Herunterladen Diese Seite drucken

Elektra Beckum HC 300 Gebrauchsanleitung Seite 93

Werbung

B: Die Unterlage muß stirnseitig eine Kante haben, an
der sich das Werkstück abstützt.
B: The backing must have a stopping edge at the front
to hold the workpiece in position.
B: La plaque d´appui doit avoir, côté avant, un bord sur
lequel la pièce s´appuie.
B: Het onderlegmateriaal moet aan de kopse kant een
rand hebben waartegen het werkstuk afsteunt.
B
B: La placca d'appoggio deve avere sulla parte frontale
uno spigolo su cui s'appoggia il pezzo.
B: En el lado frontal la base debe tener un borde en el
cual se apoya la pieza.
B: A base deve ter um bordo vivo no lado frontal, no
qual se apoia a peça a trabalhar.
B: Underlaget måste på framsidan ha en kant mot vilken
arbetsstycket stöder sig.
B: Tuen etuosassa tulee olla pykälä, joka pitää työkap-
paleen paikoillaan.
B: Underlaget må på fremsiden ha en kant som arbeids-
stykket støtter seg mot.
B: Underlaget skal på den ender der vender fremad
have en kant, hvorpå emnet støttes.
B: Podkładka musi być wprowadzona od strony czoło-
wej krawędzi, na której oprze się przedmiot obrabi-
any.
B : ∏ ˘Ô‰ÔÌ‹ ÛÙËÓ ÂÌÚfiÛıÈ· ÏÂ˘Ú¿ Ó· ¤¯ÂÈ ÌÈ·
·ÎÌ‹, ÛÙËÓ ÔÔ›· ÛÙËÚ›˙ÂÙ·È ÙÔ Î·ÙÂÚÁ·˙fiÌÂÓÔ
ÙÂÌ¿¯ÈÔ.
B: Az alátétnek a homlokoldalon legyen olyan pereme,
amelyhez a munkadarab támaszkodhat.
93

Werbung

loading