Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
ENGLISH I FRANÇAIS I ESPAÑOL I DEUTSCH I ITALIANO I PORTUGUÊS
POLSKI I NEDERLANDS I ČEŠTINA I SLOVENČINA I ΕΛΛΗΝΙΚΑ I MAGYAR
NORSK I SUOMI I SVENSKA I DANSK I LIETUVIŲ
www.ngs.eu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NGS SUBWAY

  • Seite 1 ENGLISH I FRANÇAIS I ESPAÑOL I DEUTSCH I ITALIANO I PORTUGUÊS POLSKI I NEDERLANDS I ČEŠTINA I SLOVENČINA I ΕΛΛΗΝΙΚΑ I MAGYAR NORSK I SUOMI I SVENSKA I DANSK I LIETUVIŲ www.ngs.eu...
  • Seite 2 USER’S MANUAL DESCRIPTION OF SIDE PANEL DESCRIPTION OF REAR PANEL Long press On/Off Optical input Short click Play/Pause USB input Long press Disconnect the connected bluetooth Aux input Short click Audio source switch DC input Long press Increase volume Short click Next track Note: Long press...
  • Seite 3: Description Of Remote Control

    Play/Pause • Set your mobile phone to search for Bluetooth devices. Previous track Increase volume • When the Bluetooth enabled finds the speaker, select “NGS Next track SUBWAY” from the list of found devices. Decrease volume • If required, enter the password “0000”.
  • Seite 4: Technical Specifications

    Optical input RMS: 20W • Plug one end of the optical cable into your TV, make sure it EQ effects is turned on and plug the other end into the NGS SUBWAY LED indicator speaker. DC adapter: 12V / 1A Note: You must select the optical audio output from the TV so that the sound signal reaches the speaker.
  • Seite 5 ENGLISH If at any time in the future you should need to dispose of this product please note that: Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice.
  • Seite 6 MANUEL DE L’UTILISATEUR DESCRIPTION DU DESCRIPTION DU PANNEAU LATÉRAL PANNEAU ARRIERE Pression prolongée Marche/Arrêt Entrée optique Clic bref Lecture/Pause Entrée USB Pression prolongée Dissocier bluetooth Entrée audio Clic bref Mode Entrée CC Pression prolongée Suivant Clic bref Augmenter le volume Note: Pression prolongée Précédent...
  • Seite 7: Description De La Telecommande

    Suivant Baisser le volume • Lorsque le système Bluetooth trouve le haut-parleur, Effet son musique sélectionnez « NGS SUBWAY » dans la liste des appareils Effet son actualités trouvés. Effet son films • Si nécessaire, entrez le mot de passe « 0000 ».
  • Seite 8: Mode Aux

    3,5 mm à la sortie casque de votre appareil. assurez-vous qu’il est allumé et connectez l’autre extrémité au haut-parleur NGS SUBWAY. L’écran affichera « OP ». • Connectez l’autre extrémité du câble AUX 3,5 mm à la sortie Remarque : il est essentiel de sélectionner la sortie audio optique AUX du haut-parleur.
  • Seite 9 FRANÇAIS Si dans l’avenir vous deviez vous débarrasser de ce produit veuillez remarquer que : Les déchets électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Veuillez recycler les produits dans une déchetterie. Consulter votre responsable local ou votre revendeur pour un conseil sur le recyclage. (Directive sur les déchets des équipements électriques et électroniques)
  • Seite 10: Descripción Del Panel Trasero

    MANUAL DE USUARIO DESCRIPCIÓN DEL DESCRIPCIÓN DEL PANEL LATERAL PANEL TRASERO Pulsación larga Encendido / Apagado Entrada óptica Clic corto Reproducción / Pausa Entrada USB Pulsación larga Desemparejar bluetooth Entrada de audio Clic corto Modo Entrada DC Pulsación larga Siguiente Clic corto Subir volumen Nota:...
  • Seite 11: Descripción Del Mando A Distancia

    • Habilite su teléfono móvil para buscar dispositivos Bluetooth. Subir volumen Siguiente • Cuando el Bluetooth habilitado encuentre el altavoz, Bajar volumen seleccione “NGS SUBWAY” de la lista de dispositivos Efecto de sonido música encontrados. Efecto de sonido noticias • Si se le requiere, introduzca la contraseña “0000”.
  • Seite 12: Especificaciones Técnicas

    AUX de 3,5 mm al conector de auriculares de su dispositivo. de que se encuentra encendido y conecte el otro extremo al altavoz NGS SUBWAY. La pantalla mostrará “OP”. • Conecte el otro extremo del cable AUX de 3,5 mm al conector Nota: Es imprescindible seleccionar desde la TV la salida óptica...
  • Seite 13 ESPAÑOL Si en el futuro tiene que desechar este producto, tenga en cuenta que: Los residuos de productos eléctricos no se tienen que tirar con la basura doméstica. Recíclelo en las instalaciones disponibles. Consulte a las Autoridades Locales o al distribuidor para que le de instrucciones sobre el reciclaje.
  • Seite 14: Beschreibung Der Seitenwand

    GEBRUIKERSHANDLEIDING BESCHREIBUNG DER SEITENWAND BESCHREIBUNG DER RÜCKSEITE Langes Drücken Ein / Aus Optischer Eingang Kurzer Klick Wiedergabe / Pause USB Eingang Langes Drücken Bluetooth entkoppeln Audioeingang Kurzer Klick Modus DC Eingang Langes Drücken Weiter Kurzer Klick Lautstärke erhöhen Hinweis: Langes Drücken Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, um das Elektrokabel Kurzer Klick Lautstärke reduzieren...
  • Seite 15: Beschreibung Der Fernbedienung Bluetooth-Modus

    Musik Soundeffekt suchen. Nachrichten Soundeffekt • Wenn das aktivierte Bluetooth den Lautsprecher findet, Film Soundeffekt wählen Sie „NGS SUBWAY“ aus der Liste der gefundenen Stumm Geräte aus. Normaler Soundeffekt • Falls erforderlich, geben Sie das Passwort „0000“ ein. • Nach erfolgreicher Kopplung leuchtet die BT-Anzeige leuchtet...
  • Seite 16: Optischer Eingangsmodus

    AUX-Kabels von 3,5 mm mit dem Kopfhöreranschluss Ihres Fernseher an und vergewissern Sie sich, dass er eingeschaltet Geräts. ist. Dann schließen Sie das andere Ende an den NGS SUBWAY- Lautsprecher an. Auf dem Display erscheint „OP“. • Schließen Sie das andere AUX-Kabelende von 3,5 mm an den Hinweis: Sie müssen den optischen Audioausgang vom Fernseher...
  • Seite 17 DEUTSCH Sollten Sie dieses Produkt später einmal entsorgen müssen, beachten Sie bitte, dass elektrische Abfallprodukte nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Bitte führen Sie das Produkt dem Recycling zu, sofern eine entsprechende Einrichtung (Wertstoffhof ) vorhanden ist. Fragen Sie bei Ihren Behörden vor Ort nach Möglichkeiten zum Recycling.
  • Seite 18: Descrizione Del Pannello Posteriore

    INSTRUZIONI D’USO DESCRIZIONE DEL DESCRIZIONE DEL PANNELLO LATERALE PANNELLO POSTERIORE Pressione lunga ON / OFF Ingresso ottico Click breve Riproduci/Pausa Ingresso USB Pressione lunga Disaccoppia Bluetooth Ingresso audio Click breve Modalità Ingresso DC Pressione lunga Successivo Click breve Alza volume Nota: Pressione lunga Precedente...
  • Seite 19: Descrizione Del Telecomando

    Alza volume Successivo • Quando il Bluetooth abilitato trova l’altoparlante, selezionare Abbassa volume “NGS SUBWAY” dall’elenco dei dispositivi trovati. Effetto sonoro musica • Se necessario, inserire la password “0000”. Effetto sonoro notizie • Dopo un accoppiamento andato a buon fine, l’indicatore BT si Effetto sonoro film accende in blu.
  • Seite 20: Modalità Aux

    • Collegare un’estremità del cavo ottico al televisore, assicurarsi di 3,5 mm al connettore degli auricolari del dispositivo. che sia acceso e collegare l’altra estremità all’altoparlante NGS SUBWAY. Sul display comparirà la scritta “OP”. • Collegare l’altro estremo al cavo AUX di 3,5 mm al connettore Nota: È...
  • Seite 21 ITALIANO Se in futuro dovesse essere necessario smaltire questo prodotto, si prega di notare che: I rifiuti elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Riciclare in apposite strutture. Verificare con l’Autorità locale o Rivenditore dove poter riciclare il dispositivo. (Direttiva sullo smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici)
  • Seite 22 MANUAL DO UTILIZADOR DESCRIÇÃO DO DESCRIÇÃO DO PAINEL LATERAL PAINEL TRASEIRO Clique demoradamente Ligado/Desligado Entrada ótica Clique rápido Reprodução/Pausa Entrada USB Clique demoradamente Desemparelhar bluetooth Entrada de áudio Clique rápido Modo Entrada DC Clique demoradamente Seguinte Clique rápido Aumentar o Volume Observação: Clique demoradamente Anterior...
  • Seite 23: Descrição Do Controlo Remoto

    Aumentar o Volume Seguinte • Quando o Bluetooth ativado encontrar o altifalante, selecione Diminuir o Volume “NGS SUBWAY” na lista de dispositivos encontrados. Efeito de som música • Se necessário, introduza a senha “0000”. Efeito de som notícias • Após o emparelhamento bem-sucedido, o indicador BT Efeito de som cinema iluminado a azul.
  • Seite 24: Especificações Técnicas

    NGS SUBWAY. O ecrã mostrará “OP”. Nota: É imprescindível selecionar a saída ótica de áudio para que • Ligue a outra extremidade do cabo AUX de 3,5 mm ao conector AUX do altifalante.
  • Seite 25 PORTUGUÊS Se a qualquer momento no futuro tiver que se desfazer deste produto, por favor note que: Os resíduos dos produtos eléctricos não deverão ser misturados juntamente com os resíduos domésticos. Por favor recicle onde seja possível. Verifique junto da sua Autoridade Local ou comerciante informação acerca de reciclagem.
  • Seite 26 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA OPIS PANELU BOCZNEGO OPIS PANELU TYLNEGO Długie naciśnięcie Włączanie / wyłączanie Wejście optyczne Krótkie naciśnięcie Odtwarzanie / Pauza Wejście USB Długie naciśnięcie Usuń sparowanie bluetooth Wejście audio Krótkie naciśnięcie Tryb Wejście DC Długie naciśnięcie Następny Krótkie naciśnięcie Zwiększ głośność Uwaga: Długie naciśnięcie Poprzedni...
  • Seite 27: Opis Pilota Zdalnego Sterowania

    Zwiększ głośność Następny • Kiedy urządzenie z włączonym modułem Bluetooth wykryje Zmniejsz głośność głośnik, wybierz „NGS SUBWAY” z listy znalezionych urządzeń. Efekt dźwiękowy muzyki • W razie potrzeby należy wprowadzić hasło „0000”. Efekt dźwiękowy wiadomości • Po udanym sparowaniu wskaźnik BT zaświeci się na niebiesko.
  • Seite 28: Specyfikacja Techniczna

    • Włącz urządzenie. Podłącz jeden koniec kabla AUX 3.5mm do • Podłącz jeden koniec kabla optycznego do włączonego gniazdka słuchawkowego urządzenia. telewizora, a następnie podłącz drugi koniec do głośnika NGS SUBWAY. Na wyświetlaczu pojawi się symbol „OP”. • Podłącz drugi koniec kabla AUX 3.5mm do gniazdka AUX Uwaga: Konieczne jest wybranie optycznego wyjścia audio z...
  • Seite 29 POLSKI Jeżeli w przyszłości zajdzie potrzeba utylizacji niniejszego produktu należy pamiętać, że: Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne nie mogą być wyrzucane wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Tego typu urządzenia należy przekazać do punktu składowania zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Informacje na temat punktów składowania można uzyskać...
  • Seite 30: Beschrijving Van Het Achterpaneel

    GEBRUIKSAANWIJZING BESCHRIJVING VAN HET BESCHRIJVING VAN HET ZIJPANEEL ACHTERPANEEL Lang drukken Aan/Uit Optische ingang Korte klik Afspelen/pauzeren USB ingang Lang drukken Bluetooth ontkoppelen Audio-ingang Korte klik Modus DC ingang Lang drukken Volgende Korte klik Volume hoger Opmerking: Lang drukken Vorige Om de elektrische kabel volledig te ontkoppelen, haalt u de Korte klik Volume lager...
  • Seite 31: Beschrijving Van De Afstandsbediening

    Volume hoger Volgende • Als de geschikte Bluetooth de luidspreker vindt, selecteert u Volume lager “NGS SUBWAY” uit de lijst met gevonden apparaten. Muziekgeluidseffect • Indien nodig, voer het wachtwoord “0000” in. Nieuwsgeluidseffect • Nadat het koppelen is gelukt, BT-indicator zal blauw oplichten.
  • Seite 32: Aux-Modus

    NGS SUBWAY-luidspreker. Op het display verschijnt “OP”. Let op: U moet de optische audio-uitvoer van de tv selecteren • Verbind het andere uiteinde van de AUX-kabel van 3,5 mm met de kabelconnector AUX van de luidspreker.
  • Seite 33 NEDERLANDS Indien u dit product in de toekomst wilt afdanken, dan moet u er rekening mee houden dat: elektrische producten niet bij het huishoudelijk afval mogen geplaatst worden. Recyclen in de beschikbare installaties. Raadpleeg de lokale autoriteiten of dealer voor instructies over recycling.
  • Seite 34 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA POPIS BOČNÍHO PANELU POPIS ZADNÍHO PANELU Dlouhé stisknutí Zapnuto / Vypnuto Optický vstup Krátké kliknutí Přehrát / Zastavit USB vstup Dlouhé stisknutí Zrušte spárování bluetooth Vstup audio Krátké kliknutí Režim DC vstup Dlouhé stisknutí Další Krátké kliknutí Zvýšit hlasitost Poznámka: Dlouhé...
  • Seite 35: Režim Bluetooth

    10 metrů. Zvýšit hlasitost • Povolte mobilnímu telefonu vyhledávat zařízení Bluetooth. Další • Je-li aktivována funkce Bluetooth, zvolte „NGS SUBWAY“ ze Snížit hlasitost seznamu nalezených zařízení. Hudební zvukový efekt • Pokud je to nutné, zadejte heslo „0000“.
  • Seite 36: Technické Specifikace

    • Připojte jeden konec optického kabelu k televizoru, ujistěte zapojte do konektoru pro sluchátka na vašem zařízení. se, že je zapnutý a druhý konec připojte k reproduktoru NGS SUBWAY. Na displeji se zobrazí „OP“. • Druhý konec konektoru AUX 3,5 mm kabelu připojte do Poznámka: Je nezbytné...
  • Seite 37 ČEŠTINA Pokud bude tento výrobek třeba v budoucnu zlikvidovat, upozorňujeme, že: Elektrické produkty nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Je třeba je recyklovat v příslušných zařízeních. Pro pokyny k recyklaci se obraťte na místní úřady nebo na prodejce. (Směrnice o likvidaci elektrických a elektronických zařízení)
  • Seite 38 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA POPIS BOČNÉHO PANELU POPIS DOLNÉHO PANELU Dlhé stlačenie Zapnutý / Vypnutý Optický vstup Krátke kliknutie Prehrať / Pozastaviť USB vstup Dlhé stlačenie Zrušte spárovanie bluetooth Zvukový vstup Krátke kliknutie Režim DC vstup Dlhé stlačenie Nasledujúce Krátke kliknutie Zvýšiť hlasitosť Poznámka: Dlhé...
  • Seite 39 Bluetooth. Znížiť hlasitosť • Keď Bluetooth nájde reproduktor, zvoľte zo zoznamu Zvukový efekt hudby nájdených zariadení “NGS SUBWAY”. Zvukový efekt správ • Ak je to potrebné, zadajte heslo “0000”. Zvukový efekt filmu • Po úspešnom spárovaní indikátor BT sa rozsvieti na modro.
  • Seite 40: Technické Špecifikácie

    • Pripojte jeden koniec optického kábla k televízoru, uistite sa, AUX kábla ku konektoru pre slúchadlá vášho zariadenia. že je zapnutý, a druhý koniec pripojte k reproduktoru NGS SUBWAY. Na displeji sa zobrazí „OP“. • Druhý koniec 3,5mm AUX kábla pripojte do AUX konektora Upozornenie: Optický...
  • Seite 41 SLOVENČINA Ak v budúcnosti budete musieť tento produkt vyhodiť, vezmite prosím na vedomie, že: Odpad z elektronických výrobkov sa nesmie likvidovať s domovým odpadom. Recyklujte ho v dostupných zariadeniach. Informujte sa u miestnych úradov alebo u predajcu a požiadajte o pokyny na recykláciu. (Smernica o likvidácii elektrických a elektronických zariadení)
  • Seite 42 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΠΛΑΪΝΟΥ ΠΑΝΕΛ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΠΙΝΑΚΑ ΤΗΣ ΠΙΣΩ ΠΛΕΥΡΑΣ Παρατεταμένο πάτημα Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση Σύντομο κλικ Αναπαραγωγή / Παύση Οπτική είσοδος Παρατεταμένο πάτημα Κατάργηση ζεύξης bluetooth USB είσοδος Σύντομο κλικ Λειτουργία Είσοδος ήχου Παρατεταμένο πάτημα Επόμενο DC είσοδος Σύντομο...
  • Seite 43 Ηχητικό εφέ μουσικής συσκευές Bluetooth. Ηχητικό εφέ ειδήσεων • Όταν το ενεργοποιημένο Bluetooth βρεί πλέον το ηχείο, Ηχητικό εφέ ταινίας επιλέξτε «NGS SUBWAY» από τη λίστα των συσκευών που Σίγαση βρέθηκαν. Κανονικό ηχητικό εφέ • Εάν χρειασθεί, πληκτρολογήστε τον κωδικό «0000».
  • Seite 44 του 3,5 mm καλωδίου AUX με το βύσμα ακουστικών της σας, βεβαιωθείτε ότι είναι ενεργοποιημένο και συνδέστε συσκευής. το άλλο άκρο με το ηχείο NGS SUBWAY. Στην οθόνη θα εμφανιστεί το μήνυμα “OP”. • Συνδέστε το άλλο άκρο της σύνδεσης του 3,5 mm καλωδίου...
  • Seite 45 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Αν στο μέλλον παραστεί η ανάγκη απόρριψης του προϊόντος, λάβετε υπόψη: Πως τα απόβλητα ηλεκτρονικών προϊόντων δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Ανακυκλώστε το στις διαθέσιμες εγκαταστάσεις. Αποταθείτε στις αρμόδιες Τοπικές Αρχές ή στον εμπορικό αντιπρόσωπο για πληροφορίες σχετικά με...
  • Seite 46 FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A OLDALSÓ PANEL LEÍRÁSA A HÁTSÓ PANEL LEÍRÁSA Hosszan nyomja Be ki Optikai bemenet Rövid kattintás Lejátszás / Szünet USB bemenet Hosszan nyomja Bluetooth párosítás megszüntetése Audio bemenet Rövid kattintás Mód DC bemenet Hosszan nyomja Tovább Rövid kattintás Hangerő...
  • Seite 47 Hangerő fel • Állítsa be mobiltelefonját a Bluetooth -eszközök keresésére. Tovább • Amikor a Bluetooth engedélyezve találja a hangszórót, Lehalkít válassza a „NGS SUBWAY” lehetőséget a talált eszközök Zene hanghatás listájáról. Hírek hanghatás • Ha szükséges, írja be a „0000” jelszót.
  • Seite 48 AUX kábel egyik végét a készülék fejhallgató -csatlakozójához. győződjön meg arról, hogy be van kapcsolva, a másik végét pedig az NGS SUBWAY hangszóróba. A kijelzőn megjelenik az • Csatlakoztassa a 3,5 mm -es AUX kábel másik végét a „OP” felirat.
  • Seite 49 MAGYAR Ha a jövőben bármikor el kell dobnia ezt a terméket, vegye figyelembe, hogy: Az elektromos hulladékokat nem szabad a háztartási hulladékkal együtt megsemmisíteni. Kérjük, hasznosítsa újra, ahol erre van kijelölt hely. Az újrahasznosítással kapcsolatban forduljon a helyi hatósághoz vagy a kereskedőhöz. (Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló...
  • Seite 50 BRUKERVEILEDNING BESKRIVELSE AV SIDEPANEL BESKRIVELSE AV BAKPANEL Langt trykk Av/På Optisk-inngang Kort klikk Spill/Pause USB-inngang Langt trykk Koble fra bluetooth Lydinngang Kort klikk Modus DC-inngang Langt trykk Neste Kort klikk Volum opp Merk: Langt trykk Forrige For å koble fra den elektriske kabelen helt, må du koble fra støp- Kort klikk Volum ned selet fra stikkontakten den er koblet til.
  • Seite 51: Bluetooth-Modus

    • Still inn mobiltelefonen din til å søke etter Bluetooth-enheter. Neste • Når Bluetooth-aktivert finner høyttaleren, velger du “NGS Volum ned SUBWAY” fra listen over enheter som ble funnet. Musikk lydeffekt • Skriv inn passordet “0000” om nødvendig. Nyheter lydeffekt •...
  • Seite 52: Tekniske Spesifikasjoner

    • Koble den ene enden av den optiske kabelen til TV-en, sørg for ledningen til hodetelefonkontakten på enheten. at den er slått på og sett den andre enden inn i NGS SUBWAY -høyttaleren. Displayet viser “OP”. • Koble den andre enden av 3,5 mm AUX-ledningen til AUX- Merk: Du må...
  • Seite 53 NORSK Hvis du når som helst i fremtiden trenger å avhende dette produktet, vær oppmerksom på at: Avfall fra elektriske produkter skal ikke kastes sammen med husholdningsavfall. Vennligst resirkulere der fasiliteter finnes. Få råd om resirkulering av lokale myndigheter eller forhandler. (Direktiv om Elektrisk og Elektronisk Utstyr)
  • Seite 54 KÄYTTÖOPAS SIVUPANEELIN TIEDOT TAKAPANEELIN TIEDOT Pitkä painallus On/Off Optinen Input Lyhyt klikkaus Toista/Pysäytä USB Input Pitkä painallus Pura bluetooth-pari Audio Input Lyhyt klikkaus Tila DC Input Pitkä painallus Seuraava Lyhyt klikkaus Lisää äänenvoimakkuutta Huom: Pitkä painallus Edellinen Jos haluat irrottaa sähkökaapelin kokonaan, irrota pistoke Lyhyt klikkaus Vähennä...
  • Seite 55 Lisää äänenvoimakkuutta • Etsi kännykästäsi Bluetooth-laitteet. Seuraava • Kun Bluetooth löytää kauittimen, valitse löydettyjen laitteiden Vähennä äänenvoimakkuutta listalta “NGS SUBWAY”. Musiikki-äänitehoste • Tarvittaessa käytä tunnussanaa 0000. Uutiset-äänitehoste • Kun laitteiden liittäminen on onnistunut, BT-merkkivalo syttyy Elokuva-äänitehoste palamaan sinisenä.
  • Seite 56: Tekniset Tiedot

    • Pidä yksikkö päällä. Liitä 3,5 mm:n AUX-johdon toinen pää • Liitä optisen kaapelin toinen pää TV-vastaanottimeen, laitteesi kuulokkeen jakkiliittimeen. varmista, että se on päällä ja liitä toinen pää NGS SUBWAY -kaiuttimeen. Näytössä näkyy “OP”. • Liitä 3,5mm:n AUX-johdon toinen pää kaiuttimen AUX- Huom: Sinun on valittava TV:n optinen audio output, jotta jakkiliittimeen.
  • Seite 57 SUOMI Jos joudut tulevaisuudessa hävittämään tämän tuotteen, huomaa, että: Sähköjätettä ei tule hävittää talousjätteiden mukana. Kierrätä viemällä asianmukaisin paikkoihin. Kysy neuvoja paikalliselta viranomaiselta tai jälleenmyyjältä. (Sähkö- ja elektroniikkaromudirektiivi)
  • Seite 58 ANVÄNDARMANUAL BESKRIVNING AV SIDOPANELEN BESKRIVNING AV BAKSIDAN Trycka länge På / Av Optisk ingång Trycka snabbt Spela upp / pausa USB ingång Trycka länge Koppla bort bluetooth Ljudingång Trycka snabbt Läge DC ingång Trycka länge Nästa Trycka snabbt Volym upp Notera: Trycka länge Föregående...
  • Seite 59: Beskrivning Av Fjärrkontrollen

    • Ställ in mobiltelefonen så att den söker efter Bluetooth- Föregående enheter. Volym upp Nästa • När Bluetooth-aktiveringen hittar högtalaren väljer du “NGS Ljudstyrka nedåt SUBWAY” i listan över hittade enheter. Ljudeffekt för musik • Ange vid behov lösenordet “0000”.
  • Seite 60: Aux Mode

    • Anslut den ena änden av den optiska kabeln till TV:n, se till att AUX-sladden till hörlursuttaget på din enhet. den är påslagen och anslut den andra änden till NGS SUBWAY- högtalaren. På displayen visas “OP”. • Anslut den andra änden av 3,5 mm AUX-sladden till AUX- Obs: Du måste välja den optiska ljudutgången från TV:n så...
  • Seite 61 SVENSKA Om du vid något framtida tillfälle skulle vilja kassera produkten, vänligen notera att: Elektriskt avfall bör ej kasseras tillsammans med hushållsavfall. Vänligen använd återvinningsstation för detta. Du kan vända dig till ditt lokala ombud eller återförsäljare för att få råd om återvinning. (Råd gällande elektriskt avfall och elektronisk utrustning)
  • Seite 62 BRUGERVEJLEDNING BESKRIVELSE AF SIDEPANEL BESKRIVELSE AF PANELET PÅ BAGSIDEN Lang presse Tænd / Sluk Kort klik Afspil / Pause Optisk indgang Lang presse Fjern parring af bluetooth USB indgang Kort klik Program Lydindgang Lang presse Næste DC indgang Kort klik Lydstyrke op Lang presse Forrige...
  • Seite 63 • Sæt din mobiltelefon til at søge efter Bluetooth-enheder. Næste • Når Bluetooth er aktiveret, skal du finde højtaleren, og vælge Lydstyrke ned “NGS SUBWAY” på listen over de fundne enheder. Musik lydeffekt • Hvis nødvendigt, indtast adgangskoden “0000”. Nyheder lydeffekt •...
  • Seite 64: Tekniske Specifikationer

    • Tilslut enden på det optiske kabel til dit Tv, og sørg for at det i hovedtelefon jack-input i din enhed. er tændt, og sæt den anden ende til NGS SUBWAY-højtaleren. Displayet vil vise “OP”. • Sæt den anden ende af din 3,5 mm AUX-ledning ind i AUX-jack Bemærkning: Du skal først vælge den optiske lydudgang på...
  • Seite 65 DANSK Hvis du på hvilket som helst tidspunkt i fremtiden skulle have brug for at bortskaffe dette produkt, skal du være opmærksom på at: Bortskaffelse af elektriske produkter og batterier må ikke se med almindeligt husholdningsaffald. Aflever venligst på genbrugsstationen, når det er muligt.
  • Seite 66 VARTOTOJO INSTRUKCIJA ŠONINIO SKYDELIO APRAŠYMAS GALINIO SKYDELIO APRAŠYMAS Ilgas paspaudimas Įjungta / išjungta Optinė įvestis Trumpas paspaudimas Groti / pristabdyti USB įvestis Ilgas paspaudimas Atsieti bluetooth Garso įvestis Trumpas paspaudimas Režimu DC įvestis Ilgas paspaudimas Kitas Trumpas paspaudimas Garsumo padidinimas Dėmesio: Ilgas paspaudimas Ankstesnis...
  • Seite 67 • Nustatykite savo mobilųjį telefoną ieškoti Bluetooth prietaisų. Ankstesnis Garsumo padidinimas • Kai įjungtas “Bluetooth” randa garsiakalbį, rastų įrenginių Kitas sąraše pasirinkite “NGS SUBWAY”. Garsumas mažinimas • Jei reikia, įveskite slaptažodį “0000”. Muzikos garso efektas • Sėkmingai suporavus, BT indikatorius įsižiebs mėlynai.
  • Seite 68: Techninės Specifikacijos

    • Prijunkite vieną optinio kabelio galą prie televizoriaus, galą prie įrenginio ausinių lizdo. įsitikinkite, kad jis įjungtas, o kitą galą prijunkite prie NGS SUBWAY garsiakalbio. Ekrane bus rodomas “OP”. • Kitą 3,5 mm AUX laido galą prijunkite prie garsiakalbio AUX Pastaba: iš...
  • Seite 69 LIETUVIŲ Jei ateityje turėsite išmesti šį gaminį, atkreipkite dėmesį, kad: Elektrinių gaminių atliekos neturėtų būti šalinamos kartu su buitinėmis atliekomis. Jei įmanoma, perdirbkite. Kreipkitės į vietinę valdžios instituciją ar pardavėją dėl perdirbimo patarimų. (Elektrinės ir elektroninės įrangos atliekų direktyva)
  • Seite 72 www.ngs.eu...

Inhaltsverzeichnis