Seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com Operators Manual Operators Manual Manuel De L'Opérateur Manual del Operador Manual de Operação Handleiding Betjeningsvejledning Bedienungshandbuch Manuale Dell'Operatore Bruksanvisning Betjene Håndbok Käyttöohje Instrukcja Obsługi Рyкoвoдcтвo для oпepaтopa Kasutusjuhend Lietotāja rokasgrāmata - Spare Parts Book - Pièces détachées - Libro Despiece Naudojimo Instrukcija...
Nous soussignons, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB, certifions que si le produit décrit dans ce certificat est acheté chez un distributeur autorisé Belle Group au sein de la CEE, il est conforme aux normes CEE ci-après: 98/37/CE (Cette norme est une codification des normes de la machine d'origine 89/392/CEE), Norme compatible pour l'électromagnisme 89/336/CEE (modifié...
Teknisk dokumentation vad gäller test av maskiners ljud/bullernivå finns dokumenterad hos Belle-Groups huvudkontor i Sheen, England. Vi, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB, bekrefter med dette at det produktet som står beskrevet i denne erklæringen er kjøpt fra en autorisert Belle Group forhandler innen EØF, og at det oppfyller følgende direktiver: 98/37/CE dette direktivet er et sammendrag av det opprinnelige maskindirektivet...
Tehniskā dokumentācija par iekārtu trokšņu līmeni glabājas Belle Grupas galvenajā birojā, kura adrese ir norādīta augšā. Mes, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr Buxton, Derbyshire, SK 0EU, GB, patvirtiname, kad jei šiame sertifikate nurodytas gaminys yra įsigytas iš įgalioto Belle Group prekybos atstovo Europos Ekonominiėje Bendrijoje, jis atitinka šias EEB direktyvas: 98/37/EEB (ši direktyva yra konsoliduotas pradinės Mašinų...
Ses Teknik Dosyası yukarıda adresi belirtilen Belle Group Merkez Ofisinde bulunmaktadır. Vi, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB, erklærer hermed, at hvis det i dette certifikat beskrevne produkt er købt hos en autoriseret Belle Group forhandler i EU, er det i overensstemmelse med følgende EØF-direktiver: 98/37/EF, 73/23/EØF (som ændret ved 93/68/EØF), 89/336/EØF (som ændret ved 92/31/EØF), 93/68/EØF og tilknyttede, harmoniserede standarder, hvor relevant.
Warranty .................................... 15 Declaration of conformity..............................2 Belle Group reserves the right to change machine specifi cation without prior notice or obligation. Warning Symbols CAUTION Indicates danger or hazardous procedure that could result in damage to machine or property if CAUTION the warning is ignored.
All manuals and user guides at all-guides.com Machine Plate Fill in all data below, when delivering and commissioning the machine: Engine Model:............... Engine Number: ............Technical Data SF 460 Contact area, (m 0.1766 Vibration frequency (Hz) Vibration frequency (vpm) 5400 Centrifugal force, (kN) Amplitude, (mm) Speed of travel, (m/min)
All manuals and user guides at all-guides.com Safety Instructions (For All Light Products) Symbols The signal words WARNING and CAUTION used in the safety instructions have the following meanings: CAUTION Indicates danger or hazardous procedure that could result in damage to machine or property if CAUTION the warning is ignored.
Seite 9
All manuals and user guides at all-guides.com Safety Instructions (For All Light Products) Filling with fuel (Gasoline/diesel) Petrol has an extremely low fl ashpoint and can be explosive in certain situations. Do not smoke. Make sure WARNING that worksite ventilation is good. Keep away from all hot or spark-generating objects when handling fuel.
All manuals and user guides at all-guides.com Safety When Driving Driving near an edge When driving near an edge, at least two thirds of the plate must be on fi rm solid ground. At least 2/3 Machine location when operating on edges Tilting Make sure that the work site is safe.
All manuals and user guides at all-guides.com Safety Decals, Location/Description 1. The operator must read the 2. Warning - hot surfaces in the safety manual, and the engine compartment. Do not operation and maintenance touch. instructions before using the machine. 3.
All manuals and user guides at all-guides.com Operation Robin Petrol Engine Stopping the engine 1. Set the Speed control lever to the low speed position and allow engine to idle for 2-3 minutes. Speed Control Lever 2. Turn the engine switch to the O position. 3.
All manuals and user guides at all-guides.com Service & Maintenance Maintenance Every 10 Hrs First Every Every Every / Daily 50 Hrs 100 Hrs 200 Hrs 500 Hrs Check the oil level in the engine (1) Change engine oil (1) Fill fuel tank (2) Check the engine cooling system (5) Check the air fi...
All manuals and user guides at all-guides.com Service & Maintenance Washing (high pressure) Keep the machine clean. Use only the frame lifting hook (1) to lift the machine. CAUTION Do not spray water directly on electric components or the instrument panel. Put a plastic bag over the fi...
All manuals and user guides at all-guides.com Warranty Your new Belle Group SF460 is warranted to the original purchaser for a period of one-year (12 months) from the original date of pur- chase. The Belle Group warranty is against defects in design, materials an workmanship.
Fuel and lubricants ................................24 Warranty .................................... 25 Belle Group reserves the right to change machine specifi cation without prior notice or obligation. Warning Symbols CAUTION Indicates danger or hazardous procedure that could result in damage to machine or property if CAUTION the warning is ignored.
All manuals and user guides at all-guides.com Machine Plate Fill in all data below, when delivering and commissioning the machine: Engine Model:............... Engine Number: ............Technical Data SF 460 Contact area, (sq feet) 1.90 Vibration frequency (Hz) Vibration frequency (vpm) 5400 Centrifugal force, (lbf) 4046...
All manuals and user guides at all-guides.com Safety Instructions (For All Light Products) Symbols The signal words WARNING and CAUTION used in the safety instructions have the following meanings: CAUTION Indicates danger or hazardous procedure that could result in damage to machine or property if CAUTION the warning is ignored.
Seite 19
All manuals and user guides at all-guides.com Safety Instructions (For All Light Products) Filling with fuel (Gasoline/diesel) Petrol has an extremely low fl ashpoint and can be explosive in certain situations. Do not smoke. Make sure WARNING that worksite ventilation is good. Keep away from all hot or spark-generating objects when handling fuel.
All manuals and user guides at all-guides.com Safety When Driving Driving near an edge When driving near an edge, at least two thirds of the plate must be on fi rm solid ground. At least 2/3 Machine location when operating on edges Tilting Make sure that the work site is safe.
All manuals and user guides at all-guides.com Safety Decals, Location/Description 1. The operator must read the 2. Warning - hot surfaces in the safety manual, and the engine compartment. Do not operation and maintenance touch. instructions before using the machine. 3.
All manuals and user guides at all-guides.com Operation Robin Petrol Engine Stopping the engine 1. Set the Speed control lever to the low speed position and allow engine to idle for 2-3 minutes. Speed Control Lever 2. Turn the engine switch to the O position. 3.
All manuals and user guides at all-guides.com Service & Maintenance Maintenance Every 10 Hrs First Every Every Every / Daily 50 Hrs 100 Hrs 200 Hrs 500 Hrs Check the oil level in the engine (1) Change engine oil (1) Fill fuel tank (2) Check the engine cooling system (5) Check the air fi...
All manuals and user guides at all-guides.com Service & Maintenance Washing (high pressure) Keep the machine clean. Use only the frame lifting hook (1) to lift the machine. CAUTION Do not spray water directly on electric components or the instrument panel. Put a plastic bag over the fi...
All manuals and user guides at all-guides.com Warranty Your new Belle Group SF460 is warranted to the original purchaser for a period of one-year (12 months) from the original date of pur- chase. The Belle Group warranty is against defects in design, materials an workmanship.
Garantie ....................................35 Déclaration of Conformité..............................2 Belle Group a adopté une politique de développement permanent de ses produits et se réserve le droit de modifi er les manuels sans préavis. Symboles D’avertissement ATTENTION! Indique un danger ou une conduite imprudente pouvant provoquer des dommages à la ATTENTION machine ou aux propriétés si l’avertissement n’est pas observé.
All manuals and user guides at all-guides.com Plaque D’identifi cation De La Machine Remplir toutes les indications suivantes lors de la livraison et de la mise en service de la machine: Modèle de moteur:............Numéro du moteur: ............Caractéristiques Techniques SF 460 Zone de contact, (m 0.1766...
All manuals and user guides at all-guides.com Consignes De Securite Symboles Le signe des mots DANGER et ATTENTION utilisés dans les consignes de sécurité ont les défi nitions suivantes: ATTENTION! Indique un danger ou une conduite imprudente pouvant provoquer des dommages à la ATTENTION machine ou aux propriétés si l’avertissement n’est pas observé.
Seite 29
All manuals and user guides at all-guides.com Consignes De Securite Remplissage carburant (Essence/diesel) Le point d’infl ammation de l’essence est extrèmement bas et peut être explosif dans certaines AVERTISSEMENT situations. Ne pas fumer. Assurer vous que l’aire de travail est bien aéré. Lors du remplissage, éloignez vous de tout objet qui peut être chaud ou émettre des étincelles.
All manuals and user guides at all-guides.com Sécurité Lors De La Conduite Conduite le long des bords En travaillant le long les bords, 2/3 au moins de la plaque doit reposer sur un sol suffi samment ferme. At least 2/3 Placement de la machine en travaillant sur les bords Inclinaison...
All manuals and user guides at all-guides.com Autocollants De Sécurité, Emplacement/Description 1. Conseil à l’opérateur de lire 2. Attention aux surfaces brûlantes avec soin les instructions de dans le compartiment moteur. sécurité, de conduite et Ne pas toucher à ces surfaces. d’entretien avant d’utiliser la machine.
All manuals and user guides at all-guides.com Conduite Robin moteur à essence Arrêt du moteur 1. Régler la manette de commande de vitesse en position de petite vitesse (L) et laisser le moteur tourner à petite vitesse pendant une ou deux minutes de l’arrêter. 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Entretien Entretien Toutes les 10 Premieres Toutes les Toutes les Toutes les 10 Hrs / 50 Hrs 100 Hrs 200 Hrs 500 Hrs chaque jour Vérifi er le niveau d’huile dans le moteur (1) Changer l’huile du moteur (1) Remplir le moteur de carburant (2) Vérifi...
All manuals and user guides at all-guides.com Entretien Lavage (haute pression-) Maintenir la machine propre. Lors des nettoyages de la machine, ne jamais diriger le jet d’eau directement vers les bouchons des réservoirs (réservoirs ATTENTION de carburant et hydrauliques). Cela est particulièrement impor- tant en utilisant la haute pression.
La plaque de compactage unidirectionnelle SF460 neuve de Belle Group est garantie l’acquéreur d’origine un an (12 mois) à partir de la date originale de l’achat. La garantie Belle Group s’applique à tous défauts de matériaux ou à un vice de conception ou de fabrica- tion.
Garantia ........................................45 Declaración de conformidad de la C.E ..............................2 Belle Group se reserva el derecho de alterar las especifi caciones sin previa notifi cación ni obligación alguna. Símbolos De Advertencia ADVERTENCIA! Indica riesgo o procedimiento arriesgado que puede causar daños personales ADVERTENCIA graves o mortales si se ignora la advertencia.
All manuals and user guides at all-guides.com Placa De La Máquina Rellenar los datos que siguen, al recibir y poner en servicio la máquina. Modelo de motor:............Número de motor: ............Datos Técnicos SF 460 Área de contacto, (m 0.1766 Frec.
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones De Seguridad Símbolos Las palabras AVISO y PRECAUCION utilizadas en las instrucciones de seguridad deben entenderse: La máquina no debe ser nunca modifi cada sin el precio consentimiento del fabricante. Utilice unicamente los accesorios recomendados por Belle. Cualquier modifi cación realizada sin el PRECAUCION consentimiento de Belle puede causar heridas graves tanto a usted mismo como a terceras personas...
Seite 39
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones De Seguridad Llenado De Combustible (Gasolina/Gasóleo) La gasolina tiene un punto de infl amación sumamente bajo y, en determinadas circunstancias, PRECAUCION puede ser explosiva. No fume. Asegúrese de que el lugar de trabajo tiene una ventilación adec- uada.
All manuals and user guides at all-guides.com Medidas De Seguridad En El Manejo Conducción sobre cantos Al trabajar en bordes, un mínimo de 2/3 de la bandeja debe estar sobre una base fi rme. Mínimos 2/3 Colocación de la máquina para trabajar en bordes Pendiente Controle que el área de trabajo sea segura.
All manuals and user guides at all-guides.com Rotulos De Seguridad, Ubicacion Y Descripcion 1. El usuario debe leer las 2. Advertencia de superfi cies muy instrucciones de seguridad, calientes en el compartimento manejo y mantenimiento del motor. No tocar estas de la máquina antes de superfi...
All manuals and user guides at all-guides.com Manejo Robin motor gasolina Parada del motor 1. Adjuste le palanca de control de la velocidad en la posición de baja velocidad y deja el motor en marcha a baja velocidad durante 1 ó 2 minutos antes de parar. 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento Maintenance Cada 10 H / Cada Cada Cada Cada Diariamente 50 H 100 H 200 H 500 H Controlar el nivel de aceite en el motor (1) Cambiar el aceite del motor (1) Llenar el depósito de carburante (2) Revisar el sistema de refrigeración del motor (5) Revisar el fi...
All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento Lavado (alta presión) Mantenga limpia la máquina. Al lavar la máquina, no dirigir el chorro de agua directa- mente a los tapones de los depósitos de combustible o ADVERTENCIA líquido hidráulico. Esto es particularmente importante cuando se utiliza lavado de alta presión.
All manuals and user guides at all-guides.com Garantia La nueva apisonadora de plato Belle Group SF460 de dirección única lleva una garantía de un año (12 meses), para el comprador original, a partir de la fecha original de compra. La garantía de Belle Group le ampara contra defectos de diseño, materiales y mano de obra.
Garantia ........................................55 Declaração de Conformidade...................................2 A Belle Group reserva-se o direito de alterar as especifi cações da máquina sem qualquer obrigação ou aviso prévio. Símbolos De Advertência CUIDADO! Indica perigo ou procedimento perigoso que pode causar danos na máquina ou outros danos CUIDADO materiais caso o aviso seja ignorado.
All manuals and user guides at all-guides.com Placa Da Máquina Preencher os dados seguintes no acto de entrega e posta a uso da máquina. Modelo de motor:............Número de motor: ............Especifi cações Técnicas SF 460 Área de contacto, (m 0.1766 Freq.
All manuals and user guides at all-guides.com Instruções De Segurança Símbolos Os símbolos ATENÇÃO e CUIDADO usados nas instruções de segurança têm os seguintes signifi cados: CUIDADO! Indica perigo ou procedimento perigoso que pode causar danos na máquina ou outros danos CUIDADO materiais caso o aviso seja ignorado.
Seite 49
All manuals and user guides at all-guides.com Instruções De Segurança Abastecimento de combustível (Gasolina/gasóleo) A gasolina tem um ponto de infl amação extremamente baixo e pode ser explosiva em certas condições. AVISO Não fume. Assegure-se de que a ventilação do local de trabalho é boa. Mantenha-se afastado de fontes de calor ou de chispas quando estiver a abastecer a máquina de combustível.
All manuals and user guides at all-guides.com Segurança Na Condução Condução junto a beiradas Ao operar sobre beiradas, pelo menos 2/3 da largura da placa têm que assentar em piso com capacidade de carga total. Pelo menos 2/3 Posicionamento da máquina ao operar junta beiradas Inclinação Zele pela segurança na zona de trabalho.
All manuals and user guides at all-guides.com Autocolantes De Segurança, Localização/Descrição 1. Incitamento ao operador para 2. Perigo de superfície quente. que leia os manuais de Não tocar nesta superfície. segurança, operação e manutenção antes de pôr a máquina a uso. 3.
All manuals and user guides at all-guides.com Operação Robin Motor a Gasolina Parar o motor 1. Coloque a alavanca de controle de velocidade na posição de baixa velocidade e deixe o motor funcionar em baixa velocidade durante um ou dois minutos antes de desligar 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Manutenção Manutenção Cada 10 Hrs / Primeiras Cada Cada Cada Diariamente 50 Hrs 100 Hrs 200 Hrs 500 Hrs Controlar o nível de óleo no motor (1) Mudar o óleo do motor (1) Encher o depósito de combustível (2) Inspeccionar o sistema de refrigeração do motor (5) Inspeccionar o fi...
All manuals and user guides at all-guides.com Manutenção Lavagem (a alta pressão) Mantenha a máquina limpa. Ao lavar a máquina não se deve dirigir o jacto da água directa- mente contra as tampas dos depósitos (tanto do combustível CUIDADO como do óleo hidráulico). Isto é especialmente importante ao utilizar jacto de alta pressão.
O seu novo compactador de placas de direcção única “SF460” da Belle Group apresenta uma garantia para o comprador original durante um período de um ano (12 meses) a partir da data efectiva de compra. A garantia da Belle Group é contra defeitos de concep- ção, materiais e mão deobra.
Brandstof en smeermiddelen .................................. 64 Garantie ........................................65 Conformiteitsverklaring ....................................2 Belle Group behoudt zich het recht voor machinespecifi caties te wijzigen zonder voorafgaande kennisgeving of verplichting. Waarschuwingssymbolen VOORZICHTIG! Geeft aan dat het om een risico of een riskante handeling gaat die tot...
All manuals and user guides at all-guides.com Machineplaatje Vul alle onderstaande gegevens in wanneer u de machine levert en in bedrijf stelt. Motormodel:..............Motornummer: .............. Technische Gegevens SF 460 Contactoppervlak, (m 0.1766 Trillingfrequentie (Hz) Trillingfrequentie (vpm) 5400 Centrifugale kracht, (kN) Amplitude, (mm) Werksnelheid, (m/min) Max.
All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsinstructies Symbolen De signaalwoorden WAARSCHUWING en VOORZICHTIG gebruikt in deze veiligheidsinstrukties hebben de volgende betekenis: VOORZICHTIG! Geeft aan dat het om een risico of een riskante handeling gaat die tot beschad- VOORZICHTIG iging van de machine of van eigendommen kan leiden, als de waarschuwing wordt genegeerd. WAARSCHUWING! Geeft aan dat het om een risico of een riskante handeling gaat die tot ern- WAASCHUWING stige of dodelijke verwondingen kan leiden als de waarschuwing wordt genegeerd.
Seite 59
All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsinstructies Vullen met brandstof Benzine heeft een laag ontbrandingspunt en kan in bepaalde situaties uiterst explosief zijn. WAASCHUWING Rook niet. Zorg voor een goede ventilatie van de werkomgeving. Kom nooit in de omgeving van hete voorwerpen of voorwerpen die vonken kunnen teweegbrengen wanneer benzine gebruikt wordt. Wacht tot de machine afgekoeld is alvorens brandstof bij te vullen.
All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheid tijdens het rijden Rijden op wegkanten Bij het rijden op kanten moet tenminste 2/3 van de plaat zich op een ondergrond met voldo- ende draagvermogen bevindt. At least 2/3 Positie van de machine bij rijden op wegkanten Helling Let erop dat het werkgebied veilig is.
All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsstickers, plaats/beschrijving 1. De chauffeur wordt verzocht de 2. Waarschuwing voor hete veiligheids-, rij- en oppervlakken in de motorruimte. onderhoudsinstructies van de De oppervlakken mogen niet machine te lezen voor hij/zij de aangeraakt worden. machine in gebruik neemt.
All manuals and user guides at all-guides.com Rijden Robin Benzine-motor Motor stoppen 1. Zet de gashendel op de laagste stand en laat de motor 1 of 2 minuten met eeen laag toerental lopen voor u de motor stop zet. 2. Draai de STOP SHAKELAAR tegen de klok in naar “O” (Uit) Gashendel 3.
All manuals and user guides at all-guides.com Onderhoud Onderhoud Om de 10 Na de 50 Om de 100 Om de 200 Om de 500 werkuren eerste 50 werkuren werkuren werkuren / dagelijks werkuren Controleer het oliepeil van de motor. (1) Motorolie verversen.
All manuals and user guides at all-guides.com Onderhoud Reiniging (hogedruk-) Houd de machine schoon. Wanneer u de machine reinigt, mag u de waterstraal niet rechtstreeks op de tankdoppen (van de hydraulische en VOORZICHTIG brandstoftanks) richten. Dit is extra belangrijk wanneer u een hogedrukreiniger gebruikt.
Op deze ‘SF460’-eenrichtingstrilplaat van Belle Group wordt garantie verleend aan de oorspronkelijke koper gedurende een periode van één jaar (12 maanden) vanaf de oorspronkelijke datum van aankoop. De garantie van Belle Group is geldig in geval van ontwerp-, materiaal- en fabrieksfouten.
Fuel and lubricants ....................................74 Garanti ........................................75 Overensstemmelseserklæring ...................................2 Belle Group forbeholder sig ret til at ændre maskinspecifi kationerne uden forudgående varsel eller forpligtelse. Advarselssymboler FORSIGTIGHED! Angiver risiko eller manøvre, der er forbundet med risiko, som kan føre til materielle FORSIGTIG skader, hvis advarslen ignoreres.
All manuals and user guides at all-guides.com Mærkeplade Udfyld samtlige nedenstående oplysninger i forbindelse med leveringen og indkøringen af maskinen: Motormodel:..............Motornummer: .............. Tekniske Data SF 460 Kontaktfl ade, (m 0.1766 Vibr.frekvens (Hz) Vibr.frekvens (vpm) 5400 Centrifugalkraft, (kN) Amplitude, (mm) Arbejdshastighed, (m/min) Maks.
All manuals and user guides at all-guides.com Sikkerhedsinstruktioner Symboler Benævnelserne ADVARSEL og FORSIGTIG, som anvendert i sikkerhedsinstruktionerne, har følgende betydning: FORSIGTIGHED! Angiver risiko eller manøvre, der er forbundet med risiko, som kan føre til FORSIGTIG materielle skader, hvis advarslen ignoreres. ADVARSEL! Angiver risiko eller manøvre, der er forbundet med risiko, som kan føre til alvorlige eller ADVARSEL livstruende personskader, hvis advarslen ignoreres.
Seite 69
All manuals and user guides at all-guides.com Sikkerhedsinstruktioner Brændstofpåfyldning (Benzin/diesel) Benzin har et meget lavt fl ammepunkt og kan i visse tilfælde være eksplosivt. Ryg ikke. Sørg for at ADVARSEL der er god ventilation. Påfyldning af brændstof må ikke ske i nærheden af varme eller gnistdannende genstande. Fyld ikke på tanken, før maskinen er afkølet. Påfyld tanken mindst 3 m fra det sted, hvor maskinen skal anvendes.
All manuals and user guides at all-guides.com Sikkerhed ved kørsel Kantkørsel Ved kørsel på kanter skal mindst 2/3 af pladen befi nde sig på et underlag med fuld bæreevne. Mindst 2/3 Maskinplacering ved kantkørsel Hældning Sørg for, at arbejdsområdet er sikkert. Fugtigt og løst underlag formindsker fremkomme- ligheden, især på...
All manuals and user guides at all-guides.com Sikkerhedsmærkater, placering og beskrivelse 1. Opfordring til føreren om at 2. Advarsel mod brændende læse maskinens sikkerheds-, varme overfl ader i motorrummet. kørsels- og vedligeholdelsesin- Disse overfl ader må ikke berøres. struktioner, før maskinen tages i brug.
All manuals and user guides at all-guides.com Kørsel Robin Benzin Motor Stop af motoren 1. Drej gasregulatoran til positionen for lave omdrejninger, og lad motoren (L) og lader motoren varme op I et par minutter uden belastning. 2. Drej STOPKNAPPEN mod uret til position “O” (OFF) Gasregulator 3.
All manuals and user guides at all-guides.com Vedligeholdelse Vedligeholdelse Hver 10 driftstime første 50 Hver 100 Hver 200 Hver 500 / hver dag driftstimer driftstime driftstime driftstime Kontroller olieniveauet i motoren (1) Skift motorolie (1) Påfyld brændstof (2) Kontroller motorens kølesystem (5) Kontroller motorens luftfi...
All manuals and user guides at all-guides.com Vedligeholdelse Vask (højtryks-) Hold maskinen ren. Når maskinerne vaskes, må vandstrålen ikke rettes direkte mod tanklågene (gælder både brændstof- og hydrauliktan- FORSIGTIG kene). Dette er specielt vigtigt, når der benyttes højtryksspul- ing. prøjt ikke direkte på elektriske komponenter eller instrumentpanelet. Placer en plastpose over tanklåget og forsegl det med en elastik.
All manuals and user guides at all-guides.com Garanti Din nye Belle Group SF460 envejs pladevibrator garanteres for den oprindelige køber i en periode på et år (12 måneder) fra den oprin- delige købsdato. Belle Group garantien gælder defekter i konstruktion, materialer eller udførelse.
Wartung ......................................83 - 84 Kraftstoff und Schmiermittel ..................................84 Gewährleistungen....................................85 EG Maschinenrichtlinie ....................................3 Belle Group behält sich jederzeit das Recht zu Änderungen an der Maschine ohne vorherige Ankündung vor. Warnsymbole VORSICHT! Warnt vor Gefahr oder gefährliche Handhabung, die zu Maschinen- oder Sachschäden VORSICHT führen kann, falls die Warnung nicht beachtet wird.
All manuals and user guides at all-guides.com Geräteschild Bei Lieferung und Inbetriebnahme des Geräts alle Angaben unten eintragen: Motormodel:..............Motornummer: .............. Technische Daten SF 460 Kontakt-fl äche, (m 0.1766 Schwingungen (Hz) Schwingungen (vpm) 5400 Zentrifugalkraft, (kN) Amplitude, (mm) Laufgeschwindigkeit, (m/min) Schräglage, °...
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitsvorschriften Zeichen Die in den Sicherheitsvorschriften benutzten Warnungswörter WARNUNG und ACHTUNG haben folgende Bedeutung: VORSICHT! Warnt vor Gefahr oder gefährliche Handhabung, die zu Maschinen- oder Sachschäden VORSICHT führen kann, falls die Warnung nicht beachtet wird. WARNUNG! Warnt vor Gefahr oder gefährliche Handhabung, die zu ernsthaften oder lebensge- WARNUNG fährlichen Verletzungen führen kann, falls die Warnung nicht beachtet wird.
Seite 79
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitsvorschriften Kraftstoff nachfüllen (Benzin/Diesel) Kraftstoff hat einen äußerst niedrigen fl ammpunkt und ist unter gewissen umständen explosiv. WARNUNG Rauchen verboten! An der arbeitsstelle für gute lüftung sorgen. Den Kraftstoff nicht in die Nähe von heißen oder funkenbildenden Teilen bringen. Vor dem Nachfüllen des Tanks die Maschine abküh- len lassen.
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheit Im Fahrbetrieb Kantenfahren Beim Verdichten nahe an Kanten müssen sich mindestens 2/3 der Platte auf einem Untergr- und mit voller Tragfähigkeit befi nden. Mindestens 2/3 Plazierung des Geräts beim Verdichten an Kanten Neigung Dafür sorgen, daß...
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitsaufkleber, Plazierung/Beschreibung 1. Aufforderung an den Fahrer, die 2. Warnung vor heißen Flächen im Sicherheits-, Betriebs- und Motorraum. Die Flächen dürfen Wartungsanleitung der nicht berührt werden Maschine zu lesen, bevor die Maschine in Betrieb genommen wird.
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienung Robin Otto-motor Motor stoppen 1. Den drehzahlreglerhebel in die niedrige drehzahlposition bringen und den motor vor dem abstellen 1 bis 2 Minuten laufen lassen. 2. Den STOPPSCHALTER gegen den uhrzeigersinn in die position “O”...
All manuals and user guides at all-guides.com Wartung Wartung Alle 10 stunde Erste 50 Alle 100 Alle 200 Alle 500 / täglich Stunde Stunde Stunde Stunde Ölstand im Motor prüfen (1) Motoröl wechseln (1) Kraftstoff in den Tank füllen (2) Kühlsystem des Motors überprüfen (5) Luftfi...
All manuals and user guides at all-guides.com Wartung Reinigung (Hochdruck-) Die Maschine sauberhalten. Beim Reinigen der Maschine darf der Wasserstrahl nicht direkt auf den Tankdeckel gerichtet werden (gilt für die Kraftstoff- und VORSICHT Hydrauliköltanks). Dies ist besonders bei der Hochdruckreini- gung zu beachten.
All manuals and user guides at all-guides.com Gewährleistung Den neuen ‚PC‘-Einachsenrüttler von Belle Group SF460 gewährleisten wir für einen Zeitraum von einem Jahr (12 Monate) gerechnet ab dem ursprünglichen Kaufdatum. Diese Gewährleistung gilt für den ersten Käufer. Diese Gewährleistung erstreckt sich auf Konstruk- tions- und Materialfehler und Sachmängel.
Garanzia ........................................95 Dichiarazione di conformità ..................................3 Belle Group si riserva il diritto di modifi care le caratteristiche tecniche della macchina senza alcun obbligo di preavviso. Simboli Di Avvertenza ATTENZIONE: Indica una situazione di rischio o una procedura rischiosa che, in caso di mancato ATTENZIONE rispetto delle istruzioni, può...
All manuals and user guides at all-guides.com Targhetta Della Macchina Compilare al ricevimento della macchina. Modello motore: ............Numero di serie motore: ..........Dati Tecnici SF 460 Superfi cie di contatto, (m 0.1766 Frequenza vibrazioni (Hz) Frequenza vibrazioni (vpm) 5400 Forza centrifuga, (kN) Ampiezza, (mm) Velocità...
All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni Per La Sicurezza Simboli Le parole di segnalazione PERICOLO e ATTENZIONE usate in queste istruzioni hanno il seguente signifi cato: ATTENZIONE: Indica una situazione di rischio o una procedura rischiosa che, in caso di mancato ATTENZIONE rispetto delle istruzioni, può...
Seite 89
All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni Per La Sicurezza Rifornimento di carburante (Benzina/diesel) La benzina ha un punto di infi ammabilita’ estremamente basso e, in certe situazioni, puo’ essere AVVERTENZA esplosiva. Non fumare. Assicurarsi che il luogo di lavoro sia ben ventilato. Mentre si maneggia il carburante, tenersi lontani da qualsiasi oggetto caldo o che genera scintille.
All manuals and user guides at all-guides.com Sicurezza Durante La Guida Guida su bordi In caso di marcia vicino ai bordi, controllare che almeno 2/3 della piastra appoggino su un ter- reno a portata piena. Almeno 2/3 Posizionamento della macchina durante la guida vicino ai bordi Pendii Garantire la massima sicurezza della zona di lavoro.Masse umide e friabili riducono l’avanzamento, in particolare su superfi...
All manuals and user guides at all-guides.com Cartelli Di Sicurezza, Dislocazione/Descrizione 1. L’operatore deve aver letto il 2. Attenzione alle superfi ci calde Manuale di Sicurezza e le nel vano motore. Non toccare. istruzioni per la guida e la manutenzione prima di mettere la macchina in esercizio.
All manuals and user guides at all-guides.com Guida Robin motore a benzina Arresto del motore 1. Portare la leva di comando della velocità sulla posizione di velocità bassa e lasciar girare il motore al minimo per 2 o 3 minuti prima di spegnerlo.
All manuals and user guides at all-guides.com Manutenzione Manutenzione Ogni 10 Ore/ First 50 Ogni 100 Ogni 200 Ogni 500 Giomalmente Controllare il livello dell’olio motore (1) Cambiare l’olio motore (1) Effettuare il rifornimento di carburante (2) Controllare l’impianto di raffreddamento del motore (5) Controllare il fi...
All manuals and user guides at all-guides.com Manutenzione Lavaggio (ad alta pressione) Tenere pulita la macchina. Quando si procede al lavaggio del rullo, non dirigere il getto d’acqua direttamente sui tappi dei serbatoi (carburante ed olio ATTENZIONE idraulico). Quanto detto è particolarmente importante nel caso di lavaggio ad alta pressione.
All manuals and user guides at all-guides.com Garanzia La nuova piastra vibrante a direzione singola “PC” Belle Group è coperta da garanzia per l’acquirente originale per un periodo di un anno (12 mesi) a partire dalla data di acquisto originale.
Garanti ........................................105 Försäkran om överensstämmelse ................................3 Belle Group behåller rättigheten att ändra maskinspecifi kationer utan skyldighet att meddela om detta i förväg. Varningssymboler SE UPP indikerar fara eller riskfyllt handhavande som kan resultera i skador på maskin eller egendom om SE UPP varningen ignoreras.
All manuals and user guides at all-guides.com Maskinskylt Fyll i nedanstående uppgifter vid leverans och ibruktagande av maskinen: Motormodell ................Motornummer: ............Tekniska data SF460 Kontaktyta, m2 (sq feet) 0.1766(1.90) Vibrationsfrekvens (Hz) Vibrationsfrekvens (vpm) 5400 Centrifugalkraft, kN (Ibf) 18(4.05) Amplitud, mm (in) 1.1 (0.04)
All manuals and user guides at all-guides.com Säkerhetsinstruktioner (För samtliga lätta produkter) Symboler Signalorden VARNING och SE UPP som används i säkerhetsinstruktionen har följande innebörd: SE UPP indikerar fara eller riskfyllt handhavande som kan resultera i skador på maskin eller egendom om SE UPP varningen ignoreras.
Seite 99
All manuals and user guides at all-guides.com Säkerhetsinstruktioner (För samtliga lätta produkter) Påfyllning av bränsle (Bensin/Diesel) Bensin har en extremt låg fl ampunkt och kan vara explosiv i vissa situationer. Rök inte. Säkerställ att ventilationen VARNING på arbetsplatsen är god. Håll er borta från alla heta eller gnistbildande föremål vid hantering av bränsle.
All manuals and user guides at all-guides.com Säkerhet vid körning Körning nära en kant Vid körning nära en kant, måste åtminstone två tredjedelar av plattan befi nna sig på stadigt underlag. Åtminstone 2/3 Maskinens placering vid körning på kanter Lutning Säkerställ att arbetsplatsen är säker.
All manuals and user guides at all-guides.com Säkerhetsdekaler, placering/beskrivning 1. Användaren måste läsa 2. Varning – heta ytor i motorutrym- säkerhetsmanualen och drift- och met. Vidrör ej. underhållsinstruktionerna innan maskinen används. 3. Varning, hand och arm kan 4. Bensin fastna. Sträck er aldrig in i riskom- råden.
All manuals and user guides at all-guides.com Drift Robin Bensinmotor Stänga av motorn 1. Ställ hastighetsreglaget vid ett lågt hastighetsläge och låt motorn gå på tomgång i 2-3 minuter. Hastighetsreglage 2. Sätt motorns stoppkontakt i läget O. 3. Stäng bränslekranen. Chokereglage Start av motorn 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Service & Underhåll Underhåll Var 10:e timme Första Var 100:e Var 200:e Var 500:e / Dagligen 50 timmar timme timme timme Kontrollera motorns oljenivå (1) Byt motorolja (1) Fyll bränsletanken (2) Kontrollera motorns kylsystem (5) Kontrollera motorns luftfi...
All manuals and user guides at all-guides.com Service & Underhåll Rengörning (högtryck) Håll maskinen ren. Rikta aldrig en vattenstråle direkt mot bränsletankens eller SE UPP hydraulbehållarens lock. Detta är speciellt viktigt vid användning av högtrycksstråle. Spruta inte vatten direkt på el-komponenter eller på instrumentpanelen. Täck bränsletankens påfyllningslock med en plastpåse och fäst med ett gummiband.
All manuals and user guides at all-guides.com Garanti Din nya Belle Group SF460 garanteras för den ursprungliga anskaffaren för en period av ett år (tolv månader) från det ursprungliga anskaffningsdatumet. Belle Group garantin är emot brister i design, material och tillverkningsfel.
Vedlikehold ....................................113 - 114 Drivstoff og smøremidler ..................................114 Garanti ........................................115 Samsvarserklæring....................................3 Belle Group har rettighet, men ikke forpliktelse, til å endre maskinens spesifi kasjoner uten forhåndsmelding. Varselsymboler FORSIKTIGHET! Angir risiko eller risikofylt handling som kan føre til maskin- eller eien- FORSIKTIGHET domsskader dersom det ikke tas hensyn til advarselen.
All manuals and user guides at all-guides.com Typeskilt Fyll ut samtlige opplysninger nedenfor i forbindelse med levering og igangsetting avmaskinen: Motormodell: ..............Motornummer: .............. Tekniske spesifi kasjoner SF 460 Kontaktfl ate, (m 0.1766 Vibr.frekvens (Hz) Vibr.frekvens (vpm) 5400 Sentrifugalkraft, (kN) Utslag, (mm) Arbeidshastighet, (m/min) Maks.
All manuals and user guides at all-guides.com Sikkerhets instruksjon (For alle Light-produkter) Symboler Signalordene ADVARSEL og FORSIKTIG som brukes i denne teksten, har følgendebetydning: FORSIKTIGHET! Angir risiko eller risikofylt handling som kan føre til maskin- eller eien- FORSIKTIGHET domsskader dersom det ikke tas hensyn til advarselen. ADVARSEL! Angir risiko eller risikofylt handling som kan føre til alvorlige eller livstruende person- ADVARSEL skader dersom det ikke tas hensyn til advarselen.
Seite 109
All manuals and user guides at all-guides.com Sikkerhets instruksjon (For alle Light-produkter) Drivstoffpåfylling (Bensin/diesel) Bensin har ekstremt lavt fl ammepunkt, og kan i enkelte tilfellervære eksplosivt. Ikke røyk. Sørg for at ADVARSEL det er god ventilasjon. For å unngå brann, skal alle varme eller gnistdannende gjenstander fjernes. Vent tilmaskinen har blitt avkjølt. Fyll tanken på minst 3 meters avstand fra det stedet du hartenkt å...
All manuals and user guides at all-guides.com Sikkerhet ved kjøring Kantkjøring Ved kjøring langs kanter må minst 2/3 av platenvære på underlag med full bæreevne. Minst 2/3 Maskinplassering ved kantkjøring Helling Sørg for at arbeidsområdet er sikkert. Bløt ogløs masse reduserer fremkommeligheten,spesielt i hellinger.
All manuals and user guides at all-guides.com Sikkerhetsetiketter, plassering/beskrivelse 1. Oppfordring til føreren om 2. Advarsel om brennvarme over- å lesemaskinens sikkerhets-, fl ateri motorrommet. Overfl atene kjøre- ogvedlikeholdsinstruksjoner må ikkeberøres. førmaskinen tas i bruk. 3. Advarsel om roterende kilerem- 4.
All manuals and user guides at all-guides.com Kjøring Robin Bensinmotor Stoppe motoren 1. Sett spaken for hastighetskontroll i posisjon for sakte has tighet og la motoren gå på tomgang i 2 – 3 minutter. Spaken for hastighetskontroll 2. Slå motorbryteren til O posisjon 3.
All manuals and user guides at all-guides.com Vedlikehold Vedlikehold Hver 10. Første 50 Hver 100 Hver 200 Hver 500 driftstime / daglig driftstimer driftstime driftstime driftstime Kontroller motorens oljenivå (1) Skift motoroljen (1) Fyll drivstoff på motoren (2) Kontroller motorens kjølesystem (5) Kontroller motorens luftfi...
All manuals and user guides at all-guides.com Vedlikehold Vask (høytrykks-) Hold maskinen ren. Når maskiner vaskes, skalikke vannstrålen rettesdirekte mot tanklokket(gjelder både drivstoff-oghydraulikktank- FORSIKTIGHET ene). Dette erspesielt viktig vedhøytrykksspyling.det ikke tas hensyn til advarselen. Sprøyt ikke direkte mot elektriske komponentereller instrumentpanel. Sett en plastpose overtanklokket og fest den med en gummistrikk.Dette gjøres for å...
2. Endringer, tillegg eller reparasjoner utført av andre enn Belle Group eller deres godkjente representanter. 3. Transporterings- eller forsendelsesutgifter til og fra Belle Group eller deres godkjente representanter for reparasjon eller vurdering i forbindelse med garantikrav.
Huolto ja kunnossapito ................................123 - 124 Poltto- ja voiteluaineet ...................................124 Takuu ........................................125 Vaatimustenmukaisuusvakuutus ................................3 Belle Group pidättää itsellään oikeuden muuttaa laitteen ominaisuuksia ilman ennakkoilmoitusta tai velvoitteita. Varoitusmerkit HUOMIO Osoittaa vaaraa tai vaarallista toimintaa, joka voi aiheuttaa vahinkoa laitteelle tai muulle omaisuudelle, HUOMIO mikäli varoitusta ei noudateta.
All manuals and user guides at all-guides.com Laitekilpi Fill in all data below, when delivering and commissioning the machine: Mootorin Malli: .............. Mootorin Numero: ............Tekniset Tiedot SF460 Kosketusalue, m 0,1766 Tärytystaajuus (Hz) Tärytystaajuus (vpm) 5400 Keskipakoisvoima, kN Amplitudi, mm Työnopeus, m/min...
All manuals and user guides at all-guides.com Turvaohjeet (kaikille kevytkoneille) Varoitusmerkit Turvaohjeissa käytetyillä opastesanoilla VAROITUS ja HUOMIO on seuraavat merkitykset: HUOMIO Osoittaa vaaraa tai vaarallista toimintaa, joka voi aiheuttaa vahinkoa laitteelle tai muulle omaisuudelle, HUOMIO mikäli varoitusta ei noudateta. VAROITUS Osoittaa vaaraa tai vaarallista toimintaa, joka voi aiheuttaa vakavan tai kuolemaan johtavan VAROITUS henkilövahingon, mikäli varoitusta ei noudateta.
Seite 119
All manuals and user guides at all-guides.com Turvaohjeet (kaikille kevytkoneille) Tankkaus (bensiini/diesel) Bensiinillä on erittäin alhainen leimahduspiste, ja se voi olla räjähdysherkkää tietyissä olosuhteissa. Älä tupakoi. VAROITUS Varmistu, että työtilan tuuletus on hyvä. Polttoainetta käsitellessäsi pysyttele loitolla kuumista tai kipinöitä synnyttävistä kohteista. Odota, kunnes moottori on jäähtynyt ennen tankkausta.
All manuals and user guides at all-guides.com Turvallisuus ajettaessa Ajaminen reunan lähellä Ajettaessa lähellä reunaa tulee ainakin kaksi kolmasosaa levystä olla kiinteällä maaperällä. Ainakin Koneen sijainti työskenneltäessä reunalla Kaatuminen Varmistu, että työmaa on turvallinen. Märkä ja irrallinen maa-aines heikentävät ohjattavuutta erityisesti kaltevalla pinnalla.
All manuals and user guides at all-guides.com Turvatarrat, sijainti/kuvaus 1 . K u l j e t t a j a n o n l u e t t a v a 2. Varoitus – moottoritilassa kuumia turvaohjekirja sekä käyttö- ja pintoja.
All manuals and user guides at all-guides.com Käyttö Robin bensiinimoottori Koneen pysäytys Nopeuden säätövipu 1. Aseta nopeuden säätövipu alhaisen nopeuden asentoon ja anna moottorin olla joutokäynnillä 2-3 minuuttia. 2. Käännä sammutuskatkaisin O-asentoon. Rikastinvipu 3. Sulje polttoainehana. Moottorin käynnistys 1. Käännä sammutuskatkaisin I-asentoon. 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Huolto ja kunnossapito Kunnossapito 10 hvälein / 50 ensimm. 100 h 200 h 500 h päivitt. tuntia välein välein välein Tarkasta moottorin öljymäärä (1) Vaihda moottoriöljy (1) Täytä polttoainesäiliö (2) Tarkasta moottorin jäähdytys (5) Tarkasta moottorin ilmasuodatin (4) Puhdista moottorin ilmasuodatin (4) Vaihda moottorin ilmasuodatin (4)
All manuals and user guides at all-guides.com Huolto ja kunnossapito Pesu (suurpaine-) Pidä kone puhtaana. Älä koskaan suuntaa vesisuihkua suoraan polttoainesäiliön tai HUOMIO hydrauliöljysäiliön kanteen. Älä suihkuta vettä suoraan sähköosiin tai kojetauluun. Laita muovipussi polttoainesäiliön täyttökannen päälle ja kiinnitä se kumirenkaalla. Tämä estää veden pääsyn täyttökannen ilmanpoistoaukkoon.
All manuals and user guides at all-guides.com Takuu Uudelle Belle Group SF460:lle annetaan sen alkuperäiselle ostajalle yhden vuoden (12 kuukauden) takuu sen alkuperäisestä ostopäivästä lukien. Belle Groupin takuu kattaa suunnittelu-, materiaali- ja valmistusvirheet. Belle Groupin takuu ei koske seuraavia: 1. Väärän käyttötavan, väärään tarkoitukseen tapahtuneen käytön tai pudottamisen aiheuttama vaurio tai vastaava vaurio, jonka on aiheuttanut tai joka on seurausta siitä, että...
All manuals and user guides at all-guides.com SPIS TRE CI UWAGI OGÓLNE ....................................126 TABLICZKA ZNAMIONOWA ...................................127 DANE TECHNICZNE .....................................127 ZALECENIA BEZPIECZE STWA – URZ DZENIA LEKKIE ......................128 - 129 BEZPIECZNA PRACA Z ZAG SZCZARK ............................130 LOKALIZACJA OZNACZE BEZPIECZE STWA ..........................131 KONTROLA PRZED URUCHOMIENIEM ...............................131 URUCHAMIANIE I ZATRZYMYWANIE SILNIKA ..........................131 - 132 PODNOSZENIE, TRANSPORTOWANIE I PRZECI GANIE .........................132...
All manuals and user guides at all-guides.com TABLICZKA ZNAMIONOWA Zapoznaj si z tabliczk znamionow zag szczarki i wpisz w odpowiednie rubryki poni ej typ silnika oraz jego numer seryjny. Typ silnika : ................ Numer seryjny silnika : ............... DANE TECHNICZNE SF 460 Obszar roboczy [m 0,1766...
All manuals and user guides at all-guides.com ZALECENIA BEZPIECZE STWA – URZ DZENIA LEKKIE Oznaczenia w tek cie S owa UWAGA i OSTRZE ENIE u ywane w tym tek cie, maj nast puj ce znaczenie: Oznacza zagro enie lub ryzykowne dzia anie, które mo e prowadzi do powa nych lub zagra aj cych yciu UWAGA obra e , je li ostrze enie zostanie zignorowane.
Seite 129
All manuals and user guides at all-guides.com ZALECENIA BEZPIECZE STWA – URZ DZENIA LEKKIE Nalewanie paliwa (benzyna/olej nap dowy) Benzyna ma niezwykle nisk temperatur zap onu i w pewnych okoliczno ciach mo e by wybuchowa. OSTRZE ENIE Nie pal tytoniu. Zadbaj o dobr wentylacj . Aby unikn po aru, usu wszystkie gor ce lub iskrz ce przedmioty.
All manuals and user guides at all-guides.com BEZPIECZNA PRACA Z ZAG SZCZARK Praca blisko kraw dzi pochy o ci. Podczas pracy w pobli u kraw dzi pochy o ci przynajmniej 2/3 szeroko ci p yty musi porusza si po równym gruncie Przynajmniej 2/3 szeroko ci Po o enie zag szczarki podczas pracy na pochy o ci.
All manuals and user guides at all-guides.com LOKALIZACJA OZNACZE BEZPIECZE STWA 1. Operator musi przeczyta 2. Uwaga – gor ce powierzchnie w zalecenia bezpiecze stwa zespo u silnika. Nie dotyka ! oraz instrukcje dotycz ce czynno ci konserwacyjnych, przed rozpocz ciem pracy z zag szczark .
All manuals and user guides at all-guides.com Silnik benzynowy Robin. Silnik benzynowy Robin. D wignia obrotów Zatrzymywanie silnika. 1. Ustaw d wigni obrotów silnika w po o enie wolnych obrotów i pozwól silnikowi popracowa na biegu ja owym przez 2-3 D awik minuty.
All manuals and user guides at all-guides.com OBS UGA I KONSERWACJA Czynno konserwacyjna Co 100 h Co 50 h Co 100 h Co 200 h Co 500 h Codziennie Sprawd poziom oleju silnikowego (1) Wymie olej silnikowy (1) Nape nij zbiornik paliwa (2) Sprawd ch odzenie silnika (5) Sprawd fi...
All manuals and user guides at all-guides.com OBS UGA I KONSERWACJA Mycie wysokoci nieniowe. Pami taj, aby utrzymywa zag szczark w czysto ci. Nigdy nie kieruj strumienia wody na korek zbiornika paliwa UWAGA lub wlew oleju. Jest to wa ne zw aszcza podczas mycia wysokoci nieniowego.
All manuals and user guides at all-guides.com GWARANCJA Nowa zag szczarka SF460 wyprodukowana przez Grup Belle jest obj ta gwarancj dla pierwotnego nabywcy przez okres jednego roku (12 miesi cy) od pierwotnej daty zakupu. Gwarancja Grupy Belle obejmuje b dy w konstrukcji, materia ach i jako ci wykonania.
Seite 136
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 137
All manuals and user guides at all-guides.com ............
Seite 138
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 139
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 140
All manuals and user guides at all-guides.com ° ° °...
Seite 141
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 142
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 143
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 144
All manuals and user guides at all-guides.com –...
Seite 145
All manuals and user guides at all-guides.com...
Kütus Ja Määrded ....................................154 Garantii ........................................155 Eü Direktiivi 98/37eü Masinate Ja Seadmete Kohta Nõuetele Vastavuse Deklaratsioon ................4 Belle Group jätab endale õiguse ilma eelneva teatamise kohustuseta muuta seadme tehnilisi parameetreid. Hoiatustähised Osutab ohule või ohtlikule protsessile, kusjuures hoiatuse ignoreerimine võib põhjustada ohtu ETTEVAATUST seadmele endale või muide kahjustusi.
All manuals and user guides at all-guides.com Andmesilt Seadme kättesaamisel ja enne esimest käivitamist täitke kõik allpool näidatud väljad. Mootori Mudel: .............. Mootori Number: ............Tehnilised Andmed SF 460 Kontaktpindala, m (ruutjalga) 0.1766 Vibratsiooni sagedus (Hz) Vibratsiooni sagedus (võnget minutis) 5400 Tsentrifugaaljõud, (kN) Amplituud, (mm)
All manuals and user guides at all-guides.com Ohutuseeskirjad (Kõikidele kergetele seadmetele) Symbols The signal words WARNING and CAUTION used in the safety instructions have the following meanings: Osutab ohule või ohtlikule protsessile, kusjuures hoiatuse ignoreerimine võib põhjustada ohtu ETTEVAATUST seadmele endale või muide kahjustusi Osutab ohule või ohtlikule protsessile, kusjuures hoiatuse ignoreerimine võib põhjustada tõsiseid või saatuslikke HOIATUS vigastusi seadme kasutajale.
Seite 149
All manuals and user guides at all-guides.com Ohutuseeskirjad (Kõikidele kergetele seadmetele) Kütusega (bensiiniga/diiselkütusega) täitmine Bensiin süttib äärmisel madala temperatuuri juures ja teatavates olukordades võib bensiin plahvatada. Ärge HOIATUS suitsetage. Tagage töökohal hea ventilatsioon. Kütusega (st bensiiniga) ümberkäimisel hoidke eemale sädemeid tekitavatest objektidest. enne toitepaagi täitmist laske seadmel jahtuda. Vältige bensiini, diiselkütuse või õli mahakallamist.
All manuals and user guides at all-guides.com Ohutus Liikuva Seadmega Töötamisel Töötamine serva läheduses Töötamisel serva läheduses peab vähemalt 2/3 seadme plaadist toetuma kindlale pinnale. At least 2/3 Seadme asend äärtel töötamisel Kalle Veenduge, et töökoht on ohutu. Märg ja lahtine pinnas vähendavad manööverdamisvõimet, seda eelkõige kalletel (kaldpindadel).
All manuals and user guides at all-guides.com Ohutustähised, Nende Asukoht Ja Kirjeldus 1 . E n n e s e a d m e k a s u t a m i s t 2. Hoiatus - mootorisektsiooni tulised peab selle kasutaja läbi lugema pinnad.
All manuals and user guides at all-guides.com Plaatvibraatoriga Töötamine Robin bensiinimootor Mootori seiskamine Kiirusregulaatori hoob 1. Viige kiirusregulaatori hoob väikese kiiruse asendisse ja laske mootoril 2–3 minutit väikestel pööretel töötada. 2. Pöörake mootori lüliti asendisse O. 3. Keerake kütusekraan kinni. Õhuklapi hoob Mootori käivitamine 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Teenindus Ja Hooldus Hooldus Iga 10 tunni järel Esimesed Iga 100 Iga 200 Iga 500 / iga päev töötunni töötunni töötunni töötundi järel järel järel järel Kontrollige mootori (1) õlitaset Vahetage mootoris (1) õli Täitke kütusepaak (2) Kontrollige mootori jahutussüsteemi (5) Kontrollige mootori õhufi...
All manuals and user guides at all-guides.com Teenindus Ja Hooldus Pesemine (kõrgsurvepesu) Hoidke seade puhtana. Ärge mitte kunagi suunake veejuga kütusepaagi korgile ETTEVAATUST või hüdrosüsteemi paagile. Seda eriti siis, kui kasutate suure survega veejuga. Ärge pritsige vett elektrikomponentidele ega seadme paneelile. Katke täitekork plastmassist kotiga ja kinnitage kummipaelaga.
- Mootori õhufi lter - Mootori süüteküünal Belle Group ja/või selle volitatud esindajad, direktorid, töölised või kindlustusfi rmad ei ole vastutavad seadme ükskõik missugusel eesmärgil kasutamise võimatusest tingitud või teistsuguste vigastuste, purunemiste, kahjude või kulutuste eest, mis on sellega seotud või sellest põhjustatud.
Garantija ............................................ 165 Atbilstības deklarācija ........................................4 Belle Group patur ties bas bez iepriekš ja br din juma main t ier ces specifi k ciju. Brīdinājuma simboli UZMANĪBU apzīmē risku vai bīstamu procedūru, kuras rezultātā var tikt bojāta mašīna vai citas materiālas UZMANĪBU...
All manuals and user guides at all-guides.com Drošības instrukcijas (visiem Light sērijas izstrādājumiem) Simboli Drošības instrukcijās izmantotajiem signālvārdiem BRĪDINĀJUMS un UZMANĪBU ir šāda nozīme: UZMANĪBU apzīmē risku vai bīstamu procedūru, kuras rezultātā var tikt bojāta mašīna vai citas materiālas UZMANĪBU vērtības, ja neievēro brīdinājumu.
Seite 159
All manuals and user guides at all-guides.com Drošības instrukcijas (visiem Light sērijas izstrādājumiem) Degvielas uzpilde (benzīns vai dīzeļdegviela) Benz nam ir rk rt gi zems uzliesmošanas punkts, un noteikt s situ cij s tas var b t spr dzienb stams. BRĪDINĀJUMS Nesm jiet.
All manuals and user guides at all-guides.com Drošība braucot Braukšana tuvu malai Braucot tuvu malai, vismaz divām trešdaļām no plates jāatrodas uz cietas pamatnes. Vismaz Maš nas novietojums, str d jot tuvu malai. Sānsvere Pārliecinieties, ka darba zona ir droša. Mitra un irdena zeme ierobežo manevrējamību, īpaši slīpumā. Slīpumā...
All manuals and user guides at all-guides.com Drošības plāksnītes: novietojums un apraksts 1. Lietot jam pirms maš nas 2. Br din jums – karstas virsmas l i e t o š a n a s j i z l a s a d r o š b a s motora telp .
All manuals and user guides at all-guides.com Lietošana Robin benzīna motors Motora izslēgšana Ātruma kontrolēšanas svira 1. Iestatiet ātruma kontrolēšanas sviru neliela ātruma pozīcijā un ļaujiet motoram 2-3 minūtes darboties tukšgaitā. 2. Pagrieziet motora slēdzi O pozīcijā. Droseles svira 3. Aizveriet degvielas krānu. Motora iedarbināšana 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Serviss un Apkope Apkope Pēc katrām Pēc Pēc Pēc Pēc 10 h/katru pirmajā katrām katrām katrām dienu m 50 h 100 h 200 h 500 h Pārbaudiet eļļas līmeni motorā (1) Mainiet motoreļļu (1) Uzpildiet degvielas tvertni (2) Pārbaudiet motora dzesēšanas sistēmu (5) Pārbaudiet motora gaisa filtru (4)
All manuals and user guides at all-guides.com Serviss un Apkope Mazgāšana (ar augstspiediena strūklu) Turiet mašīnu tīru. Nekad nevirziet ūdens strūklu tieši pret degvielas tvertnes vāciņu vai UZMANĪBU hidraulisko rezervuāru. Tas ir īpaši svarīgi, ja tiek izmantota augstspiediena strūkla. Nesmidziniet ūdeni tieši uz mērinstrumentu paneļa elektriskajām daļām. Uz degvielas tvertnes ielietnes vāciņa uzlieciet plastmasas maisiņu un nostipriniet to ar gumiju.
All manuals and user guides at all-guides.com Garantija Jūsu jaunajam Belle Group SF460 ir viena gada (12 mēnešu) garantija, kas tiek nodrošināta pirmajam pircējam, skaitot no iegādes dienas. Belle Group garantija ietver konstrukcijas un materiālu defektus, kā arī darbinieku vainas dēļ radušos defektus.
Techninė priežiūra ......................................173 - 174 Kuras ir tepalai ..........................................174 Garantija ............................................175 Atitikties deklaracija......................................... 4 Belle Group pasilieka teisę be išankstinio įspėjimo ir įsipareigojimų keisti įrenginio specifikacijas. Įspėjamieji simboliai CAUTION Indicates danger or hazardous procedure that could result in damage to machine or prop- ATSARGIA erty if the warning is ignored.
All manuals and user guides at all-guides.com Įrenginio plokštė Prieš pristatydami arba perduodami eksploatuoti įrenginį, įrašykite visus toliau nurodytus duomenis: Variklio Modelis: ..............Variklio Numeris: ..............Techniniai duomenys SF460 Sąlyčio plotas, m (kvadratinės pėdos) 0,1766 (1,90) Vibracijos da˛nis (Hz) Vibracijos da˛nis (virpesiai per minutę) 5400 Išcentrinė...
All manuals and user guides at all-guides.com Saugos instrukcijos Simboliai Saugos instrukcijose vartojami sp jamieji žodžiai „ SP JIMAS“ ir „ATSARGIAI!” turi tokias reikšmes: CAUTION Indicates danger or hazardous procedure that could result in damage to machine or prop- ATSARGIA erty if the warning is ignored.
Seite 169
All manuals and user guides at all-guides.com Saugos instrukcijos Kuro (benzino/dyzelio) pylimas Benzino žybsnio temperatūra yra ypač žema, todėl tam tikrose situacijose jis gali sprogti. Nerūkykite. Patikrinkite, ĮSPĖJIMAS ar darbo vietoje užtikrinta tinkama ventiliacija. Dirbdami su kuru, būkite kuo atokiau nuo įkaitusių ar kibirkščiuojančių šaltinių. Prieš pildami į baką kuro, palaukite, kol įrenginys atvės. Kurą pilkite esant mažiausiai 3 metrų...
All manuals and user guides at all-guides.com Saugas Valdymas Darbas prie krašto Dirbant prie krašto, mažiausiai du trečdaliai plokštės turi remtis į kietą tvirtą pagrindą. Mažiausiai 2/3 Įrenginio vieta dirbant kraštuose Pasvirimas Įsitikinkite, ar darbo vieta yra saugi. Dirbant ant drėgnos ir minkštos žemės, sumažėja įrenginio manevringumas, ypač...
All manuals and user guides at all-guides.com Saugos ženklai, vieta/aprašymas 1. Prieš pradėdamas naudoti įrenginį, 2. Įspėjimas, įkaitęs variklio skyriaus operatorius turi įdėmiai perskaityti paviršius. Nelieskite. saugos instrukcijas ir susipažinti su įrenginio valdymo bei techninės priežiūros instrukcijomis. 3. Įspėjimas, kliūtis rankai. Niekuomet 4.
All manuals and user guides at all-guides.com Valdymas Robin benzininis variklis Variklio išjungimas 1. Nustatykite greičio reguliavimo svirtį į mažo greičio padėtį ir leiskite varikliui 2-3 minutes padirbti tuščiąja eiga. Greičio reguliavimo svirtis 2. Pasukite variklio jungiklį į O padėtį. 3.
All manuals and user guides at all-guides.com Techninė priežiūra Priežiūros darbai Kasdien Po pirmųjų kas 10 h 50 h 100 h 200 h 500 h Variklio alyvos lygio patikrinimas (1) Variklio alyvos keitimas (1) Kuro bako pripildymas (2) Variklio aušinimo sistemos patikrinimas (5) Variklio oro filtro patikrinimas (4) Variklio oro filtro valymas (4) Variklio oro filtro keitimas (4)
All manuals and user guides at all-guides.com Techninė priežiūra Plovimas (aukštu slėgiu) Laikykite įrenginį švarų. Niekuomet nenukreipkite vandens srauto tiesiai į kuro bako ar ATSARGIA hidraulinio rezervuaro dangtį. Tai ypač aktualu plaunant aukšto slėgio srautu. Nepurkškite vandens tiesiai į elektrinius komponentus ar prietaisų skydą. Ant kuro bako įpylimo angos dangčio užmaukite plastikinį...
2) jei pakeitimai, papildymai ar remontas atliekamas ne Belle Group atstovų ar jų įgaliotų asmenų; 3) esant transportavimo ar gabenimo bet kokiu transportu iki ir iš Belle Group arba jų įgalioto atstovo dėl remonto ar patikrinimo ne pagal garantinę paraišką išlaidoms;...
Seite 176
All manuals and user guides at all-guides.com Belle Group...
Seite 177
All manuals and user guides at all-guides.com : .............
Seite 178
All manuals and user guides at all-guides.com Belle Belle...
Seite 179
All manuals and user guides at all-guides.com • • • • • • ABE.
Seite 180
All manuals and user guides at all-guides.com 20° 20°...
Seite 181
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 182
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 183
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 184
All manuals and user guides at all-guides.com – – Honda: Use SAE 15W/40 0.6 (0.65 qts) Robin: Use SAE 10W/30 0.6 l (0.65 qts) Honda: 3.6 l (3.8 qts) Robin: 3.8 l (4.0 qts) SHELL Stamina EP2 or TOTAL Multis Complex EP2 .
Seite 185
Belle Group Belle Group • • • Belle Group / Belle Group , -mail UK: Belle Group Warranty Department, Unit 5, Bode Business Park, Ball Haye Green, Leek, Staffordshire, ST13 6BW England. : +44 (0)1538 380000, : +44 (0)1538 380038...
Záruka ..................................... 195 Prohlášení o shod ................................5 Belle Group si vyhrazuje právo na zm nu technické specifi kace za ízení bez p edchozího upozorn ní nebo závazku. Bezpe nostní symboly VÝSTRAHA - signalizuje nebezpe nou nebo riskantní proceduru. V p ípad , že tato výstraha bude VÝSTRAHA...
All manuals and user guides at all-guides.com Výrobní štítek P i p evzetí za ízení neopome te ádn vyplnit níže uvedené údaje. Model motoru:............... íslo motoru: ..............Technické údaje SF 460 kontaktní plocha (m2) 0.1766 frekvence vibrace (Hz) frekvence vibrace (vib/min) 5400 odst edivá...
Seite 188
Nenoste na sob volné oble ení, které by mohlo být zachyceno za ízením. Dlouhé vlasy si schovejte pod sí ovou pokrývku hlavy. Vibrace z ru n vedených za ízení jsou skrze rukoje p enášeny na ruce obsluhy. Spole nost Belle Group vyvinula rukojeti, které ab- sorbují...
Seite 189
All manuals and user guides at all-guides.com Bezpe nostní pokyny (pro všechny lehké výrobky) Dopl ování pohonných hmot (benzín/nafta) Benzín má velmi nízký bod vzplanutí a m že za ur itých okolností explodovat. P esv d te se, že VAROVÁNÍ pracovní...
All manuals and user guides at all-guides.com Bezpe nost p i provozu Provoz v blízkosti zlomu terénu V p ípad provozu v blízkosti zlomu terénu je nezbytné, aby dv t etiny hutnící desky za ízení byly na rovném podloží. Minimáln 2/3 Pozice za ízení...
All manuals and user guides at all-guides.com Bezpe nostní nálepky (umíst ní/popis) 1. Obsluha je povinna si p e íst 2. Varování – horké povrchy v mo- návod k obsluze a údržb za ízení, torové ásti za ízení. Nedotýkat se! bezpe nostní...
All manuals and user guides at all-guides.com Provoz za ízení Benzínový motor Robin Zastavování motoru 1. nastavte pá ku plynu na volnob h a nechte motor b žet po dobu 2-3 min. pá ka plynu 2. p epn te vypína motoru do polohy 0 - vypnuto 3.
All manuals and user guides at all-guides.com Servis a údržba Plán údržby co 10 hod Po prvních / denn 50 hod 100 hod 200 hod 500 hod kontrola hladiny oleje v motoru (1) vým na oleje v motoru (1) dopln ní palivové nádrže (2) kontrola chladicího systému motoru (5) kontrola vzduchového fi...
All manuals and user guides at all-guides.com Servis a údržba Mytí (vysokým tlakem) Za ízení udržujte isté K uchycení za ízení používejte pouze hák umíst ný na rámu VÝSTRAHA za ízení (1) Nest íkejte vodu p ímo na elektrické ásti za ízení nebo ovládací panel. Na ví ko palivové nádrže nasa te plastový...
údržb , montáži a opravách. 2. Zm ny, dopln ní nebo opravy, které na za ízení provedly osoby jiné než pracovníci Belle Group nebo jejich zplnomocn ní zástupci. 3. Náklady spojené s dopravou jakýchkoliv za ízení za ú elem záru ní opravy i posouzení záruky, a to do nebo ze závodu Belle Group a taktéž...
Tartalékalkatrészek....................................205 Garancia ........................................5 A BELLE GROUP fenntartja magának a jogot, hogy a gép m szaki adatait el zetes értesítés nélkül megváltoztassa. Figyelmeztetet jelölések A VIGYÁZAT veszélyt és kockázatos eljárást jelez, amely a fi gyelmeztetés mell zése esetén a gép vagy VIGYÁZAT...
All manuals and user guides at all-guides.com A gép adattáblája A gép szállításakor és üzembe helyezésekor töltse ki az alábbi adatokat: Motor típusa:..............Motor gyári száma: ............M szaki adatok Típus SF 460 Érintkez felület, m2 0,1766 Vibrációs frekvencia Hz Vibrációs frekvencia r/p 5400 Centrifugális er kN...
All manuals and user guides at all-guides.com Biztonsági utasítások Jelölések A FIGYELEM és VIGYÁZAT jelöléseknek a biztonsági utasításokban a következ jelentésük van: A VIGYÁZAT veszélyt és kockázatos eljárást jelez, amely a fi gyelmeztetés mell zése esetén a gép vagy VIGYÁZAT más tárgy károsodását okozhatja.
All manuals and user guides at all-guides.com Biztonsági utasítások Feltöltés üzemanyaggal (benzin/gázolaj) A benzinnek rendkívül alacsony a lobbanáspontja, és bizonyos körülmények között felrobbanhat. Gy z djön FIGYELEM meg róla, hogy a munkaterület szell zése megfelel . Üzemanyag betöltés közben tartson távol minden szikrakelt tárgyat. A tartály feltöltése el tt várja meg, amíg a motor leh l. A tartályt legalább 3 m-re töltse fel attól a helyt l, ahol a gépet használni szeretné.
All manuals and user guides at all-guides.com Biztonság a gép kezelésekor Haladás szélek közelében Szélek közelében a tömörít lap legalább kétharmadának szilárd talajon kell állnia. Lagalább 2/3 A gép helyzete széleken D lés Gy z djön meg róla, hogy a munkaterület biztonságos-e. A nedves és laza talaj csökkenti a gép irányíthatóságát, különösen lejt s talajon.
All manuals and user guides at all-guides.com Biztonsági feliratok, helyük/leírásuk 1. A gép használatba vétele el tt 2. Figyelem- forró felületek a a kezel nek el kell olvasnia motoregységen. Ne érintse meg. a biz-tonsági utasításokat és a kezelési és karbantartási utasításokat.
All manuals and user guides at all-guides.com A gép kezelése Robin benzinmotor A motor leállítása 1. Állítsa a gázkart alacsony sebességre, és hagyja a motort 2-3 percig üresjáratban járni. Gázkar 2. Fordítsa a motorkapcsolót O állásba 3. Zárja el az üzemanyagcsapot. Szivató...
All manuals and user guides at all-guides.com Karbantartás Karbantartások 10 üzem- Az els 50 100 üzem- 200 üzem- 500 üzem- óránként üzemóra óránként óránként óránként / naponta után Motorolaj szint ellen rzése (1) Motorolaj csere (1) Üzemanyagtartály feltöltése (2) Motor h t rendszer ellen rzése (5) Motor leveg sz r ellen rzése (4) Motor leveg sz r tisztítása (4) Motor leveg sz r cseréje (4)
All manuals and user guides at all-guides.com Karbantartás Mosás (nagynyomású mosóval) Tartsa a gépet tisztán. A vízsugarat sohase irányítsa közvetlenül az üzemanyagsap- VIGYÁZAT kára vagy a hidraulika tartályra. Ez különösen fontos nagyn- yomású mosó használata esetén. Ne irányítsa a vízsugarat közvetlenül az elektromos részekre vagy a m szerekre. Húzzon egy m anyag zacskót az üzemanyagtartály betölt sapkájára, és gumiszalaggal rögzítse.
Warranty Claims All warranty claims should fi rstly be directed to Belle Group, either by telephone, by Fax, by Email, or in writing. For warranty claims, contact: Belle Group Warranty Department,...
Combustibili si uleiuri............................... 214 Garan ie ................................... 215 Declara ie de conformitate ..............................2 Belle Group î i rezerv dreptul de a face modifi c ri. Simboluri de avertizare ATEN IE Indica proceduri de lucru care trebuie urmate întocmai pentru a preveni pagubele si distrugerea utilajului .
All manuals and user guides at all-guides.com Placa vibrant Completa i datele de mai jos la predarea-primirea utilajului: Model motor:..............Seria motorului:............. Date tehnice SF 460 Suprafa a de contact, (m 0.1766 Frecventa vibra iilor (Hz) Frecventa vibra iilor (vpm) 5400 For a centrifug , (kN) Amplitudine, (mm)
All manuals and user guides at all-guides.com Masuri de siguran SIMBOLURI Simbolurile ATENTIE si AVERTIZARE folosite in acest manual au urm toarele în elesuri : ATEN IE Indic proceduri de lucru care trebuie urmate pentru a preveni pagubele sau distrugerea ma inii. AVERTIZARE Indic proceduri de lucru care trebuie urmate întocmai pentru a preveni orice risc sau r nire .
Seite 209
All manuals and user guides at all-guides.com Masuri de siguran Alimentarea cu combustibil) Combustibilul este infl amabil Poate cauza r ni sau stric ciuni. Opri i motorul in timpul alimentarii AVERTIZARE Feri i-v de sursele de foc sin nu fuma i in timpul alimentarii. terge i întotdeauna orice urma de combustibil scurs.
All manuals and user guides at all-guides.com Siguran a in timpul lucrului Lucrul pe margini Pentru lucrul pe margini 2/3 din suprafa a pl cii vibrante trebuie s r mân pe supra-fata de lucru . Cel pu in 2/3 Amplasarea utilajului când lucreaz pe muchii Înclinarea Asigura i-v c suprafa a de lucru este sigur .
All manuals and user guides at all-guides.com Siguran , Loca ie/Descriere 1. Operatorul trebuie s citeasc 2. Aten ie – suprafa fi erbinte. cu aten ie manualul, i s Nu atinge i. cunoasc regulile de folosire i între inere înainte de a folosi utilajul.
All manuals and user guides at all-guides.com Opera ii Motor Robin Oprirea motorului 1. Parghia de accelera ie se trage înapoi pân la pozi ia de Pârghia de accelera ie ralanti si se las motorul s mearg la ralanti 2-3 . 2.
Seite 213
All manuals and user guides at all-guides.com Service & între inere Între inere La fi ecare 10 La fi ecare La fi ecare La fi ecare ore / Zilnic 50 Ore 100 Ore 200 Ore 500 Ore Verifi ca i nivelul uleiului din motor (1) Schimba i uleiul motorului (1) Cur a i rezervorul de combustibil (2) Verifi...
All manuals and user guides at all-guides.com Service & între inere Sp lare (Cu presiune mare) P stra i utilajul curat. Nu îndrepta i niciodat jetul de ap sub presiune asupra ATEN IE capacului rezervorului de combustibil sau cel hidraulic. Nu îndrepta i jetul spre componentele electrice sau panoul de comand .
All manuals and user guides at all-guides.com Garan ie Noua d-voastr „Plac compactoare” are o garan ie de 12 luni de la data cump r rii. Garan ia Belle Group este împotriva defectelor de proiectare i a materialelor cu defecte de fabrica ie.
Garancija ....................................... 225 Izjava o uskla enosti ....................................5 Belle Group zadržava pravo na promjenu specifi kacije stroja bez prethodne obavjesti ili obaveze. Simboli upozorenja PAŽNJA upozorava na opasnost i opasne postupke koji mogu rezultirati ošte enjem stroja ili imovine ako PAŽNJA...
All manuals and user guides at all-guides.com Plo ica na stroju Popunite slijede e podatke kada isporu ujete ili iznajmljujete stroj: Model motora:............... Broj motora: ..............Tehni ki podaci SF 460 Površina kontakta, (m2) 0.1766 Frekvencija vibracije (Hz) Frekvencija vibracije (uum) 5400 Centrifugalna sila, (kN) Amplituda, (mm)
All manuals and user guides at all-guides.com Sigurnosne upute (za sve lakše strojeve) Simboli Rije i upozorenja UPOZORENJE i PAŽNJA korištene u sigurnosniom uputama imaju slijede a zna enja: PAŽNJA upozorava na opasnost i opasne postupke koji mogu rezultirati ošte enjem stroja ili imovine ako PAŽNJA se upozorenje ne uzme u obzir.
Seite 219
All manuals and user guides at all-guides.com Sigurnosne upute (za sve lakše strojeve) Punjenje goriva (Benzin/dizel) Benzin ima ekstremno nisku to ku zapaljenja i može biti eksplozivan u odre enim situacijama. Ne UPOZORENJE pušite u blizini. Pobrinite se da se radni prostor dobro provjetrava. Držite stroj dalje od svih vru ih objekata ili onih koji mogu generirati iskrenje kada rukujete gorivom.
All manuals and user guides at all-guides.com Sigurnost u radu Vožnja po rubovima kosina Kada vozite stroj u blizini ruba, barem dvije tre ine plo e mora biti na ravnom vrstom tlu. Baremt 2/3 Položaj stroja pri radu na rubovima Kosine Osigurajte da je radni prostor siguran.
All manuals and user guides at all-guides.com Sigurnosne oznake, mjesto/opis 1. Rukovatelj mora pro itati upute 2. Upozorenje – vru e površine na o sigurnosti, radu i održavanju dijelu stroja. Ne diraj. prije korištenja stroja. 3. Upozorenje, opasnost za 4. Benzin ruke.
All manuals and user guides at all-guides.com Robin benzinski motor Gašenje motora 1. Postavite ru icu kontrole brzine u položaj male brzine i pustite da motor radi u praznom hodu 2-3 minute. Ru ica kontrole brzine 2. Okrenite prekida motora u položaj O. 3.
All manuals and user guides at all-guides.com Servis i održavanje Održavanje Svakih 10 sati Prvih Svakih Svakih Svakih / dnevno 50 sati 100 sati 200 sati 500 sati Provjeriti nivo ulja u motoru (1) Izmjeniti ulje u motoru (1) Napuniti spremnik goriva (2) Provjeriti sustav hla enja motora (5) Provjeriti zra ni fi...
All manuals and user guides at all-guides.com Servis i održavanje Pranje (visokim pritiskom) Održavajte stroj istim. Nikada ne usmjeravajte brizgaljku za vodu u smjeru poklopca PAŽNJA spremnika za gorivo ili hidrauli no ulje. Ne prskajte vodu direktno na elektri ene dijelove ili instrument plo u. Stavite plasti nu vre icu epa na spremniku goriva i povežite gumenom trakom.
All manuals and user guides at all-guides.com Garancija Vaša nova Belle Group ‘SF460’ vibro ploa a ima garanciju prema krajnjem naru itelju za period od jedne godine (12 mjeseci) od pra- vog datuma isporuke. Belle Group garancija odnosi se na pogreške u dizajnu, ugra enom materijalu, i sastavljanju stroja.
Záruka ..................................... 235 Prehlásenie o zhode................................5 Belle Group si vyhradzuje právo na zmenu technickej špecifi kácie zariadenia bez predchádzajúceho upozornenia alebo záväzku. Bezpe nostné symboly VÝSTRAHA - signalizuje nebezpe nú alebo riskantnú procedúru. V prípade, že táto výstraha bude VÝSTRAHA...
All manuals and user guides at all-guides.com Výrobný štítok Pri prevzatí zariadenia nezabudnite riadne vyplni nižšie uvedené údaje. Model motoru: .............. íslo motoru: ............... Technické údaje SF 460 kontaktná plocha (m 0.1766 frekvencia vibrácie (Hz) frekvencia vibrácie (vib/min) 5400 odstredivá sila (kN) amplitúda (mm) rýchlos (m/min) max.
Nenoste na sebe vo né oble enie, ktoré by mohlo by zachytené zariadením. Dlhé vlasy si schovajte pod sie ovú pokrývku hlavy. Vibrácie z ru ne vedených zariadení sú cez rukovä prenášané na ruky obsluhy. Spolo nos Belle Group vyvinula rukoväte, ktoré...
Seite 229
All manuals and user guides at all-guides.com Bezpe nostné pokyny (pre všetky ahké výrobky) Dopl ovanie pohonných hmôt (benzín/nafta) Benzín má ve mi nízky bod vzplanutia a môže za ur itých okolností explodova . Presved te sa, že VAROVANIE pracovná oblas je dobre ventilovaná Pri manipulácii s benzínom vždy dodržujte bezpe nú...
All manuals and user guides at all-guides.com Bezpe nos pri prevádzke Prevádzka v blízkosti zlomu terénu V prípade prevádzky v blízkosti zlomu terénu je nevyhnutné, aby dve tretiny hutniacej dosky zariadenia boli na rovnom podklade. Minimálne 2/3 Pozícia zariadenia pri práci na okraji zlomu terénu Naklá...
All manuals and user guides at all-guides.com Bezpe nostné nálepky (umiestnenie/popis) 1. Obsluha je povinná si pre íta 2. Varovanie– horúce povrchy návod na obsluhu a údržbu zariad- v motorovej asti zariadenia. enia, bezpe nostné pokyny k zari- Nedotýka sa!. adeniu a všeobecné...
All manuals and user guides at all-guides.com Prevádzka zariadenia Benzínový motor Robin Zastavenie motoru 1. nastavte pá ku motoru na vo nobeh a nechajte motor beža na vo nobeh po dobu 2-3 min. pá ka plynu 2. prepnite vypína motoru do polohy 0 - vypnuté 3.
All manuals and user guides at all-guides.com Servis a údržba Plán údržby každých 10 po prvých každých každých každých hod./ denne 50 hod. 100 hod. 200 hod. 500 hod. kontrola hladiny oleja v motore (1) výmena oleja v motore (1) doplnenie palivovej nádrže (2) kontrola chladiaceho systému (5) kontrola vzduchového fi...
All manuals and user guides at all-guides.com Servis a údržba Umývanie (vysokým tlakom) Zariadenie udržujte isté Na uchytenie zariadenia používajte len hák umiestnený na VÝSTRAHA ráme zariadenia (1) Nestriekajte vodu priamo na elektrické asti zariadenia alebo ovládací panel. Na vie ko palivovej nádrže nasa te plastový...
All manuals and user guides at all-guides.com Záruka Na vašu novú jednosmernú vibra nú dosku SF460 Belle Group sa od dátumu zakúpenia vz ahuje 12 mesa ná záruka. Záruka sa vz ahuje na vady konštrukcie, materiálu a spracovania. Nižšie uvedené nie je zahrnuté v záruke: 1.
Seite 236
All manuals and user guides at all-guides.com SF460 40 39 34 33...
Seite 237
All manuals and user guides at all-guides.com SF460 ITEM PART NUMBER NUMBER DESCRIPTION 164.3.003 BASEPLATE ASSEMBLY 164.0.016 ENGINE PLATE 164.0.023 NUT - NYLOC 164.0.026 WASHER 164.0.024 U CLAMP 164.0.021 BUSH - PLASTIC 164.0.022 BUSH - PLASTIC 164.0.020 HANDLE 164.0.036 NUT - NYLOC 164.0.025...
Seite 238
All manuals and user guides at all-guides.com No.1 for Light Construction Equipment www.BelleGroup.com Belle Group Head Office Belle Poland sp. z.o.o. Belle Group (GB), Shanghai Office Sheen, nr. Buxton 96-200 Rawa Mazowiecka Room 213, Zhonghuang Building, Derbyshire. SK17 OEU GB. Ul. Mszczonowska 36,...