Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
www.vitek-aus.com
49.indd 1
49.indd 1
MULTI-FUNCTION ALARM-CLOCK/
WIRELESS WEATHER STATION
MODEL VT-3549 SR
INSTRUCTION MANUAL
2
14
28
42
55
02.06.2006 16:59:35
02.06.2006 16:59:35

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vitek VT-3549 SR

  • Seite 1 MULTI-FUNCTION ALARM-CLOCK/ WIRELESS WEATHER STATION MODEL VT-3549 SR INSTRUCTION MANUAL www.vitek-aus.com 49.indd 1 49.indd 1 02.06.2006 16:59:35 02.06.2006 16:59:35...
  • Seite 2 ENGLISH INTRODUCTION Congratulations on your purchase of the weather station. The basic package comes with a main unit, which is the weather forecast station and, a remote unit, the thermo hygrometer sensor. The main unit is capable of keeping track of the maximum and minimum temperature of different sites.
  • Seite 3 ENGLISH A DISPLAY Facilitates easy reading of weather forecast, indoor & outdoor humidity, remote and in- doors temperatures and calendar clock, weather forecast, Atmospheric pressure chart and moon phase. B MEMORY [MEM] BUTTON Recalls the maximum or minimum temperature and humidity of main and remote unit C MODE BUTTON Toggles the display modes and confirms entry while setting the values for display D ALARM BUTTON...
  • Seite 4: Before You Begin

    ENGLISH MAIN FEATURES: REMOTE UNIT A LED INDICATOR Flashes once when the remote unit transmits a reading Flashes twice when low battery is detected on sensor unit B BATTERY COMPARTMENT Accommodates two AA-size batteries C RESET BUTTON Press to reset all setting if you have selected different channel. D CHANNEL SELECTOR Select the channel before you install batteries.
  • Seite 5 ENGLISH Note that the effective range is vastly affected by the building materials and where the main and remote units are positioned. Try various set-ups for best result. Though the remote units are weather proof, they should be placed away from direct sunlight, rain or snow.
  • Seite 6 ENGLISH around 45 seconds intervals. The main unit will also start searching for signals for about two minutes once batteries are installed. 10 seconds upon successful reception, the outdoors temperatures and humidity will be displayed .The main unit will automati- cally update its readings at about 45-second intervals.
  • Seite 7: Weather Forecast

    ENGLISH If you press [MEM] now, the maximum and minimum readings will have the same val- ues as the current ones until different readings are recorded. TEMPERATURE AND HUMIDITY TREND The trend indicator shows the trend of temperatures and humidity collected at that par- ticular remote sight.
  • Seite 8 ENGLISH Indicator dis- Shows that the Temperature Humidity plays on the Current Range Range unit Environment Ideal range for both 20°C to 25°C 40%RH - relative humidity and (68°F to 77°F) 70%RH temperature -5°C -+ 50°C Contains excess OVER 70%RH (23°F - 122°F) moisture -5°C -+ 50°C...
  • Seite 9 ENGLISH HOW TO USE AND SCAN THE MOON PHASE Unit is equipped with a moon phase display and scanner with which eight moon phases are displayed on the screen from new moon to waning crescent. The one falls on the current day will flash on the screen.
  • Seite 10 ENGLISH HOW TO SET THE RADIO CONTROLLED CLOCK 1. After the batteries are installed. The clock will automatically search the radio signal. It takes about 3-5 minutes to finish this process. 2. If user wishs to disable the auto-reception feature, holds the “Up” front panel for 2 seconds to disable it.
  • Seite 11 ENGLISH SNOOZE FEATURE When the alarm sound is on, press the snooze key enter snooze mode. After 8 min- utes, alarm sound will be wake up automatically. The snooze cycle will be restarted if you press the snooze key again. If you leave the alarm sound on for 2 minutes, it will enter snooze mode automatically with maximum 3 times.
  • Seite 12: Specifications

    ENGLISH SPECIFICATIONS Main unit Indoor Temperature Measurement Proposed operating range: -5.0°C to +50.0°C 23.0°F to 122.0°F Humidity Measuring range: R.H. 25% to 90% at 25°C ( 77°F ) Temperature resolution: 0.1°C 0.2°F Humidity resolution: 1% R.H. Remote unit Proposed operating range: -20°C to + 60°C -4°F to 140 °F Temperature resolution:...
  • Seite 13 ENGLISH Dimension Main unit: 197(L) x 108(H) x 45(D) mm Remote sensing unit: 55.5(L) x 101(H) x 24(D) mm CAUTION - The content of this manual is subject to change without further notice. - Due to printing limitation, the displays shown in this manual may differ from the actual display.
  • Seite 14 DEUTSCH EINLEITUNG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieser Wetterstation. Im Lieferumfang ist der Hauptblock enthalten, der eine Wettervorhersagestation ist, und ein Fernblock, der ein thermisches Feuchtigkeitsmessgerät ist. Das Hauptgerät kann die Maximal- und Minimaltemperatur an verschiedenen Stellen verfolgen. Es müssen keine Kabel verlegt werden. Das Gerät arbeitet auf der Frequenz 433 MHz. Außer der Temperatur zeigt die Wetterstation die relative Feuchtigkeit im Raum und im Freien an und bewertet das Komfortniveau.
  • Seite 15 DEUTSCH A. DISPLAY Auf dem Display kann man bequem die Wettervorhersage ansehen, die Feuchtigkeit im Raum und im Freien, eine Uhr mit Kalender, ein Diagramm mit der Dynamik der Luftdruckänderung, sowie die Mondphasen. B. SPEICHERTASTE [MEM] Dient zur Anzeige der Maximal- und Minimalwerte für Temperatur und Feuchtigkeit vom Haupt- und Fernblock.
  • Seite 16: Einleitende Angaben

    DEUTSCH HAUPTFUNKTIONEN: FERNBLOCK A. LCD-INDIKATOR Blinkt einmal bei der Datenübertragung vom Fernblock. Blinkt zweimal, wenn sich die Speiseelemente im Sensor entladen haben. B. BATTERIEFACH Fasst zwei Alkalibatterien Größe AA. C. LÖSCHTASTE Dient zum Löschen aller Einstellungsparameter bei der Wahl von einem anderen Kanal.
  • Seite 17: Warnung Vor Entladenen Speiseelementen

    DEUTSCH Beachten Sie, dass die Signalreichweite vom Baumaterial abhängt, durch das das Signal durchgeht, und davon, wo der Hauptblock und die Fernblocks platziert wur- den. Versuchen Sie verschiedene Varianten der Platzierung dieser Blocks, um ein opti- males Ergebnis zu erhalten. Obwohl die Fernblocks wetterfest sind, sollten sie nicht direkter Sonneneinstrahlung, Regen oder Schnee ausgesetzt werden.
  • Seite 18: Wie Prüft Man Die Temperatur Im Raum Und Im Freien

    DEUTSCH einzustellen, und pressen Sie die Taste “Unit”, um die gewählte Messeinheit der Höhe zu bestätigen. Anmerkung: Nach Vorgabe ist die Druckmesseinheit - hPa/mBar, die Höhenmesseinheit – Meter, die Höhe gleicht 10 Meter. Wenn innerhalb von 60 Sekunden keine Taste gepresst wird, werden diese Parameter angewandt. 2.
  • Seite 19: Maximal- Und Minimalwerte Für Temperatur Und Luftfeuchtigkeit

    DEUTSCH Das Gerät befindet sich im Suchbetrieb. Die Temperaturangaben werden sicher registriert. Signal fehlt. MAXIMAL- UND MINIMALWERTE FÜR TEMPERATUR UND LUFTFEUCHTIGKEIT Die Maximal- und Minimalwerte für die Temperatur im Raum und im Freien, sowie der Luftfeuchtigkeit werden automatisch im Speicher der Wetterstation gespeichert. Zum Ansehen dieser Werte pressen Sie die Taste [MEM] einmal, um die Maximalwerte zu sehen, und ein zweites Mal, um die Minimalwerte zu sehen.
  • Seite 20: Atmosphärischer Luftdruck

    DEUTSCH Das Gerät kann Änderung des atmosphärischen Luftdrucks feststellen. Unter Berücksichtigung der gesammelten Angaben kann das Gerät das Wetter für die nächsten 12-24 Stunden vorhersagen. ANMERKUNG: 1. Die Präzision der Prognose aufgrund der Luftdruckänderung beträgt etwa 70%. 2. Wetterprognosen. Müssen nicht unbedingt die aktuelle Situation wiedergeben. 3.
  • Seite 21: Prüfung Des Barometerdrucks

    DEUTSCH PRÜFUNG DES BAROMETERDRUCKS Der aktuelle und vergangene Barometerdruck wird im Fenster des atmosphärischen Luftdrucks angezeigt. Bei der Benutzung der Wetterstation auf einer Höhe – z.B., in den Bergen – muss man die entsprechende Korrektur anwenden. Schalten Sie mit der Taste Pressure/ Altitude (Druck/Höhe) auf die Anzeige des atmosphärischen Luftdrucks auf dem Meeresspiegel um.
  • Seite 22: Abgeschaltete Signale

    DEUTSCH Abneh Erstes Zunehmender Abneh Letztes Abneh Vollmond Neumond mender Viertel Mond mender Viertel mender (zwischen Mond Mond Mond dem zweiten Viertel und Vollmond) Um die Mondphase an einem bestimmten Tag zu prüfen, pressen Sie einmal die Taste HOCH oder RUNTER. Die Uhr schaltet in den Übersichtbetrieb der Mondphasen um.
  • Seite 23: Betrieb Des Uhrendisplays Mit Kalender

    DEUTSCH BETRIEB DES UHRENDISPLAYS MIT KALENDER Die Uhr und der Kalender werden auf einem teil des Display angezeigt. Der Kalender wird im Format „Tag-Monat“ angezeigt. Bei jedem Pressen der Taste MODE werden auf dem Display nachfolgend die Uhrzeit mit Sekunden, die Uhrzeit mit dem Wochentag, die Zeitzone mit dem Wochentag, die Zeitzone mit Sekunden und das Datum im Format „Tag-Monat“...
  • Seite 24: Snooze-Funktion

    DEUTSCH 2. Pressen Sie die Taste [MODE] zwei Sekunden lang, auf dem Display erscheint der Unterschied zwischen den Zeitzonen. 3. Geben Sie den gewünschten Wert mit den Tasten [-] oder [+] ein. 4. Pressen Sie die Taste [MODE], um den Einstellungsbetrieb zu verlassen. Auf dem Display werden die Symbole “...
  • Seite 25: Vorsichtsmassnahmen

    DEUTSCH 4. Pressen Sie die Taste [TEMP ALARM] einmal, um den Einstellungsbetrieb zu verlassen. VORSICHTSMASSNAHMEN Bei ordnungsgemäßem Umgang mit diesem Gerät wird es ihnen mehrere Jahre lang dienen. Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen: 1. Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser 2.
  • Seite 26 DEUTSCH Periodizität der Temperaturmessung: ca. 43-47 Sekunden Messung der relativen Luftfeuchtigkeit Messung der relativen Luftfeuchtigkeit vom Fernblock: Messbereich - 25% - 90% relativer Luftfeuchtigkeit Auflösung: 1% relativer Luftfeuchtigkeit Messung des Barometerluftdrucks Messbereich des Luftdrucks: von 750 bis 1100 mb/hPa bei 25 °C (von 22,15 bis 32.49 inHg) Periodizität der Luftdruckmessung: alle 20 Minuten...
  • Seite 27 DEUTSCH Der Hersteller behält sich das Recht vor die Charakteristiken des Gerätes ohne Vorbescheid zu ändern. Die Lebensdauer des Gerätes beträgt nicht weniger, als 3 Jahre Gewährleistung Ausführliche Bedingungen der Gewährleistung kann man beim Dealer, der diese Geräte verkauft hat, bekommen. Bei beliebiger Anspruchserhebung soll man während der Laufzeit der vorliegenden Gewährleistung den Check oder die Quittung über den Ankauf vorzulegen.
  • Seite 28 РУССКИЙ Введение Поздравляем вас с покупкой метеостанции. В комплект входят основной блок, являющийся станцией прогнозирования погоды, и дистанционный блок, представляющий собой термический измеритель влажности. Основное устройство может отслеживать максимальную и минимальную температуру в разных местах. Протягивать провода нет необходимости. Устройство работает на частоте 433 МГц.
  • Seite 29 РУССКИЙ А. ДИСПЛЕЙ На дисплее можно удобно просматривать прогноз погоды, влажность и температуру внутри и вне помещения, часы с календарем, диаграмму с динамикой изменения атмосферного давления и лунные фазы. В. КНОПКА ПАМЯТИ [MEM] Служит для отображения максимального и минимального значения температуры...
  • Seite 30 РУССКИЙ ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ: Дистанционный блок А. ЖК-ИНДИКАТОР Мигает один раз при передаче дистанционным блоком показаний. Мигает два раза, если элементы питания в датчике разрядились. В. ОТДЕЛЕНИЕ ДЛЯ ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ Вмещает 2 щелочных элемента питания размера “АА”. С. КНОПКА СБРОСА Служит для сброса всех параметров настройки при выборе другого канала. D.
  • Seite 31: Начало Работы

    РУССКИЙ Обратите внимание, что диапазон передачи сигнала сильно зависит от строительного материала, через который проходит сигнал, и от того, где расположены основной и дистанционные блоки. Попробуйте различные варианты размещения этих блоков, чтобы добиться наилучшего результата. Несмотря на то, что дистанционные блоки являются стойкими по отношению к атмосферным...
  • Seite 32 РУССКИЙ b. После выбора единицы измерения высоты на дисплее отобразится «10» и «meter (метров) или «32» и «feet» (футов). Используйте клавишу «Вверх» или «Вниз», чтобы изменить показание высоты данного места над уровнем моря, и нажмите кнопку «Unit», чтобы подтвердить выбранную единицу измерения высоты.
  • Seite 33 РУССКИЙ Устройство находится в режиме поиска Показания температуры надежно регистрируются Сигнал отсутствует МАКСИМАЛЬНЫЕ И МИНИМАЛЬНЫЕ ЗНАЧЕНИЯ ТЕМПЕРАТУРЫ И ВЛАЖНОСТИ Максимальные и минимальные значения влажности и температуры внутри и вне помещения автоматически сохраняются в памяти метеостанции. Для просмотра этих значений нажмите клавишу [MEM] один раз, чтобы просмотреть...
  • Seite 34 РУССКИЙ Устройство может определять изменения атмосферного давления. С учетом собранных данных устройство может предсказывать погоду на ближайшие 12- 24 часа. Примечание 1. Точность прогноза на основе изменений давления составляет примерно 70%. 2. Прогнозы погоды не всегда отражают текущую ситуацию (например, значок...
  • Seite 35 РУССКИЙ ПРОВЕРКА БАРОМЕТРИЧЕСКОГО ДАВЛЕНИЯ Текущее и прошлое барометрическое давление отображаются в окне атмосферного давления. При использовании метеостанции на высоте, например в горах, необходимо использовать соответствующую поправку. С помощью кнопки Pressure/ Altitude (Давление/Высота) переключитесь на отображение атмосферного давления на уровне моря. Нажмите...
  • Seite 36 РУССКИЙ Восемь фаз Луны следующие: прибывающая ущерб первая убывающая последняя ущерб полнолуние новолуние Луна (между Луны четверть Луна четверть Луны второй четвертью и полнолунием) Чтобы проверить лунную фазу в определенный день, нажмите один раз клавишу «Вверх» или «Вниз». Часы перейдут в режим просмотра лунных фаз. С...
  • Seite 37 РУССКИЙ РЕЖИМЫ ДИСПЛЕЯ ЧАСОВ С КАЛЕНДАРЕМ Часы и календарь отображаются на одной части дисплея. Календарь отображается в формате «день-месяц». При каждом нажатии кнопки MODE на дисплее попеременно отображается время с секундами, время с днем недели, часовой пояс с днем недели, часовой пояс...
  • Seite 38 РУССКИЙ 2. Нажмите клавишу [MODE] на 2 секунды, на экране отобразится разница между часовыми поясами. 3. Введите нужное значение с помощью кнопки [-] или [+]. 4. Нажмите клавишу [MODE], чтобы выйти из режима настройки. На дисплее будут отображаться значки « »...
  • Seite 39 РУССКИЙ Меры предосторожности При надлежащем обращении с данным изделием оно исправно прослужит несколько лет. Соблюдайте следующие меры предосторожности: 1. Не погружайте устройство под воду. 2. Не очищайте устройство абразивными или вызывающими коррозию веществами, так как они могут поцарапать пластмассовые детали и подвергнуть коррозии электрическую цепь.
  • Seite 40 РУССКИЙ Периодичность измерения температуры: примерно 43-47 секунд Измерение относительной влажности Измерение относительной влажности дистанционным блоком Диапазон измерений: 25-90% отн. влажности Разрешение: 1% отн. влажности Измерение барометрического давления Диапазон измерения давления: от 750 до 1 100 mb/hPa при 25°C (от 22,15 до 32.49 inHg) Периодичность...
  • Seite 41 РУССКИЙ разрешения производителя. Производитель оставляет за собой право изменять характеристики прибора без предварительного уведомления. Срок службы прибора не менее 3-х лет Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам безопасности и гигиены. Производитель: АН-ДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, Австрия Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена, Австрия 49.indd 41 49.indd 41 02.06.2006 16:59:43...
  • Seite 42 УКРАЇНЬСКИЙ ВСТУП Поздоровляємо вас з покупкою метеостанції. У комплект входить основний блок, що є станцією прогнозування погоди, і дистанційний блок, що представляє собою термічний вимірник вологості. Основний пристрій може відслідковувати максимальну і мінімальну температуру в різних місцях. Протягати проводи немає необхідності. Пристрій працює на частоті 433 МГц. Крім...
  • Seite 43 УКРАЇНЬСКИЙ А. ДИСПЛЕЙ На дисплеї можна зручно переглядати прогноз погоди, вологість і температуру усередині і поза приміщенням, годинник з календарем, діаграму з динамікою зміни атмосферного тиску і місячні фази. В. КНОПКА ПАМ’ЯТІ [MEM] Служить для відображення максимального і мінімального значень температури і вологості...
  • Seite 44 УКРАЇНЬСКИЙ ОСНОВНІ ФУНКЦІЇ: ДИСТАНЦІЙНИЙ БЛОК А. РК-ІНДИКАТОР Мигає один раз при передачі показань дистанційним блоком. Мигає два рази, якщо елементи живлення в датчику розрядилися. В. ВІДДІЛЕННЯ ДЛЯ ЕЛЕМЕНТІВ ЖИВЛЕННЯ Містить два лужних елементи живлення розміру АА. С. КНОПКА СКАСУВАННЯ Служить для скасування всіх параметрів настроювання при виборі іншого каналу.
  • Seite 45: Початок Роботи

    УКРАЇНЬСКИЙ Зверніть увагу, що діапазон передачі сигналу дуже залежить від будівельного матеріалу, через який проходить сигнал, і від того, де розташовані основний і дистанційний блоки. Спробуйте різні варіанти розміщення цих блоків, щоб домогтися найкращого результату. Незважаючи на те, що дистанційні блоки є стійкими стосовно атмосферних впливів, їх...
  • Seite 46 УКРАЇНЬСКИЙ (“метрів”) або “32” і “feet” (“футів”). Використовуйте клавіші “нагору” або “вниз”, щоб змінити показання висоти даного місця над рівнем моря, і натисніть кнопку “Unіt”, щоб підтвердити обрану одиницю виміру висоти. Примітка: За замовчуванням одиниця виміру тиску - hPa/mBar, одиниця виміру...
  • Seite 47 УКРАЇНЬСКИЙ Пристрій знаходиться в режимі пошуку. Показання температури надійно реєструються. Сигнал відсутній. МАКСИМАЛЬНІ І МІНІМАЛЬНІ ЗНАЧЕННЯ ТЕМПЕРАТУРИ І ВОЛОГОСТІ Максимальні і мінімальні значення температури усередині і поза приміщенням і вологості автоматично зберігаються в пам’яті метеостанції. Для перегляду цих значень натисніть клавішу [MEM] один раз, щоб переглянути максимальні значення, і...
  • Seite 48 УКРАЇНЬСКИЙ ПРИМІТКА: 1. Точність прогнозу на основі змін тиску складає приблизно 70%. 2. Прогнози погоди. Можуть необов’язково відображати поточну ситуацію. 3. Значок “сонячно” у нічний час означає “ясно”. АТМОСФЕРНИЙ ТИСК Індикатор атмосферного тиску у вікні прогнозу погоди за допомогою стрілок указує, чи...
  • Seite 49 УКРАЇНЬСКИЙ використовувати відповідне виправлення. За допомогою кнопки Pressure/ Altіtude (тиск/висота) переключиться на відображення атмосферного тиску на рівні моря. Натисніть і утримуйте кнопку Pressure/Altіtude, щоб увійти в режим регулювання тиску на рівні моря. За допомогою клавіш НАГОРУ або ВНИЗ введіть тиск на рівні моря і натисніть клавішу...
  • Seite 50 УКРАЇНЬСКИЙ Щоб перевірити місячну фазу у певний день, натисніть один раз клавішу НАГОРУ або ВНИЗ. Годинник перейде в режим перегляду місячних фаз. За допомогою клавіші НАГОРУ або ВНИЗ виберіть потрібний день. Календар у цьому режимі переключається по днях. Можна повернутися на 39 днів назад або перейти на 39 днів уперед. На...
  • Seite 51 УКРАЇНЬСКИЙ натиснутою протягом 2 секунд. На дисплеї відобразиться рік. За допомогою кнопок [-] або [+] установіть потрібне значення. Натисніть кнопку MODE, щоб підтвердити вибір. Повторіть цю ж процедуру для установки мови дисплея місяця, температури в °C/°F, року, місяця, числа місяця, формату “день-місяць”, 12/24 годинного формату, годин і хвилин. Під...
  • Seite 52 УКРАЇНЬСКИЙ ФУНКЦІЯ SNOOZE Якщо включився сигнал будильника, натисніть кнопку SNOOZE, щоб перейти в режим повторного включення сигналу будильника. Через 8 хвилин автоматично включиться повторний сигнал будильника. Цей цикл повториться, якщо ще раз натиснути кнопку SNOOZE. Якщо сигнал будильника пролунає протягом 2 хвилин, будильник перейде в режим...
  • Seite 53: Технічні Характеристики

    УКРАЇНЬСКИЙ в курне середовище, середовище з високою температурою або вологістю - це може привести до ушкодження пристрою, знизити термін його служби, зашкодити елементам живлення або деталям пристрою. 4. Не розкривайте пристрій. При цьому гарантія на пристрій буде анульована, крім того, можна зашкодити самому пристрою. Усередині пристрою немає деталей, що...
  • Seite 54 УКРАЇНЬСКИЙ Формат дати: день-місяць або місяць-день День тижня відображається на 1 з 5 мов (англ., фр., нім., іт., ісп.) 2-хвилинний наростаючий сигнал будильника за часом іншого годинного пояса з режимом повторного включення сигналу будильника Попереднє включення сигналу будильника, що попереджає про температуру замерзання...
  • Seite 55 ҚАЗАҚ АЛҒЫСӨЗ Біз Сізді метеостанцияны сатып алуыңызбен құттықтаймыз. Жинақтың ішіне негізгі блок кіреді, ол ауа райын болжау станциясы болады, жəне арақатыстық блок кіреді, ол өзі ылғалдылықты термикалық өлшеуіш ретінде болады. Негізгі блогі əр жердегі максималды жəне минималды температураны бақылайды. Сол ұшін сымды тарту керек емес. Жабдық 433 МГц жиілікте жұмыс істейді. Температурадан...
  • Seite 56 ҚАЗАҚ А. ДИСПЛЕЙ Дисплейде ауа райын, ылғалдылықты жəне температураны үй жайдың ішінде жəне сырттында, сағатты календарімен, диаграмманы атмосфералық қысымы өзгеру динамикамен жəне ай фазаларын ыңғайлы көруге болады. В. АҚЫЛ-ЕС ТҮЙМЕСІ [MEM] Негізгі жəне арақатыстық блоктардан температураның максималды жəне минималды мағыналарды кейіптеу ұшін қызмет етеді. С.
  • Seite 57 ҚАЗАҚ НЕГІЗГІ ФУНКЦИЯЛАР: АРАҚАТЫСТЫҚ БЛОК А. СК-ИНДИКАТОРЫ Бір рет жыпылықтайды, арақатыстық блогімен көрсетулерді бергенде. Екі рет жыпылықтайды, арақатыстық блоктың аккумуляторы рязрядталған болса. B. ҚУАТ АЛУ ЭЛЕМЕНТТЕР ҰШІН БӨЛІМ Екі сілтілі қуат алу элементті “АА” өлшеммен сыйғызады. C. ТҮСІРУ ТҮЙМЕСІ Бəрі икемдеулерді жою ұшін қызмет етеді, егер басқа канал таңдалған болса D.
  • Seite 58 ҚАЗАҚ Ең жақсы нəтижені жету ұшін, əртүрлі жайғастыру варианттарды көріңіз. Арақатыстық блоктар атмосфералық қысымына тұрақты болғанына қарамай, оларды тік күн нұрлардан, жаңбырдан немесе қардан сақтау керек. ҚУАТ АЛУ ЭЛЕМЕНТТЕРДІ ОРНАТУ: АРАҚАТЫСТЫҚ БЛОК 1. Қуат алу элементтер ұшін бөлімдегі винттарын айналдырыңыз. 2.
  • Seite 59 ҚАЗАҚ ешқандай пернені баспас, осы параметрлар пайдаланады. 2. ТЕМПЕРАТУРАНЫҢЖƏНЕ САҒАТТЫҢ АРАҚАТЫСТЫҚ БЛОГЫН ИКЕМДЕУ а. Арақатыстық блоктың ішіне қуат алу элементтерін орнатып болғаннан кейін, температура жəне ылғалдылық көрсетулердің хабарлауы басталады шамасында əр 45 секундсайын. Қуат алу элементтерін орнатқаннан кейін, негізгі блогы да белгілерді іздеуін шамасында əрбір 2 минутсайын бастайды.
  • Seite 60 ҚАЗАҚ ТЕМПЕРАТУРАНЫҢ ЖƏНЕ ЫЛҒАЛДЫЛЫҚТЫҢ МАКСИМАЛДЫ ЖƏНЕ МИНИМАЛДЫ МƏНІНДЕРІ Үй жайдың ішіндегі жəне сыртындағы температураның жəне ылғалдылықтың максималды жəне минималды мəніндері метеостанцияның есінде автоматша сақталады. Осы мəніндерді көру ұшін [MEM] пернені бір рет басыңыз, максималды мəніндерді көру ұшін, жəне екі рет басыңыз, минималды мəніндерді көру...
  • Seite 61 ҚАЗАҚ АТМОСФЕРАЛЫҚ ҚЫСЫМЫ Атмосфералық қысымның индикаторы ауа райы болжамның терезесінде тілдер көмегімен көрсетеді, қысым төмендетіледі немесе биіктеледі, немесе ол өзгермейді. Тілдің көрсеткіші Қысымның өзгеруі Биіктеледі Өзгермейді Төмендетіледі САЯ ДƏРЕЖЕНІҢ ИНДИКАТОРЛАРЫ Сая дəреженің индикаторлары (COM, WET немесе DRY) кəзіргі қоршаған айналаның жайлылықтың дəрежесін көрсетеді – жайлы, өте ылғалды немесе өте...
  • Seite 62 ҚАЗАҚ дұрыстауды пайдалану керек. Pressure/ Altitude (қысым/биіктік) түйме арқылы теңіз деңгейдегі атмосфера қысымын кейіптеуіне аударылыңыз. Pressure/Altitude түймені басыңыз жəне басып тұрыңыз, теңіз деңгейде қысымды реттеу тəртібіне кіру ұшін. ЖОҒАРЫ немесе ТӨМЕН пернелер арқылы теңіз деңгейдегі қысымды кіргізіңіз жəне Pressure/Altitude пернені басыңыз, кіргізілген мəнінді дəлелдеу ұшін. Атмосфералық...
  • Seite 63 ҚАЗАҚ Айдың фазасын белгілі күнде тексеру ұшін, ЖОҒАРЫ немесе ТӨМЕН пернені бір рет басыңыз. Сағат ай фазаларын көру тəртібіне өтеді. ЖОҒАРЫ немесе ТӨМЕН пернелер арқылы керек күнді таңдаңыз. Календарь осы тəртіпте күндерге аусады. 39 күн артқа қайтып келу мүмкін немесе 39 күн алға өтуге болады. Экранда...
  • Seite 64 ҚАЗАҚ САҒАТТЫ ӨЗБЕТІМЕН ИКЕМДЕУ Сағатты өз бетімен икемдеу ұшін, MODE түймені басыңыз жəне 2 секунд бойы басып тұрыңыз. Дисплейде жыл кейіптеледі. [-] немесе [+] түйме арқылы керекті мағынаны орнатыңыз. MODE түймені басыңыз, таңдауды дəлелдеу ұшін. Осы процедураны қайталаңыз ай дисплейдің тілін, °C/°F градустартағы температураны, жылды, айды, ай күнін, “күн-ай”...
  • Seite 65 ҚАЗАҚ SNOOZE ФУНКЦИЯСЫ Егер оятардың белгісі қосылса, SNOOZE түймені басыңыз, оятар белгінің қайтадан қосу тəртібіне өту ұшін. 8 минуттан кейін оятардың қайталанған белгісі автоматша қосылады. Бұл цикл қайтадан қайталанады, егер тағыда SNOOZE түймені басса. Егер оятар білгісі екі минут бойы естілсе, оятар белігіні қайтадан қосу тəртібіне автоматша...
  • Seite 66 ҚАЗАҚ қоймаңыз, жоғары температурасы жəне ылғалдылығы бар жерде қоймаңыз – олар жыбдықтың бұзылуына келтіру мүмкін, оны қызмет ету мерзімін төмендетеді, аккумуляторларды немесе жабдықтың бөлшектерін бұзу мүмкін. 4. Жабдықты өзбетіңізбен ашпаңыз. Осы жағдайда жабдыққа берілген гарантиясы жойылады, одан басқа, бұл ретте өз жабдықты бұзу мүмкін. Жабдықтың...
  • Seite 67 ҚАЗАҚ 12/24 сағат форматта “чч:мм” есебінде уақыттың кейіптеуі Күннің форматы: күн-ай немесе ай-күн Апта күні 5 тілден 1 кейіптеледі (англ., фр., нем., ит., исп.) 2-минутты оятардың үдемелі белгісі басқа сағаттық белдеу уақыт бойы оятар белгінің қайтадан қосу тəртібімен Оятар белгінің алдын ала қосуы, қату температура тұралы сақтандыратын Қуат...
  • Seite 68 49.indd 68 49.indd 68 02.06.2006 16:59:48 02.06.2006 16:59:48...

Inhaltsverzeichnis