Herunterladen Diese Seite drucken

orliman Rodisil 9107 Gebrauchs- & Pflegeanleitung Seite 5

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Ref.: 9107
Rodisil
A data de fabrico está indicada dentro do número de lote, que aparece na etiqueta da embalagem
PT
x
como
, da seguinte maneira: o segundo e terceiro algarismos representam o ano de fabrico e o
quarto e o quinto algarismos representam o mês.
ORLIMAN S. L. U.
C/ Ausias March, 3 - Pol. Ind. La Pobla-L´Eliana
Apdo. de correos 49 · C.P.: 46185
La Pobla de Vallbona Valencia - España (Spain)
Tel.: +34 96 272 57 04 - Fax: +34 96 275 87 00
Tel. Exportación: +34 96 274 23 33
E-mail: orto@orliman.com · Export mail: export@orliman.com
www.orliman.com
9107
Fecha de emisión/Date of issue: 2021-09
Fecha de revisión/Revision date: 2022-02 | v.02
®
INSTRUÇÕES DE USO E CONSERVAÇÃO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO, CONSERVAÇÃO E GARANTIA
Estimado cliente,
Muito obrigado pela sua confiança num produto Orliman. Por favor, leia as instruções atentamente. Guarde es-
tas instruções e a embalagem para referência futura. Em caso de dúvidas, contacte o seu médico, ortoprotésico
ou o nosso departamento de apoio ao cliente.
A ORLIMAN S.L.U. garante todos os seus produtos, sempre que estes não tenham sido manipulados nem altera-
dos na sua configuração original, com exceção da sua utilização prescrita nesta folha de instruções.
No caso dos produtos serem utilizados em conjunto com outros produtos, peças de reposição ou sistemas,
verifique se são compatíveis e se possuem a marca Orliman
ção, deficiências ou roturas de qualquer tipo. Aplicam-se os regulamentos legais do país no qual o produto foi
adquirido. Caso presuma uma reclamação de garantia, dirija-se diretamente à pessoa junto da qual adquiriu o
produto. Em caso de incidentes graves relacionados com o produto, comunique à Orliman S.L.U. e à autoridade
competente no seu País.
A Orliman agradece a sua preferência e deseja-lhe uma rápida recuperação.
NORMATIVA
d
Este artigo é um dispositivo médico classe I. Foi efetuada uma Análise de Riscos (UNE EN ISO 14971)
minimizando todos os riscos existentes. Realizaram-se os ensaios conforme a norma europeia UNE-EN ISO
22523 de Próteses e ortóteses.
INDICAÇÕES
Dores articulares e inflamações em artrose e artrite, tendinite sensação de instabilidade (rotuliana e/ou me-
dio-lateral). Para tratamento pos-cirúrgico e pós-operatório do joelho, processos reabilitadores. No caso de
joelheiras com articulações policêntricas. Estabilização do Genu-recurvatum leve.
INSTRUÇÕES DE COLOCAÇÃO
Para obter o maior grau de eficácia terapêutica nas diferentes patologias e prolongar a vida útil do produto, é
fundamental escolher corretamente o tamanho mais adequado a cada paciente ou utilizador. Uma compressão
excessiva pode causar intolerância, pelo que recomendamos que regule a compressão até obter um grau firme,
mas cómodo.
No caso de o produto necessitar de adaptação, esta terá de ser feita por um ortoprotésico ou um profissional de
saúde legalmente habilitado, devendo assegurar-se que o utilizador final ou a pessoa responsável pela coloca-
ção do produto entende corretamente o seu funcionamento e a sua utilização.
Para a sua colocação, devem ser observados os seguintes aspetos:
A-Joelheira com tiras laterais:
Inserir a joelheira fazendo com que coincida a abertura rotuliana com a rótula de forma que o rolo rotuliano
rodeie as extremidades da rótula. As tiras laterais devem ficar posicionadas paralelamente, ficando na linha
medial e lateral do joelho.
B-Joelheira com articulação policêntrica/monocêntrica:
As articulações devem ficar paralelas entre si e o eixo mecânico deve coincidir exactamente com o eixo ana-
tómico.
No caso de ter seleccionado uma joelheira que incorpora fechos de velcro ajuste os mesmos no final do pro-
cesso. Coloca-se a ligadura introduzindo a mesma através do interior do passador, e seguidamente unir os
fechos de velcro interior pegando os mesmos às ortéses. Por último recordar que ambas as fivelas devem estar
paralelas a superior como a inferior.
Indicações para o técnico ortopédico:
Quando seja necessário o ajuste da articulação do joelho.
Adaptação das articulações (monocêntrica, policêntrica, flexo-extensão).
Extrair as articulações, sobre a perna do doente, colocar a articulação, perfilando a sua forma até que faça
contacto assegurando que o eixo da articulação mecânica coincida com a articulação anatómica.
Respeitando a morfologia dos côndilos femorais, evitar que as extremidades das platinas tanto superior como
inferior não pressionem sobre o músculo e barriga da perna. Realizar esta operação tanto na articulação inter-
na como externa tendo em conta a sua diferença morfológica.
PRECAUÇÕES
p
Antes de cada utilização, verifique se o produto tem todos os seus componentes, segundo o processo de
colocação. Reveja periodicamente o seu estado. Em caso de deficiência ou anomalia, comunique o facto
imediatamente ao estabelecimento onde adquiriu o produto.
O material de construção é inflamável. Não exponha o produto a situações que possam originar ignição. Se
isso suceder, desprenda-se rapidamente do produto e utilize os meios adequados para apagar o fogo.
No caso de pequenos incómodos causados pela transpiração, recomendamos o uso de uma compressa de
algodão para separar a pele do contacto com o tecido. No caso de incómodos devido a fricção, irritações
ou inchaço, retire o produto e consulte o seu médico ou ortoprotésico. O produto deve ser utilizado apenas
em peles intactas. Contraindicado em cicatrizes abertas com inchaço, vermelhidão e acumulação de calor.
Os produtos marcados com o símbolo
gicas em pessoas sensíveis ao látex.
Os produtos marcados com o símbolo
madas precauções extremas em caso de Ressonância Magnética ou radiações associadas a procedimentos
diagnósticos ou terapêuticos.
RECOMENDAÇÕES E ADVERTÊNCIAS
O uso destes produtos está condicionado às indicações. Apesar de a ortótese não se destinar a uma única
utilização, recomenda-se que seja usada apenas por um único doente e apenas para os fins indicados nestas
instruções ou pelo seu médico.
Para eliminação da embalagem e do produto, cumpra rigorosamente as normas legais locais.
RECOMENDAÇÕES DE CONSERVAÇÃO E LAVAGEM
Quando não estiver a usar o produto, guarde-o na embalagem original, em lugar seco, à temperatura ambiente.
Fixe os velcros entre si (caso a ortótese os tenha), lave periodicamente à mão com água morna (máx. 30 ºC)
e sabonete neutro. Para secar o produto, utilize uma toalha seca para absorver a máxima humidade e deixe-o
secar à temperatura ambiente. Não estenda o produto nem o engome e não o exponha a fontes de calor diretas,
como aquecedores, máquinas de secar, exposição direta ao sol, etc. Durante a sua utilização ou limpeza, não
utilize substâncias abrasivas, corrosivas, álcoois, pomadas ou líquidos dissolventes. Se a ortótese não for bem
escorrida, os resíduos de detergente podem irritar a pele e deteriorar o produto.
t o y m U
. A garantia não será válida em caso de má utiliza-
®
l
contêm látex de borracha natural e podem provocar reações alér-
o
contêm componentes ferromagnéticos, pelo que devem ser to-
PORTUGUÊS

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Rodisil 8107