Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
BEDIENUNGSANLEITUNG
User manual | Instrukcja | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l'uso | Manual de instrucciones
MEAT
MINCER
R C F W 3 2 1 P RO
R C F W 2 2 1 P RO
R C F W 1 2 1 P RO
expondo.de
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Royal Catering RCFW 321PRO

  • Seite 2 Nom du produit: HACHOIR À VIANDE Nome del prodotto: TRITACARNE Nombre del producto: PICADORA DE CARNE Termék neve HÚSDARÁLÓ Produktnavn KØDKVÆRN Modell: Product model: RCFW 321PRO Model produktu: Model výrobku RCFW 221PRO Modèle: Modello: RCFW 121PRO Modelo: Modell Model Hersteller Manufacturer Producent Výrobce...
  • Seite 3: Technische Daten

    Technische Daten Beschreibung Wert des Parameters des Parameters FLEISCHWOLF FLEISCHWOLF FLEISCHWOLF Bezeichnungen des Produktes RCFW RCFW RCFW Modell 321PRO 221PRO 121PRO Versorgungsspannung [V~] / 230/50 230/50 230/50 Frequenz [Hz] Nennleistung [W] IP-Schutzart IP23 IP23 IP23 Abmessungen (Breite - Tiefe - 432x261x484 519x261x495 427x261x486...
  • Seite 4: Anwendungssicherheit

    Vor dem Gebrauch die Gebrauchsanweisung sorgfältig lesen. Recycelbares Produkt. ACHTUNG! oder WARNUNG! oder HINWEIS! zur Beschreibung einer jeweiligen Situation (allgemeines Warnzeichen). ACHTUNG! Warnung vor elektrischer Spannung! Nur zur Verwendung in geschlossenen Räumen. ACHTUNG! Gefahr von Quetschungsverletzungen der Hand! Achtung vor rotierenden Schneidelementen! Verletzungsgefahr! ACHTUNG! Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der Veranschaulichung und können in einigen Details vom tatsächlichen Aussehen des Produkts abweichen.
  • Seite 5: Elektrische Sicherheit

    Der Begriff „Gerät“ oder „Produkt“ in den Sicherheitshinweisen und in der Gebrauchsanweisung bezieht sich auf den <FLEISCHWOLF>. 1.1. Elektrische Sicherheit Der Netzstecker des Geräts muss für die benutzte Netzsteckdose ausgelegt sein. Nehmen Sie am Stecker keinerlei Modifikationen vor. Originalstecker und passende Steckdosen vermindern das Risiko eines Stromschlags.
  • Seite 6: Persönliche Sicherheit

    Verwenden Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen, z. B. bei Vorhandensein von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Das Gerät erzeugt Funken, die Staub oder Dämpfe entzünden können. Falls Beschädigungen Gerät festgestellt werden oder Unregelmäßigkeiten bei dem Betrieb, muss das Gerät umgehend ausgeschaltet werden und dieser Umstand muss einer autorisierten Person mitgeteilt werden.
  • Seite 7: Sichere Verwendung Des Geräts

    beaufsichtigt oder wurden von dieser eingewiesen, wie dieses Gerät zu bedienen ist. Seien Sie vorsichtig und benutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand, wenn Sie mit dem Gerät arbeiten. Eine kurze Unachtsamkeit bei der Arbeit kann zu schweren Verletzungen führen. Um ein versehentliches Einschalten des Gerätes zu vermeiden, achten Sie darauf, dass sich der Betriebsschalter in der Position „Aus“...
  • Seite 8 Die Reparatur und Wartung der Geräte ist von qualifiziertem Personal unter ausschließlicher Verwendung von Originalersatzteilen durchzuführen. Dies gewährleistet eine sichere Verwendung. Um die Funktionstüchtigkeit des Geräts zu gewährleisten, dürfen die werksseitig installierten Abdeckungen nicht entfernt und die Schrauben nicht gelöst werden. Beim Transport und dem Tragen des Geräts vom Lagerort zum Einsatzort sind die Gesundheits- und Sicherheitsvorschriften für die manuelle Handhabung zu berücksichtigen, die in dem Land gelten, in dem das Gerät eingesetzt wird.
  • Seite 9: Beschreibung Des Geräts

    ACHTUNG! Obwohl das Gerät so entwickelt wurde, dass es sicher ist, besteht für Benutzer beim Umgang Gerät trotz angemessener Sicherheitsvorkehrungen trotz Verwendung zusätzlicher Sicherheitsvorrichtungen dennoch ein geringes Unfall- oder Verletzungsrisiko. Es wird empfohlen, bei der Verwendung Vorsicht und gesunden Menschenverstand walten zu lassen.
  • Seite 10 1. Einfüllschale 2. Motorgehäuse 3. Sperrriegel 4. Netzkabel 5. Basis 6. Standbeine 7. ON (I)/ OFF (II) Schalter – auf der Abbildung nicht sichtbar 8. Reibe 9. Verschlussring 10. Stopfer 1. ON (I)/OFF (O)-Schalter 2. RESET-Taste...
  • Seite 11: Vorbereitung Für Den Betrieb

    1. Wurstfülltrichter (Wurstfüllaufsätze) 2. Verschlussring 3. Stopfer 4. Lochscheibe (Lochdurchmesser 6mm) 5. Messer 6. Lochscheibe (Lochdurchmesser 8mm) 3.2. Vorbereitung für den Betrieb POSITIONIERUNG DES GERÄTS Die Umgebungstemperatur darf 40°C und die relative Luftfeuchtigkeit darf 85 % nicht übersteigen. Das Gerät sollte so aufgestellt werden, dass eine gute Luftzirkulation gewährleistet ist.
  • Seite 12: Arbeit Mit Dem Gerät

    dass die Stromversorgung des Geräts mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt! Vor der ersten Nutzung muss das Gerät demontiert und alle Teile, wie der Verschlussring, Lochscheiben, Messer, Schnecke, Fleischwolfkammer, Stopfer, Wurstfülltrichter und Einfüllschale, müssen genau gereinigt werden. Alle Teile müssen genau getrocknet und danach wieder zusammengesetzt werden.
  • Seite 13: Reinigung Und Wartung

    7. Nachdem die Arbeit mit dem Gerät abgeschlossen wurde, den Schalter auf die Position OFF (O) stellen. 8. Das Gerät demontieren und alle Teile, die in Kontakt mit Lebensmitteln gekommen sind, d. h. Verschlussring, Lochscheiben, Messer, Schnecke, Fleischwolfkammer, Stopfer, Wurstfülltrichter und Einfüllschale, genau reinigen.
  • Seite 14 Altgeräte dürfen nicht im Hausabfall entsorgt werden, sondern muss an einer Recycling-Sammelstelle für Elektro- und Elektronikgeräte abgegeben werden. Dies wird durch das Symbol, das auf dem Produkt, der Anleitung oder der Verpackung angezeigt ist, kenntlich gemacht. Die im Gerät verwendeten Materialien können entsprechend ihrer Kennzeichnung wiederverwendet werden.
  • Seite 16 Lfd. Name des Teils Menge Lfd. Name des Teils Menge Wurstfülltrichter Getriebe (Wurstfüllaufsätze) Verschlussring Schraube Reibe Vordere Motorabdeckung Messer Zentralwelle Schaft Großes Getriebe Schnecke Kleines Getriebe B Fleischwolfkammer Blende (innen) Positionierungsbolzen Dichtung Sperrriegel (auf der Motor linken Seite des Geräts) Schraube Schraube Fleischwolfkammer...
  • Seite 82 Ruota dentata Pulsante RESET piccola Vite...
  • Seite 122 Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.

Diese Anleitung auch für:

Rcfw 221proRcfw 121pro

Inhaltsverzeichnis