Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _
deutsch
english
français
italiano
español
português
中文
한국인
日本語
русский
Betriebsanleitung
User's guide
Notice d'utilisation
Manuale d'uso
Manual de instrucciones
Manual de Instruções
操作手册
사용 설명서
取扱説明書
Руководство по эксплуатации

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Balluff BTL PF 400 C15A-Serie

  • Seite 1 BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ deutsch Betriebsanleitung english User’s guide français Notice d’utilisation italiano Manuale d’uso español Manual de instrucciones português Manual de Instruções 中文 操作手册...
  • Seite 2 www.balluff.com...
  • Seite 3 BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ Betriebsanleitung deutsch...
  • Seite 4 www.balluff.com...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Freie Positionsgeber Elektrischer Anschluss 5.4.1 Steckverbinder 5.4.2 Kabelanschluss Schirmung und Kabelverlegung Inbetriebnahme und Betrieb Inbetriebnahme Betrieb Hinweise zum Betrieb Wartung Konfiguration mit dem Balluff Engineering Tool (BET) Balluff Engineering Tool (BET) Einheiten verbinden Konfigurationsmöglichkeiten Reparatur und Entsorgung Reparatur Entsorgung www.balluff.com deutsch...
  • Seite 6 BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Profil Technische Daten Umgebungsbedingungen Erfassungsbereich/Messbereich Elektrische Merkmale Elektrischer Anschluss Ausgang/Schnittstelle Material Mechanische Merkmale Zulassungen und Kennzeichnungen Zubehör 10.1 Geführte Positionsgeber 10.2 Gelenkstange BTL2-GS10-_ _ _ _-A...
  • Seite 7: Zu Dieser Anleitung

    Das allgemeine Warnsymbol in Verbindung mit dem Signalwort GEFAHR kennzeichnet eine Gefahr, die Mitgeltende Dokumente unmittelbar zum Tod oder zu schweren Verletzungen Weitere Informationen zu diesem Produkt finden Sie unter führt. www.balluff.com auf der Produktseite z. B. in folgenden Dokumenten: – Datenblatt Abkürzungen –...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Produkt ausschließlich wie in der Betriebsanleitung und den mitgeltenden Dokumenten beschrieben sowie unter Einhaltung der technischen Spezifikationen und Anforde- rungen und nur mit geeignetem Original Balluff Zubehör verwendet wird. Andernfalls liegt eine nichtbestimmungsgemäße Verwen- dung vor. Diese ist nicht zulässig und führt zum Verlust von Gewährleistungs- und Haftungsansprüchen gegenüber...
  • Seite 9: Lieferumfang, Transport Und Lagerung

    Lieferumfang – Sensor – Montageanleitung – Befestigungsklammern in ausreichender Anzahl (nur bei BTL PF1400-…) Transport ► Produkt in Originalverpackung bis zum Verwendungs- ort transportieren. Lagerbedingungen ► Produkt in Originalverpackung lagern. ► Umgebungsbedingungen beachten (siehe Umge- bungsbedingungen auf Seite 19). www.balluff.com deutsch...
  • Seite 10: Produktbeschreibung

    BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Profil Produktbeschreibung Nullpunkt Endpunkt Messlänge Positionsgeber BTL5-A-3800-2 ~250 ~250 34.8 Befestigungsklammern mit Isolierbuchsen und Zylinderkopfschrauben ISO 4762 M5x25, max. Anzugsdrehmoment 2 Nm Kabel nicht im Lieferumfang enthalten...
  • Seite 11: Produktbeschreibung

    Bei FMM (Flexible Magnet Mode) mit 2 Positionsgebern Master angeschlossen werden. Die Kommunika- zeigt die LED-Anzeige den Zustand mit der höchsten tion erfolgt über IO-Link. Priorität beider Ausgänge an. Mehr als 2 Positionsgeber werden ignoriert. Typenschild Bestellcode Seriennummer Bild 4-2: Typenschild (Ausschnitt, Beispiel) www.balluff.com deutsch...
  • Seite 12: Einbau Und Anschluss

    BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Profil Einbau und Anschluss Einbau Geführte Positionsgeber Beim Einbau des Positionsgebers ist zu beachten: ACHTUNG – Seitliche Kräfte vermeiden.
  • Seite 13: Freie Positionsgeber

    Abstand und Versatz für Positionsgeber (siehe Bild 5-4 bis Bild 5-8) Bild 5-7: Maße und Abstände mit Positionsgeber BTL6-A-3800-2 Bild 5-4: Maße und Abstände mit Positionsgeber BTL5-P-3800-2 Bild 5-8: Maße und Abstände mit Positionsgeber BTL6-A-3801-2 Bild 5-5: Maße und Abstände mit Positionsgeber BTL5-P-5500-2 www.balluff.com deutsch...
  • Seite 14: Elektrischer Anschluss

    BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Profil Einbau und Anschluss (Fortsetzung) Elektrischer Anschluss Steckverbinder S32 Je nach Anschlussvariante ist der elektrische Anschluss fest über ein Kabel oder über eine Steckverbindung aus- geführt.
  • Seite 15: Kabelanschluss

    Abstand zu stark- stromführenden Kabeln und Kabeln mit hochfrequenten Spannungssignalen (z. B. von Frequenzumrichtern) achten. Kabellänge BTL …-C15AA/A1… max. 30 m BTL …-C15AE/A5/AC/A3… max. 100 m Voraussetzung: durch Aufbau, Schirmung und Verlegung keine Einwirkung fremder Störfelder. Tab. 5-6: Kabellängen BTL www.balluff.com deutsch...
  • Seite 16: Inbetriebnahme Und Betrieb

    BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Profil Inbetriebnahme und Betrieb Inbetriebnahme GEFAHR Unkontrollierte Systembewegungen Bei der Inbetriebnahme und wenn der Sensor Teil eines Regelsystems ist, dessen Parameter noch nicht eingestellt sind, kann das System unkontrollierte Bewegungen ausführen.
  • Seite 17: Betrieb

    Tab. 6-1: Wertetabelle für Werkseinstellung Hinweise zum Betrieb – Einige Einstellungen können modifiziert werden (siehe Konfiguration mit dem Balluff Engineering Tool (BET) auf Seite 16) auf Seite 16) (gilt nicht für BTL PF_400-…S35). – Funktion des BTL und aller damit verbundenen Kom- ponenten regelmäßig prüfen.
  • Seite 18: Balluff Engineering Tool (Bet)

    BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Profil Konfiguration mit dem Balluff Engineering Tool (BET) Balluff Engineering Tool (BET) Einheiten verbinden Für eine Konfiguration mit dem BET müssen die Einheiten...
  • Seite 19: Konfigurationsmöglichkeiten

    BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Profil Konfiguration mit dem Balluff Engineering Tool (BET) (Fortsetzung) Konfigurationsmöglichkeiten Funktionen der Ausgänge Position: Position im Messbereich.
  • Seite 20: Reparatur Und Entsorgung

    BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Profil Reparatur und Entsorgung Reparatur Reparaturen am Produkt dürfen nur von Balluff durchge- führt werden. Sollte das Produkt defekt sein, nehmen Sie Kontakt mit unserem Service-Center auf.
  • Seite 21: Technische Daten

    …-C15AE/C_ _0-…/ ≤ 110 mA Das Produkt ist sofort betriebsbereit, die volle Genauigkeit …-C15A5/3_ _0-… wird nach der Warmlaufphase erreicht. …-C15AA_ _A-…/…-C15A1_ _A-… ≤ 90 mA …-C15AE_ _A-…/…-C15A5_ _A-… ≤ 120 mA Weitere Daten finden Sie unter Leistungsaufnahme www.balluff.com auf der Produktseite. …-C15AA_ _0-…/…-C15A1_ _0-… ≤ 2,0 W …-C15AE/E_ _0-…/ ≤ 2,7 W …-C15A5/3_ _0-… Umgebungsbedingungen …-C15AA_ _A-…/…-C15A1_ _A-… ≤ 2,2 W Umgebungstemperatur −25…+85 °C …-C15AE_ _A-…/…-C15A5_ _A-…...
  • Seite 22: Ausgang/Schnittstelle

    Analog, Spannung …-C15AA1_ _-… 0…10 V / 10…0 V Analog, Spannung Nähere Informationen zu Richtlinien, Zulas- sungen und Normen finden Sie unter …-C15A1A_ _-… 10…0 V / 0…10 V www.balluff.com auf der Produktseite. Analog, Spannung …-C15AAA_ _-… 0…10 V / 0…10 V Analog, Spannung …-C15A11_ _-… 10…0 V / 10…0 V Analog, Spannung …-C15AE0_ _-…...
  • Seite 23: Zubehör

    Zubehör Zubehör ist nicht im Lieferumfang enthalten und deshalb 10.3 Freie Positionsgeber getrennt zu bestellen. BTL5-P-3800-2 Empfohlenes Zubehör finden Sie unter www.balluff.com auf der Produktseite. 10.1 Geführte Positionsgeber BTL5-F-2814-1S Bild 10-4: Einbaumaße Positionsgeber BTL5-P-3800-2 Gewicht: ca. 12 g Bild 10-1: Einbaumaße Positionsgeber BTL5-F-2814-1S Gehäuse:...
  • Seite 24: Befestigungsklammer

    BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Profil Zubehör (Fortsetzung) 10.4 Befestigungsklammer BTL6-A-3801-2 BTL6-A-MF07-A-PF/M5 37.6 BAM01N3 Ø 4.2 Bild 10-7: Einbaumaße Positionsgeber BTL6-A-3801-2 Gewicht: ca.
  • Seite 25: Typenschlüssel

    C = Ausgang 1 und 2: Position von Positionsgeber 1, konfigurierbar mit BET Option: 0 = Default-Konfiguration A = High-update-rate-Konfiguration Elektrischer Anschluss: 000S15 = 8-polig, M12-Stecker 000S32 = 8-polig, M16-Stecker nach IEC 130-9 000S35 = 6-polig, M16-Stecker nach IEC 130-9 CA5000 = Kabel 5 m (PUR) www.balluff.com deutsch...
  • Seite 27 BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ User’s Guide english...
  • Seite 28 www.balluff.com...
  • Seite 29 Electrical connection 5.4.1 Connectors 5.4.2 Cable connection Shielding and cable routing Startup and operation Startup Operation Operating notes Maintenance Configuration with the Balluff Engineering Tool (BET) Balluff Engineering Tool (BET) Connect units Configuration options Repair and disposal Repair Disposal www.balluff.com english...
  • Seite 30 BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ Magnetostrictive Linear Position Sensor – Profile Style Technical data Ambient conditions Detection range/Measuring range Electrical data Electrical connection Output / Interface Materials Mechanical features Approvals and markings...
  • Seite 31: About This Guide

    Other applicable documents signal word DANGER identifies a hazard which, if not Additional information about this product can be found at avoided, will certainly result in death or serious injury. www.balluff.com on the product page, e.g. in the following documents: – Data sheet Abbreviations –...
  • Seite 32: Safety Notes

    Balluff accessory. Otherwise, it is deemed non-intended use. Non-intended use is not permitted and will result in the loss of warranty and liability claims against the manufacturer.
  • Seite 33: Scope Of Delivery, Transport And Storage

    – Sufficient number of mounting clamps (only for BTL PF1400-…) Transport ► Transport product to location of use in original packaging. Storage conditions ► Store product in original packaging. ► Observe ambient conditions (see Ambient conditions on page 19). www.balluff.com english...
  • Seite 34: Product Description

    BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ Magnetostrictive Linear Position Sensor – Profile Style Product description Null point End point Measuring length Magnet BTL5-A-3800-2 ~250 ~250 34.8 Mounting clamps with insulating bushes and ISO 4762 M5x25 cylinder head screws, max.
  • Seite 35: Function

    Communication is outputs. realized via IO-Link. More than 2 magnets are ignored. Part label Order code Type Serial number Fig. 4-2: Part label (section, example) www.balluff.com english...
  • Seite 36: Installation And Connection

    BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ Magnetostrictive Linear Position Sensor – Profile Style Installation and connection Installation Captive magnets Note when installing the magnet: NOTICE – Avoid lateral forces.
  • Seite 37: Floating Magnets

    Distance and offset for magnets (see Fig. 5-4 to Fig. 5-8) Fig. 5-7: Dimensions and spacing with magnet BTL6-A-3800-2 Fig. 5-4: Dimensions and spacing with magnet BTL5-P-3800-2 Fig. 5-8: Dimensions and spacing with magnet BTL6-A-3801-2 Fig. 5-5: Dimensions and spacing with magnet BTL5-P-5500-2 www.balluff.com english...
  • Seite 38: Electrical Connection

    BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ Magnetostrictive Linear Position Sensor – Profile Style Installation and connection (continued) Electrical connection S32 connector Depending on the model, the electrical connection is made using a cable or a connector.
  • Seite 39: Cable Connection

    (e.g. of frequency converters). Cable length BTL …-C15AA/A1… Max. 30 m BTL …-C15AE/A5/AC/A3… Max. 100 m Prerequisite: Construction, shielding and routing preclude the effect of any external noise fields. Tab. 5-6: BTL cable lengths www.balluff.com english...
  • Seite 40: Startup And Operation

    BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ Magnetostrictive Linear Position Sensor – Profile Style Startup and operation Startup DANGER Uncontrolled system movement When starting up, if the sensor is part of a closed loop system whose parameters have not yet been set, the system may perform uncontrolled movements.
  • Seite 41: Operation

    Value table for factory default Operating notes – Some settings can be modified (see Configuration with the Balluff Engineering Tool (BET) on page 16) (does not apply to BTL PF_400-…S35). – Regularly check function of the BTL and all associated components.
  • Seite 42: Configuration With The Balluff Engineering Tool (Bet)

    BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ Magnetostrictive Linear Position Sensor – Profile Style Configuration with the Balluff Engineering Tool (BET) Balluff Engineering Tool (BET) Connect units...
  • Seite 43: Configuration Options

    BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ Magnetostrictive Linear Position Sensor – Profile Style Configuration with the Balluff Engineering Tool (BET) (continued) Configuration options Functions of the outputs Position: in measuring range.
  • Seite 44: Repair And Disposal

    BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ Magnetostrictive Linear Position Sensor – Profile Style Repair and disposal Repair Repairs to the product may only be performed by Balluff. If the product is defective, contact our Service Center. Disposal ► Observe the national regulations for disposal.
  • Seite 45: Technical Data

    ≤ 110 mA The product is immediately ready for operation, full …-C15A5/3_ _0-… accuracy is achieved after the warm-up phase. …-C15AA_ _A-…/…-C15A1_ _A-… ≤ 90 mA Further data can be found at www.balluff.com …-C15AE_ _A-…/…-C15A5_ _A-… ≤ 120 mA on the product page. Power consumption …-C15AA_ _0-…/…-C15A1_ _0-… ≤ 2.0 W …-C15AE/E_ _0-…/ ≤ 2.7 W...
  • Seite 46: Output / Interface

    …-C15AA1_ _-… 0…10 V / 10…0 V Analog, voltage Additional information on directives, approvals and standards can be found at …-C15A1A_ _-… 10…0 V / 0…10 V www.balluff.com on the product page. Analog, voltage …-C15AAA_ _-… 0…10 V / 0…10 V Analog, voltage …-C15A11_ _-… 10…0 V / 10…0 V Analog, voltage …-C15AE0_ _-…...
  • Seite 47: Accessories

    Accessories are not included in the scope of delivery and 10.3 Floating magnets must be ordered separately. BTL5-P-3800-2 Recommended accessories can be found at www.balluff.com on the product page. 10.1 Captive magnets BTL5-F-2814-1S Fig. 10-4: Installation dimensions of BTL5-P-3800-2 magnet Weight: Approx. 12 g...
  • Seite 48: Mounting Clamps

    BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ Magnetostrictive Linear Position Sensor – Profile Style Accessories (continued) 10.4 Mounting clamps BTL6-A-3801-2 BTL6-A-MF07-A-PF/M5 37.6 BAM01N3 Ø 4.2 Fig. 10-7: Installation dimensions for BTL6-A-3801-2 Weight: Approx. 25 g Housing:...
  • Seite 49: Type Code

    C = Outputs 1 and 2: Position of magnet 1, configurable with BET Option: 0 = Default configuration A = High-update-rate configuration Electrical connection: 000S15 = 8-pin, M12 plug 000S32 = 8-pin, M16 plug per IEC 130-9 000S35 = 6-pin, M16 plug per IEC 130-9 CA5000 = Cable, 5 m (PUR) www.balluff.com english...
  • Seite 51 BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ Notice d’utilisation français...
  • Seite 52 www.balluff.com...
  • Seite 53 Blindage et pose des câbles Mise en service et fonctionnement Mise en service Fonctionnement Conseils d’utilisation Maintenance Configuration avec le logiciel Balluff Engineering Tool (BET) Balluff Engineering Tool (BET) Interconnexion des unités Possibilités de configuration Réparation et élimination Réparation Élimination www.balluff.com...
  • Seite 54 BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ Système de mesure de position magnétostrictif – forme profilée Caractéristiques techniques Conditions ambiantes Zone de détection / plage de mesure Caractéristiques électriques Raccordement électrique Sortie / interface...
  • Seite 55: Autres Documents De Référence

    Autres documents de référence mort ou des blessures graves. Vous trouverez des informations complémentaires concernant ce produit sur la page produit du site www.balluff.com, p. ex. dans les documents suivants : Abréviations – Fiche technique –...
  • Seite 56: Consignes De Sécurité

    Balluff appropriés. Dans le cas contraire, il s’agit d’une utilisation non conforme. Celle‑ci n’est pas autorisée et entraîne la perte des droits de garantie et de responsabilité...
  • Seite 57: Fourniture, Transport Et Stockage

    Brides de fixation en nombre suffisant (uniquement pour BTL PF1400‑…) Transport ► Transporter le produit dans son emballage d’origine jusqu’au lieu d’utilisation. Conditions de stockage ► Stocker le produit dans son emballage d’origine. ► Respecter les conditions ambiantes (voir Conditions ambiantes, page 19). www.balluff.com français...
  • Seite 58: Description Du Produit

    BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ Système de mesure de position magnétostrictif – forme profilée Description du produit Point zéro Fin de plage Longueur de mesure Capteur de position BTL5‑A‑3800‑2 ~250...
  • Seite 59: Fonction

    2 capteurs de position, l’affichage LED indique l’état avec communication s’effectue via l’interface IO‑Link. la priorité la plus élevée des deux sorties. Plus de 2 capteurs de position sont ignorés. Plaque signalétique Symbolisation commerciale Type Numéro de série Fig. 4‑2: Plaque signalétique (extrait, exemple) www.balluff.com français...
  • Seite 60: Montage Et Raccordement

    BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ Système de mesure de position magnétostrictif – forme profilée Montage et raccordement Montage Capteurs de position guidés Veiller aux points suivants lors du montage du capteur de position : ATTENTION –...
  • Seite 61: Capteurs De Position Libres

    Cotes et distances avec capteur de position BTL6‑A‑3800‑2 Fig. 5‑4: Dimensions et distances pour le capteur de position BTL5‑P‑3800‑2 Fig. 5‑8: Cotes et distances avec capteur de position BTL6‑A‑3801‑2 Fig. 5‑5: Dimensions et distances pour le capteur de position BTL5‑P‑5500‑2 www.balluff.com français...
  • Seite 62: Raccordement Électrique

    BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ Système de mesure de position magnétostrictif – forme profilée Montage et raccordement (suite) Raccordement électrique Connecteur S32 Selon la variante de raccordement, le raccordement électrique doit être exécuté...
  • Seite 63: Connecteurs

    (p. ex. des convertisseurs de fréquence) soient suffisamment éloignés. Longueur de câble BTL …‑C15AA/A1… max. 30 m BTL …‑C15AE/A5/AC/A3… max. 100 m Condition préalable : la structure, le blindage et le câblage excluent toute influence de champs perturbateurs externes. Tab. 5‑6: Longueurs de câble BTL www.balluff.com français...
  • Seite 64: Mise En Service Et Fonctionnement

    BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ Système de mesure de position magnétostrictif – forme profilée Mise en service et fonctionnement Mise en service DANGER Mouvements incontrôlés du système Lors de la mise en service et lorsque le capteur fait partie intégrante d’un système de régulation dont les paramètres n’ont pas encore été...
  • Seite 65: Fonctionnement

    Tab. 6‑1: Tableau des valeurs pour le réglage usine Conseils d’utilisation – Certains réglages peuvent être modifiés (voir Configuration avec le logiciel Balluff Engineering Tool (BET), page 16) (non valable pour le BTL PF_400‑…S35). – Contrôler régulièrement le fonctionnement du BTL et de tous les composants associés.
  • Seite 66: Balluff Engineering Tool (Bet)

    BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ Système de mesure de position magnétostrictif – forme profilée Configuration avec le logiciel Balluff Engineering Tool (BET) Balluff Engineering Tool (BET) Interconnexion des unités...
  • Seite 67: Possibilités De Configuration

    BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ Système de mesure de position magnétostrictif – forme profilée Configuration avec le logiciel Balluff Engineering Tool (BET) (suite) Possibilités de configuration Fonctions des sorties Position : position dans la plage de mesure.
  • Seite 68 Système de mesure de position magnétostrictif – forme profilée Réparation et élimination Réparation Les réparations du produit ne peuvent être effectuées que par Balluff. Si le produit est défectueux, veuillez contacter notre centre de service. Élimination ► Pour l’élimination des déchets, se conformer aux dispositions nationales.
  • Seite 69: Caractéristiques Techniques

    …‑C15AA_ _A‑…/…‑C15A1_ _A‑… ≤ 90 mA précision maximale est obtenue après la phase …‑C15AE_ _A‑…/…‑C15A5_ _A‑… ≤ 120 mA d’échauffement. Puissance absorbée Vous trouverez des données supplémentaires sur …‑C15AA_ _0‑…/…‑C15A1_ _0‑… ≤ 2,0 W la page produit du site www.balluff.com. …‑C15AE/E_ _0‑…/ ≤ 2,7 W …‑C15A5/3_ _0‑… Conditions ambiantes …‑C15AA_ _A‑…/…‑C15A1_ _A‑… ≤ 2,2 W Température ambiante −25…+85 °C …‑C15AE_ _A‑…/…‑C15A5_ _A‑…...
  • Seite 70: Sortie / Interface

    …‑C15AA1_ _‑… 0…10 V / 10…0 V Analogique, tension Vous trouverez plus d’informations sur les directives, les homologations et les normes sur …‑C15A1A_ _‑… 10…0 V / 0…10 V la page produit du site www.balluff.com. Analogique, tension …‑C15AAA_ _‑… 0…10 V / 0…10 V Analogique, tension …‑C15A11_ _‑… 10…0 V / 10…0 V Analogique, tension …‑C15AE0_ _‑…...
  • Seite 71: Accessoires

    Les accessoires ne sont pas compris dans la fourniture et 10.3 Capteurs de position libres doivent être commandés séparément. BTL5-P-3800-2 Vous trouverez les accessoires conseillés sur la page produit du site www.balluff.com. 10.1 Capteurs de position guidés BTL5-F-2814-1S Fig. 10‑4: Dimensions de montage du capteur de position BTL5‑P‑3800‑2 Poids :...
  • Seite 72: Bride De Fixation

    BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ Système de mesure de position magnétostrictif – forme profilée Accessoires (suite) 10.4 Bride de fixation BTL6-A-3801-2 BTL6-A-MF07-A-PF/M5 37.6 BAM01N3 Ø 4.2 Fig.
  • Seite 73: Code De Type

    0 = Configuration par défaut A = Configuration du taux d’actualisation élevé Raccordement électrique : 000S15 = 8 pôles, connecteur M12 000S32 = 8 pôles, connecteur M16 selon CEI 130‑9 000S35 = 6 pôles, connecteur M16 selon CEI 130‑9 CA5000 = câble 5 m (PUR) www.balluff.com français...
  • Seite 75 BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ Manuale d’uso italiano...
  • Seite 76 www.balluff.com...
  • Seite 77 Schermatura e posa dei cavi Messa in funzione e funzionamento Messa in funzione Funzionamento Avvertenze per il funzionamento Manutenzione Configurazione con il Balluff Engineering Tool (BET) Balluff Engineering Tool (BET) Collegamento unità Possibilità di configurazione Riparazione e smaltimento Riparazione Smaltimento www.balluff.com...
  • Seite 78 BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione profilata Dati tecnici Condizioni ambientali Campo di rilevamento/Campo di misura Caratteristiche elettriche Collegamento elettrico Uscita/Interfaccia Materiale Caratteristiche meccaniche...
  • Seite 79: Informazioni Sulle Presenti Istruzioni Validità

    Il simbolo di pericolo generico in abbinamento alla parola Documenti di riferimento di segnalazione PERICOLO contraddistingue un pericolo Ulteriori informazioni sul presente prodotto sono disponibili che provoca immediatamente la morte o lesioni gravi. all’indirizzo www.balluff.com, pagina Prodotti, ad es. nei seguenti documenti: – Scheda tecnica Abbreviazioni –...
  • Seite 80: Avvertenze Di Sicurezza

    Balluff di tipo idoneo. In caso contrario, l’utilizzo verrà ritenuto non conforme. Ciò...
  • Seite 81: Fornitura, Trasporto E Magazzinaggio

    Staffe di fissaggio in numero sufficiente (solo per BTL PF1400-…) Trasporto ► Trasportare il prodotto nella confezione originale fino al luogo di utilizzo. Condizioni di magazzinaggio ► Conservare il prodotto nella confezione originale. ► Attenersi alle condizioni ambientali (vedere Condizioni ambientali a pag. 19). www.balluff.com italiano...
  • Seite 82: Descrizione Del Prodotto

    BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione profilata Descrizione del prodotto Punto zero Punto finale Lunghezza di misurazione Datore di posizione BTL5-A-3800-2 ~250 ~250...
  • Seite 83: Funzionamento

    LED mostra lo stato con la priorità comunicazione avviene tramite IO-Link. più alta di entrambe le uscite. Più di 2 datori di posizione vengono ignorati. Targhetta di identificazione Codice d’ordine Tipo Numero di serie Fig. 4-2: Targhetta di identificazione (particolare, esempio) www.balluff.com italiano...
  • Seite 84: Montaggio E Collegamento

    BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione profilata Montaggio e collegamento Montaggio Datore di posizione guidato Prestare attenzione al montaggio del datore di posizione: ATTENZIONE –...
  • Seite 85: Datore Di Posizione Libero

    Misure e distanze con il datore di posizione BTL6-A-3800-2 Fig. 5-4: Dimensioni e distanze con il datore di posizione BTL5-P-3800-2 Fig. 5-8: Misure e distanze con il datore di posizione BTL6-A-3801-2 Fig. 5-5: Dimensioni e distanze con il datore di posizione BTL5-P-5500-2 www.balluff.com italiano...
  • Seite 86: Collegamento Elettrico

    BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione profilata Montaggio e collegamento (continua) Collegamento elettrico Connettore S32 In base alla variante di collegamento, il collegamento elettrico è...
  • Seite 87: Collegamento Cavo

    (ad es. da inverter). Lunghezza dei cavi BTL …-C15AA/A1… max. 30 m BTL …-C15AE/A5/AC/A3… max. 100 m Premessa: la struttura, la schermatura e la posa dovranno impedire l’influsso di campi di disturbo esterni. Tab. 5-6: Lunghezze dei cavi BTL www.balluff.com italiano...
  • Seite 88: Messa In Funzione E Funzionamento

    BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione profilata Messa in funzione e funzionamento Messa in funzione PERICOLO Movimenti incontrollati del sistema Durante la messa in funzione e se il sensore fa parte di un sistema di regolazione i cui parametri non sono ancora stati impostati, il sistema può...
  • Seite 89: Funzionamento

    Tabella dei valori per il settaggio di fabbrica Avvertenze per il funzionamento – Alcune impostazioni possono essere modificate (vedere Configurazione con il Balluff Engineering Tool (BET)a pagina 16) (non si applica a BTL PF_400-…S35). – Controllare periodicamente il funzionamento del BTL e di tutti i componenti ad esso collegati.
  • Seite 90: Balluff Engineering Tool (Bet)

    BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione profilata Configurazione con il Balluff Engineering Tool (BET) Balluff Engineering Tool (BET) Collegamento unità...
  • Seite 91: Possibilità Di Configurazione

    BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione profilata Configurazione con il Balluff Engineering Tool (BET) (seguito) Possibilità di configurazione Funzioni delle uscite Posizione: posizione nel campo di misura.
  • Seite 92: Smaltimento

    Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione profilata Riparazione e smaltimento Riparazione Gli interventi di riparazione sul prodotto andranno effettuati esclusivamente da Balluff. Qualora il prodotto dovesse presentare difetti, contattare il nostro Service Center. Smaltimento ► Seguire le disposizioni nazionali per lo smaltimento.
  • Seite 93: Condizioni Ambientali

    Lunghezza di misurazione 500 mm, datore di posizione al centro del Risoluzione analogica campo di misura …-C15AA/-C15A1… 183 μV / ≥ 4 μm Rilevazione singola secondo lo standard Balluff Frequenze di risonanza escluse …-C15AE/C/-C15A5/3… 351 nA / ≥ 4 μm Configurazione per un datore di posizione Ripetibilità...
  • Seite 94: Uscita/Interfaccia

    Analogica, tensione …-C15AA1_ _-… 0…10 V / 10…0 V Analogica, tensione Ulteriori informazioni su direttive, omologazioni e norme sono disponibili all’indirizzo …-C15A1A_ _-… 10…0 V / 0…10 V www.balluff.com, pagina Prodotti. Analogica, tensione …-C15AAA_ _-… 0…10 V / 0…10 V Analogica, tensione …-C15A11_ _-… 10…0 V / 10…0 V Analogica, tensione …-C15AE0_ _-…...
  • Seite 95: Accessori

    Gli accessori non sono compresi nella fornitura e quindi 10.3 Datore di posizione libero devono essere ordinati separatamente. BTL5-P-3800-2 Per gli accessori consigliati, consultare l’indirizzo www.balluff.com, pagina Prodotti. 10.1 Datore di posizione guidato BTL5-F-2814-1S Fig. 10-4: Dimensioni di ingombro datore di posizione BTL5-P-3800-2 Peso: ca.
  • Seite 96: Staffa Di Fissaggio

    BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione profilata Accessori (continua) 10.4 Staffa di fissaggio BTL6-A-3801-2 BTL6-A-MF07-A-PF/M5 37.6 BAM01N3 Ø 4.2 Fig.
  • Seite 97: Legenda Codici Di Identificazione

    0 = Configurazione di default A = Configurazione High-update-rate Collegamento elettrico: 000S15 = connettore M12, a 8 poli 000S32 = connettore M16 a 8 poli secondo IEC 130-9 000S35 = connettore M16 a 6 poli secondo IEC 130-9 CA5000 = cavo di 5 m (PUR) www.balluff.com italiano...
  • Seite 99 BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ Manual de instrucciones español...
  • Seite 100 www.balluff.com...
  • Seite 101 Blindaje y tendido de cables Puesta en servicio y funcionamiento Puesta en servicio Servicio Indicaciones sobre el servicio Mantenimiento Configuración con la Balluff Engineering Tool (BET) Balluff Engineering Tool (BET) Conectar las unidades Posibilidades de configuración Reparación y eliminación de desechos Reparación Eliminación de desechos...
  • Seite 102 BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ Sistema magnetostrictivo de medición de posición – Forma constructiva de perfil Datos técnicos Condiciones ambientales Zona de detección/zona medible Características eléctricas Conexión eléctrica Salida/interfaz Material...
  • Seite 103: Acerca De Este Manual

    El símbolo de advertencia general, en combinación con Encontrará información detallada sobre este producto en la palabra de señalización PELIGRO, indica un peligro www.balluff.com en la página del producto, por ejemplo, que provoca directamente la muerte o lesiones en los siguientes documentos: graves.
  • Seite 104: Indicaciones De Seguridad

    Balluff adecuados. De lo contrario, se trata de un uso indebido. Este no se permite y provoca la pérdida de los derechos de garantía y...
  • Seite 105: Volumen De Suministro, Transporte Y Almacenamiento

    BTL PF1400-…) Transporte ► Transportar el producto en el embalaje original al lugar de uso. Condiciones de almacenamiento ► Almacenar el producto en el embalaje original. ► Tener en cuenta las condiciones ambientales (véase Condiciones ambientales en la página 19). www.balluff.com español...
  • Seite 106 BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ Sistema magnetostrictivo de medición de posición – Forma constructiva de perfil Descripción de producto Punto cero Punto final Longitud de medición Sensor de posición BTL5-A-3800-2 ~250...
  • Seite 107: Descripción De Producto Estructura

    IO-Link. La comunicación máxima prioridad de ambas salidas. se realiza mediante IO-Link. Se ignoran más de 2 sensores de posición. Placa de características Código de pedido Tipo Número de serie Fig. 4-2: Placa de características (extracto, ejemplo) www.balluff.com español...
  • Seite 108: Montaje Y Conexión

    BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ Sistema magnetostrictivo de medición de posición – Forma constructiva de perfil Montaje y conexión Montaje Sensores de posición guiados En cuanto al montaje del sensor de posición, debe tenerse en cuenta que: ATENCIÓN –...
  • Seite 109: Sensores De Posición Libres

    Medidas y distancias con el sensor de posición BTL6-A-3800-2 Fig. 5-4: Medidas y distancias con el sensor de posición BTL5-P-3800-2 Fig. 5-8: Medidas y distancias con el sensor de posición BTL6-A-3801-2 Fig. 5-5: Medidas y distancias con el sensor de posición BTL5-P-5500-2 www.balluff.com español...
  • Seite 110: Conexión Eléctrica

    BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ Sistema magnetostrictivo de medición de posición – Forma constructiva de perfil Montaje y conexión (continuación) Conexión eléctrica Conector S32 En función de la variante de conexión, la conexión eléctrica se realiza de forma fija a través de un cable o a través de un conector.
  • Seite 111: Conexión De Cable

    Longitud de cable BTL …-C15AA/A1… máx. 30 m BTL …-C15AE/A5/AC/A3… máx. 100 m Requisito: no deben intervenir campos parasitarios externos a consecuencia del montaje, blindaje y tendido. Tab. 5-6: Longitudes de cable BTL www.balluff.com español...
  • Seite 112: Puesta En Servicio Y Funcionamiento

    BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ Sistema magnetostrictivo de medición de posición – Forma constructiva de perfil Puesta en servicio y funcionamiento Puesta en servicio PELIGRO Movimientos incontrolados del sistema Durante la puesta en servicio y si el sensor es parte de un sistema de regulación cuyos parámetros aún no se...
  • Seite 113: Servicio

    Tabla de valores para el ajuste de fábrica Indicaciones sobre el servicio – Algunos reglajes pueden modificarse (véase Configuración con la Balluff Engineering Tool (BET) en la página 16) (no se aplica a BTL PF_400-…S35). – Compruebe periódicamente el funcionamiento del BTL y de todos los componentes relacionados.
  • Seite 114: Balluff Engineering Tool (Bet)

    BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ Sistema magnetostrictivo de medición de posición – Forma constructiva de perfil Configuración con la Balluff Engineering Tool (BET) Balluff Engineering Tool (BET) Conectar las unidades Para una configuración con la BET es necesario conectar...
  • Seite 115: Posibilidades De Configuración

    BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ Sistema magnetostrictivo de medición de posición – Forma constructiva de perfil Configuración con la Balluff Engineering Tool (BET) (continuación) Posibilidades de configuración Funciones de las salidas Posición: posición en la zona medible.
  • Seite 116: Eliminación De Desechos

    Sistema magnetostrictivo de medición de posición – Forma constructiva de perfil Reparación y eliminación de desechos Reparación Solo Balluff puede llevar a cabo reparaciones en el producto. Si el producto estuviera defectuoso, póngase en contacto con nuestro centro de servicio técnico.
  • Seite 117: Datos Técnicos

    Longitud de medición 500 mm, sensor de posición en el centro de la Longitud de medición 25...4000 mm zona medible Resolución analógica Disposición individual según el estándar de Balluff …-C15AA/-C15A1… 183 μV / ≥ 4 μm Frecuencias de resonancias excluidas Configuración para un sensor de posición …-C15AE/C/-C15A5/3…...
  • Seite 118: Salida/Interfaz

    Analógico, tensión …-C15AA1_ _-… 0…10 V / 10…0 V Analógico, tensión Encontrará información detallada sobre directivas, homologaciones y normas en …-C15A1A_ _-… 10…0 V / 0…10 V www.balluff.com en la página del producto. Analógico, tensión …-C15AAA_ _-… 0…10 V / 0…10 V Analógico, tensión …-C15A11_ _-… 10…0 V / 10…0 V Analógico, tensión …-C15AE0_ _-…...
  • Seite 119: Accesorios

    Los accesorios no se incluyen en el suministro y, por 10.3 Sensores de posición libres tanto, se deben solicitar por separado. BTL5-P-3800-2 Encontrará los accesorios recomendados en www.balluff.com en la página del producto. 10.1 Sensores de posición guiados BTL5-F-2814-1S Fig. 10-4: Medidas de montaje del sensor de posición BTL5-P-3800-2 Peso: Aprox. 12 g...
  • Seite 120: Pinza De Fijación

    BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ Sistema magnetostrictivo de medición de posición – Forma constructiva de perfil Accesorios (continuación) 10.4 Pinza de fijación BTL6-A-3801-2 BTL6-A-MF07-A-PF/M5 37.6 BAM01N3 Ø...
  • Seite 121: Código De Modelo

    0 = Configuración por defecto A = Configuración High update rate Conexión eléctrica: 000S15 = 8 polos, conector M12 000S32 = 8 polos, conector M16 según IEC 130-9 000S35 = 6 polos, conector M16 según IEC 130-9 CA5000 = cable de 5 m (PUR) www.balluff.com español...
  • Seite 123 BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ Manual de Instruções português...
  • Seite 124 www.balluff.com...
  • Seite 125 5.4.2 Conexão do cabo Blindagem e instalação dos cabos Colocação em funcionamento e operação Inicialização Operação Avisos sobre o funcionamento Manutenção Configuração com Balluff Engineering Tool (BET) Balluff Engineering Tool (BET) Conectar as unidades Opções de configuração Reparo e eliminação Reparo Eliminação www.balluff.com...
  • Seite 126 BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ Sistema de Medição Linear Magnetostritivo – Formato construtivo de perfil Dados técnicos Condições ambientais Faixa de cobertura/faixa de medição Características elétricas Conexão elétrica Saída/interface Material...
  • Seite 127: Documentos Complementares

    O símbolo de alerta geral em conexão com a palavra de Documentos complementares sinalização PERIGO assinala um perigo que conduz Mais informações sobre este produto em diretamente à morte ou a graves lesões. www.balluff.com na página do produto, nos seguintes documentos, por exemplo: – Ficha de dados Abreviações –...
  • Seite 128: Avisos De Segurança

    Balluff adequados. Caso contrário, irá se configurar uma utilização indevida. Esta não é permitida e irá resultar na perda dos direitos de garantia e de responsabilidade perante o fabricante.
  • Seite 129: Escopo De Fornecimento, Transporte E Armazenamento

    Grampos de fixação em quantidade suficiente (BTL PF1400-…) Transporte ► Transportar o produto em sua embalagem original até o local de uso. Condições de armazenamento ► Armazenar o produto na embalagem original. ► Observar as condições ambientais (consultar Condições ambientais na página 19). www.balluff.com português...
  • Seite 130 BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ Sistema de Medição Linear Magnetostritivo – Formato construtivo de perfil Descrição do produto Ponto zero Ponto final Comprimento da medição Encoder de posição BTL5-A-3800-2 ~250...
  • Seite 131: Descrição Do Produto Estrutura

    LED mostra o estado com a prioridade mais alta de ambas as saídas. Mais de 2 encoders de posição são ignorados. Etiquetas Código de pedido Tipo Número de série Fig. 4-2: Etiquetas (recorte, exemplo) www.balluff.com português...
  • Seite 132: Montagem E Acoplamento

    BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ Sistema de Medição Linear Magnetostritivo – Formato construtivo de perfil Montagem e acoplamento Instalação Encoders de posição conduzidos Durante a montagem do encoder de posição: ATENÇÃO –...
  • Seite 133: Encoders De Posição Livres

    Dimensões e distâncias para o encoder de posição BTL6-A-3800-2 Fig. 5-4: Dimensões e distâncias para o encoder de posição BTL5-P-3800-2 Fig. 5-8: Dimensões e distâncias para o encoder de posição BTL6-A-3801-2 Fig. 5-5: Dimensões e distâncias para o encoder de posição BTL5-P-5500-2 www.balluff.com português...
  • Seite 134: Conexão Elétrica

    BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ Sistema de Medição Linear Magnetostritivo – Formato construtivo de perfil Montagem e acoplamento (continuação) Conexão elétrica Conector S32 Dependendo da versão, a conexão elétrica é feita de forma fixa por meio de cabo ou conector.
  • Seite 135: Conexão Do Cabo

    (por exemplo, de conversores de frequência). Comprimento do cabo BTL …-C15AA/A1… máx. 30 m BTL …-C15AE/A5/AC/A3… máx. 100 m Pré-requisito: a montagem, blindagem e instalação não devem permitir interferência de campos externos. Tab. 5-6: Comprimento do cabo BTL www.balluff.com português...
  • Seite 136: Colocação Em Funcionamento E Operação

    BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ Sistema de Medição Linear Magnetostritivo – Formato construtivo de perfil Colocação em funcionamento e operação Inicialização PERIGO Movimentos descontrolados do sistema Na colocação em funcionamento e quando o sensor for parte de um sistema regulador cujos parâmetros ainda não tenham sido ajustados, o sistema poderá...
  • Seite 137: Operação

    Tabela de valores para ajuste de fábrica Avisos sobre o funcionamento – Algumas configurações podem ser modificadas (consulte Configuração com Balluff Engineering Tool (BET) na página 16) na página 16) (não se aplica a BTL PF_400-…S35). – Verifique regularmente o funcionamento do BTL e de todos os componentes a ele associados.
  • Seite 138: Balluff Engineering Tool (Bet)

    BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ Sistema de Medição Linear Magnetostritivo – Formato construtivo de perfil Configuração com Balluff Engineering Tool (BET) Balluff Engineering Tool (BET) Conectar as unidades Para a configuração com o BET, as unidades devem ser...
  • Seite 139: Opções De Configuração

    BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ Sistema de Medição Linear Magnetostritivo – Formato construtivo de perfil Configuração com Balluff Engineering Tool (BET) (continuação) Opções de configuração Funções das saídas...
  • Seite 140 Os reparos no produto devem ser realizados apenas pela Balluff. Caso o produto apresente algum defeito, entre em contato com o nosso Centro de Serviços. Eliminação ► Cumpra as normas nacionais de eliminação. Mais informações sobre este produto em www.balluff.com na página do produto. português...
  • Seite 141: Condições Ambientais

    Resolução analógica Comprimento de medição 500 mm, encoder de posição no centro da …-C15AA/-C15A1… 183 μV / ≥ 4 μm faixa de medição Especificação conforme os padrões da Balluff …-C15AE/C/-C15A5/3… 351 nA / ≥ 4 μm Excluindo frequências de ressonância Repetibilidade Configuração para um encoder de posição Comprimento de medição ≤...
  • Seite 142: Saída/Interface

    10…0 V atuais das diretrizes da UE. Analógica, tensão …-C15AA1_ _-… 0…10 V / 10…0 V Analógica, tensão Mais informações sobre as diretrizes, certificações e normas em www.balluff.com …-C15A1A_ _-… 10…0 V / 0…10 V na página do produto. Analógica, tensão …-C15AAA_ _-… 0…10 V / 0…10 V Analógica, tensão …-C15A11_ _-…...
  • Seite 143: Acessórios

    Os acessórios não estão incluídos no fornecimento e, 10.3 Encoders de posição livres portanto, precisam ser encomendados em separado. BTL5-P-3800-2 Complementos recomendados em www.balluff.com na página do produto. 10.1 Encoders de posição conduzidos BTL5-F-2814-1S Fig. 10-4: Medidas para montagem do encoder de posição BTL5-P-3800-2 Peso: aprox.
  • Seite 144: Grampo De Fixação

    BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ Sistema de Medição Linear Magnetostritivo – Formato construtivo de perfil Acessórios (continuação) 10.4 Grampo de fixação BTL6-A-3801-2 BTL6-A-MF07-A-PF/M5 37.6 BAM01N3 Ø...
  • Seite 145: Chave De Tipos

    Opção: 0 = Configuração default A = Configuração High-update-rate Conexão elétrica: 000S15 = 8 polos, conector M12 000S32 = 8 polos, conector M16 conforme IEC 130-9 000S35 = 6 polos, conector M16 conforme IEC 130-9 CA5000 = Cabo 5 m (PUR) www.balluff.com português...
  • Seite 147 BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ 操作手册 中文...
  • Seite 148 www.balluff.com...
  • Seite 149 所使用的符号和惯例 警告提示的意义 缩写 安全提示 符合规定的使用 预计可能发生的错误用途 一般安全提示 供货范围、运输和存放 供货范围 运输 仓储条件 产品描述 结构 功能 显示元件 铭牌 安装和连接 安装 引导性位置指示器 自由式位置指示器 电气连接 5.4.1 插接器 5.4.2 电缆接头 屏蔽与布线 调试和运行 调试 运行 运行提示 保养 使用巴鲁夫工程工具 (BET) 进行配置 巴鲁夫工程工具 (BET) 连接单元 配置方法 维修和废弃处理 维修 废弃处理 中文 www.balluff.com...
  • Seite 150 BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ 磁致伸缩位移传感器 – 型材结构 技术数据 环境条件 探测区域/测量区域 电气特性 电气连接 输出端/接口 材料 机械特性 认证和标志 附件 10.1 引导性位置指示器 10.2 铰链杆BTL2-GS10-_ _ _ _-A 10.3 自由式位置指示器 10.4 固定夹 型号编码 中文...
  • Seite 151: 关于本操作手册 适用性

    BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ 信号词 请在安装和运行本产品前完整阅读本操作手册和其他适用 文档。 危险的种类和来源 忽视危险的后果 原版操作手册 ► 防止危险的措施 本操作手册以德语编写。其他语言版本均从本操作手册翻 译而来。 下列信号词的意义: ©版权所有2022,Balluff GmbH 注意 所有内容均受到著作权保护。保留包括复制、出版、编辑 和翻译在内的所有权利。 标识可能导致产品损坏或毁坏的危险。 危险 其他适用文档 带提示词“危险”的一般警示符号用于标识可能直接导致死 关于这一点的更多信息,请参阅www.balluff.com下的产 亡或重伤的危险。 品页,例如以下文档:...
  • Seite 152: 安全提示 符合规定的使用

    BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ 磁致伸缩位移传感器 – 型材结构 安全提示 符合规定的使用 磁致伸缩位移传感器BTL与设备控制系统 (例如PLC) 组成 一套位移测量系统。使用时需将其安装至机器或设备,适 于在工业环境中使用。 只有当产品按照操作手册和随附的文档描述并遵守技术规 范和要求且使用合适的原装Balluff配件使用时,才能保证 功能按照技术数据说明正常运行。 否则视为未按规定使用。禁止不合规使用,否则将无法实 现制造商的保修和责任赔偿承诺。 预计可能发生的错误用途 本产品不是为以下应用和区域设计的,不允许在那里使 用: 与安全相关的应用,在这种情况下人员安全视设备功 – 能而定 有爆炸危险的区域 – 食品区域...
  • Seite 153: 供货范围、运输和存放 供货范围

    BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ 磁致伸缩位移传感器 – 型材结构 供货范围、运输和存放 供货范围 传感器 – 安装说明 – 足够数量的固定夹 (仅适用于 BTL PF1400-…) – 运输 ► 将产品装在原包装内,运输至使用地点。 仓储条件 ► 将产品装在原包装内存储。 ► 注意环境条件 (参见环境条件,第19页)。 中文 www.balluff.com...
  • Seite 154: 产品描述

    BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ 磁致伸缩位移传感器 – 型材结构 产品描述 零点 终点 测量长度 位置指示器 BTL5-A-3800-2 ~250 ~250 34.8 固定夹 带绝缘套和柱头螺丝ISO 4762 M5x25, 最大拧紧扭矩2 Nm 电缆 不包含在供货范围之内 不可用范围 仅针对BTL PF1400-… 包含在供货范围之内 图 4-1: 尺寸、结构与功能 结构 电气连接:电气连接一律通过电缆或插头连接进行 (参见...
  • Seite 155: 显示元件

    压值或电流值显示。 电压输出端短路或电流输出端中断。 FMM (灵活磁铁模式) 下可使用至多2个位置指示器。 对于具有两个电流输出端的型号,只有当两个输出端同时出现错误时才 可以为输出值选择以下功能: 显示。 位置 – 表 4-1: LED显示 速度 – 位置差异 对于1个位置显示器和2个输出端,LED显示的优先级如下 – (从最高优先级到最低优先级): 整个功能范围只能使用PC软件巴鲁夫工程工具 输出端错误 – (BET)进行配置。为此必须连接IO链路主机。通 测量错误 – 信通过IO链路进行。 警告 – 正常功能 – 对于带有1个位置指示器的FMM (灵活磁铁模式) ,LED显 示对应输出端1 (输出端2持续给出误差值)。 对于带有2个位置指示器的FMM (灵活磁铁模式),LED显 示表示两个输出端中具有最高优先级的状态。 多于两个位置指示器将被忽略。 铭牌 订购代码 型号 系列号 图 4-2: 型号铭牌 (详图、示例) 中文 www.balluff.com...
  • Seite 156: 安装和连接

    BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ 磁致伸缩位移传感器 – 型材结构 安装和连接 安装 引导性位置指示器 安装位置传感器时务必注意: 注意 避免侧向力。 – 将位置指示器通过铰链杆与 机器部件连接 (参见附 – 错误安装 件, 第 21 21页 )。 使用多个位置指示器时,必须遵守每两个之间的最小 错误的安装将会导致BTL的功能受到影响,并可能引起 – 距离65 mm (参见图图 5-3)。 设备损坏。 ► 注意BIP周围不能出现强电场或磁场。 ►...
  • Seite 157: 自由式位置指示器

    位置指示器和磁化材料构成的部件之间的距离A至少应 – 为10 mm (参见图 5-4至 图 5-8)。 对于位置指示器和BTL之间的距离B以及中心偏置量C – (参见图 5-4至 图 5-8) 请遵守以下数值: 位置指示器的类型 距离B 偏移量C BTL5-P-3800-2 0.1…4 mm ±2 mm BTL5-P-5500-2 5…15 mm ±15 mm 图 5-6: 使用位置指示器BTL5-P-4500-1的尺寸和距离 BTL5-P-4500-1 0.1…2 mm ±2 mm BTL6-A-3800-2 4…8 mm ±5 mm BTL6-A-3801-2 4…8 mm ±5 mm 所选距离在整个测量长度上必须保持恒定。 用于最佳测量结果:6…8 mm 表 5-1: 位置指示器距离和偏移 (参见图 5-4至 图 5-8) 图 5-7: 尺寸和距离用位置指示器BTL6-A-3800-2 图 5-4: 使用位置指示器BTL5-P-3800-2的尺寸和距离 图 5-8: 尺寸和距离用位置指示器BTL6-A-3801-2 图 5-5: 使用位置指示器BTL5-P-5500-2的尺寸和距离 中文 www.balluff.com...
  • Seite 158: 电气连接

    BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ 磁致伸缩位移传感器 – 型材结构 安装和连接 (接上页) 电气连接 连接器S32 根据连接方式的不同,电气连接或者可通过电缆进行固定 连接,或者可通过插接实现。相应规格的连接布局或线脚 布置请参见表 5-2至表 5-5。 请注意有关屏蔽与布线的信息,第13页。 图 5-10: 插脚布局S32 (BTL上插头的俯视图) 线脚 C15AA/A1… C15AE/A5/AC… 插接器 5.4.1 未分配 输出端1 连接器S15 输出端2 输出端1 未分配...
  • Seite 159: 电缆接头

    颜色 信号 BTL和控制柜接地必须处于等电势。 GY灰色 PK粉红色 输出端2 屏蔽 为确保电磁兼容性 (EMC) 请务必遵守下列说明: WH白色 BTL与控制器采用电磁屏蔽的电缆连接。 – GN绿色 输出端1 屏蔽:单根铜质金属线制成的编制网,至少覆盖85 % BU蓝色 的面积。 BN棕色 10…30 V 将插接器中的屏蔽装置与插头外壳连接。 – 未分配的芯线可与控制器的地线连接,但不允许与屏蔽装置连接。 磁场 表 5-5: 电缆连接布局 位置测量系统属于磁致伸缩系统。注意BTL与外部强磁场 之间要保持足够的距离。 布线 BTL、控制系统和电源之间的所有电缆要以无张力方式铺 设。为了避免电磁干扰,要注意与强电流电缆和高频次电 压信号电缆 (如变频器) 保持足够距离。 电缆长度 BTL …-C15AA/A1… 最长30 m BTL …-C15AE/A5/AC/A3… 最长100 m 前提条件:通过结构、屏蔽和布线排除外部干扰场的影响。 表 5-6: 电缆长度BTL 中文 www.balluff.com...
  • Seite 160: 调试和运行

    BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ 磁致伸缩位移传感器 – 型材结构 调试和运行 调试 危险 系统运动不受控制 调试过程中,如果传感器是控制系统的一部分而其参数 尚未设置,则可能导致系统运动不受控制。由此可能造 成人员伤害或财产损失。 ► 相关人员必须远离设备的危险区域。 ► 仅允许由接受过培训的专业人员调试设备。 ► 请务必遵守设备或系统制造商的安全提示。 1. 检查接口是否牢固且电极是否正确。更换损坏的接 口。 2. 接通系统。 3. 检查测量值和可调参数,如有必要,重新调整BTL。 同时检查整个测量范围内的数值。...
  • Seite 161: 运行提示

    …-C15AE… 20.0 20.4 …-C15AC… −0.4 20.0 20.4 21.0 下降 …-C15A1… 10.4 10.0 −0.4 10.5 …-C15A5… 20.4 20.0 …-C15A3… 20.4 20.0 −0.4 21.0 表 6-1: 出厂设置数值表 运行提示 可以修改一些设置 (参见使用巴鲁夫工程工具 (BET) 进 – 行配置,第16页) (不适用于BTL PF_400-…S35)。 请定期检验BTL及所有连接元件的功能。 – BTL如出现功能故障请立即停止运行。 – 防止未经授权使用本设备。 – 检查固定情况,必要时拧紧。 – 保养 本产品免维护。 中文 www.balluff.com...
  • Seite 162: 使用巴鲁夫工程工具 (Bet) 进行配置

    使用巴鲁夫工程工具 (BET) 进行配置 巴鲁夫工程工具 (BET) 连接单元 要使用BET进行配置,必须将单元互相连接 (插头型号参 注意 见图 7-1,电缆型号参见图 7-2)。 功能故障 BTL插头型号 在设备运行过程中使用BET进行配置可能导致设备功能 故障。 PC (带BET) ► 配置前,使设备停止运行。 利用PC软件BET,可以快速简单地在PC上配置BTL (不适 用于BTL PF_400-…S35)。 IO链路主机 (可选) PC软件和相关配置说明可在 www.balluff.com产品页面上找到。 供电电压 图 7-1: 连接带BTL插头型号的单元 ► 将BTL通过适配电缆 (附件) 连接到主机上。 ► 可选:通过适配电缆将输出端额外连接到控制系统 (PLC) 上。 ► 将PC (带 BET) 连接到主机。 BTL电缆型号 PC (带BET) IO链路主机 (可选) 供电电压 图 7-2: 连接带BTL电缆型号的单元 ► 将BTL电缆通过适配电缆 (附件),借助连接夹等连接到 主机上。 芯线颜色分配:...
  • Seite 163 零点和终点之间的间距必须至少为10 mm。 – 置。 特性曲线可反转。 – 边界可以与测量范围相匹配。 – BTL连接到IO链路主机和PC。 – 可以根据边界设置误差值。 – 软件已正确安装。 – BTL已连接电源。 – 存在两个位置指示器时的边界条件 BTL上的位置指示器。 – 两个位置指示器之间的间距必须至少≥ 65 mm。 – 更多信息请参阅www.balluff.com产品页面上的 配置说明。 位置指示器和输出端 可能的位置指示器数量出厂设置: 一个位置指示器 – 灵活磁铁模式 (FMM) – 两个输出端可独立占用。位置指示器的数量可以固定或灵 活设置。 位置指示器固定设置:设置一个位置指示器时第二个 – 位置指示器将被忽略。 灵活磁铁模式 (FMM):使用灵活磁铁模式时,位置指 – 示器的数量是灵活的,因此在运行过程中也可以对其 进行修改。如果BTL上有两个位置指示器,则相应的 输出功能通过输出端输出。如果BTL上仅有一个位置 指示器,则它的输出功能始终通过输出端1输出。由于 没有第二个位置指示器,输出端2输出误差值。...
  • Seite 164 BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ 磁致伸缩位移传感器 – 型材结构 维修和废弃处理 维修 产品的维修只允许由巴鲁夫进行。 如果产品损环,请与我们的服务中心联系。 废弃处理 ► 请遵守所在国的废弃处理规定。 更多信息请参阅www.balluff.com下的产品页。 中文...
  • Seite 165: 探测区域/测量区域

    BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ 磁致伸缩位移传感器 – 型材结构 技术数据 这些数据是在24 V DC、室温和500 mm测量长度下与位 电气特性 置指示器BTL5-P-3800-2、BTL5-P-4500-1 工作电压U 10…30 V DC 、BTL5-P-5500-2、BTL6-A-3800-2、BTL6-A-3801-2 、BTL5-F-28141-S或BTL5-T-28141-S配合使用下 电流消耗 (在24 V DC时) BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _的典型数值。 …-C15AA_ _0-…/…-C15A1_ _0-… ≤ 80 mA 该产品立即准备就绪,在热运转阶段后即达到完全精确。 …-C15AE/C_ _0-…/ ≤ 110 mA …-C15A5/3_ _0-… 更多数据请参阅www.balluff.com下的产品页。 …-C15AA_ _A-…/…-C15A1_ _A-… ≤ 90 mA …-C15AE_ _A-…/…-C15A5_ _A-… ≤ 120 mA 功率消耗 …-C15AA_ _0-…/…-C15A1_ _0-… ≤ 2.0 W 环境条件 …-C15AE/E_ _0-…/ ≤ 2.7 W …-C15A5/3_ _0-… 环境温度 −25…+85°C …-C15AA_ _A-…/…-C15A1_ _A-… ≤ 2.2 W 储存温度 −40…+100°C …-C15AE_ _A-…/…-C15A5_ _A-… ≤ 2.9 W 相对空气湿度 ≤ 90 %,无冷凝...
  • Seite 166: 输出端/接口

    BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ 磁致伸缩位移传感器 – 型材结构 技术参数 (接上页) 输出端/接口 认证和标志 …-C15AA0_ _-… 0…10 V 模拟,电压 我们通过CE标志证明我方产品符合最新 …-C15A10_ _-… 10…0 V 欧盟指令的要求。 模拟,电压 …-C15AA1_ _-… 0…10 V / 10…0 V 模拟,电压 更多有关指令、认证和标准的信息请参阅 www.balluff.com下的产品页。 …-C15A1A_ _-… 10…0 V / 0…10 V 模拟,电压 …-C15AAA_ _-… 0…10 V / 0…10 V 模拟,电压 …-C15A11_ _-… 10…0 V / 10…0 V 模拟,电压 …-C15AE0_ _-… 4…20 mA 模拟,电流 …-C15A50_ _-… 20…4 mA 模拟,电流 …-C15AE5_ _-…...
  • Seite 167: 引导性位置指示器

    BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ 磁致伸缩位移传感器 – 型材结构 附件 配件不包含在供货范围中,因此需另行订购。 自由式位置指示器 10.3 BTL5-P-3800-2 建议的附件请参阅www.balluff.com下的产品 页。 引导性位置指示器 10.1 BTL5-F-2814-1S 图 10-4: 位置指示器BTL5-P-3800-2安装尺寸 重量: 约12 g 图 10-1: 位置指示器BTL5-F-2814-1S安装尺寸 外壳: 塑料 重量:...
  • Seite 168: 固定夹

    BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ 磁致伸缩位移传感器 – 型材结构 配件 (接上页) 固定夹 10.4 BTL6-A-3801-2 BTL6-A-MF07-A-PF/M5 37.6 BAM01N3 Ø 4.2 图 10-7: 位置指示器BTL6-A-3801-2安装尺寸 重量: 约25 g 外壳: 塑料 BTL5-P-4500-1 图 10-8: 固定夹BTL6-A-MF07-A-PF/M5 材料: 阳极氧化铝...
  • Seite 169: 型号编码

    3 = 电流输出20...0 mA 输出端2: A = 电压输出0...10 V 1 = 电压输出10...0 V E = 电流输出4...20 mA 5 = 电流输出20...4 mA C = 电流输出0...20 mA 3 = 电流输出20...0 mA 0 = 无信号 输出端配置: A = 输出端1:位置指示器1位置,可使用BET进行配置 B = 输出端1:位置指示器1位置; 输出端2:位置指示器2位置;FMM;可使用BET进行配置 C = 输出端1和2:位置指示器1位置,可使用BET进行配置 可选: 0 = 默认配置 A = 高更新率配置 电气连接: 000S15 = 8针,M12插头 000S32 = 8针,M16插头,符合IEC 130-9 000S35 = 6针,M16插头,符合IEC 130-9 CA5000 = 电缆,5 m (PUR) 中文 www.balluff.com...
  • Seite 171 BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ 사용 설명서 한국어...
  • Seite 172 www.balluff.com...
  • Seite 173 전기 연결 5.4.1 커넥터 5.4.2 케이블 연결부 차폐 및 케이블 배치 시운전 및 작동 시운전 작동 작동 관련 지침 정비 발루프 엔지니어링 툴(BET)을 통한 환경 구성 발루프 엔지니어링 툴(BET) 각 유닛 연결 구성 옵션 수리 및 폐기 수리 폐기 한국어 www.balluff.com...
  • Seite 174 BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ 자기 변형 위치 측정 시스템 – 프로파일 디자인 기술 데이터 주변 조건 감지 영역/측정 영역 전기적 특성 전기 연결 출력/인터페이스 재료...
  • Seite 175: 본 지침에 대한 설명

    제품을 손상 또는 파괴할 수 있는 위험을 나타냅니다. 위험 관련 문서 위험 신호어와 관련된 일반적인 경고 기호는 즉사 또는 이 제품에 대한 자세한 정보는 www.balluff.com의 제품 심각한 부상을 초래할 수 있는 위험을 나타냅니다. 페이지에 있는 다음 문서 등에서 확인할 수 있습니다. 데이터 시트...
  • Seite 176: 안전 지침

    보장하기 위해서는 제품을 반드시 사용자 설명서 및 유효한 관련 문서에 명시된 대로만 사용해야 하고, 기술 제원 및 사용 요건을 철저하게 준수해야 하며, 적합한 Balluff 정품 액세서리 만을 사용해야 합니다. 그렇지 않을 경우 규정에 부합되지 않는 사용으로 간주됩니다. 이러한 사용은 허용되지 않으며, 제조사에...
  • Seite 177: 보관 조건

    – 조립 지침 – 마운팅 클램프, 충분한 개수로 제공(BTL PF1400-…의 – 경우에만) 운송 ► 원래 포장 상태로 제품을 사용 지역으로 운송합니다. 보관 조건 ► 제품을 원래 포장 상태로 보관합니다. ► 주변 조건에 유의하십시오(주변 조건 참조, 해당 페이지 19). 한국어 www.balluff.com...
  • Seite 178: 제품 설명

    BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ 자기 변형 위치 측정 시스템 – 프로파일 디자인 제품 설명 영점 최종점 측정 길이 위치 센서 BTL5-A-3800-2 ~250 ~250 34.8 마운팅...
  • Seite 179: 표시 요소

    에서의 LED 표시는 출력부 1에 관한 것입니다(출력부 2는 지속적으로 오류값을 출력). 2개의 위치 센서가 있는 FMM(Flexible Magnet Mode) 에서의 LED 표시는 양쪽 출력부를 최우선 순위로 하는 상태를 표시합니다. 2개를 초과하는 위치 센서는 무시됩니다. 명판 주문 코드 유형 일련 번호 그림 4-2: 형식판(컷아웃, 예시) 한국어 www.balluff.com...
  • Seite 180: 장착 및 연결

    BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ 자기 변형 위치 측정 시스템 – 프로파일 디자인 장착 및 연결 설치 유도식 위치 센서 위치 센서 설치 시의 유의사항: 주의...
  • Seite 181: 비접촉식 위치 센서

    위치 센서 BTL6-A-3800-2 적용 시 규격 및 간격 그림 5-4: 위치 센서 BTL5-P-3800-2 적용 시 규격 및 간격 그림 5-8: 위치 센서 BTL6-A-3801-2 적용 시 규격 및 간격 그림 5-5: 위치 센서 BTL5-P-5500-2 적용 시 규격 및 간격 한국어 www.balluff.com...
  • Seite 182: 전기 연결

    BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ 자기 변형 위치 측정 시스템 – 프로파일 디자인 설치 및 연결(계속) 전기 연결 커넥터 S32 각 연결 방식에 따라 전기 연결단자를 위해 케이블 또는 플러그...
  • Seite 183 고주파 전압 신호가 적용되는 케이블 사이에(예: 인버터) 되도록 충분한 간격이 있어야 합니다. 케이블 길이 BTL …-C15AA/A1… 최대 30 m BTL …-C15AE/A5/AC/A3… 최대 100 m 전제 조건: 구조, 차폐 및 배치로 인한 외부 간섭장의 영향이 있으면 안 됩니다. 표 5-6: BTL 케이블 길이 한국어 www.balluff.com...
  • Seite 184 BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ 자기 변형 위치 측정 시스템 – 프로파일 디자인 시운전 및 작동 시운전 위험 통제되지 않은 시스템 작동 시운전 중이고, 센서가 매개변수가 아직 설정되지 않은 제어...
  • Seite 185 엔지니어링 툴(BET)을 통한 환경 구성, 페이지 16) (BTL PF_400-…S35에는 해당 없음). BTL과 관련된 모든 부품의 기능을 정기적으로 – 점검하십시오. 오작동이 발생하면 BTL을 종료하십시오. – 기계가 무단으로 사용되지 않도록 보호하십시오. – 고정 상태를 점검하고 필요한 경우 다시 조이십시오. – 정비 이 제품은 정비할 필요가 없습니다. 한국어 www.balluff.com...
  • Seite 186 에서 빠르고 간편하게 진행할 수 있습니다 IO-Link (BTL PF_400-…S35에는 해당 없음). (옵션) 마스터 본 PC 소프트웨어 및 이에 따른 환경 구성 매뉴얼은 www.balluff.com 제품 페이지를 전원 공급 참고하십시오. 그림 7-1: BTL 플러그 모델을 사용한 각 유닛 간의 연결 ► 어댑터 케이블을 사용해서(액세서리) BTL을 마스터에...
  • Seite 187 두 위치 센서 사이의 거리는 반드시 최소 ≥ 65 mm BTL에서의 위치 센서. – – 이라야 합니다. 세부 정보는 www.balluff.com 제품 페이지의 환경 구성 매뉴얼에서 확인할 수 있습니다. 위치 센서 및 출력부 위치 센서 개수의 초기화 설정 방법: 한 개의 위치 센서...
  • Seite 188 자기 변형 위치 측정 시스템 – 프로파일 디자인 수리 및 폐기 수리 제품의 수리 작업은 발루프에서만 수행할 수 있습니다. 제품에 결함이 있는 경우 당사의 서비스 센터에 연락하십시오. 폐기 ► 폐기 관련 국가별 규정을 준수하십시오. 자세한 정보는 www.balluff.com의 제품 페이지에서 확인할 수 있습니다. 한국어...
  • Seite 189 제품은 즉시 작동할 준비가 되어 있으며, 예열 단계에 …-C15A5/3_ _0-… 도달하면 완전한 정확도를 얻을 수 있습니다. …-C15AA_ _A-…/…-C15A1_ _A-… ≤ 90 mA …-C15AE_ _A-…/…-C15A5_ _A-… ≤ 120 mA 자세한 데이터는 www.balluff.com의 제품 소비 전력 페이지에서 확인할 수 있습니다. …-C15AA_ _0-…/…-C15A1_ _0-… ≤ 2.0 W …-C15AE/E_ _0-…/ ≤...
  • Seite 190 …-C15A10_ _-… 10…0 V 확인합니다. 아날로그, 전압 …-C15AA1_ _-… 0…10 V/10…0 V 아날로그, 전압 지침, 승인 및 표준에 대한 자세한 정보는 www.balluff.com의 제품 페이지에서 확인할 …-C15A1A_ _-… 10…0 V/0…10 V 수 있습니다. 아날로그, 전압 …-C15AAA_ _-… 0…10 V/0…10 V 아날로그, 전압...
  • Seite 191 자기 변형 위치 측정 시스템 – 프로파일 디자인 액세서리 액세서리는 공급 범위에 포함되어 있지 않으며, 따라서 비접촉식 위치 센서 10.3 별도로 주문해야 합니다. BTL5-P-3800-2 권장 액세서리는 www.balluff.com의 제품 페이지에서 확인할 수 있습니다. 유도식 위치 센서 10.1 BTL5-F-2814-1S 그림 10-4: 위치 센서 BTL5-P-3800-2 설치 규격 무게: 약...
  • Seite 192 BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ 자기 변형 위치 측정 시스템 – 프로파일 디자인 액세서리(계속) 마운팅 클램프 10.4 BTL6-A-3801-2 BTL6-A-MF07-A-PF/M5 37.6 BAM01N3 Ø 4.2 그림 10-7: 위치 센서 BTL6-A-3801-2 설치 규격 무게: 약...
  • Seite 193 0 = 디폴트 구성 A = 고속 업데이트 속도 구성 전기 연결: 000S15 = 8핀, M12 커넥터 000S32 = 8핀식, IEC 130-9에 따른 M16 커넥터 000S35 = 6핀식, IEC 130-9에 따른 M16 커넥터 CA5000 = 5 m 케이블(PUR) 한국어 www.balluff.com...
  • Seite 195 BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ 取扱説明書 日本語...
  • Seite 196 www.balluff.com...
  • Seite 197 本書で使用するマークと決まりごと 警告表示の説明 略語 安全に関する注意事項 用途 一般に予測される誤用 安全に関する一般注意事項 同梱品、搬送、保管 同梱品 搬送 保管条件 製品の説明 構造 機能 表示エレメント 銘板 取付けと接続 設置 ガイド付きポインタ 浮動ポインタ 電気接続 5.4.1 コネクタ 5.4.2 ケーブル接続 シールドとケーブルの配線 セットアップと操作 セットアップ 操作 操作時の注意 メンテナンス Balluff エンジニアリングツール(BET)を使用して設定を行う場合 Balluff エンジニアリングツール(BET) ユニットの接続 設定方法 修理と廃棄 修理 廃棄 日本語 www.balluff.com...
  • Seite 198 BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ 磁歪式リニアスケール – プロファイル形状 テクニカルデータ 周囲条件 検出範囲/測定範囲 電気的特徴 電気接続 出力/インタフェース 材質 機械的特徴 認証と認証マーク アクセサリ 10.1 ガイド付きポインタ 10.2 ジョイントロッド BTL2-GS10-_ _ _ _-A 10.3 浮動ポインタ 10.4 固定用クランプ 型式例 日本語...
  • Seite 199 BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ シグナルワード 製品を設置、操作する前に、この説明書と該当するドキ 危険のタイプと原因 ュメントをすべてお読みください。 警告を無視した場合に起こる事象 ► 危険回避措置 取扱説明書原本 この説明書はドイツ語で作成されました。その他の言語 各シグナルワードの説明: バージョンはこの説明書を翻訳したものです。 注意 © Copyright 2022, Balluff GmbH すべての内容は著作権で保護されています。複製、発 製品の損傷や破損を招くおそれのある危険を指しま 行、編集、翻訳を含むすべての権利は Balluff GmbH に す。 留保されます。 危険 「危険」のシグナルワードと一般的警告マークの組合 該当するドキュメント せは、直ちに重傷または致命傷を招くおそれのある危 本製品についての詳細な情報は、www.balluff.com の製 険を示します。...
  • Seite 200 BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ 磁歪式リニアスケール – プロファイル形状 安全に関する注意事項 用途 磁歪式リニアスケール BTL は、機械制御(例:PLC)と 共に位置の測定を行うシステムです。このシステムは機 械または設備に組み込まれて使用され、産業領域での利 用が意図されています。 テクニカルデータの記載に適合する正常な機能は、製品 を取扱説明書と同梱されている資料に記載されている通 りに使用し、技術的な仕様と要件を守り、Balluff 純正ア クセサリを使用した場合にのみ保証されます。 用途外で使用することは許可されていません。これに従 わなかった場合はメーカーに対する保証請求権および責 任請求権が失われることになります。 一般に予測される誤用 この製品は以下のアプリケーションおよび領域用には定 められていないので、その場合は使用しないでくださ い。 人の安全性が装置や機器の機能に左右される安全関 –...
  • Seite 201 BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ 磁歪式リニアスケール – プロファイル形状 同梱品、搬送、保管 同梱品 センサ – 取付説明書 – 十分な数の固定用クランプ(BTL PF1400-…の場合 – のみ) 搬送 ► 製品を元の梱包資材に入れ、使用する場所まで搬送 します。 保管条件 ► 製品は元の梱包資材に入れて保管します。 ► 環境条件に注意します(周囲条件、19ページを参 照)。 日本語 www.balluff.com...
  • Seite 202 BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ 磁歪式リニアスケール – プロファイル形状 製品の説明 ゼロ点 終点 公称長 ポインタ BTL5-A-3800-2 ~250 ~250 34.8 固定用クランプ 、絶縁ブッシュとシリンダー ヘッドボルト付き、ISO 4762 M5x25、最大締 付けトルク:2 Nm ケーブル 同梱品に含まれていません。 この範囲は利用できません。 BTL PF1400-… にのみ同梱されています。 図 4-1: 寸法、構造、機能 構造...
  • Seite 203 電流値として表されます。 様でのみ表示されます。 FMM(フレキシブルマグネットモード)では、最大 表 4-1: LED 表示 2 個のポインタを使用することができます。 出力値のために以下の機能を選択することができます。 ポインタ 1 個、2 つの出力の場合、LED 表示の優先順位 位置 – は以下のようになります(優先順位の高いものから表 速度 – 示): 位置の差 – 出力エラー – 測定エラー – 機能範囲全体は、PC ソフトウェア「Balluff エ 警告 – ンジニアリングツール(BET)」を使用する場 通常機能 – 合にのみ設定することができます。この設定を 行うために、IO-Link マスタに接続する必要が FMM(フレキシブルマグネットモード)で 1 個のポイ あります。通信は IO-Link を介して行われるた ンタを使用する場合、LED 表示は出力 1 に関するものを めです。 表します(出力 2 は継続的にエラー値を出力)。 FMM(フレキシブルマグネットモード)で 2 個のポイ ンタを使用する場合、LED 表示は 2 つの出力で最も優先 順位の高い状態を表します。 ポインタが 2 個より多い場合は検出されません。 銘板 注文コード タイプ...
  • Seite 204 BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ 磁歪式リニアスケール – プロファイル形状 取付けと接続 設置 ガイド付きポインタ ポインタを取り付ける際に以下に注意してください。 注意 横方向の力がかからないようにしてください。 – ジョイントロッドを使用してポインタを – 不適切な取付け 機械部品と接続してください(アクセサリ、21 ペ – ージを参照)。 不適切な取付けは BTL の機能に影響を及ぼし、損傷の 複数のポインタを使用する場合は、それぞれ 65 mm – 原因となることがあります。 以上の間隔を設けてください(図 図 5-3を参照)。 ► BTL の近くで強い電界や磁界が生じないように注 意してください。...
  • Seite 205 5-8を参照)。 ポインタと BTL との間の距離 B と中央オフセット – C(図 5-4 ~ 図 5-8を参照)については、以下の数値 を必ず守ってください。 ポインタの型式 距離 B オフセット C 図 5-6: 寸法と距離(ポインタ BTL5-P-4500-1 付き) BTL5-P-3800-2 0.1…4 mm ±2 mm BTL5-P-5500-2 5…15 mm ±15 mm BTL5-P-4500-1 0.1…2 mm ±2 mm BTL6-A-3800-2 4…8 mm ±5 mm BTL6-A-3801-2 4…8 mm ±5 mm 選択した距離は、公称長全体にわたって一定になるようにしてくださ い。 最適な測定結果を得られるのは 6…8 mm です。 表 5-1: ポインタの距離とオフセット(図 5-4 ~ 図 5-8を参照) 図 5-7: 寸法と距離(ポインタ BTL6-A-3800-2 付き) 図 5-4: 寸法と距離(ポインタ BTL5-P-3800-2 付き) 図 5-8: 寸法と距離(ポインタ BTL6-A-3801-2 付き) 図 5-5: 寸法と距離(ポインタ BTL5-P-5500-2 付き) 日本語 www.balluff.com...
  • Seite 206 BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ 磁歪式リニアスケール – プロファイル形状 取付けと接続(続き) 電気接続 コネクタ S32 接続バリエーションに応じて、電気接続はケーブルまた はコネクタを介して行われます。各仕様の接続の割当て とピン配列については、表 5-2から表 5-5を参照してく ださい。 図 5-10: S32 のピン配列(BTL のコネクタ詳細図) シールドとケーブルの配線(13 ページ)に 関する情報を確認してください。 ピン C15AA/A1… C15AE/A5/AC… コネクタ 5.4.1 未使用 出力 1 出力 2 コネクタ S15 出力 1 未使用...
  • Seite 207 WH(白) 電磁両立性(EMC)を保証するために、以下の注意事項 GN(緑) 出力 1 を守ってください。 BU(青) BTL とコントローラの接続にはシールドケーブルを – BN(茶) 10…30 V 使用してください。 シールド:銅線編組、85 % 以上被覆 未使用の心線はコントローラ側で GND に接続することはできます コネクタのシールドをプラグハウジングと接続して – が、シールドに接続することはできません。 ください。 表 5-5: ケーブル接続の割当て 磁界 リニアスケールは磁歪式システムです。外部の強力な磁 界に対して BTL が十分な距離をとっているように注意 してください。 ケーブルの配線 BTL、コントローラと電源間のケーブルは引っ張られな いように配線してください。また、磁界の干渉を受けな いよう、大きな電流が流れるケーブルや(周波数変換器 などから)高周波電圧信号を伝送するケーブルとの距離 をしっかり設けてください。 ケーブルの長さ BTL …-C15AA/A1… 最長 30 m BTL …-C15AE/A5/AC/A3… 最長 100 m 前提条件:構造、シールド、配線によって外部の干渉場の影響が生じ ないこと。 表 5-6: BTL のケーブルの長さ 日本語 www.balluff.com...
  • Seite 208 BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ 磁歪式リニアスケール – プロファイル形状 セットアップと操作 セットアップ 危険 システムの誤作動 センサが制御システムの一部の場合、セットアップ時 にパラメータがまだ設定されていないと、システムが 誤作動を起こすことがあります。それにより、負傷し たり、物的損傷を招くおそれがあります。 ► システム設備の危険区域内には立ち入らないでく ださい。 ► セットアップは必ず訓練を受けた専門の技術者が 行ってください。 ► 設備メーカーまたはシステムメーカーによる安全 のための注意事項に従ってください。 1. 接続部がしっかり接続されており、極性に誤りがな いか確認します。接続部に損傷が見られる場合に...
  • Seite 209 20.0 20.4 21.0 下降 …-C15A1… 10.4 10.0 −0.4 10.5 …-C15A5… 20.4 20.0 …-C15A3… 20.4 20.0 −0.4 21.0 表 6-1: 数値表(工場出荷時設定) 操作時の注意 一部の設定は変更される場合があります(Balluff エ – ンジニアリングツール(BET)を使用して設定を行う場 合、16ページを参照、BTL PF_400-…S35 を除 く)。 BTL と関連コンポーネントのすべての機能を定期的 – に点検してください。 機能に異常が見られる場合には、BTL の使用を中止 – してください。 関係者以外が使用できないよう、システムにロック – をかけてください。 固定状態を点検し、必要に応じて増締めしてくださ – い。 メンテナンス この製品はメンテナンスフリーです。 日本語...
  • Seite 210 BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ 磁歪式リニアスケール – プロファイル形状 Balluff エンジニアリングツール(BET)を使用して設定を行う場合 Balluff エンジニアリングツール(BET) ユニットの接続 BET を使用して設定する場合、ユニットを相互に接続す 注意 る必要があります(コネクタ仕様については 図 7-1、ケ ーブル仕様については 図 7-2を参照)。 機能障害のおそれあり 装置の稼働中に BET を使用して設定を行うと、機能不 BTL(コネクタ仕様) 良につながるおそれがあります。 ► 設定を行う前に、装置の稼働を停止させてくださ PC(BET を使用) い。 PC ソフトウェアの BET を使用すれば、BTL の設定を PC で簡単かつ迅速に行うことができます IO-Link (BTL PF_400-…S35 を除く)。...
  • Seite 211 BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ 磁歪式リニアスケール – プロファイル形状 Balluff エンジニアリングツール(BET)を使用して設定を行う場合(続き) 設定方法 出力の機能 位置: 測定範囲での位置。 – 危険 位置の差: 2 個のポインタ間の距離。ポインタ数で – フレキシブルマグネットモード(FMM)が設定され システムの誤作動 ている場合にのみ選択することができます。 リニアスケールが制御システムの一部となっている場 速度: ポインタの速度。動作方向は記号で表示され – ます。ゼロ点から終点までの移動はプラス記号、終 合、セットアップ時にパラメータがまだ設定されてい 点からゼロ点までの移動はマイナス記号で示されま ないと、システムが誤作動を起こすことがあります。 す。検出可能な最大速度範囲は −10…+10 m/s で...
  • Seite 212 BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ 磁歪式リニアスケール – プロファイル形状 修理と廃棄 修理 製品の修理は、Balluff が必ず承ります。 製品が故障した場合には、Balluff のサービスセンターに ご連絡ください。 廃棄 ► 製品廃棄時には各国の国内法規定に従ってくださ い。 詳細な情報は、www.balluff.com の製品ペー ジを参照してください。 日本語...
  • Seite 213 電気的特徴 BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _(DC 24 V;室 動作電圧 U DC 10…30 V 温;公称長 500 mm;ポインタ BTL5-P-3800-2 、BTL5-P-4500-1、BTL5-P-5500-2、BTL6-A-3800-2 消費電流(DC 24 V 時) 、BTL6-A-3801-2、BTL5-F-28141-S または …-C15AA_ _0-…/…-C15A1_ _0-… ≤ 80 mA BTL5-T-28141-S と組み合わせた場合)の標準値です。 …-C15AE/C_ _0-…/ ≤ 110 mA 本製品は直ちに作動し、ウォームアップ後すぐに 100 % …-C15A5/3_ _0-… の精度で測定可能です。 …-C15AA_ _A-…/…-C15A1_ _A-… ≤ 90 mA …-C15AE_ _A-…/…-C15A5_ _A-… ≤ 120 mA 詳細なデータは、www.balluff.com の製品ペ 消費電力 ージを参照してください。 …-C15AA_ _0-…/…-C15A1_ _0-… ≤ 2.0 W …-C15AE/E_ _0-…/ ≤ 2.7 W 周囲条件 …-C15A5/3_ _0-… …-C15AA_ _A-…/…-C15A1_ _A-… ≤ 2.2 W 周囲温度 −25…+85 °C …-C15AE_ _A-…/…-C15A5_ _A-… ≤ 2.9 W 保存周囲温度 −40…+100 °C 過電圧保護 DC 36 V まで 相対湿度...
  • Seite 214 BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ 磁歪式リニアスケール – プロファイル形状 テクニカルデータ(続き) 出力/インタフェース 認証と認証マーク …-C15AA0_ _-… 0…10 V アナログ、電圧 CE マークは、製品が現在の EU 指令 の要求事項に適合していることを示す …-C15A10_ _-… 10…0 V ものです。 アナログ、電圧 …-C15AA1_ _-… 0…10 V / 10…0 V アナログ、電圧 指令、認証、規格についての詳細な情報 は、www.balluff.com の製品ページを参照し …-C15A1A_ _-… 10…0 V / 0…10 V てください。 アナログ、電圧 …-C15AAA_ _-… 0…10 V / 0…10 V アナログ、電圧 …-C15A11_ _-… 10…0 V / 10…0 V アナログ、電圧 …-C15AE0_ _-… 4…20 mA アナログ、電流 …-C15A50_ _-… 20…4 mA アナログ、電流 …-C15AE5_ _-…...
  • Seite 215 BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ 磁歪式リニアスケール – プロファイル形状 アクセサリ アクセサリは同梱されていないため、別途ご注文くださ 浮動ポインタ 10.3 い。 BTL5-P-3800-2 推奨アクセサリについては、www.balluff.com の製品ページを参照してください。 ガイド付きポインタ 10.1 BTL5-F-2814-1S 図 10-4: ポインタ BTL5-P-3800-2 の取付寸法 重量: 約 12 g ハウジング: プラスチック 図 10-1: ポインタ BTL5-F-2814-1S の取付寸法...
  • Seite 216 BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ 磁歪式リニアスケール – プロファイル形状 アクセサリ(続き) 固定用クランプ 10.4 BTL6-A-3801-2 BTL6-A-MF07-A-PF/M5 37.6 BAM01N3 Ø 4.2 図 10-7: ポインタ BTL6-A-3801-2 の取付寸法 重量: 約 25 g ハウジング: プラスチック BTL5-P-4500-1 図 10-8: 固定用クランプ BTL6-A-MF07-A-PF/M5 素材: 陽極酸化処理アルミニウム...
  • Seite 217 3 = 電流出力 20 ~ 0 mA 出力 2: A = 電圧出力 0 ~ 10 V 1 = 電圧出力 10 ~ 0 V E = 電流出力 4 ~ 20 mA 5 = 電流出力 20 ~ 4 mA C = 電流出力 0 ~ 20 mA 3 = 電流出力 20 ~ 0 mA 0 = 信号なし 出力設定: A = 出力 1:ポインタ 1 の位置、BET を使用して設定可能 B = 出力 1:ポインタ 1 の位置; 出力 2:ポインタ 2 の位置;FMM;BET を使用して設定可能 C = 出力 1 および 2:ポインタ 1 の位置、BET を使用して設定可能 オプション: 0 = 初期設定 A = 高リフレッシュレート設定 電気接続: 000S15 = 8 ピン、M12 コネクタ 000S32 = 8 ピン、M16 コネクタ(IEC 130-9 準拠) 000S35 = 6 ピン、M16 コネクタ(IEC 130-9 準拠) CA5000 = ケーブル 5 m(PUR) 日本語 www.balluff.com...
  • Seite 219: Руководство По Эксплуатации

    BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ Руководство по эксплуатации русский...
  • Seite 220 www.balluff.com...
  • Seite 221 5.4.2 Подключение кабеля Экранирование и прокладка кабеля Ввод в эксплуатацию и эксплуатация Ввод в эксплуатацию Эксплуатация Указания по эксплуатации Техническое обслуживание Конфигурирование с использованием Balluff Engineering Tool (BET) Balluff Engineering Tool (BET) Соединение модулей Возможности конфигурирования Ремонт и утилизация Ремонт Утилизация...
  • Seite 222 BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ Магнитострикционная система измерения перемещений – профильное конструктивное исполнение Технические характеристики Условия окружающей среды Зона сканирования/диапазон измерения Электрические параметры Подключение электропитания Выход/интерфейс...
  • Seite 223: Сфера Действия

    Прочие применяемые документы Общий предупреждающий символ в сочетании с Дополнительную информацию об этом продукте вы сигнальным словом ОПАСНОСТЬ обозначает найдете на сайте www.balluff.com на странице с опасность, которая может стать непосредственной описанием продукта, например, в следующих причиной смерти или тяжелых травм.
  • Seite 224: Использование По Назначению

    описанием, приведенным в руководстве по эксплуатацию и в прочих применяемых документах, а также с соблюдением технических спецификаций и требований и только с подходящими фирменными принадлежностями Balluff. В противном случае использование продукта считается использованием не по назначению. Использование не по назначению не допускается, в...
  • Seite 225: Комплект Поставки

    Крепежные скобы в достаточном количестве (только для BTL PF1400-…) Транспортировка ► Транспортировка продукта до места использования должна осуществляться в оригинальной упаковке. Условия хранения ► Продукт следует хранить в оригинальной упаковке. ► Учитывайте условия окружающей среды (см. Условия окружающей среды на стр. 19). www.balluff.com русский...
  • Seite 226: Описание Продукции

    BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ Магнитострикционная система измерения перемещений – профильное конструктивное исполнение Описание продукции Нулевая точка Конечная точка Измеряемая длина Датчик положения BTL5-A-3800-2 СД ~250 ~250 34.8...
  • Seite 227: Принцип Действия

    Полный набор функций может быть задан – Нормальное действие только с использованием компьютерной программы Balluff Engineering Tool (BET). Для В режиме FMM (Flexible Magnet Mode) с 1 датчиком этого необходимо подключить задающий положения светодиодная индикация относится к модуль IO-Link. Обмен данными...
  • Seite 228: Установка

    BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ Магнитострикционная система измерения перемещений – профильное конструктивное исполнение Монтаж и подключение Установка Датчики положения с направляющей При монтаже датчика положения надлежит учитывать...
  • Seite 229 Pис. 5-4 - Pис. 5-8) Pис. 5-7: Размеры и расстояния с датчиком положения BTL6-A-3800-2 Pис. 5-4: Размеры и расстояния с датчиком положения BTL5-P-3800-2 Pис. 5-8: Размеры и расстояния с датчиком положения BTL6-A-3801-2 Pис. 5-5: Размеры и расстояния с датчиком положения BTL5-P-5500-2 www.balluff.com русский...
  • Seite 230: Подключение Электропитания

    BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ Магнитострикционная система измерения перемещений – профильное конструктивное исполнение Монтаж и подключение (продолжение) Подключение электропитания Штекерный разъем S32 В зависимости от варианта подключения электропитания...
  • Seite 231 кабелей и кабелей с высокочастотными сигналами напряжения (напр., от преобразователей частоты). Длина кабеля BTL …-C15AA/A1… макс. 30 м BTL …-C15AE/A5/AC/A3… макс. 100 м Условие: конструкция, экранирование и прокладка должны защищать от воздействия посторонних полей помех. Tабл. 5-6: Длина кабеля BTL www.balluff.com русский...
  • Seite 232: Ввод В Эксплуатацию

    BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ Магнитострикционная система измерения перемещений – профильное конструктивное исполнение Ввод в эксплуатацию и эксплуатация Ввод в эксплуатацию ОПАСНОСТЬ Неконтролируемые перемещения системы При...
  • Seite 233: Эксплуатация

    21,0 Tабл. 6-1: Таблица значений для заводской настройки Указания по эксплуатации – Некоторые настройки могут быть изменены (см. Конфигурирование с использованием Balluff Engineering Tool (BET) на стр. 16) (не относится к BTL PF_400-…S35). – Регулярно проверяйте функционирование системы BTL и всех связанных с ней...
  • Seite 234 BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ Магнитострикционная система измерения перемещений – профильное конструктивное исполнение Конфигурирование с использованием Balluff Engineering Tool (BET) Balluff Engineering Tool (BET) Соединение модулей...
  • Seite 235 BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ Магнитострикционная система измерения перемещений – профильное конструктивное исполнение Конфигурирование с использованием Balluff Engineering Tool (BET) (продолжение) Возможности конфигурирования Функции выходов...
  • Seite 236: Утилизация

    Ремонт и утилизация Ремонт Ремонт продукта должен выполняться только компанией Balluff. В случае неисправности продукта свяжитесь с нашим сервисным центром. Утилизация ► При утилизации должны соблюдаться соответствующие национальные предписания. Дополнительную информацию вы найдете на сайте www.balluff.com на странице с описанием продукта. русский...
  • Seite 237: Технические Характеристики

    Измеряемая длина 500 мм, датчик положения в середине Измеряемая длина > 500 мм ≤ ±0,002 % диапазона измерения предела шкалы Определение отдельных пунктов по стандарту Balluff Частота измерения в зависимости За исключением резонансных частот от длины Конфигурация для одного датчика положения...
  • Seite 238: Выход/Интерфейс

    0…10 В / 10…0 В аналогов., напряжение Более подробные сведения о директивах, разрешениях и нормах вы найдете на …-C15A1A_ _-… 10…0 В / 0…10 В сайте www.balluff.com на странице с аналогов., напряжение описанием продукта. …-C15AAA_ _-… 0…10 В / 0…10 В аналогов., напряжение...
  • Seite 239: Принадлежности

    10.3 Принадлежности не входят в комплект поставки и Датчики положения без направляющей должны заказываться отдельно. BTL5-P-3800-2 Рекомендуемые принадлежности вы найдете на сайте www.balluff.com на странице с описанием продукта. 10.1 Датчики положения с направляющей BTL5-F-2814-1S Pис. 10-4: Монтажные размеры датчика положения...
  • Seite 240: Крепежная Скоба

    BTL PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ Магнитострикционная система измерения перемещений – профильное конструктивное исполнение Принадлежности (продолжение) 10.4 Крепежная скоба BTL6-A-3801-2 BTL6-A-MF07-A-PF/M5 37.6 BAM01N3 Ø 4.2 Pис. 10-7: Монтажные размеры датчика положения BTL6-A-3801-2 Вес: ок.
  • Seite 241: Типовой Код

    0 = стандартная конфигурация A = конфигурация с высокой частотой обновления Подключение электропитания: 000S15 = 8-контактный штекер M12 000S32 = 8-контактный штекер M16 по IEC 130-9 000S35 = 6-контактный штекер M16 по IEC 130-9 CA5000 = кабель 5 м (PUR) www.balluff.com русский...
  • Seite 242 Americas Service Center Asia Pacific Service Center Poland Greater China Balluff Sp. z o.o. Balluff Inc. Balluff Automation (Shanghai) Co., Ltd. Ul. Graniczna 21A 8125 Holton Drive No. 800 Chengshan Rd, 8F, Building A, 54-516 Wrocław Florence, KY 41042 Yunding International Commercial Plaza...

Inhaltsverzeichnis