Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
www.vitek-aus.com
35391.indd 1
35391.indd 1
All manuals and user guides at all-guides.com
INSTRUCTION MANUAL
WEATHER STATION
MODEL VT-3539
2
14
26
38
50
23.05.2006 17:08:51
23.05.2006 17:08:51

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vitek VT-3539

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com WEATHER STATION MODEL VT-3539 INSTRUCTION MANUAL www.vitek-aus.com 35391.indd 1 35391.indd 1 23.05.2006 17:08:51 23.05.2006 17:08:51...
  • Seite 2: Weather Station

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH WEATHER STATION Thank you for purchasing this meteorology station – model VT-3539 with wireless sensor. Take the time to carefully read these operating instructions. USER INSTRUCTIONS Graphical Indoor thermometer Weather report sym- bols Clock;...
  • Seite 3: Operating Controls

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH • Indications in Celsius or Fahrenheit • Battery type: 2 x AA Remote sensors: • Weather-proof construction with liquid crystal display • Jack for connecting external sensor • External wired sensor • Display of temperature readings in Celsius or Fahrenheit, •...
  • Seite 4: Getting Started

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH READ BEFORE USING For best results: 1. First install the battery in the remote sensor(s), and then in the receiver block. 2. Place the receiver and remote sensor(s) next to each other. This will synchronize the receiver block with the remote sensor(s).
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 6. The temperature and humidity readings will appear on the display. 7. Switch from °F to °C by pressing the C/F button. After these remote sensor settings have been completed, it will begin to transmit weather data once per minute.
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 1. While in current time display mode, press and hold the Channel button for 3 seconds. 2. An audible alert will be heard. This means the detection function has been activated. 3. Each time a remote sensor is located, an audible alert will be emitted and the “CH”...
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 6 Use the Hour/+/Max button to choose the hour. 7 Use the Minute/-/Min button to choose the minute. 8 While in alarm mode, press the Alarm/°C/ °F button to turn the alarm on or off. If the alarm is ON, the symbol will appear on the display.
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Note: The minimum and maximum temperature data is erased daily (at midnight). Hi and Lo symbols on the display The Hi and Lo symbols appear on the display if the temperature or humidity level is without the measurement boundaries of the device.
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH • If there is not humidity data available for channel 1, cloudy weather will always be indicated, although snow and black ice warnings will continue to be displayed. TEMPERATURE ALARM SETTINGS The temperature alarm function allows you to program the audible alarms if the tem- perature becomes higher or lower than a preset setting.
  • Seite 10: Backlight

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH BACKLIGHT This meteorological station has a backlight. Pressing ANY button will activate the back- light. To save energy, you can turn the backlight on or off. To do this: 1 Press and hold the Mode/Snooze button to activate the time settings menu.
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 2 The receiver requires two AA batteries. • All settings will be lost when changing the batteries. Remote sensor: 1 If the low-battery symbol appears on the display, this means that the remote sen- sor’s battery will soon die.
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH RESOLVING MALFUNCTIONS Problem Resolution Wait for 1-2 minutes so that the remote sensor and the receiver can become synchronized. Sec- Measurements on the ond option: re-synchronize the remote sensor remote sensor and the and receiver by pressing and holding the Chan- receiver do not match nel button for 3 seconds, until an audible signal...
  • Seite 13: Technical Characteristics

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH TECHNICAL CHARACTERISTICS Meteorological station receiver Battery type 2 x 1.5 V, type AA Temperature range from -9.9°C to +55°C Meteorological station remote sensor Battery type 2 x 1.5 V, type AA Temperature range from -30°C to +70°C Humidity range from 15 to 95 %...
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH MULTIFUNKTIONALE UHR/KABELLOSE WETTERSTATION Wir danken Ihnen für den Erwerb der Wetterstation – Modell VT-3539 mit kabellosem Sensor. Nehmen Sie sich die Zeit und lesen Sie aufmerksam die vorliegende Bedie- nungsanleitung zum Gerät durch.
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH • Beleuchtung • Angaben in Grad Celsius oder Fahrenheit • Batterietyp: 2 x AA Fernsender: • Spritzergeschützte Konstruktion mit Flüssigkristalldisplay • Anschlussbüchse für Außensensor • Außensensor mit Kabelanschluss • Temperaturanzeige in Grad Celsius oder Fahrenheit, •...
  • Seite 16: Vor Der Anwendung Durchlesen

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH VOR DER ANWENDUNG DURCHLESEN: Zur Gewährung der optimalen Nutzungsbedingungen: 1. Setzen Sie zuerst die Batterien in den Fernsender (Sender), und erst danach – in den Empfänger. 2. Platzieren Sie den Empfänger und die Sender (den Sender) nebeneinander. Das wird eine Synchronisierung des Empfängers mit den Fernsendern (den Sender) gewäh- ren.
  • Seite 17: Synchronisierung Der Angaben Der Aussentemperatur

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH kunden keine der Tasten gepresst wird. Wenn nur ein Sender benutzt wird, wird es empfohlen für CHANNEL den Wert 01 eingestellt zu lassen. 6 Auf dem Display erscheinen die Temperatur- und Feuchtigkeitsangaben 7 Schalten Sie von °F auf °C um, pressen Sie dazu die taste C/F.
  • Seite 18: Einstellung Der Uhr Und Der Alarmzeit

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Funktion der manuellen Schulung (Signalsuche der Fernsender): Wenn ein neuer Sender hinzugefügt wurde, oder wenn das Signal verloren wurde (dabei blinken auf dem Display die Außentemperaturangaben), muss die Schulungsfunktion er- neut durchgeführt werden. 1 Pressen und halten Sie im Anzeigebetrieb der aktuellen Uhrzeit 3 Sekunden lang die Ta- ste Channel.
  • Seite 19: Display Der Wetterbedingungen

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Einstellung der Alarmzeit: 5 Wählen Sie mit der Taste Mode/Snooze den Betrieb Clock Alarm, auf dem Display er- scheint das Symbol “AL”. 6 Wählen Sie mit der Taste Hour/+/Max Stunde. 7 Wählen Sie mit der Taste Minute/-/Min Minutenwert.
  • Seite 20: Bericht Über Die Wetterbedingungen

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Um auf dem Display die Angaben der Höchsttemperatur anzuführen pressen Sie im Uhr- zeitbetrieb die Taste Hour/+/Max Anmerkung: Die Mindest- und die Höchsttemperaturwerte werden täglich (um Mitter- nacht) gelöscht. Angaben Hi und Lo auf dem Display Die Angaben Hi und Lo erscheinen auf dem Display in dem Fall, wenn die Temperatur oder die Feuchtigkeit sich außerhalb der Messbereiche befinden.
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH • Beim ersten Einschalten wird bewölktes Wetter indiziert. • zur Wetterindikation wird der Sender am Kanal 1 benutzt. • Wenn an Kanal 1 kein Sender angeschlossen ist, wird immer bewölktes Wetter ange- zeigt.
  • Seite 22: Beleuchtung

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Wenn das Signal erklingt • Sobald an einem bestimmten Kanal das Berichtssignal über eine hohe oder eine nied- rige Temperatur eingestellt wird, erscheint auf dem Display das Symbol oder • Wenn das Signal erklingt, wird auf dem Display der Kanal angezeigt, an dem es aus- geführt wird und das Symbol oder blinkt (in Abhängigkeit von dem, für welche...
  • Seite 23: Indikation Der Batterieentladung

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH INDIKATION DER BATTERIEENTLADUNG Empfänger: 1 Wenn auf dem Display des Empfängers unter dem Fenster mit dem Trend das Sym- bol einer entladenen Batterie erscheint, bedeutet das, dass die Batterien des Emp- fängers sich bald entladen werden. Dabei wird sich die Arbeit des Empfängers ver- schlechtern.
  • Seite 24: Behebung Von Störungen

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH BEHEBUNG VON STÖRUNGEN Problem Behebung Warten Sie etwa 1-2 Minuten, damit der Fernsen- Die gemessenen Werte auf der und der Empfänger synchron werden. Eine dem Fernsender und auf andere Variante: synchronisieren Sie den Sender dem Empfänger stimmen und den Empfänger neu –...
  • Seite 25: Technische Kenndaten

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH TECHNISCHE KENNDATEN Empfänger der Wetterstation Batterietyp 2 x 1,5 V, Typ AA Temperaturenbereich von -9,9°C bis +55°C Sender der Wetterstation Batterietyp 2 x 1,5 V, Typ AA Temperaturenbereich von -30°C bis +70°C Feuchtigkeitsbereich von 15 bis 95 % Sendefrequenz...
  • Seite 26: Руководство Пользователя

    All manuals and user guides at all-guides.com РУССКИЙ МЕТЕОСТАНЦИЯ Благодарим вас за приобретение метеостанции с беспроводным датчиком мо- дели VT-3539. Внимательно ознакомьтесь с данным руководством по эксплуа- тации устройства. РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Графический инди- катор температуры внутри помещения Символы изображе- ния погодных условий...
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com РУССКИЙ • Символы отчета о температуре. • Подсветка. • Показания в градусах Цельсия или Фаренгейта. • Тип батарей: 2 х АА. Выносной передатчик • Брызгозащищенная конструкция с жидкокристаллическим дисплеем. • Гнездо для подключения внешнего датчика. •...
  • Seite 28: Начало Эксплуатации

    All manuals and user guides at all-guides.com РУССКИЙ ПРОЧИТАЙТЕ ПЕРЕД ТЕМ, КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ! Для обеспечения наилучших условий эксплуатации: 1. Сначала установите батареи в выносной передатчик (передатчик), а затем уже - в приемник. 2. Расположите приемник и передатчики (передатчик) рядом друг с другом. Это обеспечит...
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com РУССКИЙ 6. На дисплее появятся показания температуры и влажности. 7. Переключитесь с °F на °С, для этого нажмите кнопку C/F. Как только настройка выносного передатчика будет завершена, он начнет один раз в минуту передавать показания. •...
  • Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com РУССКИЙ мигают показания наружной температуры), функцию обучения необходимо вы- полнить снова. 1. В режиме отображения текущего вре- мени нажмите и удерживайте в течение 3 секунд кнопку Channel. 2. Прозвучит звуковой сигнал. Это озна- чает, что...
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com РУССКИЙ Настройка времени подачи сигнала 1. Нажимая кнопку Mode/Snooze, выбе- рите режим Clock Alarm, на дисплее по- явится символ AL. 2. Нажимая кнопку Hour/+/Max, выберите час. 3. Нажимая кнопку Minute/-/Min, выбери- те минуты. 4.
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com РУССКИЙ Для вывода на дисплей показаний максимальной температуры нажмите в режи- ме часов кнопку Hour/+/Max. Примечание: показания минимальной и максимальной температур ежесуточно стираются (в полночь). Показания Hi и Lo на дисплее Показания Hi и Lo появляются на дисплее в том случае, если температура или влажность...
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com РУССКИЙ • При первом включении будет индицироваться облачная погода. • Для индикации погоды будет использоваться передатчик в канале 1. • Если к каналу 1 передатчик не подключен, всегда будет индицироваться об- лачная погода. •...
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com РУССКИЙ 4. Для завершения ввода настроек низкой температуры нажмите кнопку Mode/ Snooze. Когда звучит сигнал • Как только по определенному каналу будет установлен сигнал оповещения о высокой или низкой температуре, на дисплее появится символ или...
  • Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com РУССКИЙ ИНДИКАЦИЯ РАЗРЯДА БАТАРЕИ Приемник 1. Если на дисплее приемника ниже окна с трендом появился символ разряжен- ной батареи , то это означает, что батареи приемника скоро разрядятся. При этом работа приемника ухудшится. Например: - тусклое...
  • Seite 36: Устранение Неполадок

    All manuals and user guides at all-guides.com РУССКИЙ УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Проблема Способ устранения Подождите приблизительно 1-2 минуты, чтобы выносной датчик и приемник стали синхрон- Измеренные значе- ны. Другой вариант: заново синхронизируйте ния на удаленном передатчик и приемник - для этого нажмите на датчике...
  • Seite 37: Технические Характеристики

    All manuals and user guides at all-guides.com РУССКИЙ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Приемник метеостанции Тип батареи: 2 х 1,5 В, тип АА Диапазон температур: от -9,9° до +55°C Передатчик метеостанции Тип батареи: 2 х 1,5 В, тип АА Диапазон температур: от -30° до +70°C Диапазон...
  • Seite 38: Посібник Користувача

    All manuals and user guides at all-guides.com УКРАЇНЬСКИЙ БАГАТОФУНКЦІОНАЛЬНИЙ ГОДИННИК/БЕЗПРОВІДНА МЕТЕОСТАНЦІЯ Дякуємо вас за придбання метеостанції - моделі VT-3539 з безпровідним датчи- ком. Виберіть час і уважно ознайомтеся з даним посібником з експлуатації при- строю. ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА Графічний індикатор температури усеред- ині...
  • Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com УКРАЇНЬСКИЙ • Підсвічування • Показання в градусах Цельсія або Фаренгейта • Тип батарей: 2 х АА Виносний передавач: • Захищена від бризів конструкція з рідкокристалічним дисплеєм • Гніздо для підключення зовнішнього датчика • Зовнішній провідний датчик •...
  • Seite 40: Початок Експлуатації

    All manuals and user guides at all-guides.com УКРАЇНЬСКИЙ ПРОЧИТАЙТЕ ПЕРЕД ТИМ, ЯК КОРИСТУВАТИСЯ: Для забезпечення найкращих умов експлуатації: 1. Спочатку установіть батареї у виносний передавач (передавач), а потім уже - в приймач. 2. Розмістіть приймач і передавачі (передавач) поруч один з одним. Це забезпе- чить...
  • Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com УКРАЇНЬСКИЙ Якщо використовується тільки один передавач, рекомендується залишити для CHANNEL значення 01. 6 На дисплеї з’являться показання температури і вологості 7 Переключіться з °F на °С, для цього натисніть кнопку C/F. Після того, як настроювання виносного передавача буде завершене, він почне один...
  • Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com УКРАЇНЬСКИЙ Функція ручного навчання (Пошук сигналів виносних передавачів): Якщо додано новий передавач, або загублений сигнал (при цьому на дисплеї ми- гають показання зовнішньої температури), функцію навчання необхідно виконати знову. 1 В режимі відображення поточного часу натисніть...
  • Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com УКРАЇНЬСКИЙ Настроювання часу подачі сигналу: 5 Натискаючи кнопку Mode/Snooze, ви- беріть режим Clock Alarm, на дисплеї з’я- виться символ “AL”. 6 Натискаючи кнопку Hour/+/Max, вибе- ріть годину. 7 Натискаючи кнопку Mіnute/-/Mіn, вибе- ріть хвилини. 8 В...
  • Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com УКРАЇНЬСКИЙ Для виводу на дисплей показань максимальної температури, у режимі годин на- тисніть кнопку Hour/+/Max Примітка: Показання мінімальної і максимальної температур щодоби стираються (опівночі). Показання Hі і Lo на дисплеї Показання Hі і Lo з’являються на дисплеї в тому випадку, якщо температура або вологість...
  • Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com УКРАЇНЬСКИЙ • При першому включенні буде показана хмарна погода. • Для індикації погоди буде використовуватися передавач у каналі 1. • Якщо до каналу 1 передавач не підключений, завжди буде показана хмарна погода. • Якщо в каналі 1 дані вологості відсутні, завжди буде показана хмарна погода, однак...
  • Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com УКРАЇНЬСКИЙ 4 Для завершення введення настроювань низької температури натисніть кнопку Mode/Snooze. Коли звучить сигнал • Як тільки по певному каналі буде встановлений сигнал оповіщення про високу або низькому температуру, на дисплеї з’явиться символ або...
  • Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com УКРАЇНЬСКИЙ ІНДИКАЦІЯ РОЗРЯДУ БАТАРЕЇ Приймач: 1 Якщо на дисплеї приймача нижче вікна з трендом з’явився символ розрядже- ної батареї , це означає, що батареї приймача незабаром розрядяться. При цьому робота приймача погіршиться. Наприклад: - тьмяне...
  • Seite 48: Усунення Неполадок

    All manuals and user guides at all-guides.com УКРАЇНЬСКИЙ УСУНЕННЯ НЕПОЛАДОК Проблема Спосіб усунення Почекайте приблизно 1-2 хвилини, щоб виносний датчик і приймач стали синхронні. Інший варіант: заново синх- Обмірювані значення на ронізуйте передавач і приймач - для віддаленому датчику і на цього...
  • Seite 49: Технічні Характеристики

    All manuals and user guides at all-guides.com УКРАЇНЬСКИЙ ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Приймач метеостанції Тип батареї 2 х 1,5 В, тип АА Діапазон температур від -9,9°C до +55°C Передавач метеостанції Тип батареї 2 х 1,5 В, тип АА Діапазон температур від -30°C до +70°C Діапазон...
  • Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com ҚАЗАҚ КӨП ФУНКЦИОНАЛДЫ САҒАТ / СЫМСЫЗ МЕТЕОСТАНЦИЯСЫ Біз Сізге рахмет айтамыз, Сіз VT-3539 моделін сымсыз датчигі бар метеостанцияны сатып алғаныңыз ұшін. Ретін табып жабдықты пайдалану осы нұсқаумен ілтипатпен танысыңыз. ПАЙДАЛАНУШЫҒА НҰСҚАУ Ұй жай ішіндегі...
  • Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com ҚАЗАҚ • Температура трендтің индикаторы. • Температура тұралы отчеттың символдары. • Көмескі жарық • Цельсия немесе Фаренгейт градустарда деректемелер • Батареяның тұрі: 2 х АА Алып шығатын передатчигі: • Шашырандыдан қорғайтын конструкциясы сұйық кристаллды дисплеймен •...
  • Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com ҚАЗАҚ ПАЙДАЛАНУ АЛДЫН АЛА, ОҚЫҢЫЗ: Ең жақсы пайдалану жағдайларды жеткізу ұшін: 1. Біріншіден батареяларды алып шығатын таратқышқа орнатыңыз (таратқыш), содан кейін – қабылдағыштың ішіне. 2. Қабылдағышты жəне таратқыштарды (таратқыш) бір-бірімен қатар жайғастырыңыз. Бұл қабылдағыштың алып шығатын таратқыштармен (таратқышпен) синхронизациясын...
  • Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com ҚАЗАҚ Егер тек қана бір таратқыш пайдаланса, CHANNEL ұшін 01 деректемені қалдыруды ұсынады. 6 Дисплейде температураның жəне ылғалдылықтың деректемелері көрінеді. °F тен °С қа аударыңыз, сол ұшін C/F түймені басыңыз. Алып шығатын таратқыштың икемдеуі беткеннен кейін, ол минутада бір рет деректемелерді...
  • Seite 54 All manuals and user guides at all-guides.com ҚАЗАҚ Қолмен оқу функциясы (алып шығатын таратқыштардың белгілерін іздеу): Егер жаңа таратқыш қосылған болса, немесе белгі жоғалса (бұл ретте дисплейде сыртқы температураның деректемелері жыпылықтайды), оқу функциясын жаңадан жасау керек. 1 Кəзіргі уақытты кейіптеу тəртіпте Channel түймені...
  • Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com ҚАЗАҚ Белгі беру уақытын икемдеу: 5 Mode/Snooze түймені басып, Clock Alarm тəртібін таңдаңыз, дисплейде “AL” символы көрінеді. түймені басып, сағатты Hour/+/Max таңдаңыз. түймені басып, Minute/-/Min минуталарды таңдаңыз. 8 Белгі тəртібінде, Alarm/°C/°F түймені басыңыз, бегіні қосу немесе сөндіру ұшін.
  • Seite 56 All manuals and user guides at all-guides.com ҚАЗАҚ Дисплейге максималды температураның деректемелерін шығару ұшін, сағат тəртіпте түймеге басыңыз Hour/+/Max Ескерту: Минималды жəне максималды температуралардың деректемелері тəулік сайын сүртіледі (түн жарамында). Дисплейдегі Hi жəне Lo деректемелері Дисплейдегі Hi жəне Lo деректемелері тек сол жағдайда көрінеді, егер температурасы...
  • Seite 57 All manuals and user guides at all-guides.com ҚАЗАҚ Жер тайғақ тұралы ескертпе • Қар ұшін жыпылықтайтын суретпен кейіптеледі. • Температура -1,9°C тан +2,9°C дейін 1 канал бойынша температура жатқанда беріледі. • Қар қатты болады жəне мұз болып айналады, 1 канал бойынша температура -1,9 °...
  • Seite 58 All manuals and user guides at all-guides.com ҚАЗАҚ 2 Channel түймені пайдаланып , каналды таңдаңыз (үй жайдың ішінде, канал 1, канал 2, канал 3 немесе канал 4) немесе түйме басулармен температураны тапсырыңыз Hour/+/Max Minute/-/Min 4 Төменгі температураны икемдеулердің кіргізуін доғару ұшін Mode/Snooze түймені...
  • Seite 59 All manuals and user guides at all-guides.com ҚАЗАҚ БАТАРЕЯНЫҢ РАЗРЯД ИНДИКАЦИЯСЫ Қабылдағыш: 1 Егер қабылдағыштың дисплейінде тренд терезенің астында разрядталған батареяның символы көрсетілсе , бұл мəніндейді, кабылдағыштың батареясы жақында разрядталатына. Сонымен қабылдғаштың жұмысы нашар болады. Мыссалы: - сұйық кристаллды дисплейдің қараңғылы жарығы - таратқыштар...
  • Seite 60 All manuals and user guides at all-guides.com ҚАЗАҚ БҰЗЫЛҒАНДАҚТАРДЫ ЖОЮ Проблема Жою тəсілі Шамасында 1-2 минуттай күтіңіз, алып Арақатыстық датиктағы шығатын таратқыш жəне қабылдағаш өлшенген деректемелер синхронды болу ұшін. Басқа вариант: жəне қабылдағыштағы жаңадан таратқышты жəне қабылдағашты деректемелер сəйкес синхрондаңыз – сол ұшін Channel түймеге келмейді...
  • Seite 61 All manuals and user guides at all-guides.com ҚАЗАҚ ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАР Метеостанцияның қабылдағышы Батареяның түрі 2 х 1,5 В, АА түрі Температуралардың диапазоны -9,9°C дан +55°C дейін Метеостанцияның таратқышы Батареяның түрі 2 х 1,5 В, АА түрі Температуралардың диапазоны -30°C дан +70°C дейін Ылғалдылық...
  • Seite 62 All manuals and user guides at all-guides.com 35391.indd 62 35391.indd 62 23.05.2006 17:08:58 23.05.2006 17:08:58...
  • Seite 63 All manuals and user guides at all-guides.com 35391.indd 63 35391.indd 63 23.05.2006 17:08:58 23.05.2006 17:08:58...
  • Seite 64 All manuals and user guides at all-guides.com 35391.indd 64 35391.indd 64 23.05.2006 17:08:58 23.05.2006 17:08:58...

Inhaltsverzeichnis