Herunterladen Diese Seite drucken

ELRO CCD423 Bedienungsanleitung Seite 3

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CCD423:

Werbung

CCD423 Q-LINE CCD TELECAMERA DI SORVEGLIANZA
SLEDOVACÍ KAMERA CCD423 Q-LINE CCD
Grazie alle sue caratteristiche questa telecamera CCD può
Díky své konstrukci muže být CCD kamera použita prakticky
essere usata praticamente ovunque. La custodia in metallo
kdekoliv. Vode odolný kovový obal chrání elektronické
impermeabile fornisce una protezione per la parte elettrica. Il
soucástky. CCD snímac zajištuje vynikající obraz, co se týce
sensore CCD garantisce un'immagine perfetta quanto a
ostrosti a barvy. Díky infracereveným LED diodám také
nitidezza e colore. Attraverso i LED ad infrarossi si riceve una
získáte dobrý obraz i v šeru až do 30 metru. Montáž je
buona immagine anche al crepuscolo, anche fino a 30 metri.
jednoduchá. Pomocí cinch konektoru nebo BNC prípojky lze
L'installazione è facile, usando uno spinotto BNC la
kameru pripojit k video prípojce na televizi, videu nebo DVD
telecamera può essere collegata ad una connessione video di
rekordéru, atd.
un TV, video, DVR, etc.
OBSAH BALENÍ (1)
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE (1)
a.
Barevná kamera odolná vuci povetrnostním vlivum
a.
Telecamera a Colori resistente all'acqua.
b.
Adaptér
b.
Adattatore
c.
Cinch -BNC adaptér
c.
Adattatore BNC
MONTÁŽ KAMERY (a)
INSTALLAZIONE DELLA TELECAMERA (a)
-
Našroubujte kameru (a) na požadované místo.
-
Fissare la telecamera (a) nel posto desiderato.
-
Montáž lze provést na stenu (2a) nebo na plochý
-
Lo si può fare ad una parete (2a) oppure su una
povrch (2b). Pri montáži na plochý držák bude
superficie piatta (2b). Se la si monta su un'asta
snadnejší natocení kamery.
piatta, l'orientazione è più facile.
-
Pokud je kamera umístena v jiné místnosti než AV
-
Quando la telecamera sta in una stanza diversa dal
zarízení nebo je umístena venku, musí být ve stene
dispositivo AV oppure è stata messa all'esterno,
(nebo stenách) provedena pruchodka. Pro toto
deve essere fatta una conduttura per i cavi in una o
použijte následující „príslušenství".
più pareti. A questo scopo usare il seguente
-
Umístete prípojky jednu za druhou a pripevnete k
'accessorio'.
poslední jemný vodic (3).
-
Posare gli spinotti di connessione in sequenza e
-
Protáhnete tento vodic pres trubku (3/4") a poté
fissare un cavetto sottile (3) alla sua estremità.
protáhnete trubkou prípojky. (4)
-
Condurre il cavetto attraverso una canalina (3/4") e
-
Ve stene vyvrtejte otvor o prum. 20 mm a
successivamente condurre gli spinotti di
protáhnete jím trubku z VNEJŠÍ do VNITRNÍ strany
connessione attraverso essa. (4)
(5).
-
Fare un foro di 20 mm nella parete e inserirvi il tubo
-
Opatrne vytáhnete prípojky z trubky (6). PONECHTE
dall'ESTERNO all'INTERNO (5).
TRUBKU V OTVORU VE STENE.
-
Tirare le prese di collegamento dal tubo (6).
-
Nakonec protáhnete trubkou celý kabel a upevnete
LASCIARE IL TUBO NEL PASSAGGIO.
jej k AV zarízení.
-
In fine, tirare tutto il cavo attraverso la canalina e
fissarlo all'apparecchio AV.
PRIPOJENÍ KAMERY (a)
-
Pripojte kameru (a) k AV zarízení, pokud možno
COLLEGAMENTO DELLA TELECAMERA (a)
pomocí adaptéru cinch – BNC (c) (7)
-
Collegare la telecamera (a) al dispositivo AV, se
-
Pripojte kameru (a) k adaptéru (b) (8).
possibile con l'aiuto di una adattatore BNC (c) (7)
-
Vyladte zarízení na AV kanálu.
-
Collegare la telecamera (a) all'adattatore (b) (8)
-
Sintonizzare il dispositivo sul canale AV.
NASTAVENÍ KAMERY (A)
-
Nasmerování kamery (a) se provádí pomocí
SINTONIZZAZIONE DELLA TELECAMERA (A)
serizovacího šroubu. Kulový kloub slouží k nastavení
-
L'orientazione della telecamera (a) viene eseguita
ve svislém smeru (9a) a k pohybu tam a zpet (9b).
con la vite di regolazione. Il giunto a sfera è per
Pri montáži na plochý držák se muže držák ve
l'oscillazione in senso verticale (9a) (9b).
stojanu otocit. (9c)
Se la si monta su un'asta piatta, l'asta può essere
-
Po nastavení pevne utáhnete serizovací šroub.
girata (9c).
-
Dopo di ciò fissare bene la vite di regolazione.
TIPY
-
Vyvrtejte otvor ve stene z vnejší do vnitrní strany v
SUGGERIMENTI
pravém úhlu. Takto nebude vlhkost prostupovat
-
Effettuare un foro nella parete dall'esterno
stenou.
all'interno ad un angolo verso l'alto. In tal modo non
-
Pokud AV zarízení nemá prípojky typu cinch, lze
si formerà umidità.
použít scart adaptér, napríklad AV5854.
-
Se il dispositivo AV non ha nessun dispositivo per
-
Pokud nocní videní není dostatecné, je možné použít
connessioni cinch, utilizzare un adattatore scart, ad
prídavný IR záric, napríklad Cs17.
es. AV5854.
-
Quando non c'è sufficiente visibilità di notte uno
TECHNICKÉ PARAMETRY
spot IR ausiliario può essere usato come il CS17.
Snímac obrazu:
Efektivní pixely:
SPECIFICHE
Vodorovných linií:
Sensore immagine:
SONY 1/3" Super Had CCD
Formát obrazu:
Pixel reali:
500 (H), 582 (V)
Minimální intenzita svetla:
Linee orizzontali:
420 TV line
Nocní videní:
Formato video:
PAL
IR LED:
Illuminazione minima:
0,2LUX
Úhel dosahu IR:
Visione notturna:
fino a 30m
Ohnisková vzdálenost cocky:
Led IR:
40x
Úhel záberu cocky:
Angolo di campo IR:
50°
Napájení:
Obiettivo lunghezza
Délka kabelu:
messa a fuoco:
F4,5mm
Provozní teplota:
Obiettivo angolo visuale:
52°(H), 40°(V)
Provozní vlhkost vzduchu:
Alimentazione:
12VDC 600mA
IP trída:
Lunghezza cavo:
15m
Video výstup:
Temperatura durante il
Audio výstup:
funzionamento:
-10° fino a 50°C
Umidità durante il funzionamento: 20% fino a 90%
Raggio IP:
IP68
Uscita video:
1Vp-p/75ohm
Uscita audio:
2Vp-p/50ohm
CCD423 CÁMARA CCD Q-LINE DE OBSERVACIÓN
CÂMARA DE VIGILÂNCIA CCD 423 Q-LINE
Em virtude das suas características, esta câmara CCD pode
Debido a sus características esta cámara CCD puede usarse
ser utilizada praticamente em qualquer local. O revestimento
virtualmente en cualquier lugar. El chasis metálico resistente
metálico estanque oferece protecção para os componentes
a los elementos proporciona protección para la electrónica. El
electrónicos. O sensor CCD garante uma imagem perfeita em
sensor CCD garantiza una imagen perfecta en definición y
termos de nitidez e cor. Através dos LEDs infravermelhos, irá
color. Con los LED infrarrojos recibirá también una buena
obter igualmente uma imagem de qualidade em condições de
imagen al anochecer, hasta a 30 metros. La instalación
fraca luminosidade, mesmo a uma distância de 30 metros. A
sencilla, usando una toma de cincha o BNC puede conectarse
instalação é simples: utilizando uma ficha RCA ou BNC, é
la cámara a una conexión vídeo de una TV, vídeo, DVR, etc.
possível ligar a câmara à ligação de vídeo de um televisor, de
um vídeo, de um DVR, etc.
CONTENIDO DEL EMBALAJE (1)
a.
Cámara a color resistente a los elementos.
CONTEÚDO DA EMBALAGEM (1)
b.
Adaptador
a.
Câmara a cores resistente às intempéries.
c.
Adaptador cincha-BNC
b.
Transformador
c.
Adaptador RCA-BNC
INSTALACIÓN DE LA CÁMARA (a)
-
Atornille la cámara (a) en el lugar deseado.
INSTALAR A CÂMARA (a)
-
Puede hacerlo en una pared (2a) o una superficie
-
Fixe a câmara (a) no local pretendido.
plana (2b). Si lo monta sobre un soporte plano, la
-
Poderá instalar a câmara numa parede (2a) ou numa
orientación será más sencilla.
superfície horizontal (2b). Se instalar num suporte
-
Cuando la cámara esté en una habitación distinta
horizontal, a orientação será mais fácil.
del dispositivo AV o se haya colocado en el exterior,
-
Se a câmara for instalada numa divisão diferente
debe realizarse un paso de cable en una o varias
daquela em que for instalado o dispositivo AV ou se
paredes. Use para esta finalidad el 'accesorio'
tiver sido colocada no exterior, é necessário
siguiente
efectuar uma travessia isolante numa ou em várias
-
Ponga las tomas de conexión secuencialmente y fije
paredes. Para tal, utilize o seguinte "acessório".
un hilo delgado (3) en el extremo.
-
Disponha as fichas de ligação em sequência e fixe
um fio fino (3) na extremidade.
-
Pase el cable por un tubo (3/4") y pase las tomas de
-
Faça passar o cabo através de um tubo (3/4 pol.) e,
conexión por el mismo. (4)
em seguida, faça passar as fichas de ligação através
-
Haga un agujero con un taladro en la pared y deslice
do mesmo. (4)
el tubo a través de el desde FUERA hacia DENTRO
-
Com o berbequim, faça um orifício de 20 mm na
(5).
parede e faça deslizar o tubo através do mesmo, do
-
Saque con cuidado los enchufes conectores del tubo
EXTERIOR para o INTERIOR (5).
(6). DEJE EL TUBO EN EL CONDUCTO.
-
Puxe cuidadosamente as fichas conectoras para o
-
Para terminar, pase el cable entero por el tubo y
exterior do tubo (6). DEIXE O TUBO NA TRAVESSIA
únalo al equipo AV.
ISOLANTE.
-
Por último, puxe todo o cabo através do tubo e ligue-
CONEXIÓN DE LA CÁMARA (a)
o ao equipamento de AV.
-
Conecte  la  cámara  (a)  al  equipo  AV, si  es  necesario 
mediante  un  adaptador  de  cincha-BNC  (c)  (7)
LIGAR A CÂMARA (a)
-
Conecte la cámara (a) al adaptador (b) (8)
-
Ligue a câmara (a) ao dispositivo AV, se possível,
-
Sintonice el dispositivo al canal AV.
com a ajuda do adaptador RCA-BNC(c) (7)
-
Ligue a câmara (a) ao transformador (b) (8).
SINTONIZACIÓN DE CÁMARA (A)
-
Sintonize o canal AV no dispositivo.
-
La  orientación  de  la  cámara  (a)  se  realiza  con  el 
tornillo  de  ajuste. La junta de bola es para el
AJUSTE DA CÂMARA (A)
movimiento arriba y abajo (9a) y recíproca (9b).
-
Para orientar a câmara (a), é utilizado o parafuso de
Si lo monta sobre un soporte plano, el soporte puede
ajuste. A junção em esfera destina-se ao movimento
girarse en la base. (9c)
vertical (9a) e recíproco (9b).
-
Luego, apriete  el  tornillo  de  ajuste  con  firmeza.
Se instalar num suporte horizontal, é possível rodá-
lo no fixador. (9c)
RECOMENDACIONES
-
Em seguida, aperte firmemente o parafuso de
-
Haga un agujero con un taladro desde fuera hacia
ajuste.
dentro en un ángulo ascendente. De este modo la
SUGESTÕES
humedad no podrá entrar.
Fure a parede do exterior para o interior, num
-
Si el dispositivo AV no tiene adaptador para
ângulo inclinado para cima. Desta forma, a
conexiones rápidas, se puede utilizar un
humidade não penetrará.
euroconector, por ejemplo el AV5854.
Se o dispositivo AV não estiver preparado para
-
Cuando la visión nocturna sea insuficiente puede
fichas tipo RCA, pode ser utilizado um adaptador
usarse un foco IR auxiliar, como el CS17.
scart, por exemplo, AV5854.
-
Em caso de visão nocturna insuficiente, pode utilizar
ESPECIFICACIONES
um foco IV auxiliar como, por exemplo, CS17.
Sensor de imagen:
SONY 1/3" Super Had CCD
Píxeles efectivos:
500 (H), 582 (V)
ESPECIFICAÇÕES
Líneas horizontales:
420 líneas de TV
Sensor de imagem:
Formato vídeo:
PAL
Iluminación mínima:
0,2LUX
Pixels reais:
Vista nocturna:
hasta 30m
Linhas horizontais:
LED IR:
40x
Formato de vídeo:
Ángulo de campo IR:
50°
Iluminação mínima:
Longitud focal de lente:
F4,5mm
Visão nocturna:
Ángulo de visión de lente:
52°(H) 40°(V)
LED infravermelhos:
Alimentación:
12VDC 600mA
Ângulo de alcance infravermelhos: 50°
Longitud de cable:
15m
Distância focal da objectiva:
Temperatura de uso:
-10° hasta 50°C
Ângulo de visão da objectiva:
Humedad de funcionamiento:
20% hasta 90%
Fonte de alimentação:
Calificación IP:
IP68
Comprimento do cabo:
Salida vídeo:
1Vp-p/75ohm
Temperatura de operação:
Salida audio:
2Vp-p/50ohm
Humidade de operação:
Classificação IP:
Saída de vídeo:
Saída de áudio:
CCD 423 Q-TÝP CCD GÖZETLEME KAMERASI
CAMERÃ DE SUPRAVEGHERE CCD 423 Q-LINE
Üstün özelliklerinden dolayý bu CCD kamera pratik olaak
Datorita caracteristicilor sale, aceasta camera cu senzor CCD
hemen her yerde kullanýlabilir. Metal kasasý sayesinde cihazýn
poate fi utilizata în orice loc. Carcasa metalica rezistenta la
apa asigura protectie componentelor electronice. Senzorul
elektronik kýsýmlarý yaðmurdan korunmaktadýr. CCD
CCD garanteaza o imagine perfecta, atât în ceea ce priveste
algýlayýcýsý keskin ve renkli resimleme ile mükemmel görüntü
claritatea cât si culorile. Datorita ledurilor de iluminare
garanti etmektedir. Kýzýlötesi LED'ler sayesinde gece de 30
infrarosu, camera poate fi folosita si pe timp de noapte, pâna
metreye kadar, görüntüleme yapýlabilmektedir. Kurulum
la o distanta de 30 metri. Instalarea este simpla, camera
basittir, bir senkrenozizasyon veya BNC kablosu kullanarak
poate fi conectata la un echipament de înregistrare video cu
kamerayý bir TV, video, veya DVR, cihazýna da
ajutorul unor conectori tip RCA sau BNC.
baðlayabailirsiniz.
CONÞINUTUL PACHETULUI (1)
BERABER VERÝLENLER (1)
a.
Camerã color rezistentã la apã.
a.
Suya dayanýklý Renkli Kamera.
b.
Adaptor de alimentare
b.
Adaptör
c.
Adaptor RCA/BNC
c.
Senkron-BNC adaptörü
INSTALAREA CAMEREI (a)
KAMERANIN KURULMASI (a)
-
Montaþi camera (a) în locul dorit.
-
Kamerayý (a) istediðiniz bir yere vidalayýnýz.
-
Camera poate fi montatã pe un perete (2a) sau pe o
-
Bu iþlemi bir duvara (2a) veya düz bir yüzeye (2b)
suprafaþã orizontalã (2b). Dacã montaþi camera pe o
yapabilirsiniz. Düz bir þablona takaken, kameranýn
suprafaþã orizontalã, orientarea ei va fi mai uºoarã.
ayarlanmasý daha kolay olacaktýr.
-
Dacã montaþi camera în altã încãpere decât cea în
-
Eðer kamera AV görüntüleme cihazýndan ayrý bir
care se aflã dispozitivul de redare/înregistrare
odada bulunuyorsa veya dýþarý kurulmuþsa,
Audio/Video trebuie sã faceþi un orificiu de trecere
duvardan geçecek bir tüb baülantýsýnýn yapýlmasý
prin perete sau pereþi, dupã caz.
geekmektedir. Bunu yapmak için aþaðýdaki
Pentru aceasta, folosiþi urmãtoarele instrucþiuni:
'aksesuvarý' kulanýnýz.
-
Aºezaþi mufele de conectare una în spatele celeilalte
ºi legaþi o sfoarã subþire de ultima (3).
-
Baðlantý fiþlerini sýra ile bir kablo üzerine sýralayýnýz
-
Treceþi sfoara printr-un tub (3/4") ºi trageþi cu grijã
(3) kablonun ucunu da sabitleyiniz.
mufele în tub (4).
-
Kabloyu bir tüpten geçiriniz (3/4") sonra da baðlantý
-
Faceþi o gaurã cu diametrul de 20 mm în perete ºi
fiþlerini bu tüpten geçiriniz. (4)
treceþi tubul prin ea dinspre EXTERIOR spre
-
Duvara 20 mm bir delik açýnýz daha sonra da tüpü bu
INTERIOR (5).
delikten DIÞARIDAN ÝÇERÝYE doðru yerleþtiriniz (5).
-
Trageþi cu grijã mufele afarã din tub (6). LÃSAÞI
-
Baðlantý aparatlarýný dikkatlice tüpten çýkarýnýz (6).
TUBUL ÎN ORIFICIU.
TÜPÜ DELÝKLERDE BIRAKINIZ.
-
La final trageþi întregul cablu prin tub, potriviþi
-
Son olarak da, kablonun tamamýný tüpten geçiriniz
lungimea necesarã pânã la aparatul Audio/Video ºi
ve AV cihazýnýza baðlayýnýz.
conectaþi cablul la acesta.
KAMERANIN BAÐLANMASI(a)
CONECTAREA CAMEREI (a)
-
Kamerayý (a) bir AV-cihazýna baðlayýnýz,
-
Conectaþi camera video (a) la dispozitivul
gerekiyorsa bir senkro-BNC adaptörü (c) de
Audio/Video cu un cablu RCA, iar dacã este posibil,
kullanabilirsiniz (7)
folosiþi un adaptor RCA/BNC (7).
-
Kamerayý (a) adaptöre (b) takýnýz (8)
-
Conectaþi camera video (a) la adaptorul de
-
Cihazýnýzý AV kanalýna alýnýz.
alimentare (b) (8).
-
Fixaþi aparatul Audio/Video pe canalul AV
KAMERANIN AYARLANMASI (A)
corespunzãtor.
-
Kameranýn (a) ayalanmasý aya vidasý ile
yapýlmaktadýr.  Baðlantý yerindeki top kýsým yukarý ve
AJUSTAREA POZIÞIEI CAMEREI (A)
aþaðý (9a) ve çapraz konuma ayarlama içindir (9b).
-
Orientaþi camera (a) folosind ºurubul de ajustare.
Düz bir þablona akýyorsanýz, þablon tutucu üzerinde
Articulaþia cu bilã este pentru ajustarea în direcþia
döndürülebilir. (9c)
sus-jos (9a) ºi în direcþia stânga-dreapta (9b).
-
Ayarlama vidasýný kamaranýzý ayarladýktan sonra
Când montaþi camera pe o suprafaþã orizontalã,
iyice sýkýnýz.
braþul camerei poate fi rotit în suportul de prindere
(9c).
TÜYOLAR
-
Dupã ce aþi ajustat poziþia camerei, strângeþi bine
-
Duvara dýþarýdan içeriya ancak yukarý doðru açý
ºurubul de ajustare.
yapacak þekilde bir delik açýnýz. Bu sayede içeriye
SFATURI UTILE
yaðmur giremeyecektir.
-
Eðer AV cihazýnýz baðlanýtý yapmanýza uygun
-
Faceþi gaura in perete dinspre exterior spre interior
özellikleri taþýmýyorsa, bir SKART adaptörü de
uºor înclinatã de jos în sus. În acest fel veþi
împiedica pãtrunderea umezelii.
kullanabilirsiniz. Ör: AV5854.
-
Daca aparatul Audio/Video nu are mufe de conectare
-
Eðer görüntü için yeterli ýþýk yoksa CS17 gibi
RCA, puteþi folosi un adaptor SCART, cum ar fi
yardýmcý bir IR spot lambasý kullanabilirsiniz .
adaptorul AV5854.
-
Dacã vederea de noapte este insuficientã, se poate
ÖZELLÝKLER
folosi un spot suplimentar cu leduri de iluminare
Görüntü algýlayýcý:
SONY 1/3" Süper Had CCD
infraroºu, cum ar fi CS17.
Piksel deðerleri:
500 (H), 582 (V)
Yatay çizgiler:
420 TV hat
SPECIFICAÞII
Video biçimi:
PAL
Senzor de imagine:
En az aydýnlatma:
0,2 LÜKS
Numãr efectiv de pixeli:
Gece görüþü:
30mye kadar
Numãr de linii:
IR LED:
40x
Sistemul video:
IR alan açýsý:
50°
Iluminare minimã:
Mercek derinliði:
F4,5mm
Vedere de noapte:
Mercek görüntüleme açýsý:
52°(H) 40°(V)
Leduri infraroºu:
Güç kaynaðý:
12VDC 600mA
Unghi infraroºu:
Kablo uzunluðu:
15m
Distanþa focalã a lentilelor:
Çalýþtýrma sýcaklýðý:
-10° ila 50°C arasý
Unghiul lentilelor:
Çalýþtýrma Nem Oraný:
20% ila 90% arasý
Sursa de alimentare:
IP oraný:
IP68
Lungime cablu:
Video çýkýþ:
1Vp-p/75ohm
Temperatura de funcþionare: între -10° ºi 50°C
Ses çýkýþ:
2Vp-p/50ohm
Umiditatea de funcþionare:
Grad de protecþie:
Ieºire video:
Ieºire audio:
ÊÁÌÅÑÁ ÐÁÑÁÊÏËÏÕÈÇÓÇÓ CCD423 Q-LINE CCD
ÁõôÞ ç CCD êÜìåñá ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß ðñáêôéêÜ
ïðïõäÞðïôå ÷Üñéí ôùí ÷áñáêôçñéóôéêþí ôçò. Ôï áíïîåßäùôï
ìåôáëëéêü ðåñßâëçìá ðáñÝ÷åé ðñïóôáóßá óôá çëåêôñïíéêÜ
êõêëþìáôá. Ï áéóèçôÞñáò CCD åããõÜôáé ôÝëåéá åéêüíá ìå
äéáýãåéá êáé ÷ñþìá. Ìå ôç âïÞèåéá ôçò õðÝñõèñçò ëõ÷íßáò LEDs
èá Ý÷åôå ëÞøç êáëÞò åéêüíáò óå ÷þñïõò ìå áíåðÜñêåéá öùôüò,
ìÝ÷ñé 30 ìÝôñá. Ç åãêáôÜóôáóç åßíáé áðëÞ, ÷ñçóéìïðïéþíôáò ôï
ðñïêáèïñéóìÝíï âýóìá Þ âýóìáôá ôýðïõ BNC ç êÜìåñá ìðïñåß
íá óõíäåèåß óå óýóôçìá ðñïâïëÞò âßíôåï üðùò Ôçëåüñáóç (TV),
âßíôåï, DVR, êëð.
ÐÅÑÉÅ×ÏÌÅÍÁ ÓÕÓÊÅÕÁÓÉÁÓ (1)
á.
¸ã÷ñùìç ÊÜìåñá ðáíôüò êáéñïý.
Â.
Ìåôáó÷çìáôéóôÞò
ã.
ÌåôáôñïðÝáò ðñïêáèïñéóìÝíïõ âýóìáôïò óå BNC
ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇ ÊÁÌÅÑÁÓ (á)
-
Âéäþóôå ôçí êÜìåñá (á) óôçí åðéèõìçôÞ èÝóç.
-
Ìðïñåßôå íá ôç óôçñßîåôå óå ôïß÷ï (2á) Þ óå åðßðåäç
åðéöÜíåéá (2â). ÅÜí ôïðïèåôçèåß óå åðßðåäï ðëáßóéï
óôÞñéîçò, ï ðñïóáíáôïëéóìüò ôçò èá åßíáé
åõêïëüôåñïò.
-
ÅÜí ç êÜìåñá åßíáé óå äéáöïñåôéêü äùìÜôéï óå ó÷Ýóç
ìå ôç óõóêåõÞ AV Þ óå ðåñßðôùóç üðïõ Ý÷åé
ôïðïèåôçèåß óå åîùôåñéêü ÷þñï, ðñÝðåé íá êÜíåôå
ôñýðá óôïí ôïß÷ï Þ óå ïðïéïäÞðïôå ôå÷íçôü åìðüäéï
ôï ïðïßï åßíáé áäýíáôï íá ìåôáêéíçèåß.
×ñçóéìïðïéÞóôå ôï ðáñáêÜôù 'åñãáëåßï' ãéá íá êÜíåôå
ôñýðá óå ïðïéïäÞðïôå ôïé÷ßï
-
Áðëþóôå ôá âýóìáôá óýíäåóçò óå óåéñÜ êáé åíþóôå ôá
óå Ýíá ëåðôü êáëþäéï (3).
-
ÄéáðåñÜóôå ôï êáëþäéï ìå ôá âýóìáôá óýíäåóçò ìÝóá
áðü ôï óùëÞíá (3/4"). (4)
-
ÊÜíôå ìßá ôñýðá 20 ÷éë óôïí ôïß÷ï êáé äéáðåñÜóôå ôï
óùëÞíá áðü ôçí ìßá Üêñç ôïõ ôïß÷ïõ óôçí Üëëç Üêñç
(5).
-
ÔñáâÞîôå ðñïóåêôéêÜ ôï âýóìá óýíäåóçò áðü ôçí
Üëëç Üêñç ôïõ óùëÞíá (6). Ï ÓÙËÇÍÁÓ ÐÑÅÐÅÉ ÍÁ
ÐÁÑÁÌÅÉÍÅÉ ÓÔÇÍ ÔÑÕÐÁÔÏÕ ÔÏÉ×ÏÕ
-
ÔÝëïò, ôñáâÞîôå ôï êáëþäéï ìÝóá áðü ôï óùëÞíá êáé
óõíäÝóôå ôï óôç óõóêåõÞ AV.
ÓÕÍÄÅÓÇ ÊÁÌÅÑÁÓ (á)
-
ÓõíäÝóôå ôçí êÜìåñá (á) óôç óõóêåõÞ AV, åÜí åßíáé
äõíáôüí óõíäÝóôå ôï ìåôáôñïðÝá ðñïêáèïñéóìÝíïõ
âýóìáôïò óå BNC (ã) (7)
-
ÓõíäÝóôå ôçí êÜìåñá (á) ìå ôï ìåôáó÷çìáôéóôÞ (â)
(8)
-
Óõíôïíßóôå ôç óõóêåõÞ óôï êáíÜëé AV.
ÓÕÍÔÏÍÉÓÌÏÓ ÊÁÌÅÑÁÓ (Á)
-
Ï ðñïóáíáôïëéóìüò ôçò êÜìåñáò (á) ãßíåôáé ìå ôç
ñõèìéæüìåíç âßäá. Ï âñá÷ßïíáò äéåõêïëýíåé ôçí
êÜèåôç (9á) êáé ðáëéíäñïìéêÞ êßíçóç (9â).
ÅÜí ôïðïèåôçèåß óå åðßðåäï ðëáßóéï óôÞñéîçò, ôï
ðëáßóéï ìðïñåß íá óôñáöåß åðß ôçò êýñéáò âÜóçò ôïõò.
(9ã)
-
Êáôüðéí óôáèåñïðïéÞóôå óößããïíôáò ôç ñõèìéæüìåíç
âßäá.
ÓÕÌÂÏÕËÅÓ
-
ÊÜíôå ìßá ôñýðá óôïí ôïß÷ï ìå êëßóç ðñïò ôá ðÜíù áðü
ôçí ÝîùôåñéêÞ ðëåõñÜ ôïõ ôïß÷ïõ ðñïò ôçí åóùôåñéêÞ.
Ìå áõôüí ôïí ôñüðï åîáóöáëßæåôå óôåãáíüôçôá óôï
åóùôåñéêü ôïõ ôïß÷ïõ.
-
ÅÜí äåí Ý÷åôå ëÞøç óÞìáôïò ôçí êÜìåñáò óôç
óõóêåõÞ, ìðïñåßôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå
SONY 1/3" Super Had CCD
Ýíáêáëþäéïôýðïõscart ð. ÷. AV5854.
500 (H), 582 (V)
-
ÅÜí ç íõ÷ôåñéíÞ ëÞøç åéêüíáò õðïëåßðåôáé
öùôåéíüôçôáò ìðïñåßôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôï
420 TV linií
âïçèçôéêü ëáìðôÞñá õðåñýèñùí CS17.
PAL
0,2 LUXy
ÔÅ×ÍÉÊÅÓ ÐÑÏÄÉÁÃÑÁÖÅÓ
do 30m
ÁéóèçôÞñáò åéêüíáò:
SONY 1/3" Super Had CCD
40x
ÅíåñãÜ åéêïíïóôïé÷åßá:
500 (H – Ïñéæüíôéá),
50°
582 (V - ÊÜèåôá)
F 4,5 mm
Ïñéæüíôéåò ãñáììÝò:
420 TV line
52°(H) 40°(V)
Óýóôçìá âßíôåï:
PAL
12 VDC 600 mA
ÅëÜ÷éóôç öùôåéíüôçôá:
0,2LUX
15 m
Íõ÷ôåñéíÞ ëÞøç:
ìÝ÷ñé 30 ìÝôñá
-10° až 50°C
ÕðÝñõèñç ëõ÷íßá Led:
40x
20 % až 90 %
Ãùíßá Ðåäßïõ Õðåñýèñùí: 50°
IP68
ÌÞêïò Öáêïý Åóôßáóçò:
F4,5 ÷éëéïóôÜ
1Vp-p/75ohmu
Ãùíßá ËÞøçò Öáêïý:
52°(H - Ïñéæüíôéá), 40°(V - ÊÜèåôá)
2Vp-p/50 ohmu
Ôñïöïäïóßá Ñåýìáôïò:
ÔÜóç 12VDC åíôÜóåùò 600mA
ÌÞêïò êáëùäßïõ:
15 ìÝôñá
Èåñìïêñáóßá ëåéôïõñãßáò: -10° Ýùò 50°C
Õãñáóßá ëåéôïõñãßáò:
20% Ýùò 90%
Åêôßìçóç IP:
IP68
¸îïäïò âßíôåï:
1Vp-p/75ohm
¸îïäïò Þ÷ïõ:
2Vp-p/50ohm
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? CCD423 Q-LINE CCD
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ??? ? ? ? CCD ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
? ? ? ? ? ? ??? ? ? ? ? ?? ? ? ? ? ?? ? ? ? ? ?? ? ? . ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
? ? ?? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?? ? ? ?? ? ? ? ? ?? ? ? ?? ? ? ? ? ? ? ? ?? ? ? ?? ? .
? ? ? ?? ? CCD ?? ? ? ? ?? ? ? ? ??? ? ?? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?? ? ??? ???? , ?? ?
? ?? ? ? ? ?? ? ? ? ? . ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?? ??? ? ? ?? ? ? ?
?? ? ? ?? ? ? ? ????? ? ? ? ? ? ?? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?? ??? ? ? ? , ? ? ? ? 30
? ? ?? ?? . ? ??? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ??? , ? ? ? ? ? ? ??? ? ? ? ? ? ? ? ?'?? Cinch
? ? ? BNC, ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?? ? ? ? ? ? ?? ? ? ? ? ? ? ?? ? ? ? ? ?? ? ?
?? ? ? ? ??? ? ? , ? ?? ? ? ? ? ?? ??? ? ? ? ? , ? ? ? ? ? ? ? ??
? ?? ? ? ? ? ?? ??? ? ? ? ? ?? ? ? .
? ? ?? ? ? ? ? ? ? ? (1)
a.
? ??? ? ? ? ? ? ?? ? ?? ? ?? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?? ? ? ? ?? ? ? ? ?
? ? ? ? ? ? .
b.
? ? ? ? ?? ?
c.
Cinch -BNC ? ? ? ? ?? ?
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? (? )
-
? ? ? ? ? ?? ??? ? ? ? ? ? ? (a) ?? ? ? ? ? ? ? ?? ? ?? ? ? ??? ?
? ? ?? ?? ? ? ? ? ? ??? ?.
-
? ? ? ? ? ? ? ?? ? ? ? ?? ? ? ???? ? (2? ) ? ? ? ? ? ? ? ? ?? ??
? ? ? ? ? ? ? ? (2b). ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?? ? ? ?? ? ? ? ? ? ? ? ?
? ? ? ?? ? ? ? ? ? ? ? ? ?? ? ? ?, ? ? ? ? ? ? ? ? ?? ? ? ? ? ? ?? ?? .
-
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ??? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?? ? ?? ? ? ??, ? ??
? ? ? ?? ? ?? ? ? ? ? ? ??? ?? , ? ? ? ? ? ? ? ? ?, ? ? ? ? ? ? ? ? ?? ?? ? ?
? ? ? ? ? ? ??? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?? ?? ? ???? . ? ? ? ? ?? ??
?? ? ? ? ??? ? ?? ?? ?? ? ? ? "? ? ? ? ? ?? ? ? ?
? ? ? ??? ?? ? ? ? ? ? ? ".
-
? ? ? ? ? ? ??? ? ?? ? ? ? ? ? ? ? ? ?? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?? ?? ? ? ? ?
?? ? ? ? ? '? ? ??? ? ? ? ? ? ?? ? ? ? ? ? ? ?? (3).
-
? ? ? ?? ?? ??? ? ? ?? ? ? ? ? ? ?? ? ? ? ? (3/4 ? ? ? ? ? ), ? ? ? ???
? ? ? ?? ? ??? ? ? ??? ? ? ? ? ?? ? ? ? ? . (4)
-
? ? ? ?? ? ? ? ? ??? ? ?? ?? ? ?? ? ? ?? ? ? 20 ? ? ? ???? ? ?
? ? ? ?? ? ??? ?? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? (5).
-
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?? ?? ??? ? ?? ? ? ? ? ? ?? ? ? ? ? (6).
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?.
-
? ? ? ? ? ??, ? ? ? ?? ?? ??? ? ? ?? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?? ? ? ? ? ??
? ?? '?? ? ? ? ?? ? ? ?? ? ? ? ? ? ?? ? ?? ? ? ? ? ? ??? ? ? .
? ?? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? (? )
-
? ?? ? ? ? ? ??? ? ? ? ? ? ? (? ) ? ? ? ? ? ?? ? ?? ? ? ? ? ? ??? ? ? ,
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? , ?? ? ? ? ? ? ? inch -BNC ? ? ? ? ?? ? (?)
(7)
-
? ?? '?? ? ? ? ?? ? ? ? ? ? ? (? ) ? ? ? ? ? ? ?? ? ? (b) (8)
-
? ? ? ? ? ?? ? ?? ? ? ? ??? ?? ? ? ? ? ? ?? ? ?? ? ? ? ? ? ? ? .
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? (? )
-
? ? ? ? ? ? ?? ? ? ? ? ? ? (? ) ?? ? ? ? ? ? ? ?? ? ? ? ?? ? ? ? ? ? ??
?? ? ? ?? . ? ? ? ? ? ? ? ?? ? ? ?'?? ? ? ? ? ? ? ? ? ?? ? ? ? ? ? ? ? ?
? ? ?? ? ? ? ? ? ? ? ? ?? ? ? /? ? ? ? (9? ) ?? ? ? ? ? ?? ? ? ? (9b).
? ? ? ? ? ? ? ?? ??? ? ? ? ? ? ?? ?? ? ? ? ? ? ? ? ? ?? ? ? ? ? ? ? ?? ?
? ? ? ? ? ?? ? ? ? , ? ? ? ? ? ?? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?? ? ?
? ? ? ? ? ? ? . (9c)
-
? ??? ? ?? ?? ? ? ? ?? ? ? ?? ? ? ?? ??? ? ? ?? ? ? ? ? ? ? ?? ? ? ?.
? ? ? ? ? ?
-
? ? ? ?? ? ? ? ? ? ? ?? ? ?? ?? ? ???? ? ??? ? ? ? ? ? ?? ? ? ? ? ? ? ? ??
? ? ?? ? ? ? ?? ? ? . ? ? ? ? ??? ?? ? ?? ?? ? ? ? ????
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?? .
-
? ? ? ? ? ? ? ?? ? ?? ? ? ? ? ? ??? ?? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?'?? ? ?
Cinch, ? ? ? ? ? ? ??? ? ? ? ?? ? ? ? ? ?? ? ? ? ? ? ?'?? ? ? Scart,
? ? ? ? ? ? ? ? ? AV5854.
-
? ? ? ? ? ?? ? ? ? ? ? ? ? ???? ? ? ? ? ??? ?? ? , ?? ? ? ? ? ?? ? ? ?
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ??? ?? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? , ?? ? ? ? ?
CS17.
? ? ? ? ?? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
CCD SONY Super Had de
? ? ? ?? ? ?? ? ? ? ? ? ? ? ? :
SONY 1/3-? ? ? ? ? ? ? ? Super
1/3 polegadas
Had CCD
500 (H), 582 (V)
? ? ? ? ?? ? ? ? ? ?? ?? ? ?:
500 (?), 582 (? )
420 linhas de TV
?? ? ? ?? ? ?? ? ?? ? ? ?? ??:
420 ?? ? ? ? ???? ? ? ? ? ?? ??
PAL
? ?? ? ? ? ? ? ? ? ?:
PAL
0,2LUX
? ?? ?? ? ? ?? ? ? ?? ??? ? ? ? ? :
0,2 LUX
até 30m
? ?? ? ? ? ? ? ? ? ? ? :
? ? 30 ?
40x
?? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?? ??? ? ? ?? ? :
40x
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?? ? ? ? ? :
50°
F4,5mm
? ? ? ? ?? ? ? ?? ??? ? ? ? ?? ?:
F 4,5 ? ?
52°(H) 40°(V)
? ? ? ? ?? ? ? ? ? ? '?? ?? ? ? :
52°(?), 40°(? )
12VDC 600mA
? ? ? ? ? ? ? ? :
12 ? ? ? ???? ? ? ?? ??? ? ? ? 600 ? A
15m
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? :
15 ?
-10° a 50°C
? ? ? ? ? ? ?? ? ? ? ? ? ?? ? ? :
-10° - 50°C
20% a 90%
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?? ???:
20% - 90%
IP68
? ?? ? ? ? IP:
IP68
1Vp-p/75 Ohm
? ?? ? ? ? ? ? ?? :
1Vp-p/75 ? ?
2Vp-p/50 Ohm
? ? ? ?? ? ? ? ?? :
1Vp-p/75 ? ?
CCD423 Q-LINE CCD POZOROVACIA KAMERA
Kvôli svojim prvkom a charakteristikám môže byt táto CCD
kamera použitá prakticky kdekolvek. Vode-odolný kovový
kryt a plášt poskytuje ochranu pre všetku elektroniku.
Snímac CCD garantuje a zarucuje perfektný obraz ako aj
ostrost a farbu obrazu. Cez infracervené svetielko LED taktiež
budete prijímat dobrý obraz za šera a za súmraku, až dokonca
do 30 metrov. Inštalácia je jednoduchá, používa sa
sedlový/stahovací remen alebo BNC prípojka kamery, ktorá
môže byt napojená na video napojenie TV, video, DVR, atd.
OBSAH BALÍCKA (1)
a.
Vode-odolná farebná kamera.
B.
Adaptér
C.
Sedlový/stahovací remen -BNC adaptér
INŠTALÁCIA KAMERY (a)
-
Naskrutkujte kameru (a) na požadované miesto.
-
To môže byt spravené na stenu (2a) alebo na rovný
povrch (2b). Ked je namontované zariadenie na
rovnú konzolu, podperu, zorientovanie bude lahšie.
-
Ked je kamera v inej a odlišnej miestnosti ako
zariadenie AV- alebo je umiestnená vonku, musí byt
spravené vedenie cez jednu alebo viacero stien.
Použite na tento úcel nasledujúce 'príslušenstvo a
doplnky'.
-
Položte napájacie prípojky v poradí pri fixovaní
tenkého káblika / drôtika (3) na jeho konci.
-
Vedte drôt a kábel cez trubicu (3/4") a následne
prevedte napájacie prípojky cez nu. (4)
-
Vyvrtajte dieru, otvor o 20 mm do steny a
pretiahnite ich z VONKU do VNÚTRA (5).
-
Opatrne vytiahnite napájacie prípojky von z trubice
(6). NECHAJTE TRUBICU PREVEDENÚ CEZ.
-
Napokon, pretiahnite celý kábel cez trubicu a
upevnite ho k AV zariadeniu.
NAPOJENIE KAMERY (a)
-
Napojte kameru (a) k AV-zariadeniu, ak je to možné
pomocou sedlového/stahovacieho remena -BNC
adaptéru (C) (7)
-
Napojte kameru (a) na adaptér (b) (8)
-
Naladte zariadenie na AV kanál.
NALADENIE KAMERY (A)
-
Zorientujte kameru (a) pomocou upravujúcej
skrutky. Gulový klb je pre pohyb hore a dolu, (9a)
ten istý odpovedajúci pohyb (9b).
Ked je montáž na rovnej podpere/konzole, môže byt
konzola/podpera v držiaku otácaná. (9c)
-
Potom upevnite upravujúcu skrutku velmi pevne a
tesne.
TIPY
-
Vyvrtajte dieru/otvor do steny zvonku dovnútra pri
smerujúcom uhle nahor. Týmto spôsobom nebude
vlhkost prenikat dovnútra.
-
Ak nemá AV zariadenie žiadne predpisy a
ustanovenia pre napojenia stahovacieho remena a
pevného uchopenia, môže byt použitý skartový
adaptér napr. AV5854.
-
Ked neexistuje dostatocný nocný pohlad a výhlad pri
pomocnom a prídavnom IR osvetlení na dané
miesto, môže sa použit ako CS17.
ŠPECIFIKÁCIE
Snímac obrazu:
SONY 1/3" Super
SONY 1/3" Super Had CCD
Hlavica CCD
500 (Orizontal), 582 (Vertical)
Efektívne a výkonné pixle:
500 (H), 582 (V)
420 linii TV
Horizontálne riadky:
420 TV riadkov
PAL
Video formát:
PAL
0,2LUX
Minimálne osvetlenie:
0,2LUX
pânã la 30m
Nocný výhlad a pohlad:
do 30m
40x
IR Led osvetlenie:
40x
50°
IR uhol zorného pola:
50°
F4,5mm
Ohnisková vzdialenost šošoviek:
F4,5mm
52°(Orizontal) 40°(Vertical)
Uhol pohladu šošoviek:
52°(H) 40°(V)
12VDC 600mA
Dodávka elektrickej energie:
12VDC 600mA
15m
Dlžka kábla:
15m
Prevádzková teplota:
-10° až do 50°C
între 20% ºi 90%
Prevádzková vlhkost:
20% až do 90%
IP68
IP rating:
IP68
1Vp-p/75ohm
Video/obrazový výstup:
1Vp-p/75ohm
2Vp-p/50ohm

Werbung

loading