Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
VG RVC 3002 –
Robot vacuum cleaner
EN
Roboterstaubsauger
DE
Aspirateur robot
FR
Robot aspirador
ES
Robot aspirapolvere
IT
Robotstofzuiger
NL
I/B V 210621
DC 14.4V – Li-ion 3200mAh

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Venga VG RVC 3002

  • Seite 1 VG RVC 3002 – DC 14.4V – Li-ion 3200mAh Robot vacuum cleaner Roboterstaubsauger Aspirateur robot Robot aspirador Robot aspirapolvere Robotstofzuiger I/B V 210621...
  • Seite 2 10. Taste zum Entfernen des Staubbehälters 11. Side brushes 11. Seitenbürsten 12. Infrared Sensors 12. Infrarotsensoren 13. Side wheels 13. Seitenräder 14. Speaker 14. Lautsprecher 15. Power switch plug 15. Netzschalterstecker 16. Main power switch 16. Hauptschalter VG RVC 3002...
  • Seite 3 10. Knop om stofreservoir te verwijderen 11. Spazzole laterali 11. Zijborstels 12. Sensori a infrarossi 12. Infrarood sensoren 13. Ruote laterali 13. Zijwielen 14. Altoparlante 14. Spreker 15. Spina dell'interruttore di 15. Netschakelaar stekker alimentazione 16. Aan/uit-schakelaar 16. Interruttore di alimentazione principale VG RVC 3002...
  • Seite 4 Filtro principale Primaire filter Filtro HEPA Filtro HEPA HEPA filter Tapa superior del Coperchio superiore Stofbak bovenklep depósito de polvo del contenitore di Stofbak bodemklep Tapa inferior del polvere contenedor de polvo Coperchio inferiore del contenitore di polvere VG RVC 3002...
  • Seite 5 Serbatoio dell'acqua Verwijderingsknop Botón de extracción Pulsante di rimozione Dweil Mopa Mocio Watertank Base del depósito de Base del serbatoio bodemplaat agua dell'acqua Contenedor de polvo Contenitore per la del depósito de agua polvere del serbatoio dell'acqua VG RVC 3002...
  • Seite 6: Important Safeguards

    They could constitute a danger to the user and risk to damage the appliance. Make sure the accessories are properly fitted before use. Never use the appliance to vacuum matches, pointed objects, ❑ cigarettes butts or other glowing things. VG RVC 3002...
  • Seite 7 (*) Competent qualified electrician: after-sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In case of need you should return the appliance to this electrician. VG RVC 3002...
  • Seite 8 BEFORE FIRST USE • Remove any power cords and small objects from the floor that may obstruct your Venga robot vacuum cleaner. Fold any tasselled edges of area rugs underneath to prevent tangling when vacuuming. • Avoid cleaning very dark-coloured, high-pile rugs or rugs thicker than 1.02 in. / 26 mm, as they may cause the appliance to malfunction.
  • Seite 9 Make sure you place them with the appropriate letter ("L" or "R"). Main power switch The main power switch of your Venga robot vacuum cleaner is on the side. VG RVC 3002...
  • Seite 10 Charge the battery at room temperature between 4 and 40 ° C. Your Venga robot vacuum cleaner can be charged in two ways : • Place robot onto the charging station, make sure...
  • Seite 11: General Operation

    • To pause the robot, press the button and press the same button again to resume the cleaning cycle. • Press the "Back to Base" button ( ) to send the robot back to the charging station. VG RVC 3002...
  • Seite 12 Press the button on the remote control to start. Max Cleaning Mode: The robot increases its suction power to allow more thorough cleaning. Note : Max cleaning mode can only be activated during operation in Auto cleaning mode. VG RVC 3002...
  • Seite 13 It is possible to set different water flow levels for specific cleaning needs. Press the water flow button on the remote to adjust the waterflow speed.. The waterflow The waterflow The waterflow The waterflow is closed. is small. is medium. is large. VG RVC 3002...
  • Seite 14: Cleaning Schedule

    “--”: -- ▲/▼ “10”: -- ► ▲/▼ “10:30” Then : • ►x4 “FRI” ▲ “--”: -- ▲/▼ “20”: -- ► ▲/▼ “20:15” Note : Press button on the remote control for 4 seconds to erase cleaning schedules. VG RVC 3002...
  • Seite 15: App Operation

    10. Cleaning Zone : Assign a cleaning zone for the robot on the map. This will not vacuum outside the drawn zone. 11. Return to the charging station: Stops the cleaning cycle and instructs the robot vacuum cleaner to return to the charging station. VG RVC 3002...
  • Seite 16: Cleaning And Maintenance

    Press the release button to remove Open dust tank’s hatch to empty it. the dust tank. Remove the primary filter by grasping Shake off debris and dust from the the yellow tab and take out the HEPA filters. filter from it. VG RVC 3002...
  • Seite 17 HEPA the filters. filter from it. Wash the dust tank frame and make Once the dust tank frame is fully sure it is empty and clean. dry, put the filters back in place. VG RVC 3002...
  • Seite 18 • Remove the side brushes, use a damp cloth to clean the dust. Make sure you correctly place them with their corresponding letter (“L” or “R”). VG RVC 3002...
  • Seite 19 Front bumper / cliff sensor sensors and the front Blue and turquoise LED failure. bumper. flashing alternately. Robot picked-up from Put the robot on a stable the ground. surface. Turquoise LED flashing Fan failure. Check the fan condition. quickly VG RVC 3002...
  • Seite 20 For this reason we always tell the customer in our instruction manual to unplug the appliance immediately after use. The user manual is by simple request also available in electronic format from the after-sales service (see warranty card). VG RVC 3002...
  • Seite 21 Benutzen Sie das Gerät nur zu Haushaltszwecken, wie in der ❑ Bedienungsanleitung angegeben. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere ❑ Flüssigkeiten, weder zum Reinigen, noch zu einem anderen Zweck (siehe Abschnitt "Reinigung und Pflege"). VG RVC 3002...
  • Seite 22 Flüssigkeiten, wie zum Beispiel Benzin, Petroleum, Lack, Reinigungsmittel, Alkohol, Parfüm, Fußbodenreiniger usw. zu entfernen. Stehen oder sitzen Sie nicht auf dem Gerät. ❑ Achten Sie während des Gebrauchs auf Säuglinge, Kinder und ❑ Haustiere, damit jede Gefahr gemieden wird. VG RVC 3002...
  • Seite 23 Wenn das Gerät aufladbare Akkus beinhält, ersetzen Sie diese ❑ bitte niemals durch gewöhnliche Batterien. (*) Fachmann: anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs, der für derartige Reparaturen zuständig ist. Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte an diesen Kundendienst. VG RVC 3002...
  • Seite 24 VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Entfernen Sie alle Netzkabel und kleinen Gegenstände vom Boden, die den ordnungsgemäßen Betrieb Ihres Venga-Roboterstaubsaugers beeinträchtigen könnten. Kehren Sie alle Teppichränder und Knoten nach innen, um ein Verheddern beim Staubsaugen zu vermeiden. Vermeiden Sie die Reinigung von sehr dunklen, Hochflorteppichen oder Teppichen mit einer Dicke von mehr als 26 mm, da dies zu Fehlfunktionen des Geräts führen...
  • Seite 25 Installieren Sie die Seitenbürsten an der Unterseite des Roboters, indem Sie eine Bürste in jeden dafür vorgesehen Schlitz drücken. Stellen Sie dabei sicher, dass Sie diese mit dem entsprechenden Buchstaben ("L" oder "R") platzieren. Hauptschalter Der Hauptschalter Ihres Venga-Roboterstaubsaugers befindet sich an der Seite. VG RVC 3002...
  • Seite 26 Verwendung des Geräts vollständig aufgeladen werden. Bitte laden Sie den Roboter mindestens 4 Stunden vor dem ersten Gebrauch auf. Laden Sie den Akku bei Raumtemperatur zwischen 4 und 40 ° C auf. Ihr Venga Roboterstaubsauger kann auf zwei Arten aufgeladen werden : • Platzieren Sie den Roboter auf die Ladestation.
  • Seite 27 Fernbedienung zum ersten Mal verwenden. Stellen Sie sicher, dass das positive und das negative Ende in die richtige Richtung weisen, wie im Batteriefach angegeben. START/STOP Taste Den Staubsaugerroboter wecken und den Reinigungszyklus starten / pausieren / fortsetzen. VG RVC 3002...
  • Seite 28 Drücken Sie zum Starten die Taste auf der Fernbedienung. Maximaler Reinigungsmodus: Der Roboter erhöht seine Saugkraft, um eine gründlichere Reinigung zu ermöglichen. Hinweis : Der maximale Reinigungsmodus kann nur während des Betriebs im automatischen Reinigungsmodus aktiviert werden. VG RVC 3002...
  • Seite 29: Bodenreinigung Mit Wischmopp

    → Der Wasserdurchlauf zum Wischmopp ist mittel-stark → Der Wasserdurchlauf zum Wischmopp ist stark Hinweis: Entfernen Sie den Wassertank, bevor Sie den Roboter aufladen. Verwenden Sie den Mopp nicht im Freien. Entfernen Sie Teppiche vor der Anwendung des Wischmopps, um Wasserschäden zu vermeiden. VG RVC 3002...
  • Seite 30 “--”: -- ▲/▼ “10”: -- ► ▲/▼ “10:30” Dann : • ►x4 “FRI” ▲ “--”: -- ▲/▼ “20”: -- ► ▲/▼ “20:15” Hinweis : Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung 4 Sekunden lang, um Reinigungspläne zu löschen. VG RVC 3002...
  • Seite 31 10. Reinigungszone : Ordnen Sie auf der Karte eine Reinigungszone für den Roboter zu. Dieser wird außerhalb der gezeichneten Zone nicht staubsaugen. 11. Rückkehr zur Ladestation : Stoppt den Reinigungszyklus und leitet den Staubsaugerroboter an, zur Ladestation zurück zu kehren. VG RVC 3002...
  • Seite 32: Reinigung Und Instandhaltung

    Öffnen Sie die Luke des um den Staubbehälter zu entfernen. Staubbehälters, um ihn zu entleeren. Entfernen Sie den Primärfilter, indem Schütteln Sie Schmutz und Staub von Sie an der gelbe Lasche ziehen und den Filtern ab. den HEPA-Filter herausnehmen. VG RVC 3002...
  • Seite 33 Sie die gelbe Lasche greifen und den den Filtern ab. HEPA-Filter herausnehmen. Waschen Sie den Staubbehälter- Sobald der Staubbehälter-rahmen rahmen und stellen Sie sicher, dass er vollständig trocken ist, setzen Sie die leer und sauber ist. Filter wieder ein. VG RVC 3002...
  • Seite 34 Sie sie mit Hilfe des Reinigungswerkzeugs ab. Entfernen Sie die Seitenbürsten und reinigen Sie den Staub mit einem feuchten Tuch. Stellen Sie sicher, dass Sie sie mit dem entsprechenden Buchstaben ("L" oder "R") richtig platzieren. VG RVC 3002...
  • Seite 35: Mögliche Ursache

    Prüfen Sie und Reinigen Sie LED Lämpchen blinken Stoßstange / des die Fallsensoren und die abwechselnd. Klippensensors. vordere Stoßstange. Roboter vom Boden Platzieren Sie den Roboter aufgenommen. auf eine ebene Oberfläche. Türkisfarbene LED Lampe Prüfen Sie den blinkt schnell Lüfterdefekt. Lüftungszugang VG RVC 3002...
  • Seite 36 Aus diesem Grund weisen wir in unserer Bedienungsanleitung den Kunden stets darauf hin, das Gerät sofort nach dem Gebrauch vom Netz zu trennen. Die Bedienungsanleitung ist auf einfache Nachfrage auch verfügbar in elektronischem Format bei dem Kundendienst (siehe Garantiekarte). VG RVC 3002...
  • Seite 37: Pour Votre Securite

    L’appareil doit être débranché lors du nettoyage. ❑ N’utilisez pas l'appareil à l'extérieur et stockez-le au sec. ❑ N’utilisez pas d’accessoire non-recommandés par le fabricant. ❑ N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des allumettes, des objets ❑ pointus, cigarettes, mégots ou autres corps incandescents. VG RVC 3002...
  • Seite 38 (*) Service qualifié compétent: service après-vente du fabricant ou de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service. VG RVC 3002...
  • Seite 39 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION • Retirez du sol tous les cordons d'alimentation et les petits objets qui pourraient gêner votre aspirateur robot Venga. Repliez les franges des tapis sous l'appareil pour éviter qu'ils ne s'emmêlent lors de l'aspiration. • Évitez de nettoyer des tapis aux couleurs très foncées, à poils longs ou d'une épaisseur supérieure à...
  • Seite 40 Veillez à les placer correctement avec leur lettre correspondante ("L" pour Left = Gauche ou "R" pour Right = Droite). Interrupteur principal L’interrupteur principal de votre robot aspirateur Venga! Est sur le côté. VG RVC 3002...
  • Seite 41 4 heures avant la première utilisation. Chargez la batterie à une température ambiante comprise entre 4 et 40ºC. Votre aspirateur robot Venga peut être chargé de deux façons : • Placez le robot sur la station de charge, assurez- vous que les points de contact de la station de charge correspondent à...
  • Seite 42: Fonctionnement Général

    Pour mettre le robot en pause, appuyez sur la touche Appuyez à nouveau sur la même touche pour reprendre le cycle de nettoyage. • Pour que le robot retourne à la station de charge, appuyez sur la touche VG RVC 3002...
  • Seite 43 ▲/▼ “10”: -- ► ▲/▼ “10:30” Et : ►x4 “FRI” ▲ “--”: -- ▲/▼ “20”: -- ► ▲/▼ “20:15” Note : Pressez la touche de la télécommande pendant 4 secondes pour effacer les programmes de nettoyage enregistrés. VG RVC 3002...
  • Seite 44 • Mode Nettoyage Max : Le robot augmente sa puissance d'aspiration pour assurer un nettoyage en profondeur. Note : Le mode de nettoyage maximum ne peut être activé que pendant le fonctionnement en mode de nettoyage automatique. VG RVC 3002...
  • Seite 45 Il est possible de régler différents niveaux de débit d'eau pour des besoins de nettoyage spécifiques. Appuyez sur la touche de débit d'eau de la télécommande pour régler l'écoulement. L’écoulement L’écoulement L’écoulement L’écoulement est fermé. est faible. est moyen. est fort. VG RVC 3002...
  • Seite 46 10. Zone de nettoyage : pour dessiner sur la carte une zone de nettoyage pour le robot. Il n’opèrera pas en dehors de cette zone. 11. Retour à la station de charge : Pour arrêter le cycle de nettoyage et faire en sorte que le robot retourne sur la station de charge. VG RVC 3002...
  • Seite 47 Ouvrez la trappe du bac à poussière pour retirer le bac à poussière. pour le vider. Retirez le filtre primaire en saisissant la Secouez les débris et la poussière languette jaune et retirez le filtre des filtres. HEPA de celui-ci. VG RVC 3002...
  • Seite 48 HEPA poussière des filtres. de celui-ci. Lavez le bac à poussière et assurez- Une fois que le bac à poussière vous qu'il est vide et propre. est complètement sec, remettez les filtres en place. VG RVC 3002...
  • Seite 49 à l'aide de l'outil de nettoyage. • Retirez les brosses latérales, utilisez un chiffon humide pour nettoyer la poussière. Veillez à les placer correctement avec leur lettre correspondante ("L" ou "R"). VG RVC 3002...
  • Seite 50 Les LED bleu et turquoise chocs avant / capteurs pare-chocs avant. clignotent alternativement. anti-chutes Posez le robot sur une surface Robot enlevé du sol. stable. La LED turquoise clignote Défaillance du Vérifiez l'état du ventilateur. rapidement ventilateur. VG RVC 3002...
  • Seite 51 C’est pourquoi dans notre mode d’emploi nous disons toujours au client de débrancher la fiche de la prise de courant dès qu’il a fini d’utiliser le produit. La notice d’utilisation est aussi disponible en format électronique sur simple demande auprès du service après-vente (voir carte de garantie). VG RVC 3002...
  • Seite 52: Consejos De Seguridad

    No utilice nunca accesorios o un adaptador que no estén ❑ recomendados por el fabricante (consulte las características del adaptador). Podrían constituir un peligro para el usuario y correr el riesgo de dañar el aparato. Asegúrese de que los accesorios estén bien colocados antes de usarlos. VG RVC 3002...
  • Seite 53 Si el líquido que sale de las pilas entra en contacto con la ropa ❑ o la piel, limpie inmediatamente la superficie contaminada con agua limpia y consulte a un médico. Si el aparato contiene pilas recargables, no las sustituya por ❑ pilas normales. VG RVC 3002...
  • Seite 54 ANTES DEL PRIMER USO • Retire los cables eléctricos y los objetos pequeños del suelo que puedan obstruir su robot aspirador Venga. Doble los bordes con borlas de las alfombras para evitar que se enreden durante la aspiración. • Evite limpiar alfombras de colores muy oscuros, de pelo alto o de un grosor superior a 1,02 pulg.
  • Seite 55 Monte los cepillos laterales en la parte inferior del robot presionando un cepillo en cada ranura. Asegúrese de colocarlos correctamente con su letra correspondiente(“L” o “R”). Interruptor principal de alimentación El interruptor principal de su robot aspirador Venga está en el lateral. VG RVC 3002...
  • Seite 56 Nota : Una batería nueva no viene con una carga completa, por favor cargue el robot al menos 4 horas antes del primer uso. Cargue la batería a temperatura ambiente entre 4 y 40ºC. Su robot aspirador Venga puede cargarse de dos maneras : • Coloque el robot en la base de carga, asegúrese de que los puntos de contacto de...
  • Seite 57: Funcionamiento General

    Para detener la limpieza y el ciclo y hacer que el robot vuelva a la base de carga. • botones de guía : Si quiere guiar el robot a un punto específico, pulse el botón de dirección ▲/▼ para avanzar/retroceder y ◄/► para girar a la izquierda/derecha. VG RVC 3002...
  • Seite 58 Modo de limpieza máxima: El robot aumenta su potencia de succión para proporcionar una limpieza más profunda. Nota: El modo de limpieza máxima sólo puede activarse durante el funcionamiento en modo de limpieza automática. VG RVC 3002...
  • Seite 59 “--”: -- ▲/▼ “10”: -- ► ▲/▼ “10:30” ►x4 “FRI” ▲ “--”: -- ▲/▼ “20”: -- ► ▲/▼ “20:15” Nota : Pulse el botón del mando a distancia durante 4 segundos para borrar los programas de limpieza. VG RVC 3002...
  • Seite 60 Es posible ajustar diferentes niveles de flujo de agua para necesidades específicas de limpieza. Pulse el botón de flujo de agua del mando a distancia para ajustar el goteo : Goteo Goteo Goteo Goteo cerrado. pequeño. medio. grande. VG RVC 3002...
  • Seite 61 10. Zona de limpieza: para dibujar en el mapa una zona de limpieza para el robot. No funcionará fuera de la zona. 11. Volver a la base: Para detener el ciclo de limpieza y hacer que el robot vuelva a la base de carga. VG RVC 3002...
  • Seite 62: Limpieza Y Mantenimiento

    Presione el botón de liberación para Desatar el depósito de polvo para retirar el depósito de polvo. vaciarlo. Retire el filtro principal agarrando la Sacuda los residuos y el polvo de los pestaña amarilla y saque el filtro filtros. HEPA del mismo. VG RVC 3002...
  • Seite 63 HEPA del mismo. Lave el marco del depósito de polvo Una vez que el marco del y asegúrese de que está vacío y depósito de polvo esté limpio. completamente seco, coloque los filtros en su lugar. VG RVC 3002...
  • Seite 64 • Retire los cepillos laterales, utilice un paño húmedo para limpiar el polvo. Asegúrese de colocarlos correctamente con su letra correspondiente (“L” o “R”). VG RVC 3002...
  • Seite 65: Solución De Problemas

    El LED azul y el turquesa delantero/sensor anti- sensores anti-caída y el parpadean caída. parachoques delantero. alternativamente. Robot recogido del Coloque el robot en una suelo. superficie estable. El LED turquesa parpadea Compruebe el estado del Fallo del ventilador. rápidamente. ventilador. VG RVC 3002...
  • Seite 66 (*) Electricista cualificado: departamento de postventa del productor o importador o cualquier persona cualificada, aprobada y competente para realizar este tipo de reparaciones para evitar todo peligro. En caso de necesidad, debe devolver el aparato a este electricista. VG RVC 3002...
  • Seite 67: Importanti Misure Di Sicurezza

    Non utilizzare mai accessori o un adattatore che non sono ❑ raccomandati produttore (vedi caratteristiche dell'adattatore). Potrebbero costituire un pericolo per l'utente e rischiare di danneggiare l'apparecchio. Assicurarsi che gli accessori siano montati correttamente prima dell'uso. VG RVC 3002...
  • Seite 68 Se il liquido che esce dalle batterie entra in contatto con i vestiti ❑ o con la pelle, pulire immediatamente la superficie inquinata con acqua pulita e consultare un medico. Se l'apparecchio contiene batterie ricaricabili, non sostituirle ❑ con batterie ordinarie. VG RVC 3002...
  • Seite 69 PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO • Rimuovere qualsiasi cavo di alimentazione e piccoli oggetti dal pavimento che possano ostruire l'aspirapolvere robot Venga. Ripiegare sotto i bordi nappati dei tappeti per evitare che si aggroviglino durante l'aspirazione. • Evitare di pulire tappeti di colore molto scuro, a pelo alto o tappeti più spessi di 1,02 in.
  • Seite 70 Monta le spazzole laterali sul fondo del robot premendo una spazzola in ogni fessura. Assicurarsi di posizionarle correttamente con la loro lettera corrispondente (“L” o “R”). Interruttore principale L'interruttore principale del aspirapolvere robot Venga si trova sul lato. VG RVC 3002...
  • Seite 71 Nota : Una batteria nuova non viene fornita con una carica completa, si prega di caricare il robot almeno 4 ore prima del primo utilizzo. Caricate la batteria a temperatura ambiente tra i 4 e i 40ºC. L'aspirapolvere Venga può essere caricato in due modi: • Posizionare il robot sulla base di ricarica,...
  • Seite 72: Funzionamento Generale

    • Per mettere in pausa il robot, premere il pulsante e premere nuovamente lo stesso pulsante per riprendere il ciclo di pulizia. • Per far tornare il robot alla base di ricarica, premere il pulsante VG RVC 3002...
  • Seite 73 Modalità di pulizia massima: Il robot aumenta la sua potenza di aspirazione per fornire una pulizia più profonda. Nota : La modalità di pulizia massima può essere attivata solo durante il funzionamento in modalità di pulizia automatica. VG RVC 3002...
  • Seite 74 • È possibile impostare diversi livelli di flusso d'acqua per esigenze di pulizia specifiche. Premere il pulsante del flusso d'acqua sul telecomando per regolare il gocciolamento : Gocciolamento Gocciolamento Gocciolamento Gocciolamento chiuso. piccolo. medio. grande. VG RVC 3002...
  • Seite 75: Impostazione Dell'orologio

    “--”: -- ▲/▼ “10”: -- ► ▲/▼ “10:30” Poi: • ►x4 “FRI” ▲ “--”: -- ▲/▼ “20”: -- ► ▲/▼ “20:15” Nota : Premere il pulsante sul telecomando per 4 secondi per cancellare i programmi di pulizia. VG RVC 3002...
  • Seite 76: Funzionamento Dell'app

    10. Zona di pulizia: per disegnare sulla mappa una zona di pulizia per il robot. Non funzionerà al di fuori della zona. 11. Torna alla base: per fermare il ciclo di pulizia e far tornare il robot alla base di ricarica. VG RVC 3002...
  • Seite 77 Premere il pulsante di rilascio per Slegare il serbatoio della polvere per rimuovere il serbatoio della polvere. svuotarlo. Rimuovere il filtro principale Scuotere i detriti e la polvere dai filtri. afferrando la linguetta gialla ed estrarre il filtro HEPA da esso. VG RVC 3002...
  • Seite 78 HEPA da esso. Lavare il telaio del serbatoio della Una volta che il telaio del polvere e assicurarsi che sia vuoto e serbatoio della polvere è pulito. completamente asciutto, rimettere i filtri al loro posto. VG RVC 3002...
  • Seite 79 Pulire la spazzola a rullo. Se ci sono capelli o fili bloccati, tagliarli con l'aiuto dello strumento di pulizia. • Rimuovere le spazzole laterali, usare un panno umido per pulire la polvere. Assicurarsi di posizionarli correttamente con la loro lettera corrispondente (“L” o “R”). VG RVC 3002...
  • Seite 80 LED blu e turchese che anticaduta e il paracolpi anteriore/sensore lampeggiano anteriore. anticaduta. alternativamente. Mettere il robot su una Robot raccolto dal suolo. superficie stabile. LED turchese che Controllare le condizioni Guasto alla ventola. lampeggia rapidamente. della ventola. VG RVC 3002...
  • Seite 81 (*) Elettricista qualificato competente: reparto post-vendita del produttore o importatore o qualsiasi persona qualificata, approvata e competente per eseguire questo tipo di riparazioni al fine di evitare ogni pericolo. In caso di necessità si deve restituire l'apparecchio a questo elettricista. VG RVC 3002...
  • Seite 82: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Schakel uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u ❑ gereedschap / hulpstukken monteert of verwijdert, na gebruik en vóór het reinigen. Dompel het apparaat, de laadkabel of de stekker nooit in water ❑ of andere vloeistoffen onder. VG RVC 3002...
  • Seite 83 (*) Bekwame gekwalificeerde dienst: klantendienst van de fabrikant of de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen. VG RVC 3002...
  • Seite 84 VOOR HET EERSTE GEBRUIK • Verwijder eventuele netsnoeren en kleine voorwerpen van de vloer die uw Venga robotstofzuiger kunnen hinderen. Vouw eventuele kwastranden van karpetten eronder om te voorkomen dat ze in de knoop raken tijdens het stofzuigen. • Vermijd het schoonmaken van zeer donker gekleurde, hoogpolige tapijten of tapijten die dikker zijn dan 1,02 inch.
  • Seite 85 Monteer de zijborstels aan de onderkant van de robot door een borstel in elke sleuf te drukken. Zorg ervoor dat u ze correct plaatst met de bijbehorende letter ("L" of "R"). Aan/uit-schakelaar De aan/uit-schakelaar van je Venga robotstofzuiger zit aan de zijkant. VG RVC 3002...
  • Seite 86 Opmerking : Een nieuwe batterij wordt niet volledig opgeladen. Laad de robot minstens 4 uur voor het eerste gebruik op. Laad de batterij op bij kamertemperatuur tussen 4 en 40ºC. Uw Venga robotstofzuiger kan op twee manieren worden opgeladen : • Plaats de robot op het oplaadstation, zorg...
  • Seite 87 Om de robot te pauzeren, drukt u op de knop en drukt u nogmaals op dezelfde knop om de reinigingscyclus te hervatten. • Om de robot terug te laten keren naar het oplaadstation, drukt u op de knop Terug naar basisstation VG RVC 3002...
  • Seite 88 Als u wilt dat de robot deze modus start, druk op op de afstandsbediening.in auto cleaning mode, the robot starts the edge cleaning mode automatically once it has finished cleaning the open areas to ensure cleaning along the walls. VG RVC 3002...
  • Seite 89 • Het is mogelijk om verschillende waterstroomniveaus in te stellen voor specifieke reinigingsbehoeften. Druk op de waterstroomknop op de afstandsbediening om het druppelen aan te passen : Druipen Klein Medium Groot gesloten druipen druipen druipen VG RVC 3002...
  • Seite 90 ►x1 “MON” ▲ “-”: - ▲ / ▼ “10”: - ►▲ / ▼ "10:30" Dan : ►x4 “VR” ▲ “-”: - ▲ / ▼ “20”: - ►▲ / ▼ "20:15" Opmerking: Druk gedurende 4 seconden op de knop op de afstandsbediening om reinigingsschema's te wissen. VG RVC 3002...
  • Seite 91 10. Reinigingszone: om op de kaart een reinigingszone voor de robot te tekenen. Het werkt niet buiten de zone. 11. Terug naar de basis: om de reinigingscyclus te stoppen en de robot terug te laten keren naar het oplaadstation. VG RVC 3002...
  • Seite 92: Reiniging En Onderhoud

    Open het luik van de stofbak om deze het stofreservoir te verwijderen. te legen. Verwijder het primaire filter door het Schud vuil en stof van de filters. gele lipje vast te pakken en neem het HEPA-filter eruit. VG RVC 3002...
  • Seite 93 Schud vuil en stof uit van de filters. gele lipje vast the pakken en nee het HEPA-filter eruit. Was het stofbak en en zorg ervoor Zodra het stofbak volledig droog is, dat het leeg en schoon is. zet de filters terug op plaats. VG RVC 3002...
  • Seite 94 • Verwijder de zijborstels, gebruik een vochtige doek om het stof te verwijderen. Zorg ervoor dat u ze correct plaatst met de bijbehorende letter ("L" of "R"). VG RVC 3002...
  • Seite 95 Blauwe en turquoise LED Storing in voorbumper / Controleer en reinig de knipperen afwisselend. dieptesensor. dieptesensoren en de voorbumper. Turquoise LED knippert snel Robot opgepakt van de Zet de robot op een grond. stabiel oppervlak. VG RVC 3002...
  • Seite 96 Daarom zeggen we in onze handleiding altijd aan de klant om de stekker onmiddellijk na het gebruik uit het stopcontact te trekken. De handleiding is op simpele aanvraag ook verkrijgbaar in elektronisch formaat bij de klantendienst (zie garantiekaart). VG RVC 3002...
  • Seite 97 VG RVC 3002...
  • Seite 98 www.vengaelectrics.com Chaussée de Hal, 158 1640 Rhode-Saint-Genèse BELGIUM + 3 2 359 95 10 sav@vengaelectrics.com www.vengaelectrics.com...

Inhaltsverzeichnis