Guiding You Through The Night
Archer Mini
Archer Mini
マニュアル
(JP)日本語
+86-0755-26809357
service@thrunite.com
http://www.thrunite.com
Room 640, Tower A,
NO.168 Baoyuan Road, Xixiang,
Baoan, Shenzhen 518102, China
Guiding You Through The Night
Archer Mini
Archer Mini
Bedienungsanleitung
(DE)Deutsch
+86-0755-26809357
service@thrunite.com
http://www.thrunite.com
Room 640, Tower A,
NO.168 Baoyuan Road, Xixiang,
Baoan, Shenzhen 518102, China
Archer Mini 充電式LEDフラッシュライトは、最新のSST20 LED を採用しており、405ルーメンの明るさと87メートルのビーム射程を実現します。
製品仕様
LED
リフレクター
SST20*1
TIR
付属品
クリップ*1、THRUNITE 320mAh 10400電池(内蔵)*1、USB-C充電コード*1
405ルーメン
出力
動作時間
最大照射距離
最高光度
耐衝撃性
保護等級
※注: 上記の性能表記は THRUNITE 320mAh 10400 充電池1本を使用した場合の目安値であり、使用電池や使用環境により数値は変動します。
操作方法
ロック/アンロックについて
ロックアウトモード中にテールスイッチを押し続けると、Lowモードになります。
Lowモード中にテールスイッチを押し続けると、ロックアウトモードになります。
ロックアウトモード中にテールスイッチを押すと懐中電灯が点滅し、ロックモード
になっていることを示します。
モード切替
1.ロックを解除した后、テールスイッチをシングルクリックすると、Lowモードにな
ります。
2.テールスイッチを素早くダブル・クリックするとHighモードになります。
3.テールスイッチを素早く三回でクリックするとStrobeモードになります。
充電機能
ヘッド部位を緩めに回すると、USB-C充電ケーブルをフラッシュライト本体の充電ポ
ートに差し込んで、フラッシュライトへの充電します。
充電中、指示灯は赤色となります。充電が完了すると、指示灯状態は青色に変わりま
す。
電池残量が少なくなり、懐中電灯が点滅した場合は、お早めに充電してください。
USB-C
充電ポート
Die Archer Mini ist mit einer SST20 LED ausgestattet, die einen max. Lichtstrom von bis zu 405 Lumen und eine Leuchtweite von bis zu 87 Metern erreicht.
Eigenschaften
LED
Reflektor
SST20*1
TIR LENS
Accessories
Taschen-Clip*1, Eingebauter THRUNITE Akku 10400 mit 320mAh*1, USB C-Ladekabel x1
405 lumens
Lichtleistung
Betriebsdauer
Max. Leuchtweite
Peak Beam
Intensitaet
Theoretische
Stossfestigkeit
Wasserfest
Bemerkung: Die oben genannten Parameter sind mit einem ThruNite 320mAh 10400 Akku getestet worden und dienen als Richtwerte.
Sie können je nach Akku und Umgebungsvariablen (z.B. Temperatur) abweichen.
Arbeitsweise
Sperren/Entsperren
Im gesperrten Zustand, den Endkappenschalter gedrückt halten um somit die
Lampe in den Low-Modus zu entsperren.
Im Low-Modus den Endkappenschalter gedrückt halten, um die Lampe zu sperren.
Beim Klicken des Endkappenschalters signalisiert die Lampe durch Blinken, dass
sie gesperrt ist.
Wechsel der Lichtstufen
Nach dem Entsperren und Einschalten der Lampe erreicht man durch
Doppleklick den Turbo-Modus. Mit Dreifachklick schaltet die Lampe in den
Strobe-Modus.
Ladefunktion
Zum Laden der Lampe wird der Lampenkopf losgedreht, um an den USB-C-Lade-
port zu gelangen. Zum Laden das Ladekabel mit dem USB-C-Stecker in die Buchse
der Lampe und den USB-Stecker des anderen Ladekabelendes in die USB-Port
des Ladegerätes stecken.
Während des Ladevorganges ist die Kontroll-LED rot. Nach vollständigem Laden ist
die Kontroll-LED blau.
Sollte die Lampe während des Gebrauchs Blinken, bedeutet dies, dass der Akku
geladen werden muss.
USB-C Port
製品諸元
動作電圧
材質
2.75V-4.2V
AL 6061-T6
ANSI/NEMA FL1・性能表記
High
157ルーメン
2.8分間+52分間
点灯-消灯:ロックを解除した后、テールスイッチを押すと点灯します、
Lowモードになります。再度押すと消灯します。
製品保証
1. 2年間無料保証 :商品購入時より2年以内に、正常なご使用状態において製品
に問題が発生した場合は無料で新品と交換させていただきます。
2. 30日返金保証 : 万一商品にご満足いただけない場合、弊社Amazon
ThruNite@Directより製品をご購入いただいたお客様に限り、配送より30日以
内の未開封・未使用商品については全額返金対応させていただきます。
3. 保証期間終了後の修理について: 商品購入時より2年以上経過した場合は、修
理に必要なパーツ代金および送料など、発生する費用については全てお客様の
ご負担とさせていただきます。
使用上の注意
THRUNITE フラッシュライト製品は、非常に強力で大光量の照射能力を有しま
す。光源を直視したり顔に向けて照射しないでください。目に重大なダメージ
を負う可能性があり大変危険です。
お子様の手の届かない場所に保管してください。
3. 最大照度での連続点灯は、電池・回路・LEDに大きな負担がかかり、故障の
原因にもなります。故障を回避するためにも最大照度での点灯・運用は10分以
内に留めてください。
充電指示灯
Technical Parameters
Arbeits- Spannung
Material
2.75V-4.2V
AL 6061-T6
ANSI/NEMA FL1 Parameters
High
157 lumens
2.8 min+52 min
87 meters (max.)
Ein/Aus-Schalten
Nach dem Entsperrren der Lampe wird diese durch einen Klick mit dem
Endkappenschalter Ein- und Ausgeschaltet.
Die Lampe schaltet in den Low-Modus, wenn sie richtig entsperrt wurde.
'Memory'-Funktion
Die Lampe startet nach dem Wiedereinschalten in der zuletzt verwendeten
Betriebsstufe. Dies gilt nicht fuer die Betriebsstufen Firefly, Strobe und Turbo.
Gewaehrleistung
1. Bis 30 Tage Rueckgaberecht. Alle Lampen werden bei Defekt innerhalb von 30
Tagen nach Kauf ersetzt.
2. 24 Monate kostenlose Reparatur ab Kaufdatum. Alle defekten THRUNITE
Produkte und Teile (ausser Batterien /Akkus) werden bei normaler Nutzung
kostenlos repariert. Kaufbeleg des Produktes notwendig.
3. Lebenslange Gewaehrleistung. Nach Ablauf der 24 Monate reparieren wir Ihre
Taschenlampe weiterhin, aber stellen Ersatzteile in Rechnung. Versandkosten
werden nicht uebernommen.
Warnungen
1.THRUNITE Taschenlampen sind Hochleistungsprodukte mit extremer
Lichtausbeute. Die falsche Handhabung kann zu Schaedigungen.
2. Artikel bitte nicht in Kinderhände geben!
3. Achtung - Gerät der LED-Klasse II, welches die photobiologische Sicherheit des
LED-Statusanzeige
Verbrauchers auf Dauer gefährden kann. Aus diesem Grund weisen wir
ausdrücklich darauf hin, dass ein direkter Blickkontakt in das Licht der LED
vermieden werden sollte! Eine Missachtung dieses Warnhinweises kann zur
Schädigung der eigenen Gesundheit der Augen führen!
4.Da der Artikel mit Energiezellen betrieben werden muss, beachten Sie bitte die
Hinweise zu deren Handhabung!
表面仕上げ
サイズ
硬質陽極酸化被膜
83mm*16.7mm
タイプ3(HA-Ⅲ)
モード
Low
18ルーメン
7.5時間
87メートル
1880cd
1.5 メートル
IPX-8 (2M)
Oberfläche
Maße
Hochwertige HA-III hart-
83mm*16.7mm
anodisierte Beschichtung
Allgemein Modus
Low
18 lumens
7.5 Stunden
1880 cd (max.)
1.5 M
IPX-8 (2M)
重量
34g
Strobe
355ルーメン
110分間
Gewicht
34g
Strobe
355 lumens
110 mins