 Aspirapolvere 2 in 1 Stofzuiger 2-in-1 Odkurzać 2-w-1 I/B V 210809...
  • Seite 2 DESCRIPCION DE LAS PARTES – OPIS CZĘŚCI – ONDERDELEN BESCHRIJVING On/Off switch Ein/Aus-Taste Cable holder Kabelaufwicklung Dust cup Staubbehälter Dust cup lid Staubbehälterklappe Filter cover Filterdeckel Filter Filter Extension tube Verlängerungsrohr Floor brush Bodendüse Bristle brush Bürstendüse 10. Crevice nozzle 10. Fugendüse VG HVC 3001...
  • Seite 3 10. Ssawka szczelinowa 10. Spleetmondstuk Pulsante On/Off Supporto per l'avvolgimento del cavo Serbatoio per la polvere Coperchio del serbatoio Coperchio del filtro Filtro Tubo di estensione Spazzola per pavimenti Spazzola di setola 10. Bocchetta per le fessure VG HVC 3001...
  • Seite 4: Important Safeguards

    Never use the appliance outside and always store it in a dry ❑ environment. Never use accessories which are not recommended by the ❑ producer. They could constitute a danger to the user and a risk of damage to the appliance. VG HVC 3001...
  • Seite 5 In case of need you should return the appliance to this service. VG HVC 3001...
  • Seite 6 Hold the appliance over a dustbin, press the dust release button to open the bottom of the dust cup. • Close the bottom of the dust cup by pressing the base upwards until it clicks into place. VG HVC 3001...
  • Seite 7 For this reason we always tell the customer in our instruction manual to unplug the appliance immediately after the cooking is finished. The user manual is by simple request also available in electronic format from the after- sales service (see warranty card). VG HVC 3001...
  • Seite 8: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle. ❑ Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das ❑ Gerät reinigen. Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien und bewahren Sie es ❑ an einem trockenen Platz auf. VG HVC 3001...
  • Seite 9 Zustand sind und korrekt eingesetzt wurden. Falls die Saugkraft des Geräts nachlässt oder der ❑ Staubbehälter voll ist, reinigen Sie den Filter und leeren Sie den Staubbehälter, um das Gerät vor Überhitzung zu schützen. VG HVC 3001...
  • Seite 10 Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder in eine andere Flüssigkeit. • Öffnen Sie die Klappe des Staubbehälters und entsorgen Sie den Schmutz in einem Mülleimer. • Drehen Sie den Filterdeckel im Uhrzeigersinn und entfernen Sie ihn aus dem Gerät. VG HVC 3001...
  • Seite 11 Die Bedienungsanleitung ist auf einfache Nachfrage auch verfügbar in elektronischem Format bei dem Kundendienst (siehe Garantiekarte). (*) Fachmann: Anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs, der für derartige Reparaturen zuständig ist. Wenden Sie sich für eventuelle Reparaturen an diesen Kundendienst. VG HVC 3001...
  • Seite 12 La prise doit être retirée avant de nettoyer l'appareil. ❑ Veillez à ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur et entreposez-le ❑ dans un endroit sec. Cet appareil n'est pas un jouet. ❑ Veillez à ne pas aspirez par dessus le câble de ‘appareil. ❑ VG HVC 3001...
  • Seite 13 (*) Service qualifié compétent: service après-vente du fabricant ou de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service VG HVC 3001...
  • Seite 14 Tenez l'appareil au-dessus d'une poubelle, appuyez sur le bouton de dégagement de la poussière pour ouvrir le fond du réservoir. • Refermez le fond du réservoir en appuyant sur la base vers le haut jusqu'à ce qu'elle s'encastre. VG HVC 3001...
  • Seite 15 C’est pourquoi dans notre mode d’emploi nous disons toujours au client de débrancher la fiche de la prise de courant dès qu’il a fini d’utiliser le produit. La notice d’utilisation est aussi disponible en format électronique sur simple demande auprès du service après-vente (voir carte de garantie). VG HVC 3001...
  • Seite 16 No utilice el aparato cerca de fuentes de calor. ❑ La clavija eléctrica debe ser desenchufada antes de limpiar el ❑ aparato. Procure no utilizar el aparato en el exterior y colóquelo en un ❑ sitio seco. VG HVC 3001...
  • Seite 17 (*) Servicio técnico cualificado: servicio técnico del fabricante o del importador o una persona cualificada, reconocida y habilitada a fin de evitar cualquier peligro. En cualquier caso devuelva el aparato al servicio técnico. VG HVC 3001...
  • Seite 18 Desenchufe el aparato de la red eléctrica. • Sostenga el aparato sobre un depósito de polvo, pulse el botón de liberación de polvo para abrir el fondo del depósito. • Cierre el fondo del depósito presionando la base hacia arriba hasta que encaje. VG HVC 3001...
  • Seite 19 Por esta razón siempre le decimos al cliente, en nuestro manual de instrucciones, de desenchufar el aparato inmediatamente después de haber terminado su utilización. El manual de usuario con una simple petición está también disponible en formato electrónico desde el servicio técnico (mirar la garantía). VG HVC 3001...
  • Seite 20 Non immergere mai l’apparecchio nell’acqua o in altri liquidi. ❑ Non utilizzare mai l’apparecchio vicino alle superficii calde ❑ dell’elettrodomestico. Prima della pulizia e della manutenzione, scollegare sempre ❑ l’apparecchio dall’alimentazione elettrica. Non utilizzare mai accessori non consigliati dal produttore. ❑ VG HVC 3001...
  • Seite 21 (*) Servizio tecnico qualificato: assistenza tecnica del produttore o dell'importatore o di una persona qualificata, riconosciuta e qualificata per evitare qualsiasi pericolo. In ogni caso, restituire il dispositivo al servizio tecnico. VG HVC 3001...
  • Seite 22 Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica. • Tenere l'apparecchio sopra una pattumiera, premere il pulsante di rilascio della polvere per aprire il fondo del serbatoio. • Chiudere il fondo del serbatoio premendo la base verso l'alto finché non scatta in posizione. VG HVC 3001...
  • Seite 23 è così forte che l'utilizzo del prodotto non sarebbe possibile! Per questo motivo diciamo sempre al cliente nel nostro manuale di scollegare l'apparecchio immediatamente dopo l'uso. Il manuale utente con una semplice richiesta è disponibile anche in formato elettronico dal servizio tecnico (vedi garanzia). VG HVC 3001...
  • Seite 24: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Steek het nooit in een afwasmachine. Gebruik het toestel niet in de nabijheid van warmtebronnen. ❑ Trek de stekker uit het stopcontact vooraleer u het toestel ❑ reinigt. Gebruik het toestel niet buiten en berg het op in een droge ❑ ruimte. VG HVC 3001...
  • Seite 25 (*) Bekwame en gekwalificeerde dienst: klantendienst van de fabrikant of de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen. VG HVC 3001...
  • Seite 26 • houd het apparaat boven een vuilnisbak, druk op de stofvrijgaveknop om de bodem van de tank te openen. • sluit de bodem van de stofbak door de basis naar boven te drukken totdat deze vastklikt. VG HVC 3001...
  • Seite 27 Daarom zeggen we in onze handleiding altijd aan de klant om de stekker onmiddellijk na het gebruik uit het stopcontact te trekken. De handleiding is op simpele aanvraag ook verkrijgbaar in elektronisch formaat bij de klantendienst (zie garantiekaart). VG HVC 3001...
  • Seite 28 Nie używaj w pobliżu źródeł ciepła. ❑ Przed czyszczeniem zawsze wyłącz urządzenie z sieci. ❑ Nie używaj na zewnątrz, zadbaj aby urządzenie pracowało w ❑ suchym otoczeniu. Nigdy nie używaj urządzeń ani części nie posiadających ❑ rekomendacji producenta ponieważ może to być VG HVC 3001...
  • Seite 29 Upewnij się, że sprawdziłeś dobrą jakość i umiejscowienie pojemnika na kurz i / lub filtrów. Jeśli urządzenie nie odkurza prawidłowo lub jeśli pojemnik na ❑ kurz jest pełny, wyczyść filtr i opróżnij pojemnik na kurz, aby zapobiec przegrzaniu urządzenia. VG HVC 3001...
  • Seite 30 W razie potrzeby przetrzyj obudowę wilgotną szmatką. • Nie zanurzaj w wodzie ani żadnym innym płynie. • Otwórz pokrywę pojemnika na kurz i wyrzuć śmieci do kosza. • Zdejmij pokrywę filtra, obracając ją w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. VG HVC 3001...
  • Seite 31 (zobacz karta gwarancyjna). (*) Wykwalifikowany elektryk: Osoba wskazana przez dział sprzedaży producenta lub importera lub każda osoba posiadająca niezbędne kwalifikacje umożliwiające dokonywanie tego typu napraw bez stwarzania zagrożenia. W każdym przypadku urządzenie należy przekazywać tym osobom. VG HVC 3001...
  • Seite 32 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPANOL ITALIANO NEDERLANDS POLSKI Chaussée de Hal, 158 1640 Rhode-Saint-Genèse BELGIUM + 32 2 359 95 10 sav@vengaelectrics.com www.vengaelectrics.com...