Seite 2
Un unico apparecchio per soffiare e aspirare foglie e per preparare il compost Soplador/aspiradora/trituradora Todo en uno Alles in een: blazer, zuiger, strooier Dmuchawa/odkurzacz/mulczer w jednym Minden egyben fújó/szívó/aprító Tot-în-unu suflantă/aspirator/aparat de acoperit cu strat protector Kombinovaný foukač/vysavač/mulčovač Odfukovač/vysávač/mulčovač - všetky funkcie v rámci jedného zariadenia WG505E...
TECHNISCHE DATEN Typ WG505E(5-Bezeichnung der Maschine, Vertreter des elektrischen Laub- und Abfallsaugers) Nennspannung 220-240V~50/60Hz Nennleistung 3000W Leerlaufdrehzahl 15000/min Luftgeschwindigkeit /min Gebläsegeschwindigkeit 128-335Km/h Mulchrate 16:1 Auffangbehälterkapazität Gewicht 4.1kg Schutzisolation INFORMATIONEN ÜBER LÄRM Gewichteter Schalldruck : 94dB(A) 3dB(A) Gewichtete Schallleistung :110dB(A) 80dB(A) Tragen Sie bei einem Schalldruck über einen Gehörschutz...
Wird dieses Werkzeug nicht anemessen gehandhabt, kann es ein Hand-Arm- Vibrationssyndrom erzeugen WARNUNG: Um genau zu sein, sollte ein Abschätzung des Belastungsgrades aller Arbeitsabschnitte während tatsächlicher Verwendung berücksichtigt werden, z.B. die Zeiten, wenn das Werkzeug ausgeschaltet ist, und wenn es sich im Leerlauf befindet und eigentlich nicht eingesetzt wird.
SICHERHEITSHINWEISE 2) VORBEREITUNG a) Tragen Sie beim Mähen stets festes WARNUNG Lesen Sie alle Schuhwerk und eine lange Hose. Den Sicherheitshinweise und nicht barfuß oder mit offenen Sandalen Anweisungen. Versäumnisse bei der benutzen. Einhaltung der Sicherheitshinweise und b) Tragen Sie keine lose Kleidung oder Anweisungen können elektrischen Schlag, Schmuck, der in den Lufteinlass gezogen Brand und/oder schwere Verletzungen...
c) Tragen Sie das Gerät nicht am Kabel herum. Schutzisolation d) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose: immer wenn Sie die Maschine verlassen ehe Sie eine Blockierung beseitigen Trennen Sie vor einer Wartung, vor Wartungs-, Reinigungs- oder sonstigen oder wenn das Kabel beschädigt Arbeiten an der Maschine ist den Stecker von der falls der Rasenmäher plötzlich...
BEDIENUNG BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH Das Gebläse und der Sauger sind nur für den Hausgebrauch bestimmt. Verwenden Sie das Gebläse im Freien, um Gartenabfälle zu bewegen bzw. aufzusaugen. MONTAGE UND BEDIENUNG AKTION ABBILDUNG Gebläsemodus Gebläse-/Saugrohr anbringen Siehe. A & B1 & B2 Montage des Verlängerungskabels Siehe.
Ihre zuständigen Behörden oder Erklären hiermit, dass unser Produkt Ihr Fachhändler geben Ihnen hierzu gerne Beschreibung Elektrischer Laub- und Auskunft. Abfallsauger Typ WG505E(5- Bezeichnung der Maschine, Vertreter des elektrischen Laub- und Abfallsaugers) Funktion Aufsaugen oder Wegblasen von Schutt Den Bestimmungen der folgenden Richtlinien...
Seite 22
POIGNÉE INTERRUPTEUR DE MARCHE / ARRET BOUTON DE DÉGAGEMENT TUBE SUPÉRIEUR TUBE INFÉRIEUR SAC DE COLLECTE DES FEUILLES TUBE DE SOUFFLAGE BOUTON DE VITESSE VARIABLE DE LA SOUFFLANTE LEVIER DE SELECTION SOUFFLAGE / ASPIRATION 10. COLLIER DE DÉGAGEMENT RAPIDE DU SAC 11.
Seite 36
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO / APAGADO BOTÓN DE LIBERACIÓN TUBO SOPLADOR SUPERIOR TUBO SOPLADOR INFERIOR SACO DE RECOLECCIÓN DE HOJAS TUBO DE SOPLADO MANDO DE VELOCIDAD VARIABLE DEL SOPLADOR PALANCA SELECTORA DE LOS MODOS DE SOPLADO/ASPIRACIÓN 10. COLLAR DE LIBERACIÓN RÁPIDA DE LA BOLSA 11.
Seite 50
UCHWYT WŁĄCZNIK/WYŁĄCZNIK BEZPIECZEŃSTWA PRZYCISK ZWOLNIENIA GÓRNA RURA DMUCHAWY DOLNA RURA DMUCHAWY WOREK NA LIŚCIE RURA DMUCHAWY POKRĘTŁO REGULACJI PRĘDKOŚCI DMUCHAWY DŹWIGNIA WYBORU DMUCHAWY/ODKURZACZA 10. ŁATWO ZDEJMOWANY KOŁNIERZ WORKA 11. OBUDOWA SILNIKA 12. UCHWYT PRZEDŁUŻACZA Dmuchawa/odkurzacz/mulczer w jednym...
Seite 64
MÂNER ÎNTRERUPĂTOR PORNIT/OPRIT BUTON DE DECLANŞARE TUB SUPERIOR SUFLANTĂ TUB INFERIOR SUFLANTĂ SAC DE COLECTARE A FRUNZELOR TUB PENTRU ASPIRATOR BUTONUL DE SCHIMBARE A VITEZEI DE SUFLARE MANETĂ DE SELECTARE ASPIRATOR/SUFLANTĂ 10. COLIER DE ELIBERARE RAPIDĂ A SACULUI 11. CARCASĂ MOTOR 12.