2
OCTAVE DIVIDER
(NL) Bediening
DC IN – Sluit de meegeleverde voedingskabel aan.
(1)
INST – Sluit een instrument aan via een 1/4" TS-kabel.
(2)
AMP – Sluit het resulterende signaal aan op een
(3)
versterker of andere effecten via een
1/4" TS-kabel.
AUX – Stuurt het droge, onaangetaste signaal naar
(4)
andere bronnen via een 1/4" TS-kabel.
MIX – Pas de mix tussen het droge signaal en het
(5)
effectsignaal aan.
TONE – Past de hoge frequentierespons aan.
(6)
POWER – Schakelt het pedaal in en uit, aangegeven
(7)
door de aangrenzende LED.
RINGER – Voegt een fuzz toe aan het droge signaal en
(8)
een octaaf fuzz boven de
originele noot.
STABILISEREN - Verbetert de stabiliteit van het volgen
(9)
van notities.
EFFECT – Activeert het effect.
(10)
ALLEEN BASS – Verwijdert het ingangssignaal en
(11)
isoleert alleen het octaafsignaal.
De Mix- en Tone-knoppen werken niet in deze modus.
(SE) Kontroller
DC IN – Anslut den medföljande
(1)
strömförsörjningskabeln.
INST – Anslut ett instrument via 1/4" TS-kabel.
(2)
AMP – Anslut den resulterande signalen till en
(3)
förstärkare eller andra effekter via
1/4" TS-kabel.
AUX – Sänder den torra, opåverkade signalen till andra
(4)
källor via 1/4" TS-kabel.
MIX – Justera blandningen mellan torrsignalen och
(5)
effektsignalen.
TONE – Justerar högfrekvensresponsen.
(6)
POWER – Slår på och av pedalen, indikerad av den
(7)
intilliggande lysdioden.
RINGER – Lägger till en fuzz till den torra signalen och
(8)
en oktav fuzz ovanför originalnoten.
STABILISERA – Förbättrar stabiliteten för notspårning.
(9)
EFFEKT – Engagerar effekten.
(10)
BASS ONLY – Tar bort insignalen och isolerar endast
(11)
oktavsignalen. Mix och Tone-knapparna fungerar inte
i det här läget
(PL) Sterownica
DC IN – Podłącz dołączony kabel zasilający.
(1)
INST – Podłącz instrument za pomocą kabla 1/4" TS.
(2)
AMP – Podłącz wynikowy sygnał do wzmacniacza lub
(3)
innych efektów za pomocą kabla 1/4" TS.
AUX – wysyła suchy, niezmieniony sygnał do innych
(4)
źródeł za pomocą kabla TS 1/4".
MIX – Dostosuj mieszanie sygnału suchego
(5)
z sygnałem efektu.
TONE – Reguluje pasmo przenoszenia wysokich
(6)
częstotliwości.
POWER – Włącza i wyłącza pedał, co wskazuje
(7)
sąsiednia dioda LED.
RINGER – Dodaje meszek do suchego sygnału i
(8)
oktawowy mech nad oryginalną nutą.
STABILIZUJ – poprawia stabilność śledzenia nut.
(9)
EFEKT – Angażuje efekt.
(10)
BASS ONLY – Usuwa sygnał wejściowy, izolując tylko
(11)
sygnał oktawowy. W tym trybie nie działają pokrętła
Mix i Tone.
(JP) コントロール
DC IN
–付属の電源ケーブルを接続します。
(1)
ケーブルを介して機器を接続し
INST
1/4" TS
–
(2)
ます。
ケーブルを介してア
AMP
1/4" TS
–結果の信号を
(3)
ンプまたはその他のエフェクトに接続します。
–乾いた、 影響を受けていない信号を
AUX
(4)
ケーブルを介して他のソースに送信します。
MIX
–ドライ信号とエフェクト信号のブレンドを
(5)
調整します。
TONE
–高周波応答を調整します。
(6)
で示されるペダルのオン
POWER
LED
–隣接する
(7)
とオフを切り替えます。
–ドライ信号にファズを追加し、 元のノー
RINGER
(8)
トの上にオクターブファズを追加します。
STABILIZE
–ノートトラッキングの安定性を高め
(9)
ます。
効果 – 効果を発揮します。
(10)
ベースのみ – 入力信号を削除し、 オクターブ信
(11)
号のみを分離します。 このモードでは、 ミック
スノブとトーンノブは機能しません。
(CN) 控件
DC IN
连接随附的电源线。
–
(1)
INST
通过 1/4" TS 电缆连接仪器。
–
(2)
AMP
通过 1/4" TS 电缆将产生的信号连接
–
(3)
到放大器或其他效果器。
AUX
通过 1/4" TS 电缆将干燥、未受影响的
–
(4)
信号发送到其他源。
MIX
调整干信号和效果信号之间的混合。
–
(5)
TONE
调整高频响应。
–
(6)
POWER
打开和关闭踏板, 由相邻的 LED
–
(7)
指示。
RINGER
为干信号添加模糊效果, 并在原
–
(8)
始音符上方添加八度模糊效果。
STABILIZE
增强音符跟踪稳定性。
–
(9)
EFFECT
启用效果。
–
(10)
BASS ONLY
移除输入信号, 仅隔离八度音
–
(11)
程信号。 Mix 和 Tone 旋钮在此模式下不起
作用。
Specification
Inputs
1/4" TS jack, unbalanced
Instrument
200 kΩ
Impedance
1.4 dBu
Max input level
Outputs
1/4" TS
Amp
1/4" TS jack, unbalanced
Impedance
5.6 kΩ
4.5 dBu
Max output level
1/4" TS jack, unbalanced
Aux
1.8 kΩ
Impedance
-0.2 dBu
Max output level
Power
Power supply
PSU-SB, 9 V DC, 0.67 A
300 mA
Power consumption
Physical
99 x 174 x 63 mm (3.9 x 6.9 x 2.5")
Dimensions
0.85 kg (1.87 lbs)
Weight