Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
VisorTech NX-4349 Bedienungsanleitung

VisorTech NX-4349 Bedienungsanleitung

Elektronischer tür-schließzylinder
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NX-4349:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE
Elektronischer Tür-Schließzylinder
mit Transponder-Schlüssel und Zahlen-Code
Bedienungsanleitung
NX-4349-675

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VisorTech NX-4349

  • Seite 1 Elektronischer Tür-Schließzylinder mit Transponder-Schlüssel und Zahlen-Code Bedienungsanleitung NX-4349-675...
  • Seite 2 Informationen und Antworten auf häufige Fragen (FAQs) zu vielen unserer Produkte sowie ggfs. aktualisierte Handbücher finden Sie auf der Internetseite: www.visor-tech.de Geben Sie dort im Suchfeld die Artikelnummer oder den Artikelnamen ein.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Ihr neuer elektronischer Tür-Schließzy y linder ....4 Lieferumfang g .................4 Zusätzlich benötig g t: .............4 Op p tionales Zubehör ..............4 Wichtig g e Hinweise zu Beg g inn......... 5 Sicherheitshinweise ..............5 Wichtig g e Hinweise zur Entsorg g ung g ........5 Konformitätserklärung g ..............5 Produktdetails ..............
  • Seite 4: Ihr Neuer Elektronischer Tür-Schliesszylinder

    Für dieses Produkt steht eine Video- Installationsanleitung g zur Verfüg g ung g . Diese finden Sie unter www.p p earl.de. Geben Sie dort im Suchfeld die Artikelnummer NX-4349 ein. Klicken Sie dann auf der Produktseite auf den Reiter Video-Anleitung g .
  • Seite 5: Wichtig G E Hinweise Zu Beg G Inn

    Tag g /Monat/Jahr entnehmen Sie bitte den Informationen der j j eweilig g en Gemeinde. Konformitätserklärung Hiermit erklärt PEARL GmbH, dass sich das Produkt NX-4349-675 in Übereinstimmung g mit der Funkanlag g en- Richtlinie 2014/53/EU, der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU und der EMV-Richtlinie 2014/30/EU befindet. Qualitätsmanag g ement Dip p l.
  • Seite 6: Produktdetails

    PRODUKTDETAILS 1. Türknauf-Schraube 2. Türknauf 3. Zy y linderkern-Schraube 4. Nocken 5. Einstellbare Verbindung g 1. Disp p lay y 2. Tastenfeld/ Kartenkontaktfeld 3. Gehäuseschraube 4. Batteriefach 5. Batteriefach-Schraube HINWEIS: Auf dem Mittelteil des Geräts befindet sich das Sup p er-Admin-Passwort. Dieses besteht aus den letzten acht Ziffern der Geräte-ID.
  • Seite 7: Inbetriebnahme

    INBETRIEBNAHME 1. Batterien einlegen Schrauben Sie mit den Schraubenzieher die Gehäuse- Schraube heraus und halten Sie das Tastenfeld nach unten. Ziehen Sie das Gehäuse ab. Schieben Sie das Batteriefach in Pfeilrichtung g auf und leg g en Sie drei Batterien ein. Achten Sie dabei auf die im Batteriefach ang g eg g ebene Polarität.
  • Seite 8 chieben Sie die Achse mit Tastenfeld von vorne durch Ihr Türschloss und richten Sie sie in der Mitte aus. Sobald sie ausg g erichtet ist, können Sie die Türrieg g el durch Drehen der Achse verrieg g eln. Schrauben Sie dann die M5-Schraube wieder in die Tür.
  • Seite 9: Admin-Passwort Ändern

    3. Admin-Passwort ändern Beim ersten Gebrauch und nach j j edem Zurücksetzen auf den Werkszustand werden Sie nach Eing g abe des Standard- Admins-Passwortes dazu aufg g efordert, ein neues Admin- Passwort anzuleg g en. 1. Drücken Sie eine beliebig g e Taste des Tastenfelds. Das Tastenfeld leuchtet blau, im Disp p lay y werden zuerst Log g o und Batteriestand und dann Datum &...
  • Seite 10: Verwendung G

    VERWENDUNG 1. Übersicht Hauptmenü 1. Drücken Sie eine beliebig g e Taste des Tastenfelds. 2. Drücken Sie die Schloss-Taste bevor das Disp p lay y erlischt. 3. Geben Sie das Admin-Passwort ein. Drücken Sie dann die Schloss-Taste. 4. Drücken Sie die dem g g ewünschten Menüp p unkt entsp p rechende Zahl, um diesen auszuwählen bzw.
  • Seite 11: Schloss Öffnen

    2. Schloss öffnen 1. Drücken Sie eine beliebig g e Taste des Tastenfelds. 2. Leg g en Sie nun den Transp p onder auf das Zahlenfeld. Oder g g eben Sie Ihr Passwort ein und drücken Sie die Schloss-Taste. HINWEIS: Wird ein nicht ang g emeldeter Transp p onder verwendet oder ein falsches Passwort eing g eg g eben, leuchten die Tasten 4, 5, 7 und 8 rot.
  • Seite 12: Einzelne Benutzer Löschen

    Ist ein Passwort zu kurz/lang g , wurde bereits verg g eben oder wurde falsch eing g eg g eben, wird im Disp p lay y eine entsp p rechende Fehlermeldung g ang g ezeig g t. • Wrong g Leng g th: Passwort zu kurz/lang g (6 – 12 Zahlen) •...
  • Seite 13: Transp P Onder-Schüssel

    4. Transponder-Schüssel HINWEIS: Im Werkszustand kann das Schloss von j j edem beliebig g en Transp p onder-Schlüssel g g eöffnet werden. Erst nach einrichten des neuen Admin-Passworts müssen die Transp p onder-Schlüssel ang g emeldet sein, um das Schloss öffnen zu können. 4.1.
  • Seite 14: Alle Transp P Onder-Schlüssel Löschen

    7. Drücken Sie die Schloss-Taste. Im Display wird die Erfolgsmeldung Succeed! angezeigt, die Tasten 5,6,8 und 9 leuchten grün. Nach kurzer Zeit kehren Sie ins Card-Menü zurück. 4.3. Alle Transponder-Schlüssel löschen 1. Drücken Sie eine beliebige Taste des Tastenfelds. 2. Drücken Sie die Schloss-Taste bevor das Display erlischt.
  • Seite 15: Einstellung G En

    6. Einstellungen 6.1. Tastenton ein-/ausschalten Standardmäßig g wird j j eder Tastendruck von einem Sig g nalton beg g leitet. Dieser Sig g nalton kann im Einstellung g smenü ein- oder ausg g eschaltet werden. 1. Drücken Sie eine beliebige Taste des Tastenfelds. 2.
  • Seite 16: Entsp P Errung G S-Zeitsp P Anne Einstellen

    6.3. Entsperrungs-Zeitspanne einstellen Standardmäßig g ist das Schloss nach Eing g abe des Passworts oder Aufleg g en des Transp p onders 10 Sekunden entsp p errt. Stellen Sie g g eg g ebenenfalls die g g ewünschte Zeitsp p anne (5 –...
  • Seite 17: Admin-Passwort Ist Nicht Bekannt

    7.2. Admin-Passwort ist NICHT bekannt Ihr Schloss ist mit einem Sup p er-Admin-Passwort versehen. Dieses kann nicht g g eändert werden und besteht aus den letzten acht Ziffern der Schloss-ID. Diese finden Sie direkt auf dem Mittelteil des Geräts. 1. Drücken Sie eine beliebige Taste des Tastenfelds. 2.
  • Seite 18: Problemlösung

    PROBLEMLÖSUNG Wenn die Silikonhülle für den Außeng g riff zwischen Griff und Schließzy y linder (siehe Pfeil in Abb. 1) schleift oder das Drehen blockiert, öffnen Sie das Batteriefach wie unter Batterien einleg g en beschrieben. Entnehmen Sie dann die mittlere Batterie und lösen Sie die darunter lieg g ende Madenschraube mit dem beilieg g enden kleinen Schraubenzieher.
  • Seite 19: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Stromversorgung 3× AAA Batterien, 1,5 V Transponder-Schlüssel max. 20 Anzahl Passwörter max. 10 (1 Admin, 9 Benutzer) Motor Mabuchi Motor Sicherheitslevel Super B Level Druckfestigkeit Über 10 Mio. Mal Betriebsstrom < 135 mA Schlaf-Modus < 10 μA Strömungsverlust Betriebstemperatur -40 °C bis 80 °C Batterielebenszeit...
  • Seite 20 Kundenservice: DE : +49 (0)7631-360-350 CH: +41 (0)848-223-300 | FR: +33 (0)388-580-202 PEARL GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen © REV9 / 24. 06. 2022 – EB//Jvd/HBS/FR//MF...
  • Seite 21 Cylindre de porte électrique à codes 12 chi res personnalisables et 3 clés à transpondeur Mode d'emploi NX4349...
  • Seite 23 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau cy y lindre de serrure électroniq q ue ..4 Contenu ...................4 Accessoire req q uis ..............4 Accessoire en op p tion ............4 Consig g nes p p réalables ............4 Consig g nes de sécurité ...............4 Consig g nes p p our le traitement des déchets ......5 Déclaration de conformité...
  • Seite 24: Contenu

    VOTRE NOUVEAU CYLINDRE DE SERRURE ÉLECTRONIQUE Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi ce cy y lindre de serrure. A n d'utiliser au mieux votre nouveau p p roduit, veuillez lire attentivement ce mode d'emp p loi et resp p ecter les consig g nes et astuces suivantes.
  • Seite 25: Déclaration De Conformité

    éventuels de collecte, sont disp p onibles dans votre municip p alité. Déclaration de conformité La société PEARL GmbH déclare le p p roduit, NX-4349, conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Europ p éen : 2011/65/UE, relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dang g ereuses dans les éq q uip p ements électriq q ues et électroniq q ues, 2014/30/...
  • Seite 26: Descrip P Tion Du P P Roduit

    DESCRIPTION DU PRODUIT 1. Vis du bouton de p p orte 2. Bouton de p p orte 3. Vis du noy y au de cy y lindre 4. Erg g ot 5. Raccord rég g lable 1. Écran 2. Clavier / Zone de contact des cartes 3.
  • Seite 27: Mise En Marche

    MISE EN MARCHE 1. Insérer les piles À l'aide du tournevis, dévissez la vis du boîtier et tenez le clavier p p ar le bas. Retirez le boîtier. Faites g g lisser le comp p artiment à p p iles dans le sens de la èche, p p uis insérez trois p p iles.
  • Seite 28: Modi Er Le Mot De P P Asse Administrateur

    Une fois mise en p p lace, vous p p ouvez bloq q uer le verrou en tournant l'axe. Vissez à nouveau la vis M5 dans la p p orte. Veillez à ce q q ue les trous de l'axe soient orientés vers le haut.
  • Seite 29: Utilisation

    7. Vous accédez au menu p p rincip p al. Au bout d'environ 5 – 6 secondes sans saisie, l'écran s'éteint. UTILISATION 1. Aperçu du menu principal 1. App ppuy y ez sur n'imp p orte q q uelle touche du clavier. 2.
  • Seite 30: Utilisateur

    Aucun tonalité des touches Sans fonction Con gura- Avertissement pile ON/OFF tion Temps de déverrouillage Réinitialiser le cylindre 2. Ouvrir le cylindre 1. App ppuy y ez sur n'imp p orte q q uelle touche du clavier. 2. Placez le transp p ondeur sur le p p avé numériq q ue. Vous p p ouvez ég g alement saisir votre mot de p p asse p p uis ppuy y ez à...
  • Seite 31: Supprimer Un Utilisateur

    En cas de mot de p p asse trop p long g /court, déj j à attribué ou mal saisi, un messag g e d'erreur corresp p ondant s'a che. • Wrong g Leng g th:Mot de p p asse trop p long g /court (6 – 12 chi res) •...
  • Seite 32 4. Clé à transpondeur NOTE : Par défaut, le cy y lindre p p eut être ouvert à l'aide de n'imp p orte q q uelle clé à transp p ondeur. Une fois q q ue vous avez dé ni le nouveau mot de p p asse administrateur, la clé...
  • Seite 33: Modi Er La Lang G Ue Du Sy Y Stème

    message Succeed! et les touches 5, 6, 8 et 9 brillent en vert. Vous revenez au menu Card après un court instant. 4.3. Supprimer toutes les clés à transpondeur 1. Appuyez sur n'importe quelle touche du clavier. 2. Appuyez sur la touche de cadenas avant que l'écran ne s'éteigne.
  • Seite 34: Noti Cation En Cas De P P Iles Faibles

    3. Saisissez le mot de passe administrateur. Appuyez ensuite sur la touche de cadenas. 4. Appuyez sur la touche 6, puis sur la touche de cadenas. 5. Appuyez sur la touche 1, puis sur la touche de cadenas. 6. Appuyez sur la touche 1 pour désactiver le signal sonore ou sur la touche 2 pour l'activer.
  • Seite 35: Réinitialiser Le Cy Y Lindre

    cadenas. 5. Appuyez sur la touche 4, puis sur la touche de cadenas. 6. Dé nissez la durée souhaitée en appuyant sur le pavé numérique(05 – 14). 7. Appuyez sur la touche de cadenas. L'écran a che le message Succeed!. Vous retournez au menu Setupaprès un court instant.
  • Seite 36: Protection Des Données

    recherchez l'app pplication AI SmartLock. Installez-la sur votre app ppareil. 2. Ouvrez l'app pplication et scannez le code QR ou l'étiq q uette avec le numéro du cy y lindre. 3. Activez la fonction bluetooth, p p uis connectez le cy y lindre.
  • Seite 37: Caractéristiq Q Ues Techniq Q Ues

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Alimentation 3× piles AAA / 1,5 V Clé à transpondeur 20 max. Nombre de mots de 10 max. (1 administrateur, 9 passe utilisateurs) Moteur Moteur Mabuchi Niveau de sécurité Niveau Super B Résistance à la Plus de 10 millions de fois pression Courant de <...
  • Seite 40 PEARL GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen Service commercial PEARL France : 0033 (0) 3 88 58 02 02 © REV9 / 24. 06. 2022 – EB//Jvd/HBS/FR//MF...

Inhaltsverzeichnis