Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
ENGLISH I FRANÇAIS I ESPAÑOL I DEUTSCH I ITALIANO I PORTUGUÊS
POLSKI I NEDERLANDS I ČEŠTINA I SLOVENČINA I ΕΛΛΗΝΙΚΑ I MAGYAR
SLOVENŠČINA I SRPSKI I NORSK I SUOMI I SVENSKA I DANSK I LIETUVIŲ
www.ngs.eu

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für NGS ROLLER FURIA 2

  • Seite 1 ENGLISH I FRANÇAIS I ESPAÑOL I DEUTSCH I ITALIANO I PORTUGUÊS POLSKI I NEDERLANDS I ČEŠTINA I SLOVENČINA I ΕΛΛΗΝΙΚΑ I MAGYAR SLOVENŠČINA I SRPSKI I NORSK I SUOMI I SVENSKA I DANSK I LIETUVIŲ www.ngs.eu...
  • Seite 2 USER’S MANUAL CONTROL BUTTONS Volume + / Next track AUX IN audio input Long press: Next track TF audio input Short press: Volume + USB audio input Volume – / Previous track USB-C charging port Long press: Previous track Short press: Volume – On /Off Long press: Power on/off Short press: Mode switching...
  • Seite 3 Red LED flashing: charging NGS Roller Furia LED switched off: charged Search for NGS Roller Furia Fixed LED: connected Note: Press and hold the +/– buttons simultaneously for 1.5 in the Bluetooth options of seconds to check the battery level...
  • Seite 4 USER’S MANUAL Press the TWS button on one of them to pair them “TWS paired” “TWS paired” Press and hold for 3 seconds to switch on the speakers You will hear “TWS paired” on both speakers blue 0.5s 0.5s The LED on the first speaker will remain fixed in red (slave), Press and hold for 3 seconds the button on both speakers and the other one in blue (master).
  • Seite 5 ENGLISH RADIO MODE automatic channel search NGS Roller Furia Search the Bluetooth options on the mobile device for “NGS Roller Furia” Press and hold for 2 seconds to go to the next channel Press and hold for 2 seconds to go to...
  • Seite 6 USER’S MANUAL USB/TF MODE AUX IN MODE USB / TF...
  • Seite 7 ENGLISH TECHNICAL SPECIFICATIONS ROLLER FURIA 2 ROLLER FURIA 3 Compatible with bluetooth TWS (get double power connecting 2 speakers at the same time without cables) Output power RMS power AUX audio input USB audio input up to 32GB TF audio input up to 32GB...
  • Seite 8 USER’S MANUAL SECURITY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION For all products: RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN 1. Read and follow the instructions. The symbol refers to “dangerous voltage” inside the product’s cabinet that, when misused and disassembled, may result in electric 2.
  • Seite 9 ENGLISH FOR ALL EUROPEAN UNION COUNTRIES: In the case of body-worn use, this product has been tested and complies with the ICNIRP exposure guidelines and the European standard EN 62479 and EN 50663. The SAR For products including audio output value has been measured with the device positioned 1.0 cm away from the body while Hearing loss prevention transmitting at the highest certified output power level across all frequency bands of...
  • Seite 10 USER’S MANUAL Compliance with RoHS requirements. In the European Union and other locations, it is prohibited to dispose of batteries with household waste. All batteries must be disposed of in an environmentally friendly This product complies with Directive 2011/65/EU and its amendment (EU) 2015/863 of manner.
  • Seite 11 ENGLISH...
  • Seite 12 MANUEL DE L’UTILISATEUR BOUTONS DE COMMANDE Volume + / Piste suivante Entrée audio AUX IN Appui long : Piste suivante Entrée audio TF Appui court : Volume + Entrée audio USB Volume – / Piste précédente Port de chargement USB-C Appui long : Piste précédente Appui court : Volume –...
  • Seite 13 LED rouge clignotant : en charge NGS Roller Furia LED éteint : chargé Cherchez NGS Roller Furia Voyant fixe : connecté Note : Appuyez simultanément sur les boutons +/– pendant dans les options Bluetooth 1,5 seconde pour vérifier le niveau de la batterie...
  • Seite 14 MANUEL DE L’UTILISATEUR Appuyez sur le bouton TWS sur l’une d’entre elles pour les apparier “TWS paired” “TWS paired” Appuyez pendant 3 secondes pour allumer les enceintes Vous entendrez “TWS paired” sur les deux enceintes rouge bleu 0.5s 0.5s Maintenez le bouton enfoncé...
  • Seite 15 FRANÇAIS MODE RADIO Recherche automatique des canaux NGS Roller Furia Recherchez dans les options Bluetooth sur l’appareil mobile « NGS Roller Furia » Maintenez le bouton enfoncé pendant 2 secondes pour passer au canal suivant Maintenez le bouton enfoncé pendant 2 secondes pour passer au canal précédent...
  • Seite 16 MANUEL DE L’UTILISATEUR MODE USB/TF MODE AUX IN USB / TF...
  • Seite 17 FRANÇAIS SPÉCIFICITÉS TECHNIQUES ROLLER FURIA 2 ROLLER FURIA 3 Compatible Bluetooth 5.0 TWS (double alimentation en connectant 2 enceintes sans fil en même temps) Puissance de sortie Puissance RMS Entrée audio AUX Entrée audio USB jusqu’à 32 Go Entrée audio TF jusqu’à 32 Go Contrôle du volume...
  • Seite 18 MANUEL DE L’UTILISATEUR SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION Pour tous les produits : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. NE PAS OUVRIR L’APPAREIL 1. Lire et suivre les instructions. Le symbole fait référence à une « Tension dangereuse » non isolée à...
  • Seite 19 FRANÇAIS POUR TOUS LES PAYS DE L’UNION EUROPÉENNE : Dans le cas d’une utilisation près du corps, ce produit a été testé et est conforme aux lignes directrices d’exposition de l’ICNIRP et aux normes européennes EN 62479 et EN Pour les produits avec sortie audio 50663.
  • Seite 20 MANUEL DE L’UTILISATEUR Conformité à la directive RoHS. Il est interdit de jeter les batteries avec les déchets domestiques en Union européenne et dans d’autres endroits. Toutes les batteries doivent être éliminées de manière Ce produit est conforme à la directive RoHS (Restriction des substances dangereuses) respectueuse de l’environnement.
  • Seite 21 FRANÇAIS...
  • Seite 22 MANUAL DE USUARIO BOTONES DE CONTROL Volumen + / Siguiente pista Entrada de audio AUX IN Pulsación larga: Siguiente pista Entrada de audio TF Pulsación corta: Volumen + Entrada de audio USB Volumen – / Pista anterior Puerto de carga USB-C Pulsación larga: Pista anterior Pulsación corta: Volumen –...
  • Seite 23 LED rojo parpadeando: cargando NGS Roller Furia LED apagado: cargado Buscar en las opciones LED fijo: conectado Nota: Pulsar simultáneamente los botones +/– durante 1,5 bluetooth del dispositivo segundos para conocer el nivel de carga de la batería móvil NGS Roller Furia...
  • Seite 24 MANUAL DE USUARIO Pulsa el botón TWS en uno de ellos para emparejarlos “TWS paired” “TWS paired” Pulsar 3 segundos para encender los altavoces Oirá “TWS paired” en ambos altavoces rojo azul 0.5s 0.5s Mantén pulsado el botón durante 3 segundos en ambos El LED en el primer altavoz permanecerá...
  • Seite 25 ESPAÑOL MODO RADIO Búsqueda automática NGS Roller Furia de canales Busque en las opciones bluetooth del dispositivo móvil “NGS Roller Furia” Mantén pulsado durante 2 segundos para pasar al siguiente canal Mantén pulsado durante 2 segundos para pasar al canal anterior...
  • Seite 26 MANUAL DE USUARIO MODO USB/TF MODO AUX IN USB / TF...
  • Seite 27 ESPAÑOL ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ROLLER FURIA 2 ROLLER FURIA 3 Compatible con bluetooth TWS (consigue doble potencia conectando 2 altavoces al mismo tiempo sin cables) Sí Sí Potencia pico de salida Potencia RMS Entrada de audio AUX Sí Sí Entrada de audio USB de hasta 32 GB Sí...
  • Seite 28 MANUAL DE USUARIO SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRECAUCIÓN Para todos los productos: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO ABRA EL APARATO 1. Lea y siga las instrucciones. El símbolo hace referencia a “Voltaje peligroso” sin aislar dentro del gabinete del producto que, realizando un mal uso y desmontando el 2.
  • Seite 29 ESPAÑOL PARA TODOS LOS PAÍSES DE LA UNIÓN EUROPEA: En el caso de uso junto al cuerpo, este producto se ha probado y cumple las pautas de exposición ICNIRP y el estándar europeo EN 62479 y EN 50663. El valor SAR se ha medido Para productos que incluyen salida de audio con el dispositivo a una distancia de 1,0 cm del cuerpo transmitiendo al mismo tiempo Prevención de pérdida auditiva...
  • Seite 30 MANUAL DE USUARIO Cumplimiento en materia de RoHS. En la Unión Europea y otros lugares, está prohibido desechar baterías junto con residuos domésticos. Todas las baterías deben desecharse de manera no perjudicial para el medio Este producto cumple con la Directiva 2011/65/UE y su modificación (UE) 2015/863 ambiente.
  • Seite 31 ESPAÑOL...
  • Seite 32 GEBRUIKERSHANDLEIDING STEUERTASTEN Lautstärke + / Nächster Titel AUX-IN-Audioeingang Lange drücken: Nächster Titel TF-Audioeingang Kurz drücken: Lautstärke + USB-Audioeingang Lautstärke – / Vorheriger Titel USB-C-Ladeanschluss Lange drücken: Vorheriger Titel Kurz drücken: Lautstärke – Ein / Aus Lange drücken: Ein-/Ausschalten Kurz drücken: Modus wechseln Wiedergabe / Pause Kurz drücken: Wiedergabe/Pause Zweimal kurz drücken: Wechseln des Modus der Musikwiederga-...
  • Seite 33 Rotes blinkendes LED: Ladevorgang läuft NGS Roller Furia LED ausgeschaltet: geladen In den Bluetooth-Optionen Leuchtende LED: gekoppelt Hinweis: Drücken und halten Sie die Tasten +/– gleichzeitig des Mobilgeräts nach „NGS 1,5 Sekunden lang, um den Batteriestand zu überprüfen Roller Furia“ suchen...
  • Seite 34 GEBRUIKERSHANDLEIDING Drücken Sie die TWS-Taste an einem der Lautsprecher, um sie zu koppeln “TWS paired” “TWS paired” Die Taste 3 Sekunden lang drücken und halten, um die Lautsprecher anzuschalten Du wirst ‘TWS paired’ auf beiden Lautsprechern hören Blau 0.5s 0.5s Halten Sie die -Taste an beiden Lautsprechern 3 Sekunden Die LED am ersten Lautsprecher leuchtet dauerhaft rot (Slave),...
  • Seite 35 RADIO-MODUS Automatische Kanalsuche NGS Roller Furia Auf dem Mobilgerät die Bluetooth-Optionen durchsuchen nach „NGS Roller Furia“ Halten Sie 2 Sekunden lang gedrückt, um zum nächsten Kanal zu wechseln Halten Sie 2 Sekunden lang gedrückt, um zum vorherigen Kanal zu wechseln...
  • Seite 36 GEBRUIKERSHANDLEIDING USB/TF-MODUS AUX IN-MODUS USB / TF...
  • Seite 37 DEUTSCH TECNISCHE SPEZIFIKATIONEN ROLLER FURIA 2 ROLLER FURIA 3 Kompatibel mit Bluetooth 5.0 TWS (doppelte Leistung durch gleichzeitigen Anschluss von 2 Lautsprechern ohne Kabel) Ausgangsleistung AUX-Audioeingang USB-Audioeingang bis zu 32 GB TF-Audioeingang bis zu 32 GB Lautstärkeregler * mit Lichtern 8 Stunden bei 50% der Lautstärke...
  • Seite 38 GEBRUIKERSHANDLEIDING SICHERHEIT WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT Für alle Produkte: GEFAHR VON ELEKTRISCHEM SCHLAG. GERÄT NICHT ÖFFNEN. 1. Lesen Sie die Anweisungen und befolgen Sie diese. Das Symbol bezieht sich auf “Gefährliche unisolierte Spannung” im Inneren des Gerätegehäuses, das bei unsachgemäßem Gebrauch 2.
  • Seite 39 DEUTSCH FÜR ALLE LÄNDER DER EUROPÄISCHEN UNION: Bei Verwendung in Körpernähe wurde dieses Produkt getestet und erfüllt die ICNIRP-Expositionsrichtlinien sowie den europäischen Standard EN 62479 und EN Für Produkte mit Audioausgang 50663. Der SAR-Wert wurde mit dem Gerät in einem Abstand von 1,0 cm zum Körper Gehörschutz gemessen, während es gleichzeitig auf allen Frequenzbändern die höchste zertifizierte Ausgangsleistung überträgt.
  • Seite 40 GEBRUIKERSHANDLEIDING Einhaltung der RoHS-Richtlinie. In der Europäischen Union und anderen Orten ist es verboten, Batterien zusammen mit dem Hausmüll zu entsorgen. Alle Batterien müssen umweltverträglich entsorgt werden. Dieses Produkt entspricht der Richtlinie 2011/65/EU und ihrer Änderung (EU) 2015/863 Wenden Sie sich an örtliche Abfallentsorgungsbehörden, um Informationen zur sicheren des Europäischen Parlaments und des Rates vom 4.
  • Seite 41 DEUTSCH...
  • Seite 42 INSTRUZIONI D’USO TASTI DI CONTROLLO Volume + / Traccia successiva Ingresso audio AUX IN Premere a lungo: Traccia successiva Ingresso audio TF Premere breve: Volume + Ingresso audio USB Volume – / Traccia precedente Porta di ricarica USB-C Premere a lungo: Traccia precedente Premere breve: Volume –...
  • Seite 43 LED rosso lampeggiante: in carica NGS Roller Furia LED spento: carico Cercare “NGS Roller Furia” LED fisso: connesso Nota: Premere e tenere premuti contemporaneamente i nelle opzioni Bluetooth del pulsanti +/– per 1,5 secondi per verificare il livello di carica...
  • Seite 44 INSTRUZIONI D’USO Premere il pulsante TWS su uno di essi per accoppiarli “TWS paired” “TWS paired” Tenere premuto per 3 secondi per accendere gli altoparlanti Si sentirà ‘TWS paired’ su entrambi gli altoparlanti Rosso 0.5s 0.5s Il LED sul primo altoparlante rimarrà fisso in rosso (slave), Tenere premuto il pulsante su entrambi gli altoparlanti per mentre l’altro sarà...
  • Seite 45 ITALIANO MODE RADIO Ricerca automatica dei canali NGS Roller Furia Cercare nelle opzioni Bluetooth del dispositivo mobile “NGS Roller Furia” Tenere premuto per 2 secondi per passare al canale successivo Tenere premuto per 2 secondi per passare al canale precedente...
  • Seite 46 INSTRUZIONI D’USO MODE USB/TF MODE AUX IN USB / TF...
  • Seite 47 ITALIANO SPECIFICHE TECNICHE ROLLER FURIA 2 ROLLER FURIA 3 Compatibile con Bluetooth 5.0 TWS (doppia potenza collegando 2 altoparlanti contemporaneamente senza fili) Sì Sì Potenza massima in uscita Potenza RMS Ingresso audio AUX Sì Sì Ingresso audio USB fino a 32 GB Sì...
  • Seite 48 INSTRUZIONI D’USO SICUREZZA ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI ATTENZIONE Per tutti i prodotti: PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE. NON APRIRE L’APPARECCHIO 1. Leggere e seguire le istruzioni. Il simbolo si riferisce a “Tensione pericolosa” non isolata all’interno del cabinet del prodotto che, in caso di uso improprio e smontaggio 2.
  • Seite 49 ITALIANO PER TUTTI I PAESI DELL’UNIONE EUROPEA: Nel caso di utilizzo a contatto con il corpo, questo prodotto è stato testato e rispetta le linee guida di esposizione dell’ICNIRP e gli standard europei EN 62479 e EN 50663. Per i prodotti con uscita audio Il valore SAR è...
  • Seite 50 INSTRUZIONI D’USO Conformità alla direttiva RoHS. Nell’Unione Europea e in altri luoghi, è vietato smaltire le batterie insieme ai rifiuti domestici. Tutte le batterie devono essere smaltite in modo non dannoso per l’ambiente. Questo prodotto è conforme alla Direttiva 2011/65/UE e alla sua modifica (UE) 2015/863 Contattare gli ufficiali locali responsabili della gestione dei rifiuti per informazioni sulla del Parlamento europeo e del Consiglio del 4 giugno 2015 sulla restrizione dell’uso di raccolta, il riciclaggio e lo smaltimento sicuro per l’ambiente delle batterie usate.
  • Seite 51 ITALIANO...
  • Seite 52 MANUAL DO UTILIZADOR BOTÕES DE CONTROLE Volume + / Próxima faixa Entrada de áudio AUX IN Pressione e segure: Próxima faixa Entrada de áudio TF Pressione rapidamente: Volume + Entrada de áudio USB Volume – / Faixa anterior Porta de carregamento USB-C Pressione e segure: Faixa anterior Pressione rapidamente: Volume –...
  • Seite 53 LED vermelho piscando: a carregar NGS Roller Furia LED desligado: carregado Procure por NGS Roller Furia LED fixo: conectado Observação: Pressione e segure os botões +/– nas opções de Bluetooth do simultaneamente por 1,5 segundos para verificar o nível de dispositivo móvel...
  • Seite 54 MANUAL DO UTILIZADOR Pressione o botão TWS em um deles para emparelhá-los “TWS paired” “TWS paired” Prima e mantenha premido durante 3 segundos para ligar os altifalantes Ouvirá “TWS paired” em ambos os altifalantes Vermelho Azul 0.5s 0.5s Pressione e segure o botão em ambos os alto-falantes O LED no primeiro alto-falante permanecerá...
  • Seite 55 PORTUGUÊS MODO RADIO Busca automática de canais NGS Roller Furia Pesquise as opções de Bluetooth no dispositivo móvel para “NGS Roller Furia” Pressione e segure por 2 segundos para ir para o próximo canal Pressione e segure por 2 segundos para ir para o canal anterior Prima o botão TWS novamente para sair do modo TWS...
  • Seite 56 MANUAL DO UTILIZADOR MODO USB/TF AUX IN MODE USB / TF...
  • Seite 57 PORTUGUÊS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ROLLER FURIA 2 ROLLER FURIA 3 Compatível com bluetooth 5.0 TWS (obtenha uma dupla potência conectando 2 altifalantes sem fios ao mesmo tempo) Pico de potência de saída Potência RMS Entrada de áudio AUX Entrada de áudio USB de até 32 GB Entrada de áudio TF de até...
  • Seite 58 MANUAL DO UTILIZADOR SEGURANÇA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES PRECAUÇÃO Para todos os produtos: RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO. NÃO ABRA O APARELHO 1. Leia e siga as instruções. O símbolo faz referência a “Tensão perigosa” não isolada dentro do gabinete do produto que, ao ser mal utilizado e desmontado, pode 2.
  • Seite 59 PORTUGUÊS PARA TODOS OS PAÍSES DA UNIÃO EUROPEIA: No caso de uso junto ao corpo, este produto foi testado e atende às diretrizes de exposição da ICNIRP e ao padrão europeu EN 62479 e EN 50663. O valor SAR foi medido Para produtos com saída de áudio com o dispositivo a uma distância de 1,0 cm do corpo, transmitindo ao mesmo tempo Prevenção de perda auditiva...
  • Seite 60 MANUAL DO UTILIZADOR Conformidade com a RoHS Na União Europeia e em outros locais, é proibido descartar baterias juntamente com resíduos domésticos. Todas as baterias devem ser descartadas de forma ambientalmente Este produto está em conformidade com a Diretiva 2011/65/UE e sua modificação (UE) segura.
  • Seite 61 PORTUGUÊS...
  • Seite 62 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PRZYCISKI STEROWANIA Głośność + / Następna ścieżka Wejście audio AUX IN Przytrzymaj: Następna ścieżka Wejście audio TF Krótkie naciśnięcie: Głośność + Wejście audio USB Głośność – / Poprzednia ścieżka Port ładowania USB-C Przytrzymaj: Poprzednia ścieżka Krótkie naciśnięcie: Głośność – Włącz / Wyłącz Przytrzymaj: Włącz / wyłącz Krótkie naciśnięcie: Przełącz tryb...
  • Seite 63 Miga czerwona 100% dioda LED: ładowanie NGS Roller Furia Światło LED wyłączone: naładowano Wyszukaj „NGS Roller Furia” Stałe światło LED: połączono Uwaga: Przytrzymaj jednocześnie przyciski +/– przez 1,5 w opcjach Bluetooth na sekundy, aby sprawdzić poziom naładowania baterii urządzeniu mobilnym...
  • Seite 64 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Naciśnij przycisk TWS na jednym z nich, aby je sparować “TWS paired” “TWS paired” Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby włączyć głośniki Usłyszysz ‘TWS paired’ w obu głośnikach Czerwony Niebieski 0.5s 0.5s Dioda LED na pierwszym głośniku będzie świecić na stałe na Przytrzymaj przycisk na obu głośnikach przez 3 sekundy, czerwono (slave), a druga na niebiesko (master)
  • Seite 65 POLSKI TRYB RADIO Automatyczne wyszukiwanie kanałów NGS Roller Furia Wyszukaj opcje Bluetooth na mobilnym urządzeniu dla „NGS Roller Furia” Przytrzymaj przez 2 sekundy, aby przejść do następnego kanału Przytrzymaj przez 2 sekundy, aby przejść do poprzedniego kanału Naciśnij ponownie przycisk TWS, aby wyjść z trybu TWS...
  • Seite 66 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA TRYB USB/TF TRYB AUX IN USB / TF...
  • Seite 67 POLSKI SPECYFIKACJA TECHNICZNA ROLLER FURIA 2 ROLLER FURIA 3 Kompatybilny z Bluetooth 5.0 TWS (podwójna moc po bezprzewodowym połączeniu 2 głośników) Maksymalna moc wyjściowa Wejście audio AUX Wejście audio USB do 32 GB Wejście audio TF do 32 GB Regulacja głośności * ze światłami...
  • Seite 68 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA BEZPIECZEŃSTWO WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE Dla wszystkich produktów: RYZYKO PORAZENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM. NIE OTWIERAJ URZĄDZENIA 1. Przeczytaj i stosuj się do instrukcji. Symbol odnosi się do “Niebezpiecznego napięcia” nieizolowanego wewnątrz obudowy urządzenia, które może spowodować porażenie 2. Przechowuj instrukcje w bezpiecznym miejscu. prądem elektrycznym w przypadku niewłaściwego użytkowania i 3.
  • Seite 69 POLSKI DLA WSZYSTKICH KRAJÓW UNII EUROPEJSKIEJ: W przypadku użytkowania w pobliżu ciała, ten produkt został przetestowany i spełnia wytyczne dotyczące ekspozycji ICNIRP oraz europejskie standardy EN 62479 i EN Dla produktów z wyjściem audio 50663. Wartość SAR została zmierzona przy urządzeniu oddalonym o 1,0 cm od ciała, Zapobieganie utracie słuchu jednocześnie przesyłając przy najwyższym poziomie mocy wyjściowej, zgodnie z wszystkimi pasmami częstotliwości urządzenia mobilnego.
  • Seite 70 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Zgodność z RoHS. W Unii Europejskiej i innych miejscach zakazane jest wyrzucanie baterii wraz z odpadami domowymi. Wszystkie baterie powinny być usuwane w sposób nienaruszający Ten produkt spełnia Dyrektywę 2011/65/UE oraz jej zmianę (UE) 2015/863 Parlamentu środowiska. Skontaktuj się z lokalnymi władzami ds. gospodarki odpadami, aby uzyskać Europejskiego i Rady z dnia 4 czerwca 2015 roku w sprawie ograniczenia stosowania informacje na temat bezpiecznego zbierania, recyklingu i usuwania użytych baterii.
  • Seite 71 POLSKI...
  • Seite 72 GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENINGSTOETSEN Volume + / Volgende nummer AUX IN audio-ingang Lang indrukken: Volgende nummer TF-audio-ingang Kort indrukken: Volume + USB-audio-ingang Volume – / Vorig nummer USB-C-oplaadpoort Lang indrukken: Vorig nummer Kort indrukken: Volume – Aan / Uit Lang indrukken: Aan-/Uitzetten Kort indrukken: Modus wisselen Afspelen / Pauzeren Kort indrukken: Afspelen/Pauzeren...
  • Seite 73 100% Knipperende rode LED: laden NGS Roller Furia LED uitgeschakeld: laden Zoek naar “NGS Roller Furia” Vaste LED: aangesloten Opmerking: Houd de +/– knoppen gelijktijdig 1,5 seconden in de Bluetooth-opties van ingedrukt om het batterijniveau te controleren het mobiele apparaat...
  • Seite 74 GEBRUIKSAANWIJZING Druk op de TWS-knop op een van hen om ze te koppelen “TWS paired” “TWS paired” Houd 3 seconden ingedrukt om de luidsprekers in te schakelen Je zult ‘TWS paired’ horen op beide luidsprekers Rood Blauw 0.5s 0.5s De LED op de eerste luidspreker blijft rood branden (slave), en Houd de -knop op beide luidsprekers 3 seconden de andere wordt blauw (master)
  • Seite 75 NEDERLANDS MODUS RADIO Automatisch kanaal zoeken NGS Roller Furia Zoek in de Bluetooth-opties op het mobiele apparaat naar “NGS Roller Furia” Houd 2 seconden ingedrukt om naar het volgende kanaal te gaan Houd 2 seconden ingedrukt om naar het vorige kanaal te gaan...
  • Seite 76 GEBRUIKSAANWIJZING MODUS USB/TF AUX IN MODE USB / TF...
  • Seite 77 NEDERLANDS TECHNISCHE SPECIFICATIES ROLLER FURIA 2 ROLLER FURIA 3 Compatibel met Bluetooth 5.0 TWS (krijg dubbel vermogen door 2 luidsprekers tegelijkertijd aan te sluiten zonder kabels) Piekuitgangsvermogen AUX-audiouitvoer USB-audio-ingang tot 32 GB TF-audio-ingang tot 32 GB Volumeregeling * met lichten...
  • Seite 78 GEBRUIKSAANWIJZING VEILIGHEID BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOORZICHTIG Voor alle producten: ELEKTRISCHE SCHOK GEVAAR. OPEN HET APPARAAT NIET. 1. Lees en volg de instructies. Het symbool verwijst naar “Geïsoleerd gevaarlijk voltage” binnenin de behuizing van het product dat bij verkeerd gebruik en 2. Bewaar de instructies op een veilige plaats. demontage een elektrische schok voor personen kan veroorzaken.
  • Seite 79 NEDERLANDS VOOR ALLE LANDEN VAN DE EUROPESE UNIE: Bij gebruik dicht bij het lichaam is dit product getest en voldoet het aan de ICNIRP- richtlijnen en de Europese normen EN 62479 en EN 50663. De SAR-waarde is gemeten Voor producten met audio-uitgang met het apparaat op een afstand van 1,0 cm van het lichaam, terwijl het tegelijkertijd Preventie van gehoorverlies het hoogste gecertificeerde uitgangsvermogensniveau in alle frequentiebanden van het...
  • Seite 80 GEBRUIKSAANWIJZING Conformiteit met RoHS. Het is verboden om batterijen samen met huishoudelijk afval weg te gooien in de Europese Unie en andere plaatsen. Alle batterijen moeten op een milieuvriendelijke Dit product voldoet aan Richtlijn 2011/65/EU en de wijziging ervan (EU) 2015/863 van manier worden afgedankt.
  • Seite 81 NEDERLANDS...
  • Seite 82 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA TLAČÍTKO OVLÁDÁNÍ Hlasitost + / Další skladba AUX IN zvukový vstup Dlouhé stisknutí: Další skladba TF zvukový vstup Krátké stisknutí: Hlasitost + USB zvukový vstup Hlasitost – / Předchozí skladba USB-C nabíjecí port Dlouhé stisknutí: Předchozí skladba Krátké stisknutí: Hlasitost – Zapnuto / Vypnuto Dlouhé...
  • Seite 83 100% Červená blikající LED: nabíjení NGS Roller Furia LED dioda nesvítí: nabito V možnostech Bluetooth Stálá LED dioda: připojeno Poznámka: Současně podržte tlačítka +/– po dobu 1,5 mobilního zařízení vyhledejte sekundy pro kontrolu stavu baterie položku „NGS Roller Furia“...
  • Seite 84 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Stiskněte tlačítko TWS na jednom z nich pro jejich párování “TWS paired” “TWS paired” Stisknutím a podržením po dobu 3 sekund zapnete reproduktory Uslyšíte ‘TWS paired’ na obou reproduktorech Červená Modrá 0.5s 0.5s LED na prvním reproduktoru zůstane červené (slave) a na Podržte tlačítko na obou reproduktorech po dobu 3 druhém modré...
  • Seite 85 ČEŠTINA REŽIM RADIO Automatické vyhledávání kanálů NGS Roller Furia Vyhledejte v možnostech Bluetooth v mobilním zařízení „NGS Roller Furia“ Podržte po dobu 2 sekund, abyste přešli na další kanál Podržte po dobu 2 sekund, abyste přešli na předchozí kanál Opětovným stisknutím tlačítka TWS ukončete režim TWS...
  • Seite 86 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA REŽIM USB/TF REŽIM AUX IN USB / TF...
  • Seite 87 ČEŠTINA TECHNICKÉ SPECIFIKACE ROLLER FURIA 2 ROLLER FURIA 3 Kompatibilní s Bluetooth 5.0 TWS (dosáhne dvojnásobného výkonu připojením 2 reproduktorů současně bez kabelů) Maximální výstupní výkon AUX audio vstup USB zvukový vstup až do 32 GB TF zvukový vstup až do 32 GB Ovládání...
  • Seite 88 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA BEZPEČNOST DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ VAROVÁNÍ Pro všechny výrobky: NEBEZPEČÍ ELEKTRICKÉHO PŘEPĚTÍ. NEOTVÍREJTE PŘÍSTROJ 1. Přečtěte si a dodržujte instrukce. Symbol označuje „Nebezpečné neizolované napětí“ uvnitř produktu, které může při nesprávném použití a demontáži přístroje způsobit 2. Uchovávejte instrukce na bezpečném místě. elektrický...
  • Seite 89 ČEŠTINA PRO VŠECHNY ZEMĚ EVROPSKÉ UNIE: Pro produkty s audio výstupem V případě použití přístroje poblíž těla byl tento produkt testován a splňuje směrnice ICNIRP a evropský standard EN 62479 a EN 50663 ohledně expozice. Hodnota SAR Prevence ztráty sluchu byla měřena s přístrojem vzdáleným 1,0 cm od těla při současném vysílání...
  • Seite 90 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Splnění směrnice RoHS. V Evropské unii a dalších oblastech je zakázáno likvidovat baterie spolu s domovním odpadem. Všechny baterie musí být likvidovány způsobem šetrným k životnímu Tento výrobek splňuje směrnici Evropského parlamentu a Rady 2011/65/EU a její úpravu prostředí.
  • Seite 91 ČEŠTINA...
  • Seite 92 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA OVLÁDACIE TLAČIDLÁ Hlasitosť + / Ďalšia skladba Zvukový vstup AUX IN Dlhé stlačenie: Ďalšia skladba Zvukový vstup TF Krátke stlačenie: Hlasitosť + Zvukový vstup USB Hlasitosť – / Predchádzajúca skladba USB-C nabíjacia port Dlhé stlačenie: Predchádzajúca skladba Krátke stlačenie: Hlasitosť – Zapnúť...
  • Seite 93 100% Červená blikající LED: nabíjanie NGS Roller Furia LED svetlo vypnuté: nabité V možnostiach Bluetooth Nehybné LED svetlo: Poznámka: Súčasne podržte tlačidlá +/– počas 1,5 sekundy, mobilného zariadenia pripojené aby ste skontrolovali stav batérie vyhľadajte „NGS Roller Furia“...
  • Seite 94 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Stlačte tlačidlo TWS na jednom z nich, aby ste ich spárovali “TWS paired” “TWS paired” Stlačením a podržaním na 3 sekundy zapnite reproduktory Počujete ‘TWS paired’ na oboch reproduktoroch Červená Modrá 0.5s 0.5s LED na prvom reproduktore zostane červené (slave), a druhý Podržte tlačidlo na oboch reproduktoroch počas 3 sekúnd, zostane modré...
  • Seite 95 SLOVENČINA REŽIM RADIO Automatické vyhľadávanie kanálov NGS Roller Furia Vyhľadajte možnosti Bluetooth na mobilnom zariadení „NGS Roller Furia“ Podržte počas 2 sekúnd, aby ste prešli na ďalší kanál Podržte počas 2 sekúnd, aby ste prešli na predchádzajúci kanál Opätovným stlačením tlačidla TWS ukončíte režim TWS...
  • Seite 96 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA REŽIM USB/TF REŽIM AUX IN USB / TF...
  • Seite 97 SLOVENČINA TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE ROLLER FURIA 2 ROLLER FURIA 3 Kompatibilné s Bluetooth 5.0 TWS (dvojnásobný výkon získate pripojením dvoch reproduktorov súčasne bez káblov) Áno Áno Výstupný výkon AUX audio vstup Áno Áno Zvukový vstup USB až do veľkosti 32 GB Áno Áno...
  • Seite 98 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA BEZPEČNOSŤ DÔLEŽITÉ POKYNY PRE BEZPEČNOSŤ POZOR Pre všetky produkty: NEBEZPEČENSTVO ELEKTRICKÉHO ŠOKU. NEOTVÁRAJTE PRÍSTROJ 1. Prečítajte si a dodržujte pokyny. Symbol označuje neizolované “nebezpečné napätie” vo vnútri výrobku, ktoré môže spôsobiť elektrický šok ľuďom, ak sa výrobok 2. Pokyny si uschovajte na bezpečné miesto. nesprávne používa alebo rozoberá.
  • Seite 99 SLOVENČINA PRE VŠETKY KRAJINY EURÓPSKEJ ÚNIE: V prípade použitia pri tele bol tento výrobok testovaný a spĺňa smernice ICNIRP a európsky štandard EN 62479 a EN 50663. Hodnota SAR bola meraná zariadením vo Pre produkty s audio výstupom vzdialenosti 1,0 cm od tela, pričom zároveň prenášalo na najvyššej certifikovanej Prevencia strát sluchu výstupnej úrovni na všetkých frekvenčných pásmach mobilného zariadenia.
  • Seite 100 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Dodržiavanie smernice RoHS. V Európskej únii a v iných oblastiach je zakázané vyhadzovať batérie do bežného domáceho odpadu. Všetky batérie musia byť likvidované tak, aby nedokázali škodiť Tento výrobok spĺňa Smernicu 2011/65/EÚ a jej úpravu (EÚ) 2015/863 Európskeho životnému prostrediu.
  • Seite 101 SLOVENČINA...
  • Seite 102 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΟΥΜΠΙΆ ΕΛΕΓΧΟΥ Ένταση + / Επόμενο κομμάτι Είσοδος ήχου AUX IN Πατήστε παρατεταμένα: Επόμενο κομμάτι Είσοδος ήχου TF Πατήστε σύντομα: Ένταση + Είσοδος ήχου USB Ένταση – / Προηγούμενο κομμάτι Θύρα φόρτισης USB-C Πατήστε παρατεταμένα: Προηγούμενο κομμάτι Πατήστε σύντομα: Ένταση – Ενεργοποίηση...
  • Seite 103 φορτίζει NGS Roller Furia Χωρίς φως LED: Πλήρως φορτισμένο Σημείωση: Πατήστε και κρατήστε τα πλήκτρα +/– Αναζητείστε το “NGS Roller Σταθερό φως LED: Furia” στις επιλογές Bluetooth συνδεδεμένο ταυτόχρονα για 1,5 δευτερόλεπτα για να ελέγξετε την της κινητής σας συσκευής...
  • Seite 104 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Πατήστε το κουμπί TWS σε ένα από αυτά για να τα συζεύξετε Πιέστε και κρατήστε πατημένο για 3 δευτ. για να “TWS paired” “TWS paired” ενεργοποιήσετε τα ηχεία Θα ακούσετε ‘TWS paired’ σε και τα δύο ηχεία Κόκκινο Μπλε...
  • Seite 105 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΆ RADIO Αυτόματη αναζήτηση καναλιών NGS Roller Furia Αναζητήστε στις επιλογές Bluetooth της κινητής συσκευής το “NGS Roller Furia” Κρατήστε πατημένο για 2 δευτερόλεπτα για να μεταβείτε στο επόμενο κανάλι Κρατήστε πατημένο για 2 δευτερόλεπτα για να μεταβείτε στο προηγούμενο...
  • Seite 106 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΆ USB/TF ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΆ AUX IN USB / TF...
  • Seite 107 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΆΓΡΆΦΕΣ ROLLER FURIA 2 ROLLER FURIA 3 Συμβατό με bluetooth 5.0 TWS (λήψη διπλάσιας ισχύος με την ταυτόχρονη σύνδεση 2 ηχείων χωρίς καλώδια) Ναί Ναί Μέγιστη ισχύς εξόδου Είσοδος ήχου AUX Ναί Ναί Είσοδος ήχου USB έως και 32GB Ναί...
  • Seite 108 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΆΣΦΆΛΕΙΆ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Για όλα τα προϊόντα: ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΆΣ. ΜΗΝ ΆΝΟΙΓΕΤΕ ΤΗΝ ΣΥΣΚΕΥΗ 1. Διαβάστε και ακολουθήστε τις οδηγίες. Το σύμβολο αναφέρεται σε “Κίνδυνος Υψηλής Τάσης” που δεν είναι μονωμένη μέσα στο περίβλημα του προϊόντος και, αν 2.
  • Seite 109 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΓΙΆ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΧΩΡΕΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΆΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ: Στην περίπτωση χρήσης κοντά στο σώμα, αυτό το προϊόν έχει ελεγχθεί και πληροί τις οδηγίες έκθεσης της ICNIRP και τα ευρωπαϊκά πρότυπα EN 62479 και EN 50663. Η Για προϊόντα που περιλαμβάνουν έξοδο ήχου τιμή...
  • Seite 110 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Συμμόρφωση με την οδηγία RoHS. Στην Ευρωπαϊκή Ένωση και σε άλλες περιοχές, απαγορεύεται η απόρριψη των μπαταριών μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Όλες οι μπαταρίες πρέπει να απορρίπτονται με τρόπο Αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με την Οδηγία 2011/65/ΕΕ και την τροποποίησή της που...
  • Seite 111 ΕΛΛΗΝΙΚΑ...
  • Seite 112 FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ VEZÉRLŐ GOMBOK Hangerő + / Következő szám AUX IN audió bemenet Hosszú nyomás: Következő szám TF audió bemenet Rövid nyomás: Hangerő + USB audió bemenet Hangerő – / Előző szám USB-C töltőport Hosszú nyomás: Előző szám Rövid nyomás: Hangerő – Be / Ki Hosszú...
  • Seite 113 100% Villogó piros LED: Töltés NGS Roller Furia LED kikapcsolva: Feltöltve Keresse meg az „NGS Roller Fix LED: csatlakoztatva Megjegyzés: A +/– gombokat egyszerre nyomva tartva 1,5 Furia” kifejezést a mobileszköz másodpercig ellenőrizheti az akkumulátor szintjét Bluetooth beállításai között...
  • Seite 114 FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ Nyomja meg az egyikükön található TWS gombot a párosításhoz Nyomja meg és tartsa lenyomva 3 másodpercig a hangszórók “TWS paired” “TWS paired” bekapcsolásához A ‘TWS paired’ üzenetet fogod hallani mindkét hangszórón Piros Kék 0.5s 0.5s Mindkét hangszórón tartsa lenyomva 3 másodpercig az Az első...
  • Seite 115 MAGYAR RADIO MÓD Automatikus csatornakeresés NGS Roller Furia Keresse meg a Bluetooth-beállításokat a mobileszközön: “NGS Roller Furia” A következő csatornához tartsa lenyomva 2 másodpercig Az előző csatornához tartsa lenyomva 2 másodpercig Nyomja meg ismét a TWS gombot a TWS módból való kilépéshez...
  • Seite 116 FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ USB/TF MÓD AUX IN MÓD USB / TF...
  • Seite 117 MAGYAR MŰSZAKI ADATLAP ROLLER FURIA 2 ROLLER FURIA 3 Kompatibilis a Bluetooth 5.0 -val TWS (dupla áramellátás két hangszóró csatlakoztatásához egyszerre kábelek nélkül) Igen Igen Kimeneti csúcsteljesítmény RMS teljesítmény AUX audio bemenet Igen Igen USB audió bemenet akár 32GB-ig Igen Igen TF audió...
  • Seite 118 FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ BIZTONSÁG FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK FIGYELEM! Minden termék esetében: ELEKTROMOS ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE. NE NYISSA MEG A KÉSZÜLÉKET 1. Olvassa el és kövesse az utasításokat. A szimbólum az “veszélyes, ki nem szigetelt feszültség” jelzését hordozza a termék házán belül, amely helytelen használat és 2.
  • Seite 119 MAGYAR AZ EURÓPAI UNIÓ ÖSSZES ORSZÁGÁRA VONATKOZÓAN: A testhez való közeli használat esetén ez a termék megfelel az ICNIRP expozíciós irányelveinek és az EN 62479 és EN 50663 európai szabványoknak. Az SAR értéket Hangkimenettel rendelkező termékek esetén a készülékkel a testtől 1,0 cm távolságra mérték, miközben a mobil eszköz összes Halláskárosodás megelőzése frekvenciasávjában a legmagasabb tanúsított kimeneti teljesítményszintet adta át.
  • Seite 120 FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ RoHS megfelelőség. Az Európai Unióban és más helyeken tilos az elemeket háztartási hulladékkal együtt dobni. Az összes elemet környezetre ártalmatlan módon kell megsemmisíteni. Vegye fel Ez a termék megfelel az Európai Parlament és Tanács 2011/65/EU irányelvének és annak a kapcsolatot a helyi hulladékkezelési hatóságokkal a már használt elemek biztonságos módosításának (EU) 2015/863, amely 2015.
  • Seite 121 MAGYAR...
  • Seite 122 UPORABNIŠKI PRIROČNIK GUMB ZA UPRAVLJANJE Glasnost + / Naslednja skladba AUX IN vhod zvoka Dolgo pritiskanje: Naslednja skladba TF vhod zvoka Kratko pritiskanje: Glasnost + USB vhod zvoka Glasnost – / Prejšnja skladba USB-C vhod za polnjenje Dolgo pritiskanje: Prejšnja skladba Kratko pritiskanje: Glasnost –...
  • Seite 123 LED bo utripala, ker je sekunde, da vklopite zvočnik zvočnik v načinu iskanja 100% Rdeča utripajoča LED: polnjenje NGS Roller Furia LED ne sveti: napolnjeno V možnostih Bluetooth Fiksna LED: priključena Opomba: Pritiskajte in držite gumbe +/– hkrati 1,5 sekunde, mobilne naprave poiščite...
  • Seite 124 UPORABNIŠKI PRIROČNIK Pritisnite gumb TWS na enem od njih, da ju seznanite “TWS paired” “TWS paired” Pritisnite in držite 3 sekunde, da vklopite zvočnike Slišali boste ‘TWS paired’ na obeh zvočnikih Rdeča Modra 0.5s 0.5s LED na prvem zvočniku bo ostal rdeč (slave), drugi pa modre Oba zvočnika pritisnite in držite gumb 3 sekunde, da ju barve (master)
  • Seite 125 SLOVENŠČINA RADIJSKI NAČIN Samodejno iskanje kanalov NGS Roller Furia V možnostih Bluetooth v mobilni napravi poiščite »NGS Roller Furia« Pritisnite in držite 2 sekundi, da greste na naslednji kanal Pritisnite in držite 2 sekundi, da greste na prejšnji kanal Ponovno pritisnite gumb TWS, da zapustite način TWS...
  • Seite 126 UPORABNIŠKI PRIROČNIK NAČIN USB/TF NAČIN AUX IN USB / TF...
  • Seite 127 SLOVENŠČINA SPECIFIKACIJE ROLLER FURIA 2 ROLLER FURIA 3 Compatible with bluetooth TWS (get double power connecting 2 speakers at the same time without cables) Output power RMS power AUX audio input USB audio input up to 32GB TF audio input up to 32GB Volume control * z lučmi...
  • Seite 128 UPORABNIŠKI PRIROČNIK VARNOŠČINA POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA POZOR Za vse izdelke: NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA. NE ODPIRAJTE NAPRAVE. 1. Preberite in upoštevajte navodila. Ta simbol se nanaša na “Neizolirano nevarno napetost” znotraj izdelka, ki lahko pri nepravilni uporabi in demontaži povzroči 2. Navodila shranite na varno mesto. električni udar pri ljudeh.
  • Seite 129 SLOVENŠČINA ZA VSE DRŽAVE EVROPSKE UNIJE: V primeru uporabe ob telesu je bil ta izdelek preizkušen in ustreza smernicam ICNIRP in evropskim standardom EN 62479 in EN 50663. Vrednost SAR je bila izmerjena z napravo Za izdelke z avdio izhodom na razdalji 1,0 cm od telesa, hkrati pa oddaja na najvišji certificirani izhodni moči v vseh Preprečevanje izgube sluha frekvenčnih pasovih mobilne naprave.
  • Seite 130 UPORABNIŠKI PRIROČNIK Skladnost z direktivo RoHS. V Evropski uniji in drugih krajih je prepovedano odvreči baterije skupaj z gospodinjskimi odpadki. Vse baterije je treba odstraniti na način, ki ne škoduje okolju. Obrnite se na Ta izdelek je v skladu z direktivo 2011/65/EU in njenim spremembam (EU) 2015/863 lokalne uradnike za ravnanje z odpadki, da pridobite informacije o varnem zbiranju, Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4.
  • Seite 131 SLOVENŠČINA...
  • Seite 132 UPUTSTVO ZA UPOTREBU DUGMI ZA KONTROLU Zvučnost + / Sledeća pesma Ulaz za audio AUX IN Dugotrajno pritiskanje: Sledeća pesma Ulaz za audio TF karticu Kratko pritiskanje: Zvučnost + Ulaz za USB audio Zvučnost – / Prethodna pesma USB-C priključak za punjenje Dugotrajno pritiskanje: Prethodna pesma Kratko pritiskanje: Zvučnost –...
  • Seite 133 100% Crveno trepereće LED svetlo: punjenje NGS Roller Furia Isključen LED: napunjen Potražite NGS Roller Furia Fiksni LED: povezan Napomena: Pritisnite i držite +/– dugmad istovremeno 1,5 u Bluetooth opcijama sekunde da biste proverili nivo baterije mobilnog uređaja...
  • Seite 134 UPUTSTVO ZA UPOTREBU Pritisnite TWS dugme na jednom od njih da biste ih uparili “TWS paired” “TWS paired” Pritisnite i držite dugme 3 sekunde da biste uključili zvučnike Čućete ‘TWS paired’ na oba zvučnika Crvena Plava 0.5s 0.5s LED lampica na prvom zvučniku će ostati crvena (slave), a na Pritisnite i držite dugme na oba zvučnika 3 sekunde da drugom plava (master)
  • Seite 135 SRPSKI RADIO REŽIM Automatska pretraga kanala NGS Roller Furia Potražite Bluetooth opcije na mobilnom uređaju za “NGS Roller Furia” Pritisnite i držite 2 sekunde da biste prešli na sledeći kanal Pritisnite i držite 2 sekunde da biste prešli na prethodni kanal...
  • Seite 136 UPUTSTVO ZA UPOTREBU USB/TF REŽIM AUX ULAZNI REŽIM USB / TF...
  • Seite 137 SRPSKI TEHNIČKE SPECIFIKACIJE ROLLER FURIA 2 ROLLER FURIA 3 Kompatibilno sa bluetooth-om TWS (dvostruka snaga povezivanjem 2 zvučnika istovremeno bez kablova) Izlazna snaga RMS snaga Ulaz za AUX audio Ulaz za USB audio do 32GB Ulaz za TF audio do 32GB Kontrola glasnoće...
  • Seite 138 UPUTSTVO ZA UPOTREBU BEBEZBENOST VAŽNE UPUTSTVA O BEZBEDNOSTI OPREZ Za sve proizvode: RIZIK OD ELEKTRIČNOG UDARA. NE OTVARAJTE UREĐAJ 1. Pročitajte i sledite uputstva. Simbol se odnosi na “Opasni nesamleveni napon” unutar kućišta proizvoda koji, pri nepravilnoj upotrebi i rastavljanju proizvoda, 2.
  • Seite 139 SRPSKI ZA SVE ZEMLJE EVROPSKE UNIJE: U slučaju nošenja uz telo, ovaj proizvod je testiran i ispunjava ICNIRP smernice izloženosti i evropski standard EN 62479 i EN 50663. SAR vrednost je merena sa uređajem udaljenim Za proizvode koji uključuju audio izlaz 1,0 cm od tela, istovremeno emitujući na najvišem sertifikovanom izlaznom nivou snage Prevencija gubitka sluha u svim frekvencijskim opsezima mobilnog uređaja.
  • Seite 140 UPUTSTVO ZA UPOTREBU Usaglašenost sa RoHS direktivom. U Evropskoj uniji i drugim mestima, zabranjeno je odlaganje baterija zajedno sa kućnim otpadom. Sve baterije treba odlagati na način koji nije štetan po životnu sredinu. Obratite Ovaj proizvod ispunjava zahteve Direktive 2011/65/EU i njene izmene (EU) 2015/863 se lokalnim vlastima za upravljanje otpadom kako biste dobili informacije o bezbednom Evropskog parlamenta i Saveta od 4.
  • Seite 141 SRPSKI...
  • Seite 142 BRUKERVEILEDNING KONTROLLKNAPPER Volum + / Neste spor AUX IN lydinngang Langt trykk: Neste spor TF lydinngang Kort trykk: Volum + USB lydinngang Volum – / Forrige spor USB-C ladeport Langt trykk: Forrige spor Kort trykk: Volum – På / Av Langt trykk: Slå...
  • Seite 143 100% Blinkende rødt LED-lys: lader NGS Roller Furia LED lys er av: ferdigladet Søk etter “NGS Roller Furia” i Fast LED: tilkoblet Merknad: Hold nede +/– knappene samtidig i 1,5 sekunder Bluetooth-innstillingene på for å sjekke batterinivået mobilenheten...
  • Seite 144 BRUKERVEILEDNING Trykk på TWS-knappen på en av dem for å koble dem sammen “TWS paired” “TWS paired” Trykk og hold inne i 3 sekunder for å slå på høyttalerne Du vil høre ‘TWS paired’ på begge høyttalere Rød Blå 0.5s 0.5s LED-en på...
  • Seite 145 NORSK RADIO MODUS Automatisk kanalsøk NGS Roller Furia Søk i Bluetooth-innstillingene på mobilenheten etter “NGS Roller Furia” Hold nede i 2 sekunder for å gå til neste kanal Hold nede i 2 sekunder for å gå til forrige kanal Trykk på TWS-knappen igjen for å avslutte TWS-modus...
  • Seite 146 BRUKERVEILEDNING USB/TF MODUS AUX IN MODUS USB / TF...
  • Seite 147 NORSK TEKNISKE SPESIFIKASJONER ROLLER FURIA 2 ROLLER FURIA 3 Kompatibel med Bluetooth 5.0 TWS (få dobbelt strømtilkobling av to høyttalere samtidig uten kabler) Toppeffekt AUX-lydinngang USB-lydinngang opptil 32GB TF-lydinngang opptil 32GB * med lys Volumkontroll 8 timer ved 50% volum Batteri Ion-Li 7.4V/2500mAh Ion-Li 7.4V/5000mAh...
  • Seite 148 BRUKERVEILEDNING SIKKERHET VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER ADVARSEL For alle produkter: FARE FOR ELEKTRISK STØT. IKKE ÅPNE APPARATET 1. Les og følg instruksjonene. Symbolet refererer til “Farlig, ikke isolert spenning” inne i apparatkabinettet, som kan forårsake elektrisk støt hvis produktet 2. Oppbevar instruksjonene på et trygt sted. brukes feil eller demonteres.
  • Seite 149 NORSK FOR ALLE EU-LAND: Ved bruk nær kroppen er dette produktet testet og oppfyller ICNIRP- eksponeringsretningslinjer og de europeiske standardene EN 62479 og EN 50663. SAR- For produkter med lydutgang verdien er målt med enheten plassert 1,0 cm fra kroppen samtidig som den sender ved Forebygging av hørselstap den høyeste sertifiserte utgangseffektnivået på...
  • Seite 150 BRUKERVEILEDNING Overholdelse av RoHS-direktivet. I EU og andre steder er det forbudt å kaste batterier sammen med husholdningsavfall. Alle batterier må kastes på en måte som ikke skader miljøet. Ta kontakt med lokale Dette produktet oppfyller kravene i Direktiv 2011/65/EU og dens endring (EU) 2015/863 avfallshåndteringsmyndigheter for informasjon om trygg innsamling, gjenvinning og fra Europaparlamentet og Rådet av 4.
  • Seite 151 NORSK...
  • Seite 152 KÄYTTÖOPAS OHJAUSPAINIKKEET Äänenvoimakkuus + / Seuraava kappale AUX IN -äänitulo Pitkä painallus: Seuraava kappale TF-äänitulo Lyhyt painallus: Äänenvoimakkuus + USB-äänitulo Äänenvoimakkuus – / Edellinen kappale USB-C-latausportti Pitkä painallus: Edellinen kappale Lyhyt painallus: Äänenvoimakkuus – Päällä / Pois päältä Pitkä painallus: Virta päälle/pois päältä Lyhyt painallus: Tilan vaihtaminen Toista / Tauko Lyhyt painallus: Toista/tauko...
  • Seite 153 LED vilkkuu, koska kaiutin 3 sekunnin ajan kaiuttimen on hakuasetuksessa kytkemiseksi päälle 100% Punainen vilkkuva LED: latautuu NGS Roller Furia LED sammunut: latautunut Hae mobiililaitteen Tasainen LED: liitetty Huomautus: Pidä +/– painikkeita painettuna samanaikaisesti Bluetooth-vaihtoehdoista 1,5 sekunnin ajan tarkistaaksesi akun varaustason...
  • Seite 154 KÄYTTÖOPAS Paina TWS-painiketta toisessa niistä yhdistääksesi ne Paina ja pidä alhaalla 3 sekunnin ajan kaiuttimien “TWS paired” “TWS paired” kytkemiseksi päälle Kuulet ‘TWS paired’ molemmista kaiuttimista Punainen Sininen 0.5s 0.5s Ensimmäisen kaiuttimen LED-valo pysyy punaisena (orja), ja Paina ja pidä -painiketta molemmissa kaiuttimissa 3 toinen on sininen (isäntä) sekunnin ajan kytkeäksesi ne irti ja laittaaksesi ne hakutilaan...
  • Seite 155 SUOMI RADIO-TILA Automaattinen kanavahaku NGS Roller Furia Hae mobiililaitteen Bluetooth-vaihtoehdoista “NGS Roller Furia” Pidä painettuna 2 sekunnin ajan siirtyäksesi seuraavalle kanavalle Pidä painettuna 2 sekunnin ajan siirtyäksesi edelliselle kanavalle Paina TWS-painiketta uudelleen poistuaksesi TWS-asetuksesta...
  • Seite 156 KÄYTTÖOPAS USB/TF-TILA AUX IN-TILA USB / TF...
  • Seite 157 SUOMI TEKNISET TIEDOT ROLLER FURIA 2 ROLLER FURIA 3 Yhteensopiva Bluetooth 5.0:n kanssa TWS (saat kaksinkertaisen virran kytkemällä 2 kaiutinta samanaikaisesti ilman kaapeleita) Kyllä Kyllä Lähtöhuipputeho AUX-audioliitäntä Kyllä Kyllä USB-äänitulo jopa 32 Gt asti Kyllä Kyllä TF-äänitulo jopa 32 Gt asti Kyllä...
  • Seite 158 KÄYTTÖOPAS TURVALLISUUS TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA VAROITUS Kaikille tuotteille: SÄHKÖISKUN VAARA. ÄLÄ AVAA LAITETTA 1. Lue ja noudata ohjeita. Symboli viittaa tuotteen kotelossa oleviin eristämättömiin “vaarallisiin jännitteisiin”, jotka voivat aiheuttaa sähköiskun, jos 2. Säilytä ohjeet turvallisessa paikassa. laitetta käytetään väärin tai sitä puretaan. 3.
  • Seite 159 SUOMI KAIKISSA EUROOPAN UNIONIN MAISSA: Kun tuotetta käytetään kehon lähellä, se on testattu ja se täyttää ICNIRP:n altistumisohjeiden sekä eurooppalaisen EN 62479- ja EN 50663-standardin vaatimukset. Ääntä tuottaville tuotteille SAR-arvo on mitattu laitteesta 1,0 cm:n etäisyydellä kehosta lähettäen samanaikaisesti Kuulovaurion ehkäisy laitteen kaikilla taajuusalueilla korkeimmalla sertifioidulla lähtötasolla.
  • Seite 160 KÄYTTÖOPAS RoHS-direktiivin noudattaminen. Euroopan unionissa ja muualla on kiellettyä hävittää paristoja yhdessä kotitalousjätteen kanssa. Kaikki paristot on hävitettävä ympäristölle haitattomalla tavalla. Ota yhteyttä Tämä tuote täyttää Euroopan parlamentin ja neuvoston 4. kesäkuuta 2015 antaman paikallisiin jätehuollon viranomaisiin saadaksesi tietoa käytettyjen paristojen turvallisesta 2011/65/EU-direktiivin ja sen muutoksen (EU) 2015/863 rajoittamisesta tietyissä...
  • Seite 161 SUOMI...
  • Seite 162 ANVÄNDARMANUAL KONTROLLKNAPPAR Volym + / Nästa spår AUX IN ljudingång Långt tryck: Nästa spår TF ljudingång Kort tryck: Volym + USB-ljudingång Volym – / Föregående spår USB-C-laddningsport Långt tryck: Föregående spår Kort tryck: Volym – På / Av Långt tryck: På/av Kort tryck: Byt läge Spela / Pausa Kort tryck: Spela/pausa...
  • Seite 163 Rött blinkande 100% LED-ljus: Laddning behövs NGS Roller Furia Lysdioden avstängd: Laddad Sök efter “NGS Roller Furia” Fast lysdiod: ansluten Observera: Håll +/– knapparna nedtryckta samtidigt i 1,5 i Bluetooth-alternativen på sekunder för att kontrollera batterinivån den mobila enheten...
  • Seite 164 ANVÄNDARMANUAL Tryck på TWS-knappen på en av dem för att para ihop dem “TWS paired” “TWS paired” Håll intryckt för 3 sekunder för att slå på högtalarna Du kommer höra ‘TWS paired’ på båda högtalarna Röd Blå 0.5s 0.5s LED-lampan på den första högtalaren kommer att vara röd Håll ned -knappen på...
  • Seite 165 SVENSKA RADIO-LÄGE Automatisk kanalsökning NGS Roller Furia Sök i Bluetooth-alternativen på den mobila enheten efter “NGS Rulldjur” Håll ned i 2 sekunder för att gå till nästa kanal Håll ned i 2 sekunder för att gå till föregående kanal Tryck på TWS-knappen igen för att avsluta TWS-läget...
  • Seite 166 ANVÄNDARMANUAL USB/TF-LÄGE AUX IN-LÄGE USB / TF...
  • Seite 167 SVENSKA TEKNISKA SPECIFIKATIONER ROLLER FURIA 2 ROLLER FURIA 3 Kompatibel med bluetooth 5.0 TWS (få dubbla kraftanslutningar av två högtalare samtidigt utan kablar) Toppeffekt AUX-ljudingång USB-ljudingång upp till 32 GB TF ljudingång upp till 32 GB Volymkontroll * med ljus Batteri Ion-Li 7.4V/2500mAh Ion-Li 7.4V/5000mAh...
  • Seite 168 ANVÄNDARMANUAL SÄKERHET VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖRSIKTIGHET För alla produkter: ELEKTRISK STÖTNINGSRISK. ÖPPNA INTE APPARATEN 1. Läs och följ instruktionerna. Symbolen syftar på “Farligt spänning” som inte är isolerad inuti produktens hölje och kan orsaka elektrisk stöt om produkten 2. Förvara instruktionerna på en säker plats. används felaktigt eller demonteras.
  • Seite 169 SVENSKA FÖR ALLA LÄNDER INOM EUROPEISKA UNIONEN: Vid användning nära kroppen har denna produkt testats och uppfyller ICNIRP:s exponeringsriktlinjer samt de europeiska standarderna EN 62479 och EN 50663. För produkter med ljudutgång SAR-värdet har mätts med enheten på ett avstånd av 1,0 cm från kroppen samtidigt Förebyggande av hörselnedsättning som den överförde vid den högsta certifierade effektnivån på...
  • Seite 170 ANVÄNDARMANUAL RoHS-efterlevnad. I Europeiska unionen och andra platser är det förbjudet att kasta batterier tillsammans med hushållsavfall. Alla batterier ska avyttras på ett sätt som inte skadar miljön. Denna produkt uppfyller Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/65/EU och dess Kontakta lokala avfallsförvaltare för information om säker insamling, återvinning och ändring (EU) 2015/863 av den 4 juni 2015 om begränsning av användningen av vissa avfallshantering av använda batterier.
  • Seite 171 SVENSKA...
  • Seite 172 BRUGERVEJLEDNING KONTROLKNAPPER Volumen + / Næste spor AUX IN lydindgang Langt tryk: Næste spor TF lydindgang Kort tryk: Volumen + USB lydindgang Volumen – / Forrige spor USB-C opladningsport Langt tryk: Forrige spor Kort tryk: Volumen – Tændt / Slukket Langt tryk: Tænd/sluk Kort tryk: Skift tilstand Afspil / Pause...
  • Seite 173 100% Blinkende rødt LED-lys: oplader NGS Roller Furia LED slukket: opladt Søg efter “NGS Roller Furia” i Konstant LED: tilsluttet Bemærk: Hold +/– knapperne nede samtidigt i 1,5 sekunder Bluetooth-indstillingerne på for at tjekke batteriniveauet den mobile enhed...
  • Seite 174 BRUGERVEJLEDNING Tryk på TWS-knappen på en af dem for at parre dem “TWS paired” “TWS paired” Tryk og hold nede i 3 sekunder for at tænde højttalerne Du vil høre ‘TWS paired’ på begge højttalere Rød Blå 0.5s 0.5s LED’en på den første højttaler vil forblive rød (slave), og den Hold knappen nede på...
  • Seite 175 DANSK RADIO-PROGRAM Automatisk kanalsøgning NGS Roller Furia Søg i Bluetooth-indstillingerne på den mobile enhed efter “NGS Roller Furia” Hold knappen nede i 2 sekunder for at gå til næste kanal Hold knappen nede i 2 sekunder for at gå til forrige kanal...
  • Seite 176 BRUGERVEJLEDNING USB/TF-PROGRAM AUX IN-PROGRAM USB / TF...
  • Seite 177 DANSK TEKNISKE SPECIFIKATIONER ROLLER FURIA 2 ROLLER FURIA 3 Kompatibel med bluetooth 5.0 TWS (få dobbelt strømforbindelse mellem 2 højtalere på samme tid uden kabler) Output spidseffekt AUX lydindgang USB lydindgang op til 32 GB TF lydindgang op til 32 GB...
  • Seite 178 BRUGERVEJLEDNING SIKKERHED VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ADVARSEL For alle produkter: ELEKTRISK STØDRISIKO. ÅBN IKKE APPARATET 1. Læs og følg instruktionerne. Symbolet henviser til “Fare for farlig spænding” der ikke er isoleret inden i apparatets kabinet. Ved misbrug og adskillelse af apparatet 2. Opbevar instruktionerne et sikkert sted. kan det medføre elektrisk stød for personer.
  • Seite 179 DANSK FOR ALLE EU-LANDE: For produkter med lydudgang I tilfælde af brug tæt på kroppen er dette produkt blevet testet og opfylder ICNIRP’s eksponeringsretningslinjer samt de europæiske standarder EN 62479 og EN 50663. SAR- Forebyggelse af høretab værdien er målt med enheden placeret 1,0 cm fra kroppen og samtidig transmitterende ved den højeste certificerede effektniveau i alle frekvensbånd for den mobile enhed.
  • Seite 180 BRUGERVEJLEDNING Overholdelse af RoHS. Det er forbudt i Den Europæiske Union og andre steder at bortskaffe batterier sammen med husholdningsaffald. Alle batterier skal bortskaffes på en måde, der ikke skader Dette produkt overholder Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/65/EU og dets miljøet.
  • Seite 181 DANSK...
  • Seite 182 VARTOTOJO INSTRUKCIJA VALDYMO MYGTUKAI Garsumas + / Sekantis takelis AUX įvestis Ilgas paspaudimas: Sekantis takelis TF atminties kortelės įvestis Trumpas paspaudimas: Garsumas + USB įvestis Garsumas – / Ankstesnis takelis USB-C įkrovos lizdas Ilgesnis paspaudimas: Ankstesnis takelis Trumpesnis paspaudimas: Garsumas – Įjungta / Išjungta Ilgesnis paspaudimas: Įjungti / išjungti Trumpesnis paspaudimas: Režimo perjungimas...
  • Seite 183 3 sekundes, kad garsiakalbis veikia paieškos įjungtumėte garsiakalbį režimu Mirksintis raudonas 100% LED: Įkrovimas NGS Roller Furia Šviesos diodas išjungtas: Pilnai įkrautas Ieškokite “NGS Roller Fiksuotas šviesos diodas: Pastaba: Vienoje vietoje laikykite +/– mygtukus 1,5 sekundės Furia” mobiliojo įrenginio prijungtas norėdami patikrinti baterijos lygį...
  • Seite 184 VARTOTOJO INSTRUKCIJA Vieno iš jų paspauskite TWS mygtuką, kad juos sujungtumėte Paspauskite ir palaikykite 3 sekundes, kad įjungtumėte “TWS paired” “TWS paired” garsiakalbius Girdėsite ‘TWS paired’ abiejuose garsiakalbiuose Raudona Mėlyna 0.5s 0.5s Pirmajam garsiakalbiui raudona lemputė liks pastovi (įkaitas), Laikydami abiejų garsiakalbių mygtuką...
  • Seite 185 LIETUVIŲ “RADIO” REŽIMAS Automatinė kanalų paieška NGS Roller Furia Mobiliajame įrenginyje ieškokite “Bluetooth” parinkčių “NGS roller Furia” Laikydami 2 sekundes paspauskite, kad pereitumėte prie kitos kanalo Laikydami 2 sekundes paspauskite, kad pereitumėte prie ankstesnės kanalo Dar kartą paspauskite mygtuką TWS, kad išeitumėte iš TWS režimo...
  • Seite 186 VARTOTOJO INSTRUKCIJA “USB/TF” REŽIMAS “AUX IN” REŽIMAS USB / TF...
  • Seite 187 LIETUVIŲ TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS ROLLER FURIA 2 ROLLER FURIA 3 Suderinamas su "Bluetooth" 5,0 TWS (gaukite dvigubą galingumą, sujungdami 2 garsiakalbius tuo pačiu metu be laidų) taip taip Išėjimo didžiausioji galia AUX garso įvestis taip taip USB įvestis iki 32 GB...
  • Seite 188 VARTOTOJO INSTRUKCIJA SAUGUMAS SVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS ATSARGIAI Visiems produktams: ATSAKYMAS Į ELEKTROS ŠOKO PAVOJŲ. NENARDYKITE Į PRIETAISĄ 1. Perskaitykite ir laikykitės instrukcijų. Simbolis nurodo “Pavojingą neizoliuotą įtampą” įrenginio korpuso viduje, kuris, netinkamai naudojant ir išmontuojant įrenginį, gali 2. Laikykite instrukcijas saugioje vietoje. sukelti elektros šoką...
  • Seite 189 LIETUVIŲ VISIEMS EUROPOS SĄJUNGOS ŠALIMS: Kai naudojamas šalia kūno, šis produktas buvo išbandytas ir atitinka ICNIRP eksponavimo gairės ir Europos standartus EN 62479 ir EN 50663. SAR vertė buvo išmatuota prietaisu, Garsiakalbių produktams esančiu 1,0 cm atstumu nuo kūno, vienu metu perduodant aukščiausią sertifikuotą Klausos praradimo prevencija išvesties galingumo lygį...
  • Seite 190 VARTOTOJO INSTRUKCIJA Atitikimas RoHS direktyvai. Europos Sąjungoje ir kitose vietose yra draudžiama išmesti baterijas kartu su buitinėmis atliekomis. Visos baterijos turi būti šalinamos nekenksmingai aplinkai. Susisiekite su Šis produktas atitinka Europos Parlamento ir Tarybos 2011/65/ES direktyvą ir jos vietiniais atliekų valdymo pareigūnais, kad gautumėte informaciją apie saugų baterijų pakeitimą...
  • Seite 191 LIETUVIŲ...
  • Seite 194 www.ngs.eu...