Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
http://www.pioneer.co.uk
(or http://www.pioneer.eu)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pioneer CP-4EX

  • Seite 1 (or http://www.pioneer.eu)
  • Seite 2: Before You Start

    Attaching speakers to the Thank you for buying this Pioneer product. This speaker stand should only be used with the S-4EX Pioneer speaker system. Please read through these operating instructions for proper stands assembly and use. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
  • Seite 3: Other Information

    Replacement part numbers Screws (Bind head, M5xL55) Part name Part no. Black [SBA1307] • Protector (Bottom) SHA2632 • Protector (Top) SHA2631 • Packing case SHH1324 • Protection sheet SHC1879 Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2008 Pioneer Corporation. All rights reserved.
  • Seite 4: Avant De Commencer

    A l’installation des pointes de découplage sur • N’utilisez pas ce socle avec des enceintes autres que la S-4EX l’enceinte de Pioneer, car il pourrait en être déséquilibré, ce qui le ferait Utilisez uniquement les pointes de découplage fournies avec le basculer et provoquerait sa chute.
  • Seite 5: Autres Informations

    • Protecteur (Dessus) SHA2631 Rondelle à ressort 55 mm • Etui d’emballage SHH1324 [SBE6005] • Enveloppe de protection SHC1879 (tête intégrée, M5 x L55) Noir [SBA1307] Publication de Pioneer Corporation. © 2008 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
  • Seite 6: Bezeichnung Der Teile

    Bodenplatte befindet (siehe die nachstehende Abbildung). Montage der Stabilisatoren am Lautsprecher Verwenden Sie ausschließlich die Stabilisatoren im • Pioneer lehnt jegliche Haftung für Schäden ab, die durch Lieferumfang des S-4EX. Fehler bei Zusammenbau oder Aufstellung, eine Drehen Sie die Stabilisatoren in die drei Gewinde in der unzureichende Verstärkung, zweckentfremdeten Gebrauch...
  • Seite 7 Stellen Sie den Lautsprecher sacht auf die Lautsprecher- Stellen Sie den Lautsprecherständer auf die Untersetzer Trägerplatte, während Sie die Stabilisatoren mit den für die Stabilisatoren, und vergewissern Sie sich, dass der Korkplatten auf der Oberseite der Lautsprecher-Trägerplatte Ständer stabil steht, ohne zu wackeln. zur Deckung bringen, und befestigen Sie den Lautsprecher Drehen Sie die Zusatzfüße, um ihre Höhe einzustellen.
  • Seite 8: Sonstige Informationen

    Sonstige Informationen Reinigen des Ständers • Verwenden Sie ein Poliertuch oder ein trockenes Tuch, um Staub und Schmutzflecken abzuwischen. • Bei starker Verschmutzung des Ständers tauchen Sie ein weiches Tuch in eine Lösung aus 5–6 Teilen eines neutralen Haushaltsreinigers und 1 Teil Wasser, wringen Sie es gründlich aus, und wischen Sie die Schmutzflecken damit ab.
  • Seite 9 Veröffentlicht von Pioneer Corporation. Urheberrechtlich geschützt © 2008 Pioneer Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 10: Prima Di Cominciare

    Usare solo le punte in dotazione all’S-4EX. • Non usare questa base per diffusori con diffusori che non siano dei Pioneer S-4EX, dato che essi potrebbero non esser Installare le punte nelle tre posizioni sul fondo del bene bilanciati e quindi cadere, causando infortuni.
  • Seite 11: Altre Informazioni

    M5 x L55) Nero Nome del pezzo N° pezzo [SBA1307] • Protezione (basso) SHA2632 • Protezione (alto) SHA2631 • Scatola di imballaggio SHH1324 • Foglio protettivo SHC1879 Pubblicato da Pioneer Corporation. Copyright © 2008 Pioneer Corporation. Tutti i diritti riservati.
  • Seite 12: Voordat U Begint

    Bevestigen van de Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product. Deze luidsprekerstandaard mag alleen met de Pioneer S-4EX luidspreker worden gebruikt. Lees de handleiding aandachtig luidsprekers aan de door zodat u het product op de juiste wijze monteert en gebruikt.
  • Seite 13: Aanvullende Informatie

    [SBE6006] Onderdeelnaam Onderdeelnummer Veerring 55 mm [SBE6005] • Beschermstuk (onder) SHA2632 Schroeven • Beschermstuk (boven) SHA2631 (drukkingskop, M5 x L55) Zwart [SBA1307] • Pakkinghouder SHH1324 • Beschermblad SHC1879 Uitgegeven door Pioneer Corporation. Copyright © 2008 Pioneer Corporation. Alle rechten voorbehouden.
  • Seite 14: Antes De Comenzar

    Importante Apoye con cuidado el altavoz sobre el soporte de altavoz • Pioneer no se hace responsable por ningún tipo de daño mientras alinea los pies de punta con las placas de corcho de debido al montaje y a la instalación inadecuados, al refuerzo la parte superior del soporte de altavoz, y luego fíjelos en su...
  • Seite 15: Información Adicional

    • Protector (Parte inferior) SHA2632 Tornillos (prisioneros, M5 x L55) • Protector (Parte superior) SHA2631 Negro [SBA1307] • Caja de embalaje SHH1324 • Lámina de protección SHC1879 Publicado por Pioneer Corporation. Copyright © 2008 Pioneer Corporation. Todos los derechos reservados.
  • Seite 16: Antes De Começar

    Obrigado por ter adquirido este produto Pioneer. Este suporte de coluna deve ser utilizado apenas com o sistema de colunas S-4EX da Pioneer. Leia por favor estas instruções de utilização na sua suportes totalidade para ficar a saber como montar e utilizar correctamente o seu produto.
  • Seite 17: Outra Informação

    • Protector (Base) SHA2632 Parafusos • Protector (Topo) SHA2631 (Cabeça de embutir, Preto M5 x L55) [SBA1307] • Caixa de acondicionamento SHH1324 • Saco de polietileno SHC1879 Publicado por Pioneer Corporation. “Copyright” © 2008 Pioneer Corporation. Todos os direitos reservados.
  • Seite 18: Innan Du Startar

    Lås sedan fast högtalaren i högtalarstödet med • Pioneer tar inte på sig något som helst ansvar för skador som hjälp av brickorna, fjäderbrickorna och skruvarna uppstår på grund av ihopsättning, felaktig montering, (kontakthuvud M5 x L55).
  • Seite 19: Övrig Information

    Fjäderbricka 55 mm [SBE6005] Delens namn Del nr. Skruvar • Skydd (Undersidan) SHA2632 (kontakthuvud, M5 x L55) Svart • Skydd (Ovansidan) SHA2631 [SBA1307] • Förpackningskartong SHH1324 • Polyetylenbag SHC1879 Utgiven av Pioneer Corporation. Copyright © 2008 Pioneer Corporation. Kopiering förbjuden.
  • Seite 20: Delenes Navne

    øverst på Vigtigt højttalerfoden, og fastgør derefter skiverne, fjederskiverne og skruerne (kontakthoved M5 x L55). • Pioneer påtager sig intet ansvar for skader, som er et resultat af samling, fejlagtig montering, utilstrækkelig forstærkning, misbrug af produktet, naturrelaterede påvirkninger og lignende.
  • Seite 21: Anden Information

    55 mm Fjederskive Udskiftningsdeles numre [SBE6005] Skruer (kontakthoved, Sort Delnavn Delnr. M5 x L55) [SBA1307] • Bekytter (bund) SHA2632 • Bekytter (top) SHA2631 • Kasse SHH1324 • Beskyttelsesplade SHC1879 Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2008 Pioneer Corporation. Alle rettigheder forbeholdes.
  • Seite 22: Før Du Går I Gang

    Korkskiver Viktig [SEC2255] Høyttalerstøtte • Pioneer påtar seg ikke ansvar for skader som eventuelt oppstår ved sammenstilling, feil montering, utilstrekkelige forsterkninger, feil bruk av produktet, naturkatastrofer eller Plasser høyttaleren forsiktig på høyttalerfoten samtidig lignende.
  • Seite 23: Annen Informasjon

    [SBE6005] Delnummer for erstatningsdeler Skruer (krysshode, M5 x L55) Sort Delens betegnelse Delnr. [SBA1307] • Beskytter (underside) SHA2632 • Beskytter (overside) SHA2631 • Emballasjeeske SHH1324 • Beskyttelseomslag SHC1879 Utgitt av Pioneer Corporation. Opphavsrett © 2008 Pioneer Corporation. Alle rettigheter reservert.
  • Seite 24: Ennen Kuin Aloitat

    Jos käytetään S-4EX kaiutinjärjestelmää, huomaa, että kaiuttimen alustassa on kiinnitysmutteri (katso alla). Huomautus • Älä käytä tätä kaiutintelinettä muiden kuin Pioneer S-4EX Asennettaessa nastat kaiuttimeen kaiuttimien kanssa, sillä tasapaino saattaa olla heikko, mikä Käytä vain nastoja, jotka kuuluvat mallin S-4EX varusteisiin.
  • Seite 25: Muita Tietoja

    55 mm [SBE6005] Ruuvit Vaihto-osanumerot (Kiristinruuvit, M5 x L55) Musta [SBA1307] Osan nimi Osanumero • Suoja (pohja) SHA2632 • Suoja (yläpinta) SHA2631 • Pakkauslaatikko SHH1324 • Suoja-arkki SHC1879 Julkaisija : Pioneer Corporation. Copyright-oikeudet © 2008 : Pioneer Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään.
  • Seite 26 Прикрепление динамиков Благодарим вас за покупку изделия компании Pioneer. Данную стойку под динамик следует использовать только с акустической системой Pioneer S-4EX. Пожалуйста, ознакомьтесь с настоящей к стойкам инструкцией по эксплуатации, чтобы правильно собрать и использовать изделие. После того, как вы закончите ознакомление...
  • Seite 27 При установке шипов на стойку под динамик Внимание Используйте только шипы, основания шипов и дополнительные ножки, прилагаемые в комплекте поставки S- • При установке шипов кладите стойки динамиков на бок на 4EX. мягкое одеяло или поверхность для предотвращения появления царапин. Установите...
  • Seite 28 Другая информация Уход за стойкой • Протирайте пыль и загрязнения полировочной или другой сухой тканью. • Если стойка сильно загрязнена, пользуйтесь мягкой тканью, смоченной в нейтральном моющем средстве, разведенном в пяти или шести частях воды. По завершении чистки снова протрите сухой тканью. Не пользуйтесь воском или моющими средствами...
  • Seite 29 Издано Pioneer Corporation. © Pioneer Corporation, 2008. Все права защищены.
  • Seite 30 S-4EX 銘謝購買日本先鋒公司產品。 此揚聲器支架只能與先鋒牌 揚聲器安裝支架 揚聲器系統搭配使用。 為正確組裝和使用,煩請熟悉以下的操作 手冊。 並在讀完後,請放在安全的地方保管,以備後日參考用。 要使用中型十字頭螺絲起子來緊固揚聲器。 與 S-4EX 揚聲器系統的組裝 開始之前 S-4EX 使用 揚聲器系統時,請留意使用附件的揚聲器基座內配有 設置揚聲器系統之前,建議熟讀使用的系統操作手冊。 緊固螺母 請參閱下圖 。 在揚聲器上使用長螺釘時 S-4EX 只能使用 附送的長螺釘。 S-4EX ˙此揚聲器支架請勿與先鋒牌 以外的揚聲器搭配使用 , 以 免該產品失去平衡,從而導致傾斜或掉落等危險。 將長螺釘裝入揚聲器底部的三個位置。 S-4EX ˙將揚聲器固定在揚聲器支架時,僅限使用附件提供的螺絲。 更詳細的說明請參閱 的操作手冊。 ˙請勿將支架擺放在不穩定和/或傾斜的地方。 支架和揚聲器 將附送的軟木板放在揚聲器支撐上的三個位置。 可能有掉下受傷的危險。 ˙請勿使用指定以外的揚聲器系統,否則支架損壞和/或有受傷 的可能。...
  • Seite 31 將長螺釘安裝在揚聲器支架上時 S-4EX 只能使用 附送的長螺釘、長螺釘基座和輔助腳。 ˙安裝長螺釘時,將長螺釘那邊的揚聲器支架放在軟托架或軟表 將長螺釘安裝在支架基板底部的三個位置,然後裝上兩個輔助 面上,以免留下傷痕。 腳以防止擺動。 ˙安裝長螺釘基座時,要如下圖所示使凹面朝上以承接長螺釘。 ˙不使用長螺釘基座而只使用長螺釘時,可能會導致地板或其他 安裝表面擦傷。 使用長螺釘時,請務必使用長螺釘基座。 其他資訊 將長螺釘基座放在要裝長螺釘的位置的地板上。 轉動長螺釘調整高度,然後反時針方向轉動長螺釘螺帽,以鎖 定長螺釘的高度。 支架的維護 將揚聲器支架放在長螺釘基座上,並檢查確認揚聲器支架穩定 毫不搖動。 ˙請用拋光布或乾布擦拭灰塵或骯臟的地方。 轉動輔助腳調整高度。 ˙支架太骯髒時,請用五到六倍的水加入中性洗衣劑溶液,然後 調整高度 , 使腳和安裝表面之間留出約 之 的空隙 。 用沾水擦布擦拭。 最後,請用乾布擦拭。 請勿用家具用的打蠟 或清潔劑。 反時針方向轉動螺帽,以鎖定高度。 ˙由於表面會受到侵蝕,在支架上或附近請絕對勿使用稀釋劑、 將揚聲器放在揚聲器支架頂上,並用墊圈、彈簧墊圈和螺釘 揮發油、殺蟲劑或其他化學用品。 (接頭 M5 × L55)將揚聲器固定在支架上。 規格...

Inhaltsverzeichnis