Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 5:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
fun pro 5
Scooter
10039586
10039587
10039590
10039591
10039588
10039589
10039592
10039593

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für fun pro 5

  • Seite 1 5 Scooter 10039586 10039587 10039588 10039589 10039590 10039591 10039592 10039593...
  • Seite 3 Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten: INHALTSVERZEICHNIS English 9 Sicherheitshinweise 4 Español 15 Vor der Benutzung 5 Français 21 Nach der Benutzung 7 Italiano 27 HERSTELLER & IMPORTEUR (UK) Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Wir empfehlen deshalb, nicht bei Niederschlag und Nässe zu fahren. • Ein fun pro Roller kann schnell werden – mit der Geschwindigkeit steigt aber auch das Risiko für Stürze. Wir empfehlen deshalb immer nur so schnell zu fahren, das man immer sicher absteigen kann. Erklären Sie Ihrem Kind, das Geschwindigkeit auch Risiken birgt.
  • Seite 5: Vor Der Benutzung

    VOR DER BENUTZUNG 1. Lenker aufstellen Stellen Sie einen Fuß auf das Stellen Sie den Lenkervorbau auf, Fußbrett. Bewegen Sie den Hebel bis dieser einrastet. Sie können dies auf dem 45° Verbindungsstück wie an den Bolzen an der Verbindung in der Zeichnung zu sehen ist. Der zwischen Fußbrett und 45°...
  • Seite 6 Je ungenauer dies eingestellt ist, desto eher kann es zu Unfällen kommen. Um die Ausrichtung zu ändern, öffnen Sie mit dem beiliegenden Werkzeug die Schrauben der Klemme. Es reicht in der Regel beide Schrauben 1,5 Umdrehungen zu lösen. Die Schrauben sollten nicht herausfallen.
  • Seite 7: Nach Der Benutzung

    Sie können den Lenker nun frei drehen. Stellen Sie sich am besten vor den Roller und richten Sie das Vorderrad wie gewünscht aus. Stellen Sie sich so, dass das Vorderrad von Ihren Füßen festgehalten wird. Richten Sie danach den Lenker aus. Wie Eingangs gezeigt ist dies die korrekte Ausrichtung für das Vorderrad.
  • Seite 8 Stecken Sie die Lenkerenden in das T- Stück des Lenkers. Die Lenkerenden haben am Ende ein weicheres Plastik material, damit es später kein Rattern und Klappern beim Fahren gibt. Es kann sein, das Sie sanften Druck aufbringen müssen, um die Lenkerenden einzustecken.
  • Seite 9 Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Seite 10: Safety Instructions

    • A fun pro scooter can be fast - but the speed also increases the risk of falling. We therefore recommend that you only drive so fast that you can always safely dismount. Explain to your child that speed also involves risks.
  • Seite 11: Before Use

    BEFORE USE 1. Set up handlebars Place one foot on the footboard. Set up the handlebar stem until Move the lever on the 45° connector it clicks into place. You can see as shown in the drawing. The locking this by the bolts at the connection mechanism opens and the handlebar between the footboard and the section can be raised.
  • Seite 12 To change the alignment, open the screws of the clamp with the enclosed on-board tool. It is usually sufficient to loosen both screws 1.5 turns. The screws should not fall out.
  • Seite 13: After Use

    You can now turn the handlebars freely. It is best to stand in front of the scooter and align the front wheel as desired. Stand so that the front wheel is held by your feet. Then align the handlebars. As shown above, this is the correct alignment for the front wheel.
  • Seite 14 Insert the bar ends into the T-piece of the handlebar. The handlebar ends have a softer plastic material at the end, so that there is no rattling and clattering when driving later. It may be that you need to apply gentle pressure to insert the handlebar ends.
  • Seite 15 Estimado cliente, Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sígalas para evitar posibles daños. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a la última guía del usuario y más información sobre el producto.
  • Seite 16: Consejos De Seguridad

    CONSEJOS DE SEGURIDAD • El montaje del scooter debe ser realizado por un adulto. • Los tornillos y otras partes móviles deben ser revisados regularmente para comprobar su ajuste y funcionamiento. • El scooter sólo puede ser utilizado por una persona a la vez. •...
  • Seite 17: Antes Del Uso

    ANTES DEL USO 1. Montaje del manillar Coloque un pie en el estribo. Mueva Coloque la potencia del manillar la palanca del conector de 45° hasta que encaje en su sitio. como se muestra en el dibujo. El Puede ver esto por los tornillos mecanismo de bloqueo se abre y la en la conexión entre el estribo y el sección del manillar puede elevarse.
  • Seite 18 Cuanto más imprecisa sea esta configuración, más probable será que se produzcan accidentes. Para cambiar la alineación, abra los tornillos de la abrazadera con la herramienta incluida a bordo. Normal- mente basta con aflojar los dos tornillos 1,5 vueltas. Los tornillos no deben caerse.
  • Seite 19: Después Del Uso

    Ahora puede girar el manillar libremente. Lo mejor es situarse delante del scooter y alinear la rueda delantera como desee. Colóquese de forma que la rueda delantera quede sujeta por los pies. A continuación, alinee el manillar. Como se muestra arriba, esta es la alineación correcta para la rueda delantera.
  • Seite 20 Introduzca los extremos de la barra en la pieza en T del manillar. Los extremos del manillar tienen un material plástico más blando en el extremo, para que no se produzcan traqueteos al conducir posteriormente. Es posible que tenga que aplicar una ligera presión para insertar los extremos del manillar.
  • Seite 21 Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Seite 22: Conseils De Sécurité

    CONSEILS DE SÉCURITÉ • Le montage du scooter doit être effectué par un adulte. • L‘ajustement et le fonctionnement des vis et autres pièces mobiles doivent être vérifiés régulièrement. • Le scooter ne peut être utilisé que par une seule personne à la fois. •...
  • Seite 23: Avant L'utilisation

    AVANT L‘UTILISATION 1. Guidon monté Placez un pied sur le marchepied. Réglez la potence du guidon jusqu‘à Déplacez le levier sur le connecteur ce qu‘elle s‘enclenche. Vous pouvez à 45° comme indiqué sur le dessin. le voir grâce aux boulons situés Le mécanisme de verrouillage au niveau de la connexion entre le s‘ouvre et la section du guidon peut...
  • Seite 24 Pour modifier l‘alignement, ouvrez les vis de la pince à l‘aide de l‘outil embarqué fourni. Il suffit généralement de desserrer les deux vis de 1,5 tour. Les vis ne doivent pas tomber.
  • Seite 25: Après L'utilisation

    Vous pouvez maintenant tourner le guidon librement. Il est préférable de se tenir devant le scooter et d‘aligner la roue avant comme vous le souhaitez. Tenez-vous debout de manière à ce que la roue avant soit maintenue par vos pieds. Puis alignez le guidon.
  • Seite 26 Insérez les extrémités du guidon dans la pièce en T du guidon. Les extrémités du guidon sont constituées d‘une matière plastique plus souple, de sorte qu‘il n‘y a pas de cliquetis ni de claquement lors de la conduite ultérieure. Il se peut que vous deviez exercer une légère pression pour insérer les extrémités du guidon.
  • Seite 27 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Seite 28: Consigli Per La Sicurezza

    CONSIGLI PER LA SICUREZZA • Il monopattino deve essere montato da un adulto. • Le viti e le altre parti mobili devono essere controllate regolarmente per verificarne la tenuta e il funzionamento. • Lo scooter può essere usato solo da una persona alla volta. •...
  • Seite 29: Prima Dell'uso

    PRIMA DELL‘USO 1. Montaggio del manubrio Posizionare un piede nella staffa. Posizionare l‘attacco del manubrio Spostare la leva del connettore a finché non scatta in posizione. 45° come indicato nel disegno. Il Lo si può vedere dalle viti nella meccanis- mo di chiusura si apre e connessione tra la staffa e il la sezione del manubrio può...
  • Seite 30 Più questa configurazione è imprecisa, più è probabile che si verifichino incidenti. Per cambiare l‘allineamento, aprire i bulloni del morsetto con l‘attrezzo fornito a bordo. Normalmente è sufficiente allentare le due viti di 1,5 giri. Le viti non devono cadere.
  • Seite 31 Ora puoi girare liberamente il manubrio. È meglio stare di fronte allo scooter e allineare la ruota anteriore come desiderato. Posizionatevi in modo che la ruota anteriore sia tenuta dai vostri piedi. Poi allineare il manubrio. Come mostrato sopra, ecco l‘allineamento corretto per la ruota anteriore.
  • Seite 32 Inserire le estremità della barra nel raccordo a T del manubrio. Le estremità del manubrio hanno un materiale plastico più morbido all‘estremità, in modo che non si verifichino sferragliamenti quando si pedala dopo. Potrebbe essere necessario esercitare una leggera pressione per inserire le estremità del manubrio.

Inhaltsverzeichnis