Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
Table top stand
Support de couverture de table
Tischständer
Supporto di tavolo
Tafelbladstaander
Soporte de mesa
PDK-TS10
Operating instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pioneer PDK-TS10

  • Seite 1 Table top stand Support de couverture de table Tischständer Supporto di tavolo Tafelbladstaander Soporte de mesa PDK-TS10 Operating instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones...
  • Seite 2 For further information, please this installation. contact the store where you purchased your display. ¶ Pioneer is not liable for any damage resulting from improper installation, improper use, modification, or Do not install or modify the product other than specified. Do natural disasters.
  • Seite 3: Checking The Standard Accessories

    (4 x 10 mm) x 4 Table top stand Support de couverture de table Tischständer Supporto di tavolo Tafelbladstaander Soporte de mesa PDK-TS10 Installation bolts Installation bolts Operating instructions Mode d’emploi (M8 x 20 mm: black) x 2 (M8 x 40 mm: black) x 2 Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso...
  • Seite 4: Attaching The Plasma Display

    Attaching the Plasma Display 7 Regarding the stand pipe screw holes when the Caution stand is used as a desktop stand Table: Stand pipe screw holes when the stand is used as a The weight of a 50 inch Plasma Display is about 40 kg (88 lbs), desktop stand that of a 43 inch model is about 30 kg (66 lbs), they have no depth, and are unstable.
  • Seite 5 Installing the Product on a Rack etc. Caution When installing on a rack etc., hold the Plasma Display. If you hold the speakers, they may be damaged or twisted. How to hold the PDP-5060HD / PDP-506FDE / How to hold the PDP-4360HD / PDP-436FDE PDP-5050SX / PDP-4350SX When holding the...
  • Seite 6: Preventing Equipment From Falling Over

    Preventing Equipment from Falling Over After installing the stand, be sure to take special care to ensure that the equipment will not fall over. Stabilizing on table or floor Using a wall for stabilization Attaching falling prevention bolts (hooks) to Stabilize the equipment as shown in the diagram using screws that are available on the market.
  • Seite 7: Dimensions Diagram

    Specifications External dimensions 566 (W) x 491 (H) x 325 (D) mm (22-5/16 (W) x 19-5/16 (H) x 12-25/32 (D) in.) Weight 4.1 kg (9.0 lbs) • The above specifications and exterior may be modified without prior notice to improve the product. Dimensions Diagram Without speakers Unit: mm (inch)
  • Seite 8 When installing speakers at the bottom of the Plasma Display (PDP-436FDE only) Unit: mm (inch) 1076 (42-3/8) 93 (3-11/16) 57.5 (2-9/32) 151 (5-15/16) 566 (22-5/16) Speaker 325 (12-25/32) Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2005 Pioneer Corporation. All rights reserved.
  • Seite 9 Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Pioneer. Attention Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi pour savoir comment utiliser votre support correctement et en toute sécurité. Nous vous conseillons de conserver soigneusement Ce produit est un support de couverture de table conçu ce mode d’emploi à...
  • Seite 10: Vérification Des Pièces Fournies

    Table top stand Support de couverture de table Tischständer Supporto di tavolo Tafelbladstaander Soporte de mesa PDK-TS10 Vis d’installation Vis d’installation Operating instructions Mode d’emploi (M8 x 20 mm : noir) x 2 unités (M8 x 40 mm : noir) x 2 unités Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso...
  • Seite 11 Fixation de l’écran à plasma 7 Prise en compte des fentes de la colonne de support lorsque le support est utilisé comme Attention support de bureau Le poids d’un écran à plasma 50 pouces est d’environ 40 kg Tableau : fentes de la colonne de support lorsque le support et celui d’un modèle 43 pouces d’environ 30 kg.
  • Seite 12 Installation du produit sur une étagère, etc. Attention Lors de l’installation de l’appareil sur une étagère, etc., veuillez tenir l’écran à plasma. Si vous le soulevez par les haut-parleurs, ces derniers risqueraient d’être endommagés ou de se déformer. Comment tenir le PDP-5060HD / PDP- Comment tenir le 506FDE / PDP-4360HD / PDP-436FDE PDP-5050SX / PDP-4350SX...
  • Seite 13: Prévenir Toute Chute De L'équipement

    Prévenir toute chute de l’équipement Après avoir installé le support, veillez à prendre les précautions nécessaires pour qu’il ne tombe pas. Utilisation d’un mur pour stabiliser le Stabilisation sur une table ou sur la base support Stabilisez le support comme indiqué sur le schéma à l’aide de vis vendues dans le commerce.
  • Seite 14: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Dimensions extérieures 566 (largeur) x 491 (hauteur) x 325 (profondeur) mm Poids 4,1 kg • Les caractéristiques techniques indiquées ci-dessus ainsi que les dimensions extérieures peuvent êtres modifiées sans préavis en vue d’améliorer le produit. Schéma de dimensions Sans haut-parleurs Unité...
  • Seite 15 Montage pivotant : veuillez vous reporter au mode d’emploi concernant la méthode d’installation du haut-parleur. En cas d’installation des enceintes au bas de l’écran plasma (modèle PDP-436FDE uniquement) Unité : mm 1076 57,5 Haut-parleur Publication de Pioneer Corporation. © 2005 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
  • Seite 16: Sicherheitshinweise

    Plasmadisplays (PDP-5050SX / PDP-5060HD / PDP-506FDE / PDP- Wir empfehlen Ihnen, die Bedienungsanleitung gut aufzubewahren, 4350SX / PDP-4360HD / PDP-436FDE) der Firma Pioneer um sie künftig im Bedarfsfalle jederzeit zu Rate ziehen zu können. vorgesehen ist. Die Verwendung des Tischständers für ein anderes Modell führt möglicherweise zu einer Instabilität und kann...
  • Seite 17: Überprüfung Des Standardzubehörs Auf Vollständigkeit

    (4 x 10 mm) x 4 Table top stand Support de couverture de table Tischständer Supporto di tavolo Tafelbladstaander Soporte de mesa PDK-TS10 Installationsschrauben Installationsschrauben Operating instructions (M8 x 20 mm, schwarz) x 2 (M8 x 40 mm, schwarz) x 2 Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso...
  • Seite 18 Montage des Plasamadisplays 7 Die Schraublöcher der Ständerelemente bei Verwendung des Ständers als Plasmadisplay-Tischständer Vorsicht! Tabelle: Schraublöcher der Ständerelemente bei Verwendung des Ein 50-Zoll-Plasmadisplay wiegt etwa 40 kg und ein 43-Zoll-Modell Ständers als Plasmadisplay-Tischständer etwa 30 kg. Die Displays weisen keine Tiefe auf und sind instabil. Verwendete Deshalb muss die Montage und Installation eines Plasmadisplays Schraublöcher bei der...
  • Seite 19 Installation des Plasmadisplays an einem Gestell usw. Vorsicht! Halten Sie die Einheit bei der Installation an einem Gestell usw. am Plasmasdisplay. Wenn Sie die Einheit an den Lautsprechern halten, können diese beschädigt oder verdreht werden. Handhabung des PDP-5060HD / PDP-506FDE / Handhabung des PDP-4360HD / PDP-436FDE PDP-5050SX / PDP-4350SX...
  • Seite 20: Verhinderung Eines Möglichen Umfallens Der Einheit

    Verhinderung eines möglichen Umfallens der Einheit Verwenden Sie bei der Installation des Tischständers besonderes Augenmerk darauf, zu verhindern, dass die Einheit umfallen kann. Verwendung einer Wand zur Stabilisierung Stabilisierung auf dem Tisch oder dem Boden Montage von Schrauben (Haken) an das Stabilisieren Sie die Einheit unter Verwendung handelsüblicher Plasmadisplay zur Verhinderung des Umfallens.
  • Seite 21: Technische Daten

    Technische Daten Außenabmessungen 566 (Breite) x 491 (Höhe) x 325 (Tiefe) mm Gewicht 4,1 kg • Die obigen technischen Daten und das Äußere können, um das Produkt zu verbessern, ohne vorherige Ankündigung verändert werden. Darstellung der Abmessungen Ohne Lautsprecher Einheit: mm 57,5 Plasmadisplay Abmessungen...
  • Seite 22 Bündige Montage: Zur Verfahrensweise der Lautsprecherinstallation siehe die Bedienungsanleitung. Versetzte Montage: Zur Verfahrensweise der Lautsprecherinstallation siehe die Bedienungsanleitung. Bei Installation der Lautsprecher an der Unterseite des Plasmadisplays (nur bei PDP-436FDE) Einheit: mm 1076 57,5 Lautsprecher Veröffentlicht von Pioneer Corporation. Urheberrechtlich geschützt © 2005 Pioneer Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 23 Vi consigliamo di tenere le istruzioni per l’uso a portata di Questo articolo è un supporto di tavolo, progettato mano per future consultazioni. esclusivamente per i display a plasma Pioneer (PDP-5050SX / PDP-5060HD / PDP-506FDE / PDP-4350SX / PDP-4360HD / Installazione PDP-436FDE).
  • Seite 24: Controllo Degli Accessori Standard

    4 (4x10 mm) Table top stand Support de couverture de table Tischständer Supporto di tavolo Tafelbladstaander Soporte de mesa PDK-TS10 Bulloni da installazione Bulloni da installazione Operating instructions Mode d’emploi (M8 x 20 mm, neri) (M8 x 40 mm, neri) Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso...
  • Seite 25: Fissaggio Del Display A Plasma

    Fissaggio del display a plasma 7 Si riferisce ai fori per le viti della gamba del supporto, se il supporto viene usato come scrivania Attenzione Tavolo: i fori per le viti della gamba del supporto, se il Il peso di un display a plasma da 50 pollici è di circa 40 kg, supporto viene usato come scrivania.
  • Seite 26 Montaggio del prodotto su uno scaffale, ecc. Attenzione Quando montate il display a plasma su uno scaffale, ecc. tenetelo fermo. Se lo tenete per gli altoparlanti, questi ultimi potrebbero essere danneggiati o rovinati. Come sollevare il PDP-5060HD / PDP- Come sollevare il 506FDE / PDP-4360HD / PDP-436FDE PDP-5050SX / PDP-4350SX Quando tenete il...
  • Seite 27: Prevenire La Caduta Dell'apparecchio

    Prevenire la caduta dell’apparecchio Dopo il montaggio del supporto, assicuratevi che l’apparecchio non sia in condizioni di cadere. Fissare l’apparecchio al muro Fissare su tavolo o a pavimento Fissare l’apparecchio usando delle viti disponibili sul mercato Fissate i bulloni (ganci) al display a plasma come mostrato nel grafico.
  • Seite 28: Dati Tecnici

    Dati tecnici Misure esterne 566 (L) x 491 (A) x 325 (P) mm Peso 4,1 kg • Le specifiche sopramenzionate e l’aspetto esteriore possono essere modificati senza alcun preavviso per migliorare il prodotto. Grafico delle misure Senza altoparlanti Unità: mm 57,5 Display a plasma Dimensioni...
  • Seite 29 Montaggio libero: per le modalità d’installazione dell’altoparlante vedi le istruzioni per l’uso. Montare gli altoparlanti nella parte inferiore del display a plasma (solo PDP-436FDE) Unità: mm 1076 57,5 Altoparlante Pubblicato da Pioneer Corporation. Copyright © 2005 Pioneer Corporation. Tutti i diritti riservati.
  • Seite 30: Waarschuwingen

    Hartelijk dank voor de aanschaf van dit product van Pioneer. Waarschuwingen Lees s.v.p. de gebruiksaanwijzing door voor informatie omtrent de juiste bediening van uw product. Bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig zodat u deze Dit product is een tafelbladstaander die exclusief voor naderhand nogmaals kunt raadplegen.
  • Seite 31: Controleren Van De Standaardonderdelen

    (4 x 10 mm) x 4 Table top stand Support de couverture de table Tischständer Supporto di tavolo Tafelbladstaander Soporte de mesa PDK-TS10 Montagebouten Montagebouten Operating instructions Mode d’emploi (M8 x 20 mm: zwart) x 2 (M8 x 40 mm: zwart) x 2 Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso...
  • Seite 32: Bevestiging Van De Plasma-Display

    Bevestiging van de plasma-display 7 De schroefgaten van het opzetstuk wanneer de staander op een tafel wordt gebruikt Waarschuwing Tafel: De schroefgaten van het opzetstuk wanneer de Het gewicht van een plasma-display van 50 inch bedraagt staander op een tafel wordt gebruikt. ongeveer 40 kg;...
  • Seite 33 Installatie van het apparaat op een rack enz. Waarschuwing Houd de plasma-display vast wanneer u deze op een rack enz. installeert. Indien u de display bij de speakers vasthoudt kunnen deze beschadigd raken of vervormen. Hoe de PDP-5050SX / PDP-4350SX Hoe de PDP-5060HD / PDP-506FDE / PDP- dient te worden gehanteerd 4360HD / PDP-436FDE dient te worden...
  • Seite 34: Zo Zorgt U Ervoor Dat De Apparatuur Niet Omvalt

    Zo zorgt u ervoor dat de apparatuur niet omvalt Zorg ervoor nadat de staander is geïnstalleerd, dat de apparatuur niet omvalt. Stabiliteit op de tafel of op de grond Gebruik van een muur voor stabiliteit Bevestiging van de bouten (haken) aan de Zorg voor stabiliteit van de apparatuur zoals in de figuur plasma-display zodat deze niet omvalt.
  • Seite 35: Technische Gegevens

    Technische gegevens Afmetingen buitenzijde 566 (W) x 491 (H) x 325 (D) mm Gewicht 4,1 kg • Het is mogelijk dat bovenstaande gegevens en de buitenzijde zonder voorafgaande berichtgeving ter verbetering van het product worden gewijzigd. Afmetingen Zonder speakers Eenheid: mm 57,5 Plasma-display Afmeting...
  • Seite 36 Afstaande aanbrenging: Zie de gebruiksaanwijzing voor de montage-instructies van de speaker. Bevestiging van de speakers aan het voetstuk van de plasma-display (alleen PDP-436FDE) Eenheid: mm 1076 57,5 Speaker Uitgegeven door Pioneer Corporation. Copyright © 2005 Pioneer Corporation. Alle rechten voorbehouden.
  • Seite 37 Para más información, póngase en contacto con el ¶ Pioneer no se responsabiliza de ningún daño que establecimiento donde adquirió su pantalla. pudiera derivarse de una instalación incorrecta, un uso inadecuado, la realización de modificaciones o...
  • Seite 38: Procedimiento De Montaje

    Table top stand Support de couverture de table Tischständer Supporto di tavolo Tafelbladstaander Soporte de mesa PDK-TS10 Tornillos de fijación Tornillos de fijación Operating instructions (M8 x 20 mm: negros) x 2 (M8 x 40 mm: negros) x 2 Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso...
  • Seite 39 Cómo acoplar la pantalla de plasma 7 Información relativa a los agujeros de tornillos de las columnas de soporte, cuando el soporte vaya PRECAUCIÓN a utilizarse como un soporte de sobremesa Una pantalla de plasma de 50 pulgadas pesa alrededor de 40 Tabla: agujeros de tornillos de las columnas de soporte, cuando kg;...
  • Seite 40 Cómo instalar el producto sobre un bastidor u otra estructura similar PRECAUCIÓN Cuando instale este producto en un bastidor u otra estructura similar, sujete la pantalla de plasma. Si sujeta los altavoces, éstos se podrían dañar o deformar. Cómo sujetar la PDP-5060HD / PDP- Cómo sujetar la PDP-5050SX / PDP-4350SX 506FDE / PDP-4360HD / PDP-436FDE...
  • Seite 41 Cómo evitar que el equipo se caiga Tras haber instalado el soporte, preste especial atención a las medidas que deberá tomar para evitar la caída del equipo. Cómo estabilizar el equipo utilizando Cómo estabilizar el equipo en una mesa o una pared en el suelo Coloque tornillos anticaída (ganchos) en la...
  • Seite 42: Diagrama De Dimensiones

    Especificaciones Dimensiones externas: 566 (ancho) x 491 (alto) x 325 (fondo) mm Peso: 4,1 kg • Las anteriores especificaciones y el exterior podrán modificarse sin previo aviso con objeto de mejorar el producto. Diagrama de dimensiones Sin altavoces Unidad: mm 57,5 Pantalla de plasma Dimensiones...
  • Seite 43 Montaje separado: para el método de instalación de los altavoces, consulte las manual de instrucciones. Durante la instalación de los altavoces en la parte inferior de la pantalla de plasma (sólo en PDP-436FDE) Unidad: mm 1076 57,5 Altavoz Publicado por Pioneer Corporation. Copyright © 2005 Pioneer Corporation. Todos los derechos reservados.
  • Seite 44 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico,D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 Printed in Japan / Imprimé au Japon <AZR1115-A>...

Inhaltsverzeichnis