Gebrauchsanweisung beschriebenen Verwendung zuge- – – Erwachsene müssen informiert werden, dass die behandelnde Stelle ruhig gehalten werden muss. lassen. Medaxis kann die sichere Funktion des Systems nur gewährleisten, wenn debritom in Kombination mit dem debritom Originalzubehör verwendet wird (Pumpe, Handstück, Anstichleitung, Stromkabel; –...
– – Die Wiederverwendung kann zu einer Kreuzkontamination führen. – – Wenden Sie sich an Ihren Ansprechpartner von Medaxis vor Ort, der Sie bei der Anwendung des Produkts berät. – – Das Abschalten des Gerätes ist jederzeit durch ausziehen des Netzsteckers möglich.
,-’ gesenkt. Siehe entsprechende Anweisung des Handstücks betreffend Intensitätslevel und Ar- beitsabstand. Aeroguard "Nebbia" REF 2000.2003 Zusätzlich begrenzen die RFID Transponder die Laufzeiten von Handstück und Pumpe, um den sicheren Betrieb in Bezug auf allfälligen Verschleiss sicherzustellen. Medaxis debritom Gebrauchsanweisung Medaxis debritom Gebrauchsanweisung...
Fusspedal debritom Stromkabel Betätigung des Fusspedals zum Überprüfen ob die LED blau 2000.5020 2000.50xx aufleuchtet. HINWEIS: Das mitgelieferte Fusspedal ist bereits mit dem Gerät gepaart. debritom Bedienungsanleitung debritom 9000.5503 Gebrauchsanweisung swiss medical technology Medaxis debritom Gebrauchsanweisung Medaxis debritom Gebrauchsanweisung...
Prüfen ob die grüne LED aufleuchtet beim betätigen des Fusspedals. Falls nicht müssen die Batterien wie in Kapitel 6 Intensitätslevel + beschrieben ersetzt werden. Batterie Typ 2 x LR03 / AAA Intensitätslevel - Ein-/Standby-Taste Medaxis debritom Gebrauchsanweisung Medaxis debritom Gebrauchsanweisung...
Dichtring übereinanderstimmt. Beim Einrasten fühlt man ein Klicken. VORSICHT Wenn die Pumpe nicht korrekt eingeführt wird, könnte Spülflüssigkeit austreten. In diesem Fall darf das Gerät nicht mehr eingesetzt werden und muss vom Stromnetz getrennt werden. Medaxis debritom Gebrauchsanweisung Medaxis debritom Gebrauchsanweisung...
1. Öffnen der sterilen Verpackung. anziehen. Empfehlung: Aus hygienischen Gründen sollte das Handstück erst bei der Behandlung komplett aus 3. Anstechen der Spülflüssigkeit 4. Belüftungsventil öffnen der Verpackung genommen wer- den. Spülflüssigkeit einhängen 3. Klemme öffnen. Medaxis debritom Gebrauchsanweisung Medaxis debritom Gebrauchsanweisung...
Behandlung. Das Handstück wie gezeigt positionieren. WARNUNG Der Bügel für Spülflüssigkeit, insbesondere die Bohrung für die Handstück-Parkposition, muss nach jedem Patien- ten desinfiziert werden. Komplett zusammengestelltes Gerät - Aeroguard «Nebbia» separate IFU 9000.5506. - DebriClip siehe Seite 27. Medaxis debritom Gebrauchsanweisung Medaxis debritom Gebrauchsanweisung...
5. Bei einem Patienten, welcher zum ersten Mal mit debritom behandelt wird ist zu empfehlen, den Mikrowasserstrahl aus einer Distanz von 20 cm auf intakte Haut zu sprühen. So spührt er das Strahl- verhalten und gewöhnt sich dadurch rasch an die neue Behandlungsart. Medaxis debritom Gebrauchsanweisung Medaxis debritom Gebrauchsanweisung...
Nicht zu verwenden mit dem Punktstrahl REF 2000.0003, da der Punktstrahl mit seinem stärkeren und intensiveren Strahl zu nahe an die Wunde gerät und der empfohlene Mindestab- stand gemäss Kapitel «Optimaler Arbeitsparameter» (Seite 27) nicht eingehalten werden kann. Medaxis debritom Gebrauchsanweisung Medaxis debritom...
Sie diese aus dem Gerät. (Das Handstück und die An- stichleitung müssen nicht von der Pumpe entfernt werden) VORSICHT – – Das Abschalten des Gerätes ist jederzeit durch ausziehen des Netzsteckers möglich. Medaxis debritom Gebrauchsanweisung Medaxis debritom Gebrauchsanweisung...
2. Bereiten Sie die neue Flasche mit Spülflüssigkeit soweit vor, dass Sie den Anstechdorn direkt mit debritom ’ einstecken können. Wiederholen Sie Schritte 3b–5b bis zur letzten Wundbehandlung des Tages. Danach folgen Sie den Schritten 3a–5a. VORSICHT – – Schutzkappe sofort nach Entfernen des Handstückes bei Pumpe aufsetzen Medaxis debritom Gebrauchsanweisung Medaxis debritom Gebrauchsanweisung...
Anstechdorn der Anstichleitung unverzüglich an die neue Spülflüssigkeitsflasche anschliessen. – – Düse verstopft oder Motor zu heiss Fehlerbehebung: Handstück und Pumpe wechseln wenn nötig. Wenn der Fehler nicht behoben werden kann, wenden Sie sich umgehend an die Medaxis Serviceabteilung. 4. Drücken Sie , um debritom wieder einzu- schalten und fahren Sie mit der Behandlung fort.
Telefon: +49 40 521 00 0 E-Mail: metrexcustcare@sybrondental.com E-Mail: info@schuelke.com 3. Lagerung 3.1 Das Gerät nach der Reinigung und Desinfektion, vor der Wiederverwendung überprüfen. 3.2 Die Produkte in einer trockenen und staubfreien Lagerumgebung lagern (siehe 14 „Technische Daten”). Medaxis debritom Gebrauchsanweisung Medaxis debritom Gebrauchsanweisung...
Garantie untenstehenden Schritten: Medaxis AG gewährleistet für einen Zeitraum von 2 Jahren ab Lieferdatum ab Werk, dass das Gerät frei von Material- und Verarbeitungsmängeln ist. Während der Garantiezeit wird fehlerhaftes Material kostenlos ersetzt, sofern der Defekt nicht auf unsachgemäße Behandlung zurückzuführen ist. Die Ge- währleistung gilt nicht für Teile, die im Gebrauch Verschleiß...
Bei jedem Einschalten des Gerätes wird ein Selbsttest durchgeführt, welcher die Funktionen des debritom überprüft. Durch die Gerätekonstruktion erwartet Medaxis keine elektrischen Sicherheits- mängel während des Produktelabelzykluses, vorausgesetzt, dass jegliche Reparaturen am Gerät nur durch Medaxis authorisiertes Personal durchgeführt wurden.
Fremd- flachstrahl breit körpern und gegen Zeigt an, dass es sich schädliche Auswirkun- debritom Handstück bei dem Artikel um gen infolge des Ein- flachstrahl schmal ein Medizinprodukt dringens von Wasser an. handelt Medaxis debritom Gebrauchsanweisung Medaxis debritom Gebrauchsanweisung...
Otherwise, degradation of the performance of this equipment could result. Intensitäts-Stufen To maintain basic safety and essential performance in regards to EMC no service is necessary. Die Intensitäts-Stufen können zwischen 1 – 5 eingestellt werden. (1 schwächste/5 stärkste) Medaxis debritom Gebrauchsanweisung Medaxis debritom Gebrauchsanweisung...
Bluetooth 4.0 (single mode/Bluetooth smart): max RFoutput power 3.2mW 2.402-2.480 GHz, ISM band. RFID 13.56MHz, phase jitter modulation, max. Power: 200mW Service: Requirements for service personnel: The service personnel must be trained by Medaxis AG in order to service the debritom and its accessories.
Sollten Fragen bezüglich der Verwendung anderer Flüssigkeiten SICHERHEITSHINWEISE Für die Installation von debritom , folgen Sie den untenstehenden Schritten: Medaxis hat Tests mit verschiedenen Spülflüssigkeiten ausgeführt um sicherzustellen, dass die Flüssigkeiten den Betrieb des debritom und dessen Komponenten nicht beeinträchtigen oder gar das System beschädigen.
Seite 26
Medaxis AG, Bahnhofstrasse 9, 6340 Baar, Schweiz, info@medaxis.ch, www.medaxis.ch, T +41 62 823 88 00, F +41 62 823 88 01...