Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE Originalbetriebsanleitung
EN Translation of the original instruction
FR Traduction du mode d'emploi original
EXTRO 2-Stripper 230 V/ 50 Hz
EXTRO 2-Stripper 230 V/ 50 Hz
EXTRO 2-Stripper 115 V/ 50 Hz
Wolff GmbH & Co KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 | Fon: +49 (0)7062-91556-0 | Fax: +49 (0)7062-91556-41 |
All manuals and user guides at all-guides.com
Anleitung / Manuel / mode d'emploi #076969
www.wolff-tools.de
D, F, A
CH
UK
#038588
#050064
#039121

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Uzin Utz WOLFF EXTRO 2-Stripper

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com DE Originalbetriebsanleitung EN Translation of the original instruction FR Traduction du mode d’emploi original EXTRO 2-Stripper 230 V/ 50 Hz D, F, A #038588 EXTRO 2-Stripper 230 V/ 50 Hz #050064 EXTRO 2-Stripper 115 V/ 50 Hz #039121 Anleitung / Manuel / mode d’emploi #076969 Wolff GmbH &...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Wolff GmbH & Co KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 | Fon: +49 (0)7062-91556-0 | Fax: +49 (0)7062-91556-41 | www.wolff-tools.de...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com Wolff GmbH & Co KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 | Fon: +49 (0)7062-91556-0 | Fax: +49 (0)7062-91556-41 | www.wolff-tools.de...
  • Seite 4: Produktbeschreibung

    All manuals and user guides at all-guides.com Originalbetriebsanleitung EXTRO-Stripper 230 V Sehr geehrter Kunde, 1.0 Produktbeschreibung Sie haben sich für den EXTRO-Stripper entschieden. Die richtige Entscheidung für Qualität und Leistung. Wichtige Bestandteile der Maschine Diese Bedienungsanleitung enthält die für Sie wichtige Hinweise für den Betrieb der Maschine.
  • Seite 5: Sicherheitsvorschriften

    All manuals and user guides at all-guides.com 2.0 Sicherheitsvorschriften Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses 2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Doku- für Elektrowerkzeuge menten übereinstimmt: DIN EN 1037, EN ISO 12100, DIN EN 60204-1, DIN EN Achtung Lesen Sie alle Sicherheitshinweise 60745-1, DIN EN 55014-1, DIN EN 55014-2, gemäß...
  • Seite 6: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeuges

    All manuals and user guides at all-guides.com b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Ober- maske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Gehörschutz, flächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, ver- Kühlschränken. ringert das Risiko von Verletzungen. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetrieb- Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
  • Seite 7: Gerätespezifische Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elek- Schalter defekt ist. trowerkzeuges erhalten bleibt. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder 2.2 Gerätespezifische Sicherheitshinweise ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
  • Seite 8: Vorbereitung Der Maschine

    All manuals and user guides at all-guides.com Achtung ► Halten Sie das Netzkabel von sich bewegenden Gehörschutz tragen! Einsatzwerkzeugen fern. Schwingungsgesamtwerte Wenn Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug (Vektorsumme dreier Richtungen) verlieren, kann das Netzkabel durchtrennt oder erfasst ermittelt entsprechend EN 60745: werden.
  • Seite 9: Betrieb

    All manuals and user guides at all-guides.com Deshalb muß ein Messserwechsel nur vorgenom- Mitgelieferten Messerschutz aufstecken! (befindet sich im men werden, wenn sich das Stahlblatt verbogen Werkzeugsatz) hat, rund (mondförmig) oder zu weit abgnützt ist. Ohne Messerschutz besteht Verletzungsgefahr, da das Messer sehr scharf ist! ►...
  • Seite 10: Wartung Und Reinigung

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.4 Pull Back 5.1 Transportgurt Die mitgelieferten Transportgurte werden an den Befesti- Das Patentierte Pull Back System wurde entwickelt, um gungslaschen Abb. A (13), die sich parallel vorn und hinten den Extro Stripper auf einfache Weise rückwärts ziehen zu befinden mit einem Karabiner eingehakt, sodaß...
  • Seite 11: Störungsbeseitigung

    All manuals and user guides at all-guides.com 7.0 Störungsbeseitigung Bedingt können auch Massivparkett, Mehrschicht- parkett, Flexplatten und keramische Fliesen ent- fernt werden. Störung Mögliche Ursachen Beseitigung ► Nadelvlies, Teppich, PVC….. Maschine Stromzufuhr Störung durch Die zu entfernenden Beläge sollte man in Messerbreite läuft nicht an unterbrochen Elektrofachkraft...
  • Seite 12: Gewährleistung

    All manuals and user guides at all-guides.com ► In der Regel setzt man das Messer mit Schneide  Es wird dringend empfohlen, nur sicherheitsgeprüfte oben ein, außer es arbeitet sich zu tief in den Unter- Original Wolff-Ersatzteile und Original Wolff- Zubehör- grund.
  • Seite 13: Product Description

    All manuals and user guides at all-guides.com Translation of the original operating instructions EXTRO-STRIPPER 230 V Dear Customer 1.0 Product description You have chosen to purchase the EXTRO-STRIPPER - the right choice when it comes to quality and performance. Important components of the machine This operating manual contains important instructions The numbering of the product features refers to the illust- for operating the machine.
  • Seite 14: Declaration Of Conformity

    All manuals and user guides at all-guides.com 2.0 Safety Warnings Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that this product 2.1 General Power Tool Safety Warnings is in conformity with the following standards of standardiza- tion documents: Attention Read all safety warnings and all DIN EN 1037, AS/NZ 3820, EN ISO 12100, DIN EN 60204- instructions.
  • Seite 15: Personal Safety

    All manuals and user guides at all-guides.com e) Do not overreach. Keep proper footing and Water entering a power tool will increase the risk of balance at all times. electric shock. d) Do not abuse the cord. Never use the cord for This enables better control of the power tool in carrying, pulling or unplugging the power tool.
  • Seite 16: Machine-Specific Safety Warnings

    All manuals and user guides at all-guides.com f) Keep cutting tools sharp and clean. ► Hold the power tool only by the insulated gripping surfaces when performing an operation Properly maintained cutting tools with sharp cutting where the cutting tool may come into contact edges are less likely to bind and are easier to control.
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com Measurements determined in accordance with ► Use work gloves for your own safety tip the machi- EN 60745 neput on the blade protection (enclosed in the tools set) The A-rated sound pressure level of the machine is Attention normally Knives get very hot when working,...
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com ► The blades are sharpened by the floor pavement. continue to rotate. Therefore theblade only has to be changed if it is If you pull the handle more powerfully, you can pull back twisted, collateral rounded or becomes worn.
  • Seite 19: Spare Parts

    All manuals and user guides at all-guides.com Only for EC countries: manufacturing and testing procedures, repair should be carried out by an after-sales service centre for WOLFF power tools. In all correspondence and spare Do not dispose of power tools into household parts orders, please always include the machine num- waste! According the European Guideline ber specified on the type plate of the machine.
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com ► Coverings with a fleece backing: Users of Wolff machines enjoy a high level of safety and reliability of their machine. In order to maintain this status Do not remove the wearing surface beforehand. Cut quo, your Wolff tool may not be modified from the condition the covering into strips and strip them together with in which it is delivered without following the rules below.
  • Seite 21: Description Du Produit

    All manuals and user guides at all-guides.com Traduction du mode d’emploi original EXTRO-Stripper 230 V Cher client, 1.0 Description du produit En optant pour la EXTRO-Stripper vous avez fait le choix de la qualité et de la puissance. Ce mode d’emp- Composants importants de la machine loi contient des informations importan tes qui vous permettront d’utiliser la machine de façon optimale.
  • Seite 22: Règles Générales De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com 2.0 Règles générales de sécurité Déclaration de conformité Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce 2.1 Avertissements de sécurité généraux produit est en conformité avec les normes ou documents pour l’outil normalisés: Attention Lire toutes les consignes de sécurité...
  • Seite 23: Sécurité Des Personnes

    All manuals and user guides at all-guides.com b) Eviter tout contact du corps avec des surfaces c) Eviter tout démarrage intempestif. S’assurer que reliées à la terre telles que les tuyaux, les radia l’interrupteur est en position arrêt avant de bran- teurs, les cuisinières et les réfrigérateurs.
  • Seite 24: Maintenance Et Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com c) Débrancher la fiche de la source d’alimentation 2.2 Instructions de sécurité spécifiques à l’appareil en courant et/ou le bloc de batteries de l’outil avant tout réglage, changement d’accessoires Lire toutes les consignes de sécurité et tou- ou avant de ranger l’outil.
  • Seite 25: Consignes De Sécurité Supplémentaires

    All manuals and user guides at all-guides.com Attention ► Placer le câble éloigné de l’accessoire de rotation. Porter une protection auditive! Le niveau sonore A de l’appareil correspond en général à Si vous perdez le contrôle, le câble peut être coupé ou subir un accroc.
  • Seite 26: Mise En Service

    All manuals and user guides at all-guides.com ► Basculer la machine sur le repose-pied avant de ► Les lames s'auto-affûtent normalement sur la chape. lever le manche. Le changement de lame n'est donc nécessaire, Pour des raisons de sécurité, la lame n'est pas qu'en cas de déformation de la feuille acier, qu'el prémontée.
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com 6.0 Maintenance 4.4 Système de retour (pull back) Le système de retour (pull back) breveté a été dévelop- Nettoyage et entretien pé pour pouvoir tirer la décolleuse Extro facilement vers l'arrière. (Pic. 1) ►...
  • Seite 28: Consignes D'élimination

    All manuals and user guides at all-guides.com 7.0 Dépannage Le EXTRO-Stripper est utilisé principalement pour l'enlèvement de revêtements en linoléum, PVC, caoutchouc, liège, design et CV, ainsi que Dysfonctionn- Cause possible Solution pour le feutre et la moquette. ement Vous pourrez, dans certaines conditions, La machine Alimentation électri- Dysfonctionnement...
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com vérifier sur place. Si les marques des pneus sont trop dons pour ce faire de recourir à des ateliers de service visibles sur le sol, ne pas utiliser de lames en U. agréés. ►...
  • Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com Schaltplan/Circuit diagram/Schéma de câblage Wolff GmbH & Co KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 | Fon: +49 (0)7062-91556-0 | Fax: +49 (0)7062-91556-41 | www.wolff-tools.de...
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com Notizen/Notes/Notes Wolff GmbH & Co KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 | Fon: +49 (0)7062-91556-0 | Fax: +49 (0)7062-91556-41 | www.wolff-tools.de...
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com SERVICE-STATIONEN Deutschland 01217 Dresden, Elektrowerkzeuge Schönherr Inhaber: Dipl.-Ing. Mario Graalmann, Räcknitzhöhe 76, Telefon 0351/4723280, Fax 0351/4723272, info@schoenherr-dresden.de 04179 Leipzig, Goldacker Bautechnik, Spinnereistr. 13, Telefon 0341/484090, Fax 0341/4840910, goldacker-bautechnik@t-online.de 04177 Leipzig, Johann Stodal, Handelsvertretung Reparatur Stützpunkt, William-Zipperer-Str. 59, Telefon 0341/49690402, Fax 0341/49690403, johann.stodal@web.de 04207 Leipzig, Firma Fiedler, Inhaber Matthias Reinhard, Diezmannstr.

Diese Anleitung auch für:

Wolff 038588Wolff 050064Wolff 039121

Inhaltsverzeichnis