Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EN
DE
FR
WETSUIT
USERS MANUAL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für WATERPROOF DIVING INTERNATIONAL W1

  • Seite 1 WETSUIT USERS MANUAL...
  • Seite 2 #FACING Welcome to Waterproof, producer of award winning high quality diving suits and accessories. Waterproof was established in Göteborg, Sweden 1984. The secret behind Waterproofs success is very simple. We do our own diving! That is the only true way to find out where the need is and adjust according to it.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    User manual Table of contents These instructions concern the Waterproof diving suit models: W1, W4, W5, W7, W8, W30, W50, W80, SD Combat, SD4. Marking, warnings and instructions General warnings Marking, warnings and instructions Temperature conditions This symbol is used to highlight risks and dangers which can lead to Waterproof World Wide Warranty death or serious bodily injury.
  • Seite 4: General Warnings

    This suit is only to be used by an individual who has had specific of wetsuit material ° C training in its use or who is under the supervision of an industry W1, W8 5mm 16-24 recognized diving instructor. W1, W8 7mm 10-18 The buoyancy of the suit will change depending on the depth.
  • Seite 5: Waterproof World Wide Warranty

    Lack of proper maintenance will cause abnormal deterioration. For suits: W1 5mm, W1 7mm, W4 5mm, W4 7mm , W5, W7 5mm, W7 7mm, W8 5mm, Warranty claims should be submitted to the dealer where the product was W8 7mm, W50, W80, SD Combat, SD4 purchased.
  • Seite 6: Putting On The Wetsuit

    Putting on the wetsuit Before diving Weight yourself properly 1. Unzip the wetsuit, make sure that the suit is fully unzipped. Spend some time getting your weight right, work with your dealer and/or 2. Start with your feet and legs. Once you have the wetsuit lined up, pull your instructor to become relaxed and comfortable with your diving system.
  • Seite 7: Care Instructions

    Care Instructions • Do not use force to overcome a blocking or if the slider hooks up on the reinforcing strap (if installed).Pull back, remove the cause of the blocking, close carefully keeping the stringers parallel. A prolonged exposure to heat, ozone, chlorine or UV rays causes •...
  • Seite 8 Care instructions for YKK Aquaseal® Lubrication Both ends closed TIZIP MasterSeal 10 zippers need to be lubricated on the docking end from time to Smart use of zippers time. Please use the original TIZIP lubricant or Slowly move the slider when operating. Angular pulling may cause element other available zipper lubricants.
  • Seite 9: Maintenance And Repair

    Maintenance and repair Storage Maintenance and repair need to be made by Waterproof Suits should not be hung for extended periods on narrow hangers, as the suit Authorized Service Centers. material may become stressed where it passes over the hanger. Use extra wide hangers especially designed for wetsuit storage (WP Hanger).
  • Seite 10: Service Life

    Designed and Developed by Sweden Maximum service life is not to be mistaken for the warranty period. Product name – Variant Item number Information about warranty is found in the chapter W1 7mm 011-123-00 “Waterproof Worldwide Warranty.” Size and Gender Maximum operating life A: 173-179cm (5’8”-5’10”)
  • Seite 11: Pictograms

    Pictograms Pictogram Explanation Pictogram Explanation Suit type: Drysuit. The pictogram of a diver with diving goggles Read instructions before use and snorkel symbolizes a diver, the symbol refers to a waterproof Please read this entire instruction manual before diving. Failure to suit.
  • Seite 12: Disposal

    Sizes If you want to dispose your suit, please take it to your local recycling center or Men’s W1, W4, W5, XS, S, S/t, M, M+, M/t, ML, ML/t, L, L+, L/t, XL, XL/t, XXL, contact your local waste management company.
  • Seite 13 How do I find the right size? Example: Ladies Wetsuit Size really matters! Despite similarities in measurements or weight, Lisa checks the size tables and finds that she is closest to a Medium Plus size every person’s body is unique. Our size chart is a good starting point in the PLUS size chart.
  • Seite 14 Size chart 1 Body height 2 Head 3 Neck IMPORTANT! Take body-near measurements 4 Chest Body height 5 Waist Head Neck 6 Hips (Maximum hips circumference) Chest 7 Neck-Crotch (from 7th cervical vertebra Waist Hips (Maximum hips circumference) to center of crotch) Neck-Crotch (from 7th cervical vertebra 8 Neck-Wrist (from 7th cervical vertebra to wrist) to center of crotch)
  • Seite 15 Head Head Neck Neck Chest Chest Size chart Waist Waist 1 Body height Hips Hips 2 Head Neck to Crotch Neck to Crotch 3 Neck IMPORTANT! Take body-near measurements 4 Chest Neck to Wrist Neck to Wrist Body height 5 Waist Head Crotch to Ankle (Wetsuit) Crotch to Ankle (Wetsuit)
  • Seite 16 Size chart 1 Body height 2 Head 3 Neck IMPORTANT! Take body-near measurements 4 Chest Body height 5 Waist Head Neck 6 Hips (Maximum hips circumference) Chest 7 Neck-Crotch (from 7th cervical vertebra Waist Hips (Maximum hips circumference) to center of crotch) Neck-Crotch (from 7th cervical vertebra to center of crotch) 8 Neck-Wrist (from 7th cervical vertebra to wrist)
  • Seite 17 European Size C148 C150 C152 C154 C156 C158 F160 Height for Wetsuit 173-179 177-183 179-185 181-187 183-189 185-191 187-193 189-195 190-196 Head Size chart Enter your measured values Neck 1 Body height Chest 2 Head 3 Neck Waist IMPORTANT! Take body-near measurements 4 Chest Hips NAME..............
  • Seite 18 Willkommen bei Waterproof, Hersteller von preisgekrönten, hochwertigen Taucheranzügen und Zubehör. Waterproof wurde 1984 in Göteburg, Schweden, gegründet. Das Erfolgsgeheimnis von Waterproof ist sehr einfach: Wir sind selbst Taucher! Das ist der einzig wahre Weg, um herauszufinden, was wirklich benötigt wird und noch besser gemacht werden kann. Mit unserer jahrzehntelangen Praxiserfahrung und der nie endenden Neugier auf die Grenzen des Tauchsports werden unsere Anzüge ständig weiterentwickelt, Das nennen wir ”Facing Reality”.
  • Seite 19 Gebrauchsanweisung Inhaltsverzeichnis Diese Gebrauchsanweisung bezieht sich auf folgende Waterproof-Taucheranzüge: Kennzeichnung von Warnungen und Hinweisen W1, W4, W5, W7, W8, W30, W50, W80, SD Combat, SD4. in dieser Gebrauchsanweisung Kennzeichnung von Warnungen und Hinweisen Bestimmungsgemäße Verwendung in dieser Gebrauchsanweisung Allgemeine Warnungen Temperaturbedingungen Wird verwendet, um auf Risiken und Gefahren hinzuweisen.
  • Seite 20: Allgemeine Warnungen

    Nasstauchanzugs- °C seinem Gebrauch ausgebildet wurde oder von einem von der materials Industrie anerkannten Tauchlehrer beaufsichtigt wird. W1, W8 5mm 16-24 W1, W8 7mm 10-18 Es besteht das Risiko, dass sich der Auftrieb des Anzuges in Abhängigkeit von der Tauchtiefe ändert.
  • Seite 21: Die Waterproof-Gewährleistung

    Missbrauch, Vernachlässigung, unsachgemäße Verwendung, nicht Für Anzugtypen: autorisierte Reparaturen oder Änderungen, mangelnde Wartung oder normale W1 5mm, W1 7mm, W4 5mm, W4 7mm , W5, W7, 5mm, W7 7mm, W8 5mm, Abnutzung entstanden sind. W8 7mm, W50, W80, SD Combat, SD4 Mangelnde Wartung führt zu überdurchschnittlichem Verschleiß.
  • Seite 22: Vor Dem Tauchen

    Anlegen Vor dem Tauchen Trimmen Sie sich richtig. 1. Vergewissern Sie sich, dass alle Reißverschlüsse offen sind. Wenn die Reißverschlusskette Knicke aufweist, gleichen Sie diese jetzt aus. Stellen Sie fest, wieviel Blei Sie mit Ihrer kompletten Ausrüstung benötigen, um optimal tariert zu sein. 2.
  • Seite 23: Pflege

    Kunststoffreißverschluss Pflegeanweisung • Halten Sie den Reißverschluss sauber, damit sich keine Verunreinigungen in der Abdichtung verfangen und diese undicht machen. Eine längere Einwirkung von Hitze, Ozon, Chlor oder UV-Strahlen • Vermeiden Sie beim Schließen des Schiebers eine seitliche Belastung. erursacht Neopren-Zersetzung. •...
  • Seite 24: Reinigung

    Anleitung für YKK Aquaseal® Schmierung Beidseitig geschlossene TIZIP MasterSeal 10 Betätigung Reißverschlüsse müssen von Zeit zu Zeit am Hafen Bewegen Sie den Schieber beim Öffnen und Schließen langsam. gefettet werden. Benutzen sie dazu das Original Schräges Ziehen oder Verkanten kann Undichtigkeiten bzw. Beschädigungen TIZIP Gleitfett oder ein vergleichbares Produkt.
  • Seite 25 Wartung und Pflege Lagerung Instandsetzungen sind durch Waterproof autorisierte Anzüge dürfen nicht über einen längeren Zeitraum auf zu schmalen Bügeln Servicewerkstätten oder von Waterproof selbst durchzuführen. hängen, da das Material an diesen Stellen brechen kann. Für die Aufbewahrung wurde ein extra breiter Bügel von Waterproof (WP Hanger) entwickelt. Anzüge sollten nicht in Taschen gelagert werden.
  • Seite 26: Gebrauchsdauer

    Designed and Developed by Sweden Die max. Gebrauchs- und Lebensdauer des Tauchanzuges ist nicht als Produkt -Bezeichnung - Variante Artikelnummer Garantie zu verstehen. Informationen zu Garantie finden Sie im Kapitel: W1 7mm 011-123-00 „Die Waterproof-Gewährleistung“ Größen- und Geschlechtsbezeichnungen Maximale Gebrauchsdauer A: 173-179cm (5’8”-5’10”)
  • Seite 27: Piktogramme

    Piktogramme Piktogramm Erklärung Piktogramm Erklärung Anzugtyp: Trockentauchanzug. Das Piktogramm Taucher mit Maske BITTE LESEN SIE DIE GESAMTE GEBRAUCHSANWEISUNG und Schnorchel symbolisiert einen Taucher, das nebenstehende vor dem Tauchen. Die Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Symbol bezieht sich auf die Wasserundurchlässigkeit des Anzugs. Gebrauchs-anweisung kann zu schweren Verletzungen oder zum Anzugtyp: Nasstauchanzug.
  • Seite 28: Entsorgung

    Entsorgung Größen Wenn Sie Ihren Tuchanzug entsorgen möchten, bringen Sie ihn bitte zu Ihrem Herren W1, W4, W5, XS, S, S/t, M, M+, M/t, ML, ML/t, L, L+, L/t, XL, XL/t, XXL, ortsansässigen Recyclinghof oder kontaktieren Sie Ihr zuständiges Entsor-...
  • Seite 29 Wie finde ich die richtige Größe? Beispiel: Nassanzug Damen Die Größe ist wichtig! Besonders wenn es um Taucheranzüge geht. Lisa vergleicht ihre Maße und sieht, dass für sie am ehesten die Größe Medium Zwei Körper können niemals gleich sein, auch nicht bei gleichen Plus passt.
  • Seite 30: Größentabelle

    Größentabelle 1 Größe 2 Kopfumfang 3 Halsumfang IMPORTANT! Take body-near measurements 4 Brustumfang Body height 5 Bauchumfang Head 6 Hüftumfang Neck Chest 7 Nacken bis Schritt Waist Hips (Maximum hips circumference) 8 Nacken bis Handgelenk Neck-Crotch (from 7th cervical vertebra to center of crotch) 9 Länge Schritt bis Boden Neck-Wrist (from 7th cervical vertebra to wrist)
  • Seite 31 Kopfumfang Kopfumfang Halsumfang Halsumfang Brustumfang Brustumfang Größentabelle Bauchumfang Bauchumfang 1 Größe Hüftumfang Hüftumfang 2 Kopfumfang Nacken bis Schritt Nacken bis Schritt 3 Halsumfang IMPORTANT! Take body-near measurements 4 Brustumfang Nacken bis Handgelenk Nacken bis Handgelenk Body height 5 Bauchumfang Head Schritt bis Fußgelenk (Nassanzug) Schritt bis Fußgelenk (Nassanzug) 6 Hüftumfang...
  • Seite 32 Größentabelle 1 Größe 2 Kopfumfang 3 Halsumfang IMPORTANT! Take body-near measurements 4 Brustumfang Body height 5 Bauchumfang Head 6 Hüftumfang Neck Chest 7 Nacken bis Schritt Waist Hips (Maximum hips circumference) 8 Nacken bis Handgelenk Neck-Crotch (from 7th cervical vertebra to center of crotch) 9 Länge Schritt bis Boden Neck-Wrist (from 7th cervical vertebra to wrist)
  • Seite 33 Halsumfang Brustumfang Größentabelle Tragen Sie hier Ihre gemessenen Werte ein: Bauchumfang 1 Größe Hüftumfang 2 Kopfumfang Nacken bis Schritt 3 Halsumfang IMPORTANT! Nacken bis Handgelenk Take body-near measurements 4 Brustumfang NAME..............Body height 5 Bauchumfang Schritt bis Fußgelenk (Nassanzug) Head 6 Hüftumfang Neck Chest...
  • Seite 34 Bienvenue chez Waterproof, fabricant de combinaisons de plongée et d’accessoires de grande qu- alité récompensés. Waterproof a été créé à Göteborg, en Suède en 1984. Le secret de la réussite de Waterproof est très simple. Nous pratiquons nous-même la plongée ! C’est le seul vrai moyen de bien définir les besoins et de s’y adapter.
  • Seite 35 Les instructions suivantes concernent les modèles de combinaisons L’examen de type CE et le type de combinaison Waterproof suivants : Assemblage W1, W4, W5, W7, W8, W30, W50, W80, SD Combat, SD4 Vérification de la combinaison Enfiler la combinaison Retirer la combinaison Désignation des avertissements et indications...
  • Seite 36: Avertissements Généraux

    ° C personne qui a été spécialement formée à son utilisation ou qui est la combinaison supervisée par un instructeur de plongée certifié. W1, W8 5 mm 16-24 W1, W8 7 mm 10-18 La flottabilité de la combinaison peut varier en fonction de la profondeur de plongée.
  • Seite 37: La Garantie Waterproof

    Les réclamations au titre de la garantie doivent être présentées au revendeur W1 5 mm, W1 7 mm, W4 5 mm, W4 7 mm , W5, W7 5mm, W7 7mm, W8 5mm, auprès duquel le produit a été acheté. Le revendeur transmet le produit à...
  • Seite 38: Enfiler La Combinaison

    Enfiler la combinaison Avant de plonger Détermination du lestage. Prenez le temps pour déterminer la quantité adéquate 1. Ouvrez la fermeture Eclair de la combinaison, vérifiez que la combinaison de plomb. Demandez à votre revendeur ou à un instructeur de plongée. Ils vous est entièrement ouverte.
  • Seite 39 Stockage de la fermeture Eclair en métal Entretien Rangez et transportez la combinaison avec la fermeture Eclair métallique ouverte. Si la fermeture Eclair est ouverte, elle est très flexible. Lorsqu’elle Une exposition prolongée à la chaleur, à l’ozone, au chlore ou aux est fermée, elle peut facilement se briser pendant le transport.
  • Seite 40 Instructions pour YKK Aquaseal® l’abrasion et peut résister à court terme à un fort pliage. En état fermé, le TIZIP MasterSeal 10 possède une résistance à la traction transversale de 200 N/cm. Utilisation intelligente des fermetures Eclair Stockage et transport Déplacez le curseur lentement lors de l’ouverture et la fermeture de la fermeture Pour le stockage, à...
  • Seite 41: Maintenance Et Réparation

    Maintenance et réparation Stockage La maintenance et les réparations doivent être effectuées par des Les combinaisons ne doivent pas être accrochées sur des cintres minces pendant organismes agréés Waterproof. une période prolongée, parce que le matériau peut se fissurer à ces endroits. Utilisez des cintres ultra larges conçus spécialement pour le stockage des combinaisons (cintre WP).
  • Seite 42: Durée D'utilisation

    Sweden Produit - Désignation - Variante N° d’article La durée de vie maximale et d’utilisation de la combinaison ne doit W1 7mm pas être interprétée comme une garantie. Pour plus d’informations sur 011-123-00 la garantie, voir le chapitre : « La garantie Waterproof valable dans le Désignations de la taille et du sexe...
  • Seite 43: Pictogrammes

    Pictogrammes Pictogramme Explication Pictogramme Explication Type de combinaison : Combinaison étanche Le pictogramme du Veuillez lire les instructions avant utilisation plongeur avec masque et tuba symbolise un plongeur, le symbole Veuillez lire attentivement le manuel d’utilisation avant la plongée. à côté fait référence à l'étanchéité de la combinaison. Le non-respect des instructions figurant dans ce manuel Type de combinaison : Combinaison humide.
  • Seite 44: Mise Au Rebut

    Tailles Si vous souhaitez vous débarrasser de votre combinaison, veuillez la retourner Hommes W1, W4, XS, S, S/t, M, M+, M/t, ML, ML/t, L, L+, L/t, XL, XL/t, XXL, à votre centre de recyclage local ou contactez l’entreprise responsable de...
  • Seite 45: Comment Trouver La Bonne Taille

    Comment trouver la bonne taille pour ma combinaison ? Exemple : combinaison pour femme La taille est importante ! Deux corps ne sont jamais identiques, même Lisa compare ses mesures et voit dans le tableau des tailles PLUS que la taille avec les mêmes dimensions et le même poids.
  • Seite 46 Tableau des tailles 1 Taille 2 Tour de tête 3 Tour de cou IMPORTANT! Take body-near measurements 4 Tour de poitrine Body height 5 Tour de taille Head Neck 6 Tour de hanches Chest 7 Nuque jusqu'à l’entrejambe (de la 7e vertèbre Waist Hips (Maximum hips circumference) cervicale au centre de l’entrejambe)
  • Seite 47 Tour de tête Tour de tête Tour du cou Tour du cou Tour de poitrine Tour de poitrine Tableau des tailles Tour de taille Tour de taille 1 Taille Tour de hanches Tour de hanches 2 Tour de tête Nuque jusqu’à l’entrejambe Nuque jusqu’à...
  • Seite 48 Tableau des tailles 1 Taille 2 Tour de tête 3 Tour de cou IMPORTANT! Take body-near measurements 4 Tour de poitrine Body height 5 Tour de taille Head Neck 6 Tour de hanches Chest 7 Nuque jusqu'à l’entrejambe (de la 7e vertèbre Waist Hips (Maximum hips circumference) cervicale au centre de l’entrejambe)
  • Seite 49 Tour de poitrine Tour de taille Tour de hanches Tableau des tailles Saisissez vos valeurs mesurées Nuque jusqu’à l’entrejambe 1 Taille Nuque jusqu’au poignet 2 Tour de tête Longueur de l’entrejambe jusqu’à la 3 Tour de cou cheville (combinaisons isothermes) IMPORTANT! Take body-near measurements Bottillons pour combinaisons...
  • Seite 50 #FACING REALITY WETSUIT_ENG_DE_FR_20200408 WETSUIT_ENG_DE_FR_20200408...
  • Seite 51 WATERPROOF DIVING INTERNATIONAL AB Industrivägen 39, 43361 Partille, Sweden TEL +46 31 336 82 70 info@waterproof.eu www.waterproof.eu WETSUIT_ENG_DE_FR_20200408...

Diese Anleitung auch für:

W4W5W7W8W30W50 ... Alle anzeigen

Inhaltsverzeichnis