Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Wiha 45222 Bedienungsanleitung

Durchgangsprüfer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 45222:
Inhaltsverzeichnis
  • Introduction / Scope of Supply
  • Scope of Supply
  • Transport and Storage
  • Safety
  • Appropriate Usage
  • Control Elements and Connections
  • Using of Device
  • Maintenance
  • Cleaning
  • Battery Replacement
  • Technical Data
  • Service and Warranty
  • Introduction / Contenu de la Livraison
  • Étendue de la Livraison
  • Transport et Stockage
  • Mesures de Sécurité
  • Utilisation Prévue
  • Eléments de Commande et D'affichage
  • Utilisation de L'appareil
  • Maintenance
  • Nettoyage
  • Changement de Pile
  • Spécifications Techniques
  • Service et Garantie
  • Inleiding / Leveringsomvang
  • Transport en Opslag
  • Veiligheidsmaatregelen
  • Beoogd Gebruik
  • Bedienings- en Weergave-Elementen
  • Het Apparaat Gebruiken
  • Onderhoud
  • Schoonmaak
  • Batterijwissel
  • Technische Specificaties
  • Service en Garantie
  • Introducción / Volumen de Suministro
  • Alcance de la Entrega
  • Transporte y Almacenamiento
  • Medidas de Seguridad
  • Uso Previsto
  • Elementos de Manejo y Visualización
  • Usando el Dispositivo
  • Mantenimiento
  • Limpieza
  • Cambio de Bateria
  • Especificaciones Técnicas
  • Servicio y Garantia
  • Introduzione/Ambito Della Fornitura
  • Trasporto E Stoccaggio
  • Misure DI Sicurezza
  • Uso Previsto
  • Elementi Operativi E DI Visualizzazione
  • Utilizzando Il Dispositivo
  • Manutenzione
  • Pulizia
  • Cambio Batteria
  • Specifiche Tecniche
  • Servizio E Garanzia
  • Introduktion / Leveringsomfang
  • Transport Og Opbevaring
  • Sikkerhedsforanstaltninger
  • Anvendelsesformål
  • Betjenings- Og Displayelementer
  • Betjening Af Enheden
  • Vedligeholdelse
  • Rengøring
  • Batteriskift
  • Tekniske Specifikationer
  • Service Og Garanti
  • Introduksjon / Leveringsomfang
  • Transport Og Lagring
  • Sikkerhetstiltak
  • Tiltenkt Bruk
  • Drifts- Og Visningselementer
  • Bruke Enheten
  • Vedlikehold
  • Rengjøring
  • Batteribytte
  • Tekniske Spesifikasjoner
  • Service Og Garanti
  • Introduktion / Leveransomfattning
  • Transport Och Förvaring
  • Säkerhetsåtgärder
  • Avsedd Användning
  • Drift- Och Displayelement
  • Användarinstruktion
  • Underhåll
  • Rengöring
  • Batteribyte
  • Tekniska Specifikationer
  • Service Och Garanti
  • Johdanto / Toimituksen Laajuus
  • Kuljetus Ja Varastointi
  • Turvatoimet
  • Käyttötarkoitus
  • Käyttö- Ja Näyttöelementit
  • Laitteen Käyttö
  • Huolto
  • Pariston Vaihto
  • Tekniset Tiedot
  • Palvelu Ja Takuu
  • Instrukcja Obsługi
  • Wprowadzenie / Zawartość
  • Zakres Dostawy
  • Transport I Przechowywanie
  • Środki Bezpieczeństwa
  • Przeznaczenie
  • Elementy Obsługi I Wyświetlacza
  • Korzystanie Z Urządzenia
  • Czyszczenie
  • Wymiana Baterii
  • Specyfikacja Techniczna
  • Serwis I Gwarancja
  • Úvod / Rozsah Dodávky
  • Doprava a Skladování
  • Bezpečnostní Opatření
  • Zamýšlené Použití
  • Ovládací a Zobrazovací Prvky
  • Pomocí Zařízení
  • Údržba
  • VýMěna Baterie
  • Technické Specifikace
  • Servis a Záruka
  • Руководство Пользователя
  • Введение / Объем Поставки
  • Транспорт И Хранение
  • Меры Предосторожности
  • Использование По Назначению
  • Элементы Управления И Индикации
  • C Помощью Устройства
  • Обслуживание
  • Уборка
  • Замена Батареи
  • Технические Характеристики
  • Oбслуживание И Гарантия
  • Bevezetés / Szállítási Terjedelem
  • Szállítás És Tárolás
  • Biztonsági Intézkedések
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Kezelő- És Kijelzőelemek
  • A Készülék Használatával
  • Karbantartás
  • Tisztítás
  • Elemcsere
  • Műszaki Adatok
  • Szerviz És Garancia
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Durchgangsprüfer
Continuity tester
400 V AC, CAT II
Order-No.: 45222
Continuity tester
400 V AC, CAT II
Rx
<10Ω
<500kΩ
<10Ω
<500kΩ
2 sec.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wiha 45222

  • Seite 1 Durchgangsprüfer Continuity tester 400 V AC, CAT II Order-No.: 45222 Continuity tester 400 V AC, CAT II <10Ω <500kΩ <10Ω <500kΩ 2 sec.
  • Seite 2 DE ......3 EN ......13 FR ......23 NL ......33 ES ......43 IT ......53 DA ......63 NO ......73 SV ......83 FI ......93 PL ......103 CS ......113 RU ......123 HU ......133...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    BEDIENUNGSANLEITUNG Inhaltsverzeichnis Einleitung / Lieferumfang ���������������� 4 Transport und Lagerung ���������������� 5 Sicherheitsmaßnahmen ���������������� 6 Bestimmungsgemäße Verwendung ����������� 7 Bedien- und Anzeigeelemente ������������� 8 Benutzen des Gerätes ����������������� 8 Wartung ������������������������ 9 Reinigung ����������������������� 9 Batteriewechsel ������������������� 10 Technische Daten ������������������ 11 Service und Garantie �����������������...
  • Seite 5: Auf Dem Gerät Und In Der Bedienungsanleitung Vermerkte Hinweise

    BEDIENUNGSANLEITUNG Auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung vermerkte Hinweise Achtung! Warnung vor einer Gefahrenstelle, Bedienungsanleitung beachten. Vorsicht! Gefährliche Spannung, Gefahr des elektrischen Schlages. Hinweis. Bitte unbedingt beachten. Durchgängige doppelte oder verstärkte Isolierung entsprechend Klasse II IEC 536. Erfüllt EU-Vorgaben. Erfüllt UK-Vorgaben.
  • Seite 6: Transport Und Lagerung

    Der Durchgangs- und Leitungsprüfer 45222 ist geeignet für die Durchgangsprüfung von elektrischen Verdrahtungen, Leitungsnetzen, Anlagen, Geräten und Bauteilen bis zu einem Messwiderstand von 500 Ω. Das Gerät hat zwei Messbereiche, bis 10 Ω und bis 500 kΩ. Die Geräte haben zusätzlich eine eingebaute Taschenlampenfunktion mit Dauerlicht, die es ermöglicht, in dunklen Schaltschränken oder bei diffusem Licht zu arbeiten.
  • Seite 7: Sicherheitsmaßnahmen

    BEDIENUNGSANLEITUNG Sicherheitsmaßnahmen Der Durchgangsprüfer 45222 wurde gemäß den Sicherheitsbestimmungen für elektronische Messgeräte IEC/EN 61010-1 und IEC/EN 61010-031 gebaut und geprüft und hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten, muss der Anwender die Sicherheits- hinweise in dieser Anleitung beachten.
  • Seite 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Der Tester ist nicht geeignet, um in spannungsführenden Objekten eingesetzt zu werden. Die Messleitungen und Prüfspitzen dürfen nur an den vorgesehenen Handgriffen angefasst werden. Das Gerät erfüllt alle EMV-Richtlinien. Trotzdem kann es in sehr seltenen Fällen passieren, dass elektrische Geräte von dem Spannungsprüfer gestört werden oder dass der Tester durch andere elektrische Geräte gestört wird.
  • Seite 9: Bedien- Und Anzeigeelemente

    BEDIENUNGSANLEITUNG Bedien- und Anzeigeelemente LED zur Anzeige von hoher (ge- fährlicher) Spannung von 50 V bis zu 400 V LED zeigt Messbereich < 10 Ω Continuity tester 400 V AC, CAT II LED zeigt geringe Batteriespannung Taste zum Umschalten der Messbe- <10Ω...
  • Seite 10: Wartung

    • Langes Drücken der Taste > 6 s schaltet das Gerät aus. • Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, können Sie den Selbsttest durchführen, in dem Sie die Prüfspitzen aneinander halten. Das Gerät zeigt durch die LED „Rx“ 6 Durchgang an. Zusätzlich ertönt ein •...
  • Seite 11: Batteriewechsel

    BEDIENUNGSANLEITUNG Batteriewechsel Entfernen der Prüfspitzen von möglichen Messstellen, wenn das Batteriefach geöffnet wird. Wenn die Durchgangsprüfung mit beiden angeschlossenen Prüf- spitzen nicht mehr durchgeführt werden kann, sind die Batterien leer. Die LED mit Batteriesymbol zeigt die niedrige Batterieleistung an. Sollten das Gerät nicht mehr einwandfrei funktionieren, muss die Batterie ausgetauscht werden.
  • Seite 12: Technische Daten

    Technische Daten Hoher Bereich Bereich 0…500 kΩ Toleranz +/- 25 % Prüfstrom < 5 μA Akustische Anzeige LED-Anzeige Rx LED Automatisches Einschalten < 500 kΩ Überspannungsschutz 400 VAC / VDC für 30 s Niedriger Bereich Bereich 0…10 Ω Toleranz +/- 25 % Prüfstrom <...
  • Seite 13: Service Und Garantie

    BEDIENUNGSANLEITUNG Service und Garantie Wenn das Gerät nicht mehr funktionsfähig ist, Sie Fragen haben oder Informationen benötigen, wenden Sie sich an eine autorisierte Kundenstelle für Wiha Werkzeuge: Kundendienst Wiha Werkzeuge GmbH Tel.: +49 7722 959-0 Obertalstraße 3 – 7 Fax: +49 7722 959-160 78136 Schonach E-Mail: info.de@wiha.com...
  • Seite 144 Wiha Werkzeuge GmbH Obertalstraße 3 – 7 78136 Schonach GERMANY Tel.: +49 7722 959-0 Fax: +49 7722 959-160 E-Mail: info.de@wiha.com Website: www.wiha.com...

Inhaltsverzeichnis