Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Continuity 1000-3000
men.
Benutzerhandbuch
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Alpha Outback Energy CONTINUITY PLUS-1K

  • Seite 1 Continuity 1000-3000 men. Benutzerhandbuch...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheits-Hinweise und Hinweise zur Lagerung / Batteriepflege ..2 1.1 Sicherheitshinweise ................2 1.2 Lagerung / Batteriepflege ..............7 2. Produkteinführung..................8 2.1 Allgemeine Eigenschaften ..............8 2.2 Besondere Ausstattungsmerkmale ............ 9 3. USV-Funktionsbeschreibungen ..............11 3.1 Beschreibung der USV-Frontanzeige ..........11 3.2 Rückwand ..................
  • Seite 3: Sicherheits-Hinweise Und Hinweise Zur Lagerung / Batteriepflege

    1. Sicherheits-Hinweise und Hinweise zur Lagerung / Batteriepflege 1.1 Sicherheitshinweise BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF. Die vorliegende Anleitung enthält wichtige Hinweise, die bei der Installation und Wartung der USV und der Batterien zu befolgen sind. Öffnen Sie das Gehäuse nicht, weil sich keine durch den Anwender zu wartenden Teile im Inneren des Gehäuses befinden.
  • Seite 4 Diese USV (Schutzklasse IP20) ist für die Installation Inbetriebnahme einer geschützten kontrollierten Umgebung bestimmt: Stellen sicher, dass richtigen Umgebungsbedingungen installiert wird. (0-40°C und 0-90% nicht kondensierende Feuchtigkeit). Durch eine hohe Umgebungstemperatur wird die Lebensdauer der Batterie reduziert. Installieren Sie die USV nicht in direktem Sonnenlicht. Bei einem Batteriefehler kann in diesem Fall die Garantie erlöschen.
  • Seite 5 11. Die USV sollte alle 2-3 Monate aufgeladen werden, wenn sie nicht benutzt wird. Andernfalls erlischt die Garantie. Wenn die USV installiert und genutzt wird, werden die Batterien automatisch aufgeladen und in optimalem Zustand gehalten. Stellen Sie sicher, dass die AC-Netzsteckdose ordnungsgemäß geerdet ist.
  • Seite 6 Die USV verfügt über eine CVCF-Einstellung (Konstantspannung, Konstantfrequenz). Wenden Sie sich für die richtige Einstellung und die richtige Verdrahtung bitte lokales Stromversorgungsunternehmen. Nehmen Sie diese Einstellung nicht selbst vor, sonst erlischt Ihre Garantie. Diese USV wurde ausgelegt und konstruiert, um Ihre Anlagen vor den vielfältigen Fehlern und Ungleichmäßigkeiten zu schützen, die in einem Versorgungsnetz auftreten können.
  • Seite 7 VORSICHT – Bei einer Batterie besteht die Gefahr eines Stromschlags und eines hohen Kurzschlussstroms. Wenn Arbeiten an Batterien durchgeführt werden, sind folgenden Vorsichtsmaßnahmen zu ergreifen: Ziehen Sie Uhren, Ringe und andere Metallgegenstände aus. Verwenden Sie Werkzeuge mit isolierten Handgriffen. Tragen Sie Gummihandschuhe und Gummistiefel. Legen Sie keine Werkzeuge oder Metallteile auf die Batterien.
  • Seite 8: Lagerung / Batteriepflege

    1.2 Lagerung / Batteriepflege Falls die USV für einen längeren Zeitraum nicht genutzt wird, muss sie bei moderaten Klimabedingungen gelagert werden. Die Batterien sollten alle drei Monate zwölf Stunden lang aufgeladen werden, indem das USV-Netzkabel in eine Wandsteckdose gesteckt wird und der Netzschalter Rückwand eingeschaltet...
  • Seite 9: Produkteinführung

    2. Produkteinführung 2.1 Allgemeine Eigenschaften Die True Online-Technologie versorgt Ihre kritischen Geräte permanent mit stoßfreiem Wechselstrom mit stabil geregelter Sinuswelle. Die hoch effiziente PWM-Sinus-Wellentopologie ergibt einen ausgezeichneten Wirkungsgrad. Der hohe Scheitelfaktor des Umrichters verarbeitet auch hohe Einschaltströme, ohne dass deswegen die Nennlast erhöht werden muss.
  • Seite 10: Besondere Ausstattungsmerkmale

    2.2 Besondere Ausstattungsmerkmale Unsere Hoch-Frequenztechnologie ohne Trafo Turm- konvertiblem Gehäuse ermöglicht den Einbau der USV auch unter den schwierigsten Raumbedingungen. Diese USV ist mit einer volldigitalisierten Steuerungslogik zur besseren Funktionalität hochwertigen Stromversorgung ausgestattet. Durch die digitale Signalverarbeitung (Digital Signal Processing, DSP) bietet die USV außerdem eine leistungsfähige Kommunikationsfähigkeit, mit der die Flexibilität für eine einfache Fernsteuerung und -überwachung erhöht wird.
  • Seite 11 Die USV bietet eine große Auswahl an konfigurierbaren Ausgangsspannungen, unterschiedlichen Eingangsspannungen zu entsprechen. Die USV ist so ausgelegt, dass sie die verschiedenen strengen internationalen Normen für elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) erfüllt. Seite 10 von 57...
  • Seite 12: Usv-Funktionsbeschreibungen

    3. USV-Funktionsbeschreibungen 3.1 Beschreibung der USV-Frontanzeige 3.1.1 CONTINUITY PLUS< Konvertibler Typ (Rack / Tower)> LED-Anzeige (Standard) LED-Feld Steuertaste Symbol Beschreibung USV-EIN-Schalter (Drücken Sie den Schalter und halten Sie ihn so lange gedrückt, bis der Summer ertönt.) Alarm stumm stellen (Alarm Funktionsmodus Fehlercodeanzeige stumm) Drücken Sie die Taste nach einem Alarm, um den Summer...
  • Seite 13 Steuertaste Symbol Beschreibung Drücken Sie gleichzeitig die Tasten "EIN" und "Selbsttest" und halten Sie sie drei Sekunden lang gedrückt, um vom "Umrichterbetrieb in den ◎ Manueller Bypassbetrieb" umzuschalten. (Die Bypass-LED blinkt Bypass dauerhaft und der Summer ertönt im Intervallbetrieb.) Oder um vom "Bypassbetrieb in den Umrichterbetrieb" umzuschalten, wenn sich die USV im Onlinemodus befindet und der Bypass-Spannungsbereich normal ist.
  • Seite 14 LED-Anzeige Symbol Beschreibung LED für fehlerhafte Zeigt im Fehlercode-Funktionsmodus den Standortverdr Fehlercode 8 an. ahtung Zeigt an, dass die USV-Ausgänge 1 freigegeben und bereit sind, die Lasten zu versorgen. (Optionale Funktion.) Ausgang1 LED In den Batterie- und Last-Funktionsarten: Lastkapazität 75%. Zeigt im Fehlercode-Funktionsmodus den Fehlercode 4 an.
  • Seite 15 3.1.2 CONTINUITY PLUS < Konvertibler Typ (Rack / Tower) > LCD-Anzeige 6 Taste LCD-Anzeige Position Zeichen Beschreibung LCD-Anzeige Eine dauerhaft grün leuchtende LED zeigt an, dass die Netzeingangsspannung innerhalb des Bereichs liegt (160 Vac ~ 288 Vac); eine blinkende LED zeigt an, dass die Netzeingangsspannung innerhalb des zulässigen Bereichs (120 Vac~159 Vac) liegt.
  • Seite 16 Position Zeichen Beschreibung USV-Fehler-LED USV EIN / Alarm stumm USV AUS-Schalter Spezielle Funktionen an-/abwählen Zur nächsten Seite. Zurück zur vorherigen Seite oder Einstellung der USV ändern. Änderung der USV-Einstellung bestätigen ◎ Manueller Bypass: Drücken Sie gleichzeitig die Tasten "EIN ” und " Nach oben"...
  • Seite 17: Beschreibung Der Lcd-Anzeige

    3.1.3 Beschreibung der LCD-Anzeige Position Zeichen Beschreibung Fehler Bypass-Eingang, USV schaltet nicht in den Bypass, Bypass- Fehler im ECO-Betrieb Netzfehler Fehlerhafte Standortverdrahtung Summer stumm stellen USV-Überlastung USV in speziellem Betriebszustand* USV-Fehler oder Störung USV-Flussdiagramm 3-stellige Messwertanzeige Zeigt den gemessenen Parameter an Batteriefehler Batterie schwach Testbetrieb...
  • Seite 18: Rückwand

    3.2 Rückwand CONTINUITY PLUS 230V Notabschaltung (EPO) / Fernsteuerung EIN/AUS [Remote ON/OFF, ROO] Potentialfreie Signaleingänge (Trockenkontakt- Signaleingänge) USB-Port* RS-232-Port Lüfter Externer Batterieanschluss* Steckplatz für optionale Kommunikationskarten* Wechselstrom-Anschlussbuchse Sicherungsschalter des Netzversorgungseingangs Ausgangssicherungsschalter für zwei Ausgänge 10. AC-Ausgänge(Programmrelais*) 11. Wechselspannungs-Ausgang * Hinweise: Optionale Funktion Seite 17 von 57...
  • Seite 19: Erläuterung Des Kommunikationsanschlusses

    Erläuterung des Kommunikationsanschlusses standardmäßig einem echten RS-232- Kommunikationsport ausgestattet, um die Kommunikation mit der beigefügten USV-Überwachungssoftware zur Fernüberwachung des USV-Status via PC zu gewährleisten. Sechs weitere Schnittstellenkarten sind als Option verfügbar, um den verschiedenen Kommunikationsanforderungen gerecht zu werden: USB, EPO, DCE (Trockenkontakt- Relaiskarte), R2E, USE, und eine SNMP- /Webkarte.
  • Seite 20 3.3.2 EPO Funktionseinstellung: 1. EPO NC  USV abschalten (voreingestellt) Pinbelegungen: 2. EPO NO  USV abschalten 3. ROO NC  USV hochfahren 4. ROO NO  USV hochfahren (diese Funktion wird über das Einstellungstool eingestellt) Seite 19 von 57...
  • Seite 21: Installation Und Betrieb

    4. Installation und Betrieb Lesen Sie vor der Installation der USV bitte sorgfältig die Sicherheitshinweise (Seite 2 und 3) durch. 4.1 Entpacken Überprüfen Sie die USV beim Empfang. Der Hersteller hat eine robuste Verpackung für das Produkt entwickelt. Während des Transports können jedoch Unfälle und Beschädigungen auftreten.
  • Seite 22 4.1.1. Installationsanleitung Turminstallation Rackmontage Schritt 1 Schritt 2 Seite 21 von 57...
  • Seite 23 Schritt 3 Seite 22 von 57...
  • Seite 24: Aufstellort Auswählen

    4.2 Aufstellort auswählen Die USV ist schwer. Wählen Sie einen Aufstellungsort aus, der statisch ausreicht, um das Gewicht der USV zu tragen. Halten Sie sich bei der Aufstellung der USV an die folgenden Hinweise, um einen ordnungsgemäßen Betrieb und eine lange Lebensdauer zu gewährleisten: 1.
  • Seite 25: Betrieb

    4.3 Betrieb 4.3.1 Mit Standard-LED-Anzeige 4.3.1.1 Inbetriebnahme im Wechselspannung-Normalbetrieb 1. Überprüfen Sie vor Beginn der Installation bitte, ob die Erdung ordnungsgemäß angeschlossen ist. 2. Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung innerhalb des Eingangsspannungsbereichs der USV liegt. 3. Schließen Sie das Netzkabel der USV an die Netzsteckdose der Wechselspannungsquelle an.
  • Seite 26: Abschaltung

    4.3.1.2 Inbetriebnahme im Batteriebetrieb (Kaltstart) Die USV kann ohne anliegende Wechselspannungsversorgung eingeschaltet werden. Drücken Sie den Schalter EIN ‘ ’ und halten Sie ihn so lange gedrückt, bis der Summer ertönt. Lassen Sie den Schalter wieder los und drücken Sie ihn innerhalb von 10 Sekunden ein weiteres Mal und halten Sie ihn gedrückt.
  • Seite 27: Selbsttest Im Wechselspannungsmodus

    4.3.1.4 Selbsttest im Wechselspannungsmodus Drücken Sie nach dem erfolgreichen Start der USV im Wechselspannungsmodus die Selbsttest-Taste ‘ ’ und halten Sie sie fünf Sekunden lang gedrückt, bis der Summer ertönt. Die LED leuchtet auf und zeigt an, dass der Selbsttest durchgeführt wird. Wenn der Selbsttest abgeschlossen ist, kehrt die USV in den Wechselspannungsmodus zurück.
  • Seite 28: Lcd-Anzeige

    4.3.2 LCD-Anzeige 4.3.2.1 Inbetriebnahme im Leitungsmodus 1. Vergewissern sich, dass Netzsteckdose Stromversorgung ordnungsgemäß geerdet ist. 2. Stellen Sie sicher, dass die Nennspannung der Stromquelle den Spezifikationen der USV entspricht. 3. Stecken Sie den Netzstecker der USV in die Steckdose der Wechselspannungsquelle.
  • Seite 29 Wenn auf der Anzeige Abbildung B angezeigt wird, heißt das, dass die Inbetriebnahme abgeschlossen ist. Wenn es sich bei der USV um ein neu installiertes Gerät handelt, sorgen Sie dafür, dass die USV im Leitungsmodus mindestens 4 Stunden lang aufgeladen wird, bevor der erste Backup-Test durchgeführt wird.
  • Seite 30: Anzeige Zeigt Der Reihe Nach Die Nachstehenden

    4.3.2.2 Kaltstart (Gleichspannungsstart) 1. Stellen Sie sicher, dass die interne Batterie verfügbar ist oder die externe Batterie richtig mit der USV verbunden ist. Drücken Sie die Taste und halten Sie sie 3 Sekunden lang gedrückt, bis zweimal ein Piepton ertönt, lassen Sie die Taste los und drücken Sie 3 Sekunden lang auf , bis erneut zweimal ein Piepton ertönt, um das Kaltstartverfahren zu bestätigen.
  • Seite 31: Betrieb Der Messanzeigen

    4.3.2.3 Betrieb der Messanzeigen 1. Nach Inbetriebnahme der USV können die USV-Messwerte kontrolliert werden, indem die Taste gedrückt wird. erscheinen die folgenden Anzeigen in der nachstehenden Reihenfolge: Abbildung F (AC- Eingangsspannung)  Abbildung G (AC-Eingangsfrequenz)  Abbildung H (USV- Ausgangsspannung) Abbildung I (USV-Ausgangsfrequenz) ...
  • Seite 32 Seite 31 von 57...
  • Seite 33 4.3.2.4 USV Gesperrt Die USV kann sich selbst sperren, wenn es zu einem kritischen anormalen Zustand oder einer Störung kommt. Auf der LCD-Anzeige ist dann die nachstehende Abbildung N zu sehen. INPUT LOAD Buzzer Code Gehen Sie folgendermaßen vor, um die USV aus dem gesperrten Status zu befreien: (a) Kontrollieren Sie den Fehlercode und zeichnen Sie ihn auf.
  • Seite 34: Voreinstellung Der Usv Und Spezielle Funktionen

    4.3.2.5 Voreinstellung der USV und spezielle Funktionen Nachdem der Startvorgang vollkommen abgeschlossen ist, drücken Sie die Taste und die LCD-Anzeige wechselt zu Abbildung Q1. Anzeige „Summer EIN“ Anzeige „Summer AUS“ Verwenden Sie die Taste zum Vorblättern und zur Überprüfung der USV- Einstellungen.
  • Seite 35 Anzeige „Selbsttest aktiviert“. Anzeige „Spannungsbereich für Bypass-Spannung breit“. Anzeige „Spannungsbereich für Bypass-Spannungsbereich breit“. Anzeige „Frequenzbereich +/-3 Hz“. Seite 34 von 57...
  • Seite 36 Anzeige „Umrichter-Ausgangsspannung“ Anzeige „USV im Normalbetrieb“. Anzeige „USV im ECO-Betrieb“. Anzeige „USV im CVCF 50Hz Betrieb”. Seite 35 von 57...
  • Seite 37 Anzeige „USV im CVCF 60 Hz Betrieb”. Anzeige „Regelung der Ausgangsspannung (-3%, -2%, - 1%, 0%, +1%, +2%,+3%)“ 4.3.2.6 Durch Betätigen der Taste können spezielle Funktionen ausführen. Dazu gehören: Summer EIN (Abbildung Q1), Summer AUS (Abbildung Q2, Alarm stumm stellen bei USV-Warnung) und Selbsttest AUS (Abbildung R1) oder Selbsttest EIN (Abbildung R2).
  • Seite 38: Usv-Voreinstellungen Und Alternativwerte

    4.3.3 USV-Voreinstellungen und Alternativwerte 4.3.3.1 Vergewissern Sie sich, dass die USV nicht EIN geschaltet ist. Betätigen Sie die Tasten Ein und Vorblättern gleichzeitig etwa drei Sekunden lang. Der Summer ertönt zwei Mal und die LCD-Anzeige zeigt Abbildung Q1 an, was bedeutet, dass sie sich jetzt im Einstell-Modus befindet.
  • Seite 39: Usv Ausschalten

    * Drücken Sie die Entertaste, um die Änderungen zu speichern. 4.3.3.10 Schalten Sie den Sicherungsschalter des Netzeingangs auf AUS. 4.3.3.11 Die Änderungen der Einstellungen sind jetzt abgeschlossen. 4.3.3.12 USV ausschalten (1) Leitungsmodus (Wechselspannungseingang verfügbar): Drücken Sie die Taste AUS und halten Sie sie gedrückt, bis zwei Pieptöne ertönen, der USV-Ausgang wird abgeschaltet.
  • Seite 40 Drücken Sie die Taste , um den Selbsttest zu starten, wie in der nachstehenden Abbildung angegeben. Wenn die USV ohne jeglichen Code oder Alarm 10 Sekunden lang in den Backup-Modus und zurück in den Leitungsmodus schaltet, heißt das, dass der Batteriesatz in Ordnung ist; andernfalls zeigt die USV einen Code an, mit dem die Ursache der Störung angegeben wird.
  • Seite 41: Usv-System Blockschaltplan

    5. USV-System Blockschaltplan AC-DC-PFC- WECHSELRICHTER SICHERHEITSRELAIS WANDLER AUSGANG BYPASSRE EMI-FILTER EMI-FILTER EINGANG WECHSELSP WECHSELSPANNUNG LAIS ANNUNG GEGENTAKT- BATTERIELADEGERÄT GLEICHSPANNUNG SWANDLER BATTERIE Abbildung 4.1 Auf Abbildung 4.1 ist die Architektur des True On-Line Doppelwandlers des USV-Systems dargestellt. Die Hauptmodule bestehen aus: 1) einem AC/DC Stromwandler (Gleichrichter) mit PFC-Regelkreis 2) einem DC/AC Hochfrequenzumrichter 3) einem intelligenten Batterie-Ladegerät...
  • Seite 42 Zustand der Wechselspannun Betriebsart der USV gsversorgung Der Betriebsstrom startet nach ungefähr 5 Sekunden, die LED auf 、 Die LED der Anzeige beginnen zu blinken und die Lüfter schalten sich ein. Normal leuchten weiterhin Drücken Sie 1-5 Sekunden lang auf auf.
  • Seite 43: Wartungsanleitung

    6. Wartungsanleitung Fehlersuche und -behebung Falls der Betrieb der USV gestört ist, vergewissern Sie sich zunächst, dass alle Leitungen ordnungsgemäß angeschlossen sind und dass die Spezifikationen der Netzversorgung richtig sind. Suchen Sie dann anhand der nachstehenden Tabelle nach einer Lösung des Problems. Lässt sich das Problem auf diese Weise nicht lösen, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler.
  • Seite 44 Situation zu prüfende Punkte Lösung 3. Entfernen Sie alle Gegenstände, die die Lüftungsöffnungen blockieren. Vergewissern Sie 3. Er11 (USV- sich, dass die Kühllüfter Übertemperatur) ordnungsgemäß funktionieren. Wenden Sie sich gegebenenfalls an Ihren Händler, um die Lüfter auszutauschen. Fehler-LED 4. Überprüfen Sie, ob die 4.
  • Seite 45 Situation zu prüfende Punkte Lösung Wenn das Problem weiterhin Überprüfen Sie, ob Die USV ist normal, besteht, nehmen Sie Kontakt mit alle Netzkabel aber der Ausgang ist Ihrem Händler auf, um ordnungsgemäß nicht belastbar. technische Unterstützung zu angeschlossen sind. erhalten. 1.
  • Seite 46: Fehlercodes

    Fehlercodes Wenn die Fehler-LED leuchtet, Drücken Sie kurz auf die EIN-Taste ‘ ’, um den Fehlercode zu prüfen. Die Fehlercodes 1, 2, 4, 8 und 16 werden durch die vier Balken-LED 25%, 50%, 75%, und 100% und die Überlast-LED dargestellt. Jede LED stellt eine Zahl dar, wie in der nachstehenden Abbildung gezeigt.
  • Seite 47: Fehlercodes Und Ihre Bedeutung

    Fehlercode auf LCD-Anzeige überprüfen: Falls sich die USV in einem fehlerhaften Zustand befindet, leuchtet das gewöhnliche Alarmsymbol auf und zugleich ertönt ein akustischer Alarm. Auf der LCD-Anzeige werden abwechselnd Informationen des Normalcodes und des Fehlercodes angezeigt. Folgen Sie zur Fehlersuche und - behebung den Hinweisen in Abschnitt 6.1 und 6.2.
  • Seite 48: Wartung

    6.3 Wartung 6.3.1 Säubern Sie die Lüftungsöffnungen und Lufteinlässe auf der Rückwand von Staub. 6.3.2 Schalten Sie die USV aus und wischen Sie das Gehäuse mit einem feuchten Tuch ab. Achten Sie sorgfältig darauf, dass kein Wasser in die USV gelangt. 6.3.3 Ziehen regelmäßig Netzstecker...
  • Seite 49: Kommunikationssoftware

    7. Kommunikationssoftware 7.1 Hardware einrichten 1. Entscheiden Sie sich, ob Sie RS-232-Kommunikation oder USB- Kommunikation verwenden wollen. (Hinweise zu optionalen Schnittstellenkarten finden sich in Kapitel 8.) 2. Stecken Sie den RS-232-Steckverbinder oder ein USB-Kabel* in den Kommunikationsport der USV. Schließen Sie die RS-232- Buchse oder das andere Ende des USB-Kabels an den Computer *Hinweis: RS-232-Kabel und USB-Kabel sind optional.
  • Seite 50: Optionale Kommunikationskarten

    8. Optionale Kommunikationskarten 8.1 R2E- (zweite RS-232-) Karte 8.1.1 CN1 ist für RS-232 DB9. 8.1.2 Die Schnittstelleneinstellungen und die Pinbelegungen finden Sie in Abschnitt 3.3.1. 8.1.3 Installationsposition: Optionaler Steckplatz 8.2 USE (USB) Karte 8.2.1 CN1 ist für USB. 8.2.2 Die Festlegung des Kommunikationsprotokolls findet sich in Abschnitt 8.4.2.
  • Seite 51: Dce (Potentialfreier Kontakt)-Karte

    8.3 DCE (potentialfreier Kontakt)-Karte 8.3.1 Pinbelegungen der 10-poligen Klemmleiste:  UVS im Bypassmodus (Bypass)  Netzstörung (Kontakt normal geschlossen)  Netzstörung (Kontakt normal geöffnet)  Umrichter Ein  Batterie schwach  Batterie schlecht oder anormal  USV Alarm  Gemeinsam ...
  • Seite 52: Snmp-Karten

    8.4 SNMP-Karten 8.4.1 Megatec SNMP-Karte 8.4.1.1 Hinweise für die Installation finden Sie in der Bedienungsanleitung für die Karte. 8.4.1.2 Installationsposition: Optionaler Steckplatz auf Rückwand 8.4.2 USB Die Festlegung des USB-Kommunikationsprotokolls entspricht den nachstehenden Angaben. 1. Entspricht USB-Version 1.0, 1,5 Mbps. 2.
  • Seite 53: Spezifikationen Konvertibler Typ (Rack / Turm)

    Spezifikationen Konvertibler Typ (Rack / Turm) CONTINUITY CONTINUITY CONTINUITY MODELL ARTIKEL PLUS-1K PLUS-2K PLUS-3K 1000 VA 2000 VA 3000 VA Nennleistung Wenn Eingangsspannung 180~300Vac PF=0,9 (900/ 1800/ 2700W) 110/150/180~300 VAC Nennspannung Auf der Grundlage der Last in Prozent 0 ~ 60% / 0 ~ 75% / 0 ~ 100%) Nennfrequenz 45-65 Hz...
  • Seite 54 CONTINUITY CONTINUITY CONTINUITY MODELL ARTIKEL PLUS-1K PLUS-2K PLUS-3K Leitungsmodus: <105% kontinuierlich 106-120% 30 Sekunden lang umschalten in den Bypassmodus. 121-150% 10 Sekunden lang umschalten in den Bypassmodus. >150% sofort umschalten in den Bypassmodus. Kontinuierlicher Summeralarm. Batteriemodus: <105% kontinuierlich 106-120% schaltet 30 Sekunden lang ab Überlast 121-150% schaltet 10 Sekunden lang ab Ausgang...
  • Seite 55 CONTINUITY CONTINUITY CONTINUITY MODELL ARTIKEL PLUS-1K PLUS-2K PLUS-3K Leitungsmodus(N ennleistung 230 Vac) Batteriemodus Wirkungsgrad (12 Vdc/Stck.) (Volle lineare Last) ECO-Modus (Nennleistung 230 Vac) Anzahl der Batterien Batterietyp 12 V/7,2 Ah 12 V/9 Ah Batterienennspan 36 VDC 72 VDC 72 VDC nung Batterie (Gasdicht,...
  • Seite 56 CONTINUITY CONTINUITY CONTINUITY MODELL ARTIKEL PLUS-1K PLUS-2K PLUS-3K DC Start Beim Einschalten, über Bedienfeld und Software, Eigendiagnose 24h-Routinecheck Normal, Batterie, Bypass, Selbsttest, Batterie schwach und schlecht, Standortverkabelung fehlerhaft, Störung, Überlast und Last / LCD (Standard) Batterieladestand LED (Optional) (Optional): Programmierbare Steckdose1 / Frontplatte Programmierbare Steckdose2 4 Tasten (Optional)
  • Seite 57: Umgebungsbedingungen

    CONTINUITY CONTINUITY CONTINUITY MODELL ARTIKEL PLUS-1K PLUS-2K PLUS-3K Betrieb: 0ºC ~ 40ºC(32ºF bis 104ºF) Betriebstemperatur Lagerung: -10ºC ~ 50ºC(14ºF bis 122ºF) Umgebungsbe Geräuschpegel ≦ 50 dB dingungen Relative 0-90% (nicht kondensierend) Feuchtigkeit Standard EPO/ROO, RS-232 Zweite RS232, USB, RS485, Option Schnittstelle Trockenkontaktrelais, SNMP- /WEB-Karte Kompatible...
  • Seite 58 192321172024003 Seite 57 von 57...
  • Seite 59: Service Kontakt

    Service Kontakt Ihr direkter Draht zu uns Worldwide Corporate Offices Headquarter Germany Russia Eastern Europe France and Benelux Hansastrasse 8 fbnl@alpha-outback-energy.com russia@alpha-outback-energy.com ee@alpha-outback-energy.com D-91126 Schwabach Tel: +49 9122 79889 0 Africa Fax: +49 9122 79889 21 Middle East Spain Mail: info@alpha-outback-energy.com africa@alpha-outback-energy.com me@alpha-outback-energy.com spain@alpha-outback-energy.com...

Inhaltsverzeichnis