Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Condor F-238

  • Seite 1 Bedienungsanleitung...
  • Seite 2 Der Inhalt vorliegender Schrift ist urheberrechtlich geschützt. Jegliche Vervielfältigung, auch auszugsweise, bedarf der ausdrücklichen Genehmigung der WFT GmbH & Co. KG...
  • Seite 3 Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Echolote entschieden haben und herzlich willkommen in der innovativen Welt von Condor Electronics! Dieses qualitative hochwertige Echolot eignet sich gleichermaßen sowohl für Berufsfischer als auch für Einsteiger. Einfach zu bedienen und mit einer großen Bandbreite von...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    INHALT So funktioniert ein Echolot …..………………………………………..………………………………………………….…… Lückenlose Abtastung ….……..……………………………………………………….…………………………………………..Montage ………….………………………….………………………………………………………………………………………………….. Lieferumfang ………………..…………………………………………….………………………………………………………………….. Werkzeugliste (nicht im Lieferumfang) ………..………………………………………………………………………..Geberinstallation ……………………...…………………………………………………………………………………………………. Montage am Heckspiegel ..……………………………………………………………………………………………………… Montage eines Durchbruch-Signalgebers …..……….……………………………………………………………... Montage des Bildschirms …......…………………………………………………………………………………. Bedienung …..…………..………………………………………………………………………………………………….…………. Das Echolot Display …………………………………………………………………………………………………………… Echtzeit Sonarfenster ……..…………………………………………………………………..…………………………...
  • Seite 5: So Funktioniert Ein Echolot

    So funktioniert ein Echolot Wenn Sie schon wissen wie ein Echolot funktioniert, können Sie dieses Kapitel überspringen. Aber wenn Sie noch nie ein Echolot verwendet haben, dann erfahren Sie hier alles über die grundlegende Funktionsweise eines Echolotes. Mittels Ultraschall zeigt Ihnen das Echolot, was sich - ansonsten unsichtbar - unter Wasser befindet: Strukturen, Gewässergrund und Fische.
  • Seite 6: Montage

    Montage Beginnen Sie nicht mit der Montage Ihres Echolotes bevor Sie die dieses und die nachfolgenden Kapitel gelesen haben, um Fehler und damit Beschädigungen des Gerätes auszuschließen. Sollten während der Montage Probleme auftreten, setzten Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung und fragen ihn um Rat. Lieferumfang Bitte überprüfen Sie vor der Montage, ob alle hier gezeigten Teile im Lieferumfang Ihres Echolotes enthalten und vorhanden sind.
  • Seite 7: Geberinstallation

    GEBERINSTALLATION Montage am Transom (Heckspiegel) 1. Auswahl der Montagestelle Bei der Auswahl einer geeigneten Stelle für die Anbringung des Gebers müssen Sie folgende Voraussetzungen berücksichtigen: Wasserturbulenzen können die Aussendung und den Empfang der Schallsignale beeinträchtigen, deshalb darf der Geber nicht hinter dem Stringer, dem Wasserzufluss oder -ablauf, oder in unmittelbarer Umgebung des Propellers angebracht werden.
  • Seite 8 3. Zusammenbau des Gebers a) Drücken Sie das Gelenk leicht auseinander und setzen Sie den Signalgeber auf das Gelenk. Die gezackte Oberfläche verhindert ein zu leichtes Auseinandergehen. Bitte beachten: Signalgeber nicht falsch herum auf dem Gelenk montieren! (siehe Zeichnung: a) = richtig, b) = falsch Figure-2 b) Setzen Sie die Mutter in die Aussparung des Gelenks, dann führen Sie den Gelenkbolzen ein und drehen ihn von Hand fest.
  • Seite 9 Bitte beachten: Drücken Sie das Gelenk nicht in die Halterung. (fig.5) Gelenk nicht in die Halterung drücken Figure-5 4. Vormontage des Signalgebers a) Bestreichen Sie die 4 x 15mm Schrauben und die Bohrlöcher im Heckspiegel mit Dichtungsmittel. Drücken Sie die Halterung gegen den Heckspiegel und befestigen Sie die Halterung leicht mit den zwei Schrauben.
  • Seite 10 4. Kabelverlegung Je nach Art des Bootes können Sie den Signalgeber entweder über den Heckspiegel oder durch den Heckspiegel hindurch in Richtung Echolot leiten. Bei Leitung des Signalgebers durch den Heckspiegel zum Echolot gehen Sie wie folgt vor: a) Halten Sie eine Kabelklemme in etwa ¼ der Entfernung zwischen der oberen Kante des Heckspiegels und dem Signalgeber, markieren Sie die Position mit einem Bleistift.
  • Seite 11 b) Fahren Sie Ihr Boot zunächst bei geringer Geschwindigkeit. Beobachten Sie die Informationen auf dem Bildschirm. Sobald das Echolot normale Bilder zeigt, erhöhen Sie die Geschwindigkeit. Beobachten Sie dabei den Bildschirm. Falls das Signal bei einer bestimmten Geschwindigkeit verloren geht oder Ihr Gerät abnorme Bilder zeigt, notieren Sie die Geschwindigkeit.
  • Seite 12: Montage Eines Durchbruch-Signalgebers

    Montage eines Durchbruch-Signalgebers Die Montage am Heckspiegel ist die gebräuchlichste Form der Montage eines Signalgebers. In einigen Fällen ist jedoch eine Durchbruch-Montage sinnvoll, da sie einfacher und schneller durchzuführen ist. Je nach Material des Bootes und eventuelle Lufteinschlüsse im Material kommt es jedoch meist zu geringfügig reduzierter Sende- und Empfangsleistung.
  • Seite 13 2. Ermittlung der besten Montageposition a) Füllen Sie den Schiffsrumpf mit ausreichend Wasser, um den Signalgeber untertauchen zu können. b) Plazieren Sie den Signalgeber in der Bootswanne in der gewünschten Position, mit der Vorderseite nach unten. Der Signalgeber kann mit einem schweren Gegenstand in Position gehalten werden.
  • Seite 14: Montage Des Bildschirms

    Montage des Bildschirms 1. Die beste Montageposition Bevor Sie den Bildschirm montieren, sollten Sie die folgendes beachten: a) Der Montageplatz sollte die besten Betrachtungswinkel zulassen. b) Nach Beendigung der Montage soll genug Platz zum Drehen und Kippen des Bildschirms sein. Die detaillierten Abmessungen entnehmen Sie Fig. 10. Figure-10 c) Hinter dem Bildschirm sollte ausreichend Platz für die Kabelführung vorhanden sein.
  • Seite 15 2. Montage des Echolot-Bildschirms a) Zusammenbau der Dreh-/Kipp-Vorrichtung Führen Sie den Displayhalter durch das obere Gelenkstück. Figure-11 Stecken Sie das untere Gelenkstück auf das obere Gelenkstück und verbinden beide Teile mit 4 Schrauben (3x8) Figure-12 b) Zusammenbau der Kontrolleinheit Zuerst stecken Sie den gezahnten Konnektor-R in die Aussparung an der rechten Seite der Rückwand des Bildschirms.
  • Seite 16 Danach stecken Sie den gezahnten Konnektor-L in die linke Aussparung der Rückwand. Figure-14 Abschließend schieben Befestigungsbolzen durch gezahnten Konnektoren und drehen den Bolzen ganz leicht an. Figure-15 c) Stecken Sie den Displayhalter in die Dreh-/Kippvorrichtung. Figure-16 Der Inhalt vorliegender Schrift ist urheberrechtlich geschützt. Jegliche Vervielfältigung, auch auszugsweise, bedarf der ausdrücklichen Genehmigung der WFT GmbH &...
  • Seite 17 Halten Sie den Displayhalter an die Rückwand, so dass die oben vorstehende Nase des Displayhalters in den entsprechenden Schlitz passt. Dann drücken Sie die Teile zusammen und drehen den Befestigungsbolzen handfest an. 3. Befestigen Sie den Bildschirm an der vorgesehenen Stelle. Figure-17 4.
  • Seite 18 5. Einstellen des Betrachtungswinkels Ihr Echolot ist mit einer Dreh-/Kippvorrichtung ausgestattet, die es erlaubt, das Display zu drehen und zu kippen und damit den besten Sichtwinkel einzustellen. a) Drehen des Bildschirms Lösen Sie den Befestigungsbolzen ein wenig, drehen den Bildschirm in die gewünschte Position und ziehen den Befestigungsbolzen wieder handfest an.
  • Seite 19: Bedienung

    Bedienung Das Echolot Display Diese Karte zeigt alle Informationen, die Ihr Echolot ermittelt. Die ermittelten Informationen erscheinen zunächst im Echtzeitfenster, dann laufen sie von rechts nach links über den Bildschirm. Was Sie also auf dem Bildschirm sehen (Fischsymbole, Bodenumrisse etc.) ist das, was das Echolot aufgenommen hat.
  • Seite 20: Bedientasten

    Bedientasten Wenn Sie eine Taste drücken, zeigt das Echolot durch einen Piepton an, dass es Ihre Eingabe angenommen hat. Ihr Echolot hat 5 einfach zu bedienende Tasten. PWR / CLEAR Taste Mit der PWR / CLEAR Taste schalten Sie das Echolot ein und aus, verlassen die Menüfenster und gelangen durch 6 Sekunden langes Drücken in den Simulations-Modus.
  • Seite 21 Menübedienung Auf der linken Seite des Menüdisplays ist ein Auswahlpfeil, der nach oben oder unten wandert wenn die Up / Down Taste gedrückt wird. a) Wenn der Auswahlpfeil blinkt können Sie mit der Up / Down Taste einzelne Menüpunkte auswählen. b) Drücken Sie ENT zum Bestätigen einer Auswahl, dann hört der Auswahlpfeil auf zu blinken.
  • Seite 22: Echolot

    Geräuschfilter (Noise Filter) In vielen Fällen kann die Wiedergabe durch z.B. den Schiffsmotor, Turbulenzen, Verdrahtung oder andere elektrische bzw. mechanische Ursachen gestört werden. Solche ungewollten Signale verursachen unerwünschte Bilder auf dem Bildschirm, die zu Fehlinterpretationen der Unterwasserbedingungen führen können. Je höher der Geräuschpegel ist, desto höher sollte der einzustellende Geräuschfilter-Wert sein.
  • Seite 23: Fish Id

    Fish ID. Empfindlichkeit (Fish ID. Sens.) Der Menüpunkt Fish ID regelt die Darstellung der gefundenen Objekte. Ist die Empfindlichkeit hoch eingestellt, zeigt das Display die meisten der gefundenen Objekte, auch kleinste Fische. Ist die Empfindlichkeit niedrig eingestellt, werden nur große Fische sichtbar, was beim Hochseeangeln durchaus sinnvoll sein kann.
  • Seite 24: Fischalarm

    Fischalarm (Fish Alarm) Bei aktiviertem Fischalarm sendet das Echolot einen Signalton, wenn es etwas entdeckt, das es als Fisch identifiziert. Einstellen des Fischalarms: a) MENU drücken, um ins Menü zu gelangen. b) Mit der Up / Down Taste Menüpunk Fish Alarm wählen. c) ENT drücken, um in die Auswahl zu bestätigen.
  • Seite 25: Display

    3. DISPLAY Tiefenskala (Depth Range) Tiefenskala regelt, wo der Boden auf dem Bildschirm angezeigt wird. Wenn die Wassertiefe z.B. 10m beträgt und die Tiefenskala auf 0~ 20m eingestellt ist, wird der Boden in der Mitte des Bildschirms angezeigt und nimmt 50% des Displays ein.
  • Seite 26: Zoom

    Zoom Mit dem Zoom können Sie die Bildschirmdarstellung vergrößern. Sie haben zwei Möglichkeiten, das Zoom einzustellen: a) (1x): Die Skalierung beträgt jeweils 10 m wenn Sie die Up/Down Taste drücken. Wenn die Auto Tiefenskala z.B. auf 0~20 m steht und Sie die UP-Taste wiederholt drücken, zeigt das Zoom 10~20m, 20~30m, 30~40m, 40~50m, und so weiter.
  • Seite 27: Anzeigegeschwindigkeit

    Anzeigegeschwindigkeit (Chart Speed) Die Anzeigegeschwindigkeit regelt, wie schnell sich die Sonarinformationen über das Display bewegen. Bei hoher Geschwindigkeit können gleicher Zeit mehr Informationen auf dem Display sehen. Aber es kann auch schwierig sein, bei hoher Geschwindigkeit Details (Fische, Boden etc.) zu unterscheiden. Sollte die Geschwindigkeit zu niedrig eingestellt sein, werden vorhandene Objekte (und es könnte sich um Fische handeln) eventuell nicht dargestellt.
  • Seite 28: System Reset

    System Reset (Load Default) Mit Load Default setzen Sie alle Einstellungen auf die werksmäßig voreingestellten Werte zurück. Einstellen von Load Default: a) MENU drücken, um ins Menü zu gelangen. b) Mit der Up / Down Taste Menüpunkt Load Default wählen. c) ENT drücken, um in die Auswahl zu bestätigen.
  • Seite 29: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Das Gerät lässt sich nicht einschalten. b) Prüfen Sie die Kabelverbindungen und Verdrahtungen. Stellen Sie sicher, dass das Kabel ordnungsgemäß mit dem Echolot verbunden ist. Der rote Draht wird mit dem Pluspol verbunden, der schwarze mit dem Minuspol oder der Erdung. Die Batteriespannung darf nicht niedriger sein als der Warn-Wert (10 V).
  • Seite 30: Technische Daten Und Funktionen

    Technische Daten und Funktionen Condor f-238 Tiefenmessung……........………………………………... 450 feet (150 m) Arbeitsfrequenz ……..........………………………… 200 KHz Sonarleistung........…………………………………… 20 degrees @ -3db Sendeleistung…......….……..….. 150 Watt (RMS), 1200 Watt (peak-to-peak) Strombedarf........……………………………………………….. DC 12V Auflösung.......…………………………………….………………... 240V X 128H Betriebstemperatur..........………….. -10C t- 50C (14 F-122 F) Abmessungen..........…..
  • Seite 31 Der Inhalt vorliegender Schrift ist urheberrechtlich geschützt. Jegliche Vervielfältigung, auch auszugsweise, bedarf der ausdrücklichen Genehmigung der WFT GmbH & Co. KG...
  • Seite 32 Distribution & Service: World Fishing Tackle GmbH & Co.KG Kaldenhausener Str. 41 47802 Krefeld, Germany Fax. 02841-650 207 Email: info@world-fishing-tackle.de Service-Hotline: 0900-1235813 Der Verbindungspreis beträgt 0,95 Euro pro Minute aus dem deutschen Festnetz. www.world-fishing-tackle.de Der Inhalt vorliegender Schrift ist urheberrechtlich geschützt. Jegliche Vervielfältigung, auch auszugsweise, bedarf der ausdrücklichen Genehmigung der WFT GmbH &...

Inhaltsverzeichnis