Seite 1
Portoni industrioli sezionoli Montoggio bosso inclinoto NAVOD K MONTAZI Cesky Vroto sekc'.nf prömyslov6 Noklon{)n6 nfzk6 mont6Z INSTRUKCJA MONTAiU Polski Bromy przemysfowe segmentowe ProPlus Montoi: skosny niski Pro Trend MONTAGE HANDLEIDING Nederlands lndustriele sectionool poorten Hellende loge montoge ASENNUSOHJE Suomi T eollisuuden nosto-ovi...
Seite 3
MOHTa)K BOpOT, AOJl)KHbl HeyKOCHMTeJlbHO co6J110AaTbCR. • pe)KMM CBep11eHMR C JlerKMMM YAapaMM peKOMeHAyeTCR npM CBep11e COAep)KaHMe AaHHO� "1HCTPYKLIMM He MO)KeT RBJlRTbCR OCHOBO� AJlR 10pM HMM OTBepcrn� B nOJlHOTeJlOM KMpnM4e; Door-Systems AM4eCKMX npereH3M�. KoMnaHMR OCTaBJlReT 3a co6o� • pe)KMM nep<j>opMpOBaHMR peKOMeHAyeTCR AJlR CTeH M3 6eTOHa nJlOT- npaBO Ha BHeceHMe M3MeHeHM�...
Seite 4
The contents of this document cannot serve as the basis for legal claims. • full hammer action is recommended for walls made of concrete Door-Systems reserves the right to make amendments and additions ■ (density of more than 700 kg/m ) and natural stone.
Seite 5
Die nefe der Bohrung sollte um einen Durchmesser der Schraube tiefer sein, als das zu verankernde Bauteil des Dübels. Der Durchmesser der Boh ohne Vorankündigung vom Unternehmen Door-Systems vorbehalten. rung sollte etwas geringer sein als der Durchmesser des Dübels. Dabei sollte die Öffnung keine Materialreste wie Bohrstaub enthalten.
Seite 6
Le contenu de ce manuel ne peut en aucun cas etre utilise comme base • Le mode « percussion » est recommande pour les murs de beton avec d'une quelconque reclamation. La Societe Door-Systems se reserve le densite superieure 700 kg/m et pour les constructions en pierre natu...
Seite 7
II contenuto di questo manuale non puö essere la base per le pretese mattone pieno; legali. La soeieta Door-Systems si riserva il diritto di apportare modifieazioni e aggiunte al design delle porte e al manuale presente. • la modalita di perforazione si consiglia per un muro di ealcestruzzo con una densita superiore a 700 kg/m3 e per le strutture in pietra naturale.
Seite 8
Obsah daneho navodu nemüze byt zakladem pro pravnicke pretenze. • rezim perforace se doporucuje pro steny z betonu o hustote nad Spolecnost Door-Systems si ponechava pravo na provedeni doplnkü a ■ 700 kg/m a konstrukci z prirodniho kamene.
Seite 10
■ gingsanker, de diameter moet iets kleiner zijn dan de diameter van het Society Door-Systems behoudt zieh het recht voor om wijzigingen aan te anker. De gaten moet worden gereinigd van boorgruis. brengen alsook toevoegingen aan het sectionaaldeur ontwerp en de installatie te verbeteren volgens eigen procedures.
Seite 11
Kaikkia vaiheita tulee naudattaa tarkasti. Ennen asennusta an välttämätöntä hualehtia lattian asianmukaisista Door-Systems pidättää aikeuden kaikkiin muutaksiin nasta-aven kallistuksista ja tilan ilmanvaihdasta. Jas aven asennuksen aikana tilais asentamiseen liittyvissä ahjeissa. Tamän asiakirjan sisältöä ei vaida sa tehdään muita rakennustöitä, avi täytyy suajata raiskeilta, betanilta, käyttää...
Seite 12
Hullet b0r va>re fri for st0v ■ lndholdet af denne vejledning kan ikke blive et grundlag for rester. erstatningskrav. Door-Systems selskabet forbeholder sig retten til at a>ndre og g0re tilf0jelser til konstruktionen af garageporten og denne 6. PORTMONTAGE vejledning.
Seite 13
• boring med full slagfunksjon er anbefalt for vegger av betong (tetthet Selskapet Door-Systems forbeholder seg retten til ä gj0re endringer pä mer enn 700 kg/m ) og naturstein.
Seite 14
I denna dokumentation kan ej ligga till grund för lagliga ätgär & der. Door-Systems förbehäller sig rätten att göra ändringar, tillägg samt lnga ombyggnationer eller ändringar av portens funktioner är till förbättringar gällande design samt montage av porten.
Seite 15
YKPA"iHCbKA 1. 3ArAJ1bHA IH<J>OPMA�ISI s. BIIIKOHAHHSI OTBOPIB nlA KPlnJlEHHSI npaB"1JlbHl,1� MOHTalt< eeK4i�Hl,1X BOpiT E o6oB'A3KOBOIO YMOBOIO 3a6e3ne- PeKOMeHAYIOTbCR HaeTYnHi pe)Kl,1Ml,1 CBepA!liHHA AJlA BeTaHOBJleHHA Kpi n1<1JlbHl,1X eJleMeHTiB 3aJle)KH0 BiA MaTepia11y CTiHOBl,1X KOHeTpyK4i�: 4eHHA B"1COKl,1X cnmK"1B41,1X BJlaernBOCTe� B1<1po6y. B IHeTpyK4ff HaBeAeHi peKOMeHAOBaHl,1� nopAAOK B"1KOHaHHA i oni,,e rn •...
Seite 31
[Ru] Y�CJlO o6opoTOB npy)K�H [EnJ No. of spring turns [Del Federspannung [Fr] Nornbres de tours des ressorts [Czl Pocet otatek prulin [PIJ Liczba obrot6w napi,:cia spr,:zyny [Nil Een aantal slagen van de veer [FiJ Jousien kierrosten lukumäärä [Da] Antal omgange fjederen drejes [No] Antall t0rn pä...