Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ELRO C706IP Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für C706IP:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
GB
WIFI NETWORK CAMERA
DE
WIFI NETZWERK-KAMERA
PL
BEZPRZEWODOWA KAMERA IP
NL
WIFI NETWERKCAMERA
FR
CAMÉRA EN RÉSEAU WIFI
ES
CÁMARA IP WIFI
TR
IP AĞI KAMERASI
GR
ΙΚΤΥΑΚΗ ΚΑΜΕΡΑ
CZ
IP SÍŤOVÁ KAMERA
HU
IP HÁLÓZATI KAMERA
RO
CAMERĂ VIDEO RE EA IP
HR
IP MREŽNA KAMERA
IT
TELECAMERA RETE IP
C706IP

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ELRO C706IP

  • Seite 1 C706IP WIFI NETWORK CAMERA WIFI NETZWERK-KAMERA BEZPRZEWODOWA KAMERA IP WIFI NETWERKCAMERA CAMÉRA EN RÉSEAU WIFI CÁMARA IP WIFI IP AĞI KAMERASI ΙΚΤΥΑΚΗ ΚΑΜΕΡΑ IP SÍŤOVÁ KAMERA IP HÁLÓZATI KAMERA CAMERĂ VIDEO RE EA IP IP MREŽNA KAMERA TELECAMERA RETE IP...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Manual C706IP Gebrauchsanweisung C706IP Instrukcja obsługi C706IP Handleiding C706IP Guide d'utilisation C706IP Manual C706IP kılavuzu C706IP Εγχειρίδιο C706IP Návod k obsluze C706IP Kézikönyv C706IP Manual de utilizare C706IP Priručnik C706IP Manuale C706IP...
  • Seite 3 Illustration page Page d’illustrations Strana s nákresem Abbildungsseite Página de ilustraciones Oldal ábrákkal Strona ze strumieniami obrazu Resim sayfası Pagina cu imagini Afbeeldingenpagina Σελίδα εικόνων Stranica sa slikama Pagina immagini...
  • Seite 10: Manual C706Ip

    Manual C706IP Thank you for your purchase of the C706IP network camera. We recommend that you carefully read this manual before use in order to use your camera as quickly and easily as possible. You can find the illustrations from this manual prior to this chapter.
  • Seite 11: Intended Use

    2. Intended use The C706IP is a security camera that allows you to view surveillance video on your smartphone using the "uCare Cam" app. For this, the C706IP needs to be connected to a WIFI network. The camera can make audio and video recordings during the day. Furthermore, the camera is fitted with motion detection and sound detection.
  • Seite 12: Camera Installation

    Minimal system requirements: Memory card: Supports microSD card up to 32 GB Supported mobile OS: iOS 5.0 and higher / Android 4.0 and higher Certification: CE, FCC, RoHS, R&TTE Warranty: Limited 3-year warranty 3.2. Main component parts 1. USB cable 2.
  • Seite 13 • Check if the LED on the camera alternately flashes red and green. If so, press "next". Caution! When the camera does not alternately flash green or red: • Insert the adapter into the power point again. • Wait 15 seconds and hold the WPS/RSET button for 10 seconds. • Wait until the LED on the camera alternately flashes red and green.
  • Seite 14 4.3.1. Android • Start the App. The start screen of the app appears. • Press the "Click here to import installed WiFiCam" option. The "Add new WiFiCam" menu appears. • Press the "QR code" button. Next, scan the QR code at the bottom of your camera. After scanning screen appears.
  • Seite 15 5.1. Viewing your camera image on your smartphone • On the initial screen of the App press the camera you want to manage. The camera picture appears on your smartphone. Attention! If you do not have a picture it is possible that your wireless connection is not fast enough.
  • Seite 16 Date & Time Press this button to change the date and time. 5.2. Motion and sound detection With this function, the camera displays a message when the camera detects motion or sound. 5.2.1. Email snapshot alert With this function, you will receive an email with a picture when the camera detects motion or sound.
  • Seite 17: Cleaning And Maintenance

    A limited 3 year warranty applies to this device. To view the warranty terms please go to: www.elro.eu. Gebrauchsanweisung C706IP Vielen Dank für den Kauf Ihrer C706IP Netzwerkkamera. Damit Sie Ihre Kamera so schnell und einfach wie möglich in Betrieb nehmen können, empfehlen wir Ihnen, diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch aufmerksam durchzulesen.
  • Seite 18 Tipp: Ein Tipp macht den Benutzer auf praktische Funktionen und zusätzliche Möglichkeiten aufmerksam. 1.1.1. Benachrichtigungen Warnung! Montieren Sie das Produkt nicht im Außenbereich oder an Stellen, an denen es nass werden kann. Warnung! Montieren Sie das Produkt nicht an Stellen, an denen es sehr warm oder sehr kalt werden kann.
  • Seite 19: Verwendungszweck

    2. Verwendungszweck Die C706IP ist eine Überwachungskamera, die es mit der App "uCareCam" ermöglicht, Überwachungsbilder auf Ihrem Smartphone anzusehen. Die C706IP muss dazu an eine WIFI-Verbindung angeschlossen werden. Die Kamera kann tagsüber Audio- und Videoaufnahmen machen. Weiterhin ist die Kamera mit Bewegungserkennung und Audioerkennung ausgestattet.
  • Seite 20: Installation Der Kamera

    4. Installation der Kamera 4.1. Anschluss der Kamera • Stecken Sie das USB-Kabel in den Adapter und in den Mikro-USB-Anschluss der Kamera • Stecken Sie danach den Stecker des Adapters in die Steckdose. • Warten Sie mit dem Einstellen Ihrer Kamera, bis die grüne und rote LED abwechselnd blinken.
  • Seite 21: Die Kamera Über Qr-Code Einem Neuen

    • Geben Sie das Passwort des WiFi-Netzwerks, das Sie gewählt haben, zweimal ein und drücken Sie auf die Schaltfläche "OK". Achtung! Wenn Ihr Router mit einem Kennwort gesichert ist, müssen Sie dieses Kennwort kennen. • Drücken Sie auf dem nächsten Bildschirm auf "OK". Die Kamera ist jetzt online und wurde Ihrer Kameraliste hinzugefügt.
  • Seite 22: Montage Der Kamera

    4.3.1. Android • Starten Sie die App. Die Startseite der App erscheint. • Drücken Sie auf die Option "Click here to import installed WiFiCam". Das Menü "Add new WiFiCam" erscheint. • Drücken Sie auf die Taste "QR code". Scannen Sie anschließend den QR-Code an der Unterseite Ihrer Kamera.
  • Seite 23: Ihre Kamera Über Ihr Smartphone Verwalten

    5. Ihre Kamera über Ihr Smartphone verwalten Stellen Sie sicher, dass Ihre Kamera(s) über die "uCareCam"-App mit Ihrem Smartphone verbunden ist (sind) (siehe Abschnitt 4.2.). Achtung! Dieses Kapitel erläutert das Vorgehen nur für ein Android-Handy. Das Vorgehen für das iPhone ist ähnlich wie bei der Android-App. 5.1.
  • Seite 24: Bewegungs- Und Geräusch-Erkennung

    Change WiFi Router Drücken Sie auf diese Taste, um eine Liste der verfügbaren WLAN-Netzwerke anzuzeigen und zu ändern. Alert & Notify Setting Drücken Sie auf diese Taste, um festzulegen, wann Sie benachrichtigt werden sollen, wenn die Kamera eine Bewegung oder ein Geräusch erkennt. Weitere Informationen siehe Abschnitt 5.2.
  • Seite 25: Reinigung Und Wartung

    • Stellen Sie bei "Notification subject" den Betreff der E-Mail ein, wenn Sie eine Nachricht erhalten • Tragen Sie bei "Receiver Email" die E-Mailadresse ein, über die Sie Benachrichtigungen erhalten wollen • Drücken Sie auf "Gmail SMTP email account", um die gmail-Adresse einzutragen, von der die Mail gesendet wird .
  • Seite 26: Instrukcja Obsługi C706Ip

    Garantiebedingungen finden Sie auf: www.elro.eu. Instrukcja obsługi C706IP Dziękujemy za zakup kamery sieciowej C706IP. Aby jak najszybciej i w jak najprostszy sposób móc korzystać z kamery, prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. Ilustracje do niniejszej instrukcji znajdują się we wcześniejszej części niniejszego rozdziału.
  • Seite 27: Eksploatacja Zgodna Z Przeznaczeniem

    2. Eksploatacja zgodna z przeznaczeniem C706IP to kamera monitorująca, która umożliwia odtwarzanie obrazu z monitoringu na smartphonie za pomocą aplikacji "uCare Cam". W tym celu kamera C706IP musi być podłączona do sieci WIFI. W ciągu dnia kamera może nagrywać obraz wideo i audio. Ponadto kamera jest wyposażona w czujnik ruchu oraz czujnik dźwięku.
  • Seite 28 Minimalne wymogi systemowe: Pamięć karty: Obsługuje kartyt microSD do 32 GB Wspierany system mobilny OS: iOS 5.0 i wyższy / Android 4.0 i wyższy Certyfikaty: CE, FCC, RoHS, R&TTE Gwarancja: Ograniczona 3-letnia gwarancja 3.2. Główne części 1. Kabel USB 2. Adapter 3.
  • Seite 29 • Naciśnij przycisk "Routermode" , aby dodać kamerę przez sieć WIFI. • Sprawdź, czy wskaźniki LED na kamerze migają na zmianę na czerwono i zielono. W takim przypadku naciśnij na "next". Uwaga! W przypadku braku migania wskaźników zielonego i czerwonego na przemian: • Ponownie podłącz adapter do gniazdka.
  • Seite 30: Montaż Kamery

    4.3. Dodaj kamerę do nowego smartphona za pomocą kodu QR. Uwaga! Funkcja ta jest aktywna wyłącznie, jeżeli kamera jest już podłączona do innego smartphona. Przejdź w tym celu do paragrafu 4.2.2. w przypadku systemu Android, i 4.2.2. w przypadku iOS. 4.3.1.
  • Seite 31 5.1. Oglądanie obrazu z kamery na smartphonie • Na ekranie początkowym aplikacji naciśnij kamerę, którą chcesz zarządzać. smartfonie pojawi się obraz z kamery. Uwaga! Brak obrazu może oznaczać zbyt niską prędkość połączenia bezprzewodowego. W takim wypadku zmniejsz rozdzielczość obrazu (zob. rozdział 5.1.2.) Na ekranie kamery dostępnych jest wiele opcji: • Naciśnij przycisk „Snapshot”...
  • Seite 32 Password Setting Naciśnij ten przycisk, aby zmienić nazwę użytkownika w "Manager's Name" i hasło w "Manager's Password". Hasło kamery można także zmienić w pozycji "Camera's Password". Date & Time Naciśnij ten przycisk, aby zmienić datę i godzinę. 5.2. Wykrywanie ruchu i dźwięku Za pomocą...
  • Seite 33: Czyszczenie I Konserwacja

    Urządzenie to jest objęte ograniczoną 3 roczną (letnią) gwarancją. Warunki gwarancji znajdują się na: www.elro.eu. Handleiding C706IP Bedankt voor uw aankoop van de C706IP netwerk camera. Om uw camera zo snel en gemakkelijk mogelijk te kunnen gebruiken, raden wij u aan om deze gebruiksaanwijzing voor gebruik aandachtig door te nemen.
  • Seite 34: Voorzorgsmaatregelen En Veiligheidsinstructies

    1. Voorzorgsmaatregelen en veiligheidsinstructies 1.1. Gebruikte veiligheidssymbolen Waarschuwing! Een waarschuwing duidt op de kans op (ernstige) schade aan de gebruiker of aan het product, als de gebruiker de procedures niet zorgvuldig uitvoert. Let op! Een opmerking maakt de gebruiker attent op mogelijke problemen. Tip: Een tip maakt de gebruiker attent op handigheden en extra mogelijkheden.
  • Seite 35: Beoogd Gebruik

    2. Beoogd gebruik De C706IP is een bewakingscamera die het mogelijk maakt bewakingsbeelden op uw smartphone te bekijken met behulp van de app "uCare Cam". De C706IP dient hiertoe op een WIFI verbinding aangesloten te worden. De camera kan overdag video en audio opnames maken. Verder is de camera uitgerust met bewegingsdetectie en geluidsdetectie.
  • Seite 36: De Camera Aansluiten

    4. Camera installatie 4.1. De camera aansluiten • Steek de USB kabel in de adapter en in de Micro USB aansluiting van de camera • Steek hierna de stekker van de adapter in het stopcontact. • Wacht met het instellen van uw camera todat de groene en rode LED om de beurt knipperen.
  • Seite 37 • Druk in het volgende scherm op "OK". De camera is nu online en is toegevoegd aan uw lijst met camera's. 4.2.2. iOS • Open het menu "Settings" op uw iPhone. • Druk in het menu op "WI-FI" en laat uw telefoon zoeken naar het netwerk "wifi-cam- p2p".
  • Seite 38 De camera is nu verbonden met uw smartphone en is toegevoegd aan uw lijst met camera's 4.3.2. iOS • Start de App op. Het beginscherm van de app verschijnt. • Druk op het "+" teken in de rechter bovenhoek van het scherm. • Druk op de knop "Scan camera QR code".
  • Seite 39 • Druk op de knop Microphone om de microfoon in- en uit te schakelen. • Druk op de knop Help voor meer informatie. 5.1.1. Tabbladen Camera List Dit is het beginscherm van de App. Hier kunt u een nieuwe camera toevoegen, een camera importeren en uw geïnstalleerde camera's bekijken.
  • Seite 40 5.2.1. Email snapshot alert Met deze functie ontvangt u een e-mail met een foto wanneer de camera beweging of geluid detecteert. Let op! Voor deze functie heeft u een Gmailadres nodig. • Druk op "Alert & Notify Setting" in het menu "Settings" • Druk op "Email snapshot alert"...
  • Seite 41: Reiniging En Onderhoud

    Voor dit apparaat geldt een beperkte 3 jarige garantie. Ga voor de garantievoorwaarden naar: www.elro.eu. Guide d'utilisation C706IP Merci d'avoir acheté la caméra en réseau C706IP. Pour pouvoir utiliser votre caméra au plus vite et en toute simplicité, nous vous conseillons de prendre attentivement connaissance de ce manuel avant toute utilisation.
  • Seite 42 Conseil: Un conseil attire l'attention de l'utilisateur sur des astuces et des possibilités supplémentaires. 1.1.1. Notifications Avertissement! N'installez pas l'appareil à l'extérieur ou à des endroits exposés à l'humidité. Avertissement! N'installez pas l'appareil à un endroit exposé à une chaleur ou un froid extrême.
  • Seite 43: Utilisation Prévue

    2. Utilisation prévue La C706IP est une caméra de surveillance permettant de visionner les images de surveillance sur votre smartphone par l'intermédiaire de l'application « uCare Cam ». Pour ce faire, la C706IP doit être connectée à un réseau Wi-Fi. La caméra peut réaliser des enregistrements vidéo et audio de jour. De plus, elle est également dotée de détecteurs de mouvement et de bruit.
  • Seite 44: Installation De La Caméra

    4. Installation de la caméra 4.1. Connecter la caméra • Branchez le câble USB dans l'adaptateur et dans le port micro USB de la caméra • Branchez ensuite la fiche de l'adaptateur dans la prise murale. • Avant de procéder au réglage de la caméra, attendez que les LED verte et rouge clignotent en alternance.
  • Seite 45 Attention! Si votre routeur est protégé par un mot de passe, ce dernier vous sera demandé. • Sur l'écran suivant, appuyez sur « OK ». La caméra est à présent en ligne et a été ajoutée à votre liste de caméras. 4.2.2. iOS • Ouvrez le menu « Settings »...
  • Seite 46 • Cliquez sur l'option "Click here to import installed WiFiCam". Le menu "Add new WiFiCam" apparaît. • Appuyez sur le bouton "QR code". Scannez ensuite le code QR sous votre caméra. Une fois scanné, l'écran s'ouvre. • Appuyez sur « Please input » et saisissez le mot de passe de la caméra. Appuyez ensuite sur « OK ».
  • Seite 47 5.1. Visionnage des images de la caméra depuis votre smartphone • À partir de l'écran de démarrage de l'application, appuyez sur la caméra que vous souhaitez gérer. L'image de la caméra apparaît sur votre smartphone. Attention! Si vous ne recevez aucune image, il est possible que votre connexion sans fil ne soit pas assez rapide.
  • Seite 48 l'affichage de l'heure. Vous pouvez modifier la résolution de vos images vidéo sous « Video quality setting ». SD Card Recording Setting Appuyez sur cette touche pour accéder aux paramètres des enregistrements sur carte SD. SD Card Video Playback Appuyez sur cette touche pour visionner les enregistrements mémorisés sur la carte SD.
  • Seite 49: Nettoyage Et Entretien

    Nous vous remercions donc de ne pas mettre vos équipements électriques et électroniques au rebut avec les ordures ménagères normales. 8. Garantie Cet appareil bénéficie d'une garantie limitée de 3 ans. Pour connaître toutes les conditions de la garantie, surfez sur: www.elro.eu.
  • Seite 50: Manual C706Ip

    Manual C706IP Gracias por adquirir la cámara de red C706IP. Para poder utilizar la cámara con la mayor facilidad y rapidez, se recomienda leer este manual detalladamente con antelación. Las ilustraciones de este manual se encuentran antes de este capítulo.
  • Seite 51: Uso Previsto

    ¡Nota! La cámara no puede ver de noche a través del cristal. Téngalo en cuenta durante la instalación. 2. Uso previsto La C706IP es una cámara de seguridad que le permite vigilar desde su teléfono inteligente mediante la aplicación "uCare Cam". Para ello la C706IP debe conectarse a una red WI-FI para funcionar.
  • Seite 52: Instalación De La Cámara

    3.2. Componentes principales 1. Cable USB 2. Adaptador 3. C706IPcámara con base 4. Manual del usuario 5. Plantilla de cartón 3.3. Conexiones 1. Reset / botón WPS 2. Entrada para tarjeta micro SD 3. Conector para micro USB 4. Micrófono 4.
  • Seite 53 • Espere hasta que los LED rojo y verde de la cámara parpadeen alternativamente. • A continuación, pulse "next". • Espere hasta que aparezca la siguiente pantalla y se muestre la imagen del vídeo. A continuación, pulse "next". • Seleccione la red Wi-Fi a la que desea que se conecte la cámara. • Introduzca la contraseña de la red Wi-Fi seleccionada dos veces y luego pulse el botón "OK".
  • Seite 54: Montaje De La Cámara

    4.3.1. Android • Ejecute la aplicación. Se mostrará la pantalla de inicio de la aplicación. • Seleccione la opción "Click here to import installed WiFiCam". Aparecerá el menú "Add new WiFiCam". • Pulse "QR code ". Escanee el código QR situado en la parte inferior de la cámara. Después del escaneo, se muestra la pantalla • Pulse en "Please Input"...
  • Seite 55 Android. Los procedimientos para iPhone son similares a las de la aplicación para Android. 5.1. Ver la imagen de la cámara en el teléfono inteligente • En la pantalla de inicio de la aplicación, pulse la cámara que desea administrar. imagen de la cámara aparecerá...
  • Seite 56 Real time video Setting Pulse este botón para, entre otras opciones, activar/ desactivar el micrófono y la visualización de la hora. En "Video quality setting" puede cambiar la resolución de la imagen del vídeo. SD Card Recording Setting Pulse este botón para configurar la grabación en una tarjeta SD.
  • Seite 57: Limpieza Y Mantenimiento

    El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. No deseche dispositivos eléctricos o electrónicos junto con los residuos domésticos. 8. Garantía Este dispositivo tiene una garantía limitada de 3 año(s). Consulte las condiciones de la garantía en: www.elro.eu.
  • Seite 58: Kılavuzu C706Ip

    C706IP C706IP ağ kamerasını satın aldığınız için teşekkür ederiz. Kameranızı mümkün olduğunca hızlı ve kolay kullanabilmeniz için kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatle gözden geçirmenizi öneririz. Bu kullanma talimatının resimlerini önce bu bölümde bulacaksınız. 1. İhtiyat tedbirleri ve güvenlik talimatları...
  • Seite 59: Amaçlanan Kullanım

    2. Amaçlanan kullanım C706IP, "uCare Cam" uygulaması yardımıyla güvenlik görüntülerini akıllı telefonunuzdan izleyebilmenizi mümkün kılan bir güvenlik kamerasıdır. C706IP bunun için bir WIFI bağlantısına bağlanmalıdır. Kamera gün boyunca görüntü ve ses kaydı yapabilir. Kamera ayrıca hareket sensörü ve ses sensörü...
  • Seite 60 3.2. Önemli parçalar 1. USB kablosu 2. Adapt 3. Sehpalı C706IPkamera 4. Kullanıcı kılavuzu 5. Karton kalıp 3.3. Bağlantılar 1. Reset / WPS düğmesi 2. Mikro SD kart girişi 3. Mikro USB bağlantısı 4. Mikrofon 4. Kamera kurulumu 4.1. Kameranın bağlanması • USB kablosunu adaptöre ve kameranın Micro USB portuna takın.
  • Seite 61 bekleyin. • Ardından "next" düğmesine basın. • Bir sonraki ekran görüntülenene ve video görüntüsü görünene dek bekleyin. Ardından “next” düğmesine basın. • Kameranın iletişim kurmasını istediğiniz WIFI ağını seçin. • Seçmiş olduğunuzu WIFI ağının şifresini iki kez girin ve “OK” düğmesine basın. Lütfen dikkat! Yönlendiricinin bir parolası...
  • Seite 62 4.3.1. Android • Uygulamayı başlatın. Uygulamanın giriş ekranı görüntülenecektir. • "Click here to import installed WiFiCam" öğesini seçin. "Add new WiFiCam" menüsü görüntülenecektir. • "QR code" seçeneğine dokunun. Ardından kameranızın altındaki QR kodunu tarayın. Taramanın ardından ekranı görüntülenir. • "Please Input" düğmesine basın ve kameranın şifresini girin. Ardından “OK” düğmesine basın.
  • Seite 63 5.1. Akıllı telefonunuzdan kamera görüntüsünün izlenmesi • Uygulamanın giriş ekranında kontrol etmek istediğiniz kameraya dokunun. Kameradan alınan görüntü akıllı telefonunuzda görünecektir. Dikkat! Görüntü alamıyorsanız internet bağlantınız yeterince hızlı olmayabilir. Bu durumda kamera görüntüsünün çözünürlüğünü değiştirin (bkz. bölüm 5.1.2.) Kamera ekranı bir takım seçenekler sunar: • Kamera görüntüsünden anlık görüntü...
  • Seite 64 Password Setting “Manager’s Name” alanında kullanıcı isminizi ve “Manager’s Password” alanında bu kullanıcı isminin şifresini değiştirmek üzere bu düğmeye basın. “Camera’s Password” alanından da kameranızın şifresini değiştirebilirsiniz. Date & Time Tarih ve saati değiştirmek üzere bu düğmeye basın. 5.2. Hareket ve ses algılama Bu işlev ile kamera, bir hareket ya da ses algıladığında bir mesaj gönderir.
  • Seite 65: Temizlik Ve Bakım

    Bu nedenle eski elektrikli ve elektronik cihazlarınızı evsel atıklarla birlikte imha etmeyin. 8. Garanti Bu cihaz için 3 yıllık sınırlı bir garanti vardır. Garanti şartları için lütfen www.elro.eu adresini ziyaret edin. Εγχειρίδιο C706IP Σας...
  • Seite 66 1. Προφυλάξεις και οδηγίες ασφαλείας 1.1. Σύμβολα ασφαλείας που χρησιμοποιούνται Προειδοποίηση! Μία προειδοποίηση δηλώνει την πιθανότητα (σοβαρής) βλάβης στον χρήστη ή στο προϊόν, εάν ο χρήστης δεν έχει εκτελέσει προσεκτικά τις προβλεπόμενες διαδικασίες. Προσοχή! Ένα σχόλιο εφιστά την προσοχή του χρήστη για πιθανά προβλήματα. Συμβουλή: Μία...
  • Seite 67: Ενδεδειγμένη Χρήση

    σας κατά την τοποθέτηση της. 2. Ενδεδειγμένη χρήση Η C706IP είναι μία κάμερα επιτήρησης η οποία σας επιτρέπει να δείτε στο έξυπνο κινητό σας εικόνες της επιτήρησης με την βοήθεια της εφαρμογής "uCare Cam". Για αυτό το σκοπό η C706IP πρέπει να είναι συνδεδεμένη με μία σύνδεση WIFI.
  • Seite 68 3.3. Συνδέσεις 1. Κουμπί Επαναφοράς / WPS 2. Εισαγωγή κάρτας Micro SD 3. Σύνδεση Micro USB 4. Μικρόφωνο 4. Εγκατάσταση της κάμερας 4.1. Συνδέστε την κάμερα • Βάλτε την μία πλευρά του καλωδίου USB στον αντάπτορα και την άλλη στην σύνδεση Micro USB της...
  • Seite 69 πράσινο • Μετά πατήστε το "next". • Περιμένετε μέχρι να εμφανιστεί η επόμενη οθόνη και δείτε την εικόνα του βίντεο. Μετά πατήστε το "next". • Επιλέξτε το δίκτυο WIFI με το οποίον επιθυμείτε να συνδεθεί η κάμερα. • Συμπληρώστε δυο φορές τον κωδικό του δικτύου WIFI που έχετε επιλέξει και πατήστε το...
  • Seite 70 4.3. Προσθέστε την κάμερα σε ένα έξυπνο κινητό μέσω του κωδικού QR. Προσοχή! Αυτή η λειτουργία υποστηρίζεται μόνο όταν η κάμερα έχει ήδη προστεθεί μέσω ενός άλλου έξυπνου κινητού. Για αυτό πηγαίνετε στη παράγραφο 4.2.2. για Android, και 4.2.2. για iOS. 4.3.1.
  • Seite 71 μπετόν) πρέπει να κάνετε τρύπες και να χρησιμοποιείστε ούπα. • Σύρετε το πόδι της κάμερας πάνω από τις βίδες. 5. Διευθύνετε την κάμερά σας μέσω του έξυπνου τηλεφώνου σας Εξασφαλίστε ότι η (οι) κάμερά (ές) σας είναι συνδεδεμένη(ες) με το έξυπνο κινητό σας. (δείτε...
  • Seite 72 • Στο "Manager's Name" συμπληρώστε το όνομα χρήστη και στον "Manager's Password" τον κατάλληλο κωδικό και πατήστε το "OK". Συμβουλή: Το "Manager's Name" έχει εγκατασταθεί σαν πρότυπο "admin". Ο "Manager's Password" έχει εγκατασταθεί σαν πρότυπο "0000". Camera Info Πατήστε αυτό το κουμπί για να ζητήσετε περισσότερες πληροφορίες, συμπεριλαμβανομένης...
  • Seite 73 • Πατήστε το "SD card remove detection" για να λάβετε μια αναφορά όταν η κάρτα SD αφαιρείται • Πατήστε το"SD card out of space alert"για να λάβετε μια αναφορά όταν η κάρτα SD είναι γεμάτη • Στο "Notification subject" εισάγετε το θέμα του email όταν λαμβάνετε μία αναφορά • Στο...
  • Seite 74: Návod K Obsluze C706Ip

    εγγύησης κοιτάξτε στο : www.elro.eu. Návod k obsluze C706IP Děkujeme Vám, že jste si zakoupili síťovou kameru C706IP. Pro snadné a rychlé použití vašeho přístroje vám doporučujeme pročíst si pečlivě tento návod. Obrazový materiál z tohoto manuálu najdete před touto kapitolou.
  • Seite 75: Zamýšlené Použití

    2. Zamýšlené použití C706IP je bezpečnostní kamera s možností prohlížení záběrů na chytrém telefonu pomocí aplikace „uCare Cam". Proto by měla být C706IP připojena pomocí WIFI. Kamera může přes den pořizovat video a audio záznam. Dále je kamera vybavena detektorem pohybu a detektorem zvuku.
  • Seite 76 Minimální systémové požadavky: Úložný prostor na kartě: Podporuje karty microSD do velikosti až 32 GB Podporované mobilní operační systémy: iOS 5.0 a vyšší / Android 4.0 a vyšší Certifikace: CE, FCC, RoHS, R&TTE Záruka: Omezená 3-letá záruka 3.2. Nejdůležitější součásti 1.
  • Seite 77 • Zkontrolujte, zda LED na kameře střídavě bliká červeně a zeleně. Pokud ano, klepněte na tlačítko „Next". Upozornění! Pokud kamera střídavě zeleně a červeně nezabliká: • Připojte adaptér znovu do elektrické zásuvky. • Počkejte 15 vteřin a podržte tlačítko WPS/RSET stisknuté po dobu 10 vteřin. • Počkejte, dokud LED na kameře střídavě...
  • Seite 78 4.3.1. Android • Spusťte aplikaci. Zobrazí se domovská obrazovka aplikace. • Klepněte na možnost „Click here to import installed WiFiCam". Zobrazí se nabídka „Add new WiFiCam". • Klepněte na „QR code". Poté naskenujte QR kód na zadní straně vaší kamery. Po naskenování...
  • Seite 79 5.1. Prohlížení obrazu z kamery na chytrém telefonu • Na domovské obrazovce aplikace klepněte na kameru, kterou chcete spravovat. displeji vašeho telefonu se objeví obraz kamery. Pozor! Jestliže se nezobrazuje obraz kamery, je možné, že není bezdrátové připojení dostatečně rychlé. V takovém případě změňte rozlišení obrazu kamery (viz odstavec 5.1.2.) Obrazovka kamery nabízí...
  • Seite 80 Password Setting Klepnutím na toto tlačítko můžete změnit uživatelské jméno pro „Manager's Name" a příslušné heslo pro „Manager's Password". Můžete zde také změnit heslo kamery „Camera's Password". Date & Time Klepnutím na toto tlačítko můžete nastavit čas a datum. 5.2. Detekce pohybu a zvuku Díky této funkci dokáže kamera podat zprávu v případě, že zachytí...
  • Seite 81: Čištění A Údržba

    špatnou manipulací s vyřazeným přístrojem. Recyklace materiálů přispívá k uchování přírodního bohatství. Nevyhazujte proto vaše staré elektrické a elektronické přístroje do běžného odpadu. 8. Záruka Na tento přístroj se vztahuje záruční lhůta 3 roky. Více o záručních podmínkách na: www. elro.eu.
  • Seite 82: Kézikönyv C706Ip

    Kézikönyv C706IP Köszönjük, hogy megvásárolta az C706IP hálózati kamerát. Ahhoz, hogy kameráját a lehető leggyorsabban és legkönnyebben tudja használni, javasoljuk, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati utasítást. A jelen Kezelési útmutató ábráit az előző fejezetben találja. 1. Elővigyázatossági intézkedések és biztonsági utasítások...
  • Seite 83: Rendeltetésszerű Használat

    Figyelem! A kamera éjszaka nem képes üvegen át látni. Vegye figyelembe ezt az elhelyezésekor. 2. Rendeltetésszerű használat A C706IP egy megfigyelő kamera, mely lehetővé teszi a megfigyelési képek okostelefonon történő megjelenítését a "uCare Cam" alkalmazás segítségével. A C706IP kamerát ehhez WIFI kapcsolatra kell csatlakoztatni.
  • Seite 84 Minimális rendszer-követelmények: Kártyamemória: támogatja a mikro SD kártyát 32 GB-ig Támogatott mobil operációs rendszerek: iOS 5.0 és magasabb szintű / Android 4.0 és magasabb szintű Tanúsítvány: CE, FCC, RoHS, R&TTE Garancia: Meghatározott 3-éves garancia 3.2. Legfontosabb alkatrészek 1. USB kábel 2.
  • Seite 85 • Nyomja meg a "Routermode" gombot a kamera WIFI hálózaton keresztül történő hozzáadásához. • Ellenőrizze, hogy a kamerán a piros és a zöld LED felváltva villog-e. Ha igen, nyomja meg a "next" gombot. Figyelem! Ha a kamerán a LED villog felváltva pirossal és zölddel: • Csatlakoztassa az adaptert ismét a hálózati aljzatba.
  • Seite 86: A Kamera Felszerelése

    4.3. A kamera hozzáadása új okostelefonhoz QR kódon keresztül Figyelem! Ez a funkció csak akkor működik, ha a kamera már egy másik okostelefonon keresztül hozzáadásra került. Lépjen ehhez a 4.2.2. bekezdésre az Android, és a 4.2.2. bekezdésre az iOS esetében. 4.3.1.
  • Seite 87 5. Kamerájának kezelése okostelefonon keresztül Biztosítsa, hogy a kamera a "uCare Cam" alkalmazáson keresztül össze legyen kötve az Ön okostelefonjával (lásd 4.2. bekezdés). Figyelem! Ebben a fejezetben csak az Android alkalmazással működő telefonok kezelése szerepel. Az iPhone-ra vonatkozó műveletek megegyeznek az Android alkalmazáséval.
  • Seite 88 jelentést akar kapni arról, amikor a kamera mozgást vagy zajt érzékel. Az ezzel kapcsolatos információhoz lásd a 5.2 bekezdést. Real time video Setting Nyomja meg ezt a gombot, hogy többek között a mikrofont be- és kikapcsolja, és az időkijelzés be- és kikapcsolásához.
  • Seite 89: Tisztítás És Karbantartás

    Az anyagok újrahasznosítása hozzájárul a természeti kincsek megőrzéséhez. Ezért a régi elektromos és elektronikus készülékeket ne dobja ki a háztartási hulladékkal. 8. Garancia Erre a készülékre határozott idejű, 3 éves garancia érvényes. A garanciális feltételeket itt találja: www.elro.eu.
  • Seite 90: Manual De Utilizare C706Ip

    Manual de utilizare C706IP Vă mulţumim că aţi cumpărat camera de reţea C706IP. Pentru a putea utiliza camera dvs. cât mairapid şi uşor, vă sfătuim să citiţi cu atenţie manualul înainte de utilizare. Imaginile din acest manual de utilizare se găsesc înaintea acestui capitol.
  • Seite 91: Utilizare Conformă

    Atenţie! Pe timp de noapte, camera nu are vizibilitate prin sticlă. Ţineţi cont de acest lucru la amplasare. 2. Utilizare conformă C706IP este o cameră de supraveghere care permite vizualizarea imaginilor de supraveghere prin intermediul aplicaţiei "uCare Cam" pe smartphone-ul dvs. În acest scop, C706IP se va cupla la o conexiune WIFI.
  • Seite 92 Cerinţe minime de sistem: Memorie card: suportă card microSD până la 32 GB Sistem mobil de operare: iOS 5.0 şi peste/ Android 4.0 şi peste Certificare: CE, FCC, RoHS, R&TTE Garanţie: garanţie limitată la3ani 3.2. Componentele principale 1. Cablu USB 2.
  • Seite 93 • Apăsaţi butonul "Routermode" pentru a adăuga camera prin intermediul reţelei WIFI. • Controlaţi dacă LED-ul de pe cameră pâlpâie alternativ roşu şi verde. În acest caz apăsaţi pe "next". Atenţie! Dacă camera nu pâlpâie alternativ roşu sau verde: • Reintroduceţi ştecherul adaptorului în priză. • Aşteptaţi 15 secunde şi ţineţi apăsat butonul WPS/RSET timp de 10 secunde.
  • Seite 94 4.3. Adăugarea camerei la un nou smartphone prin cod Atenţie! Această cameră funcţionează numai când camera este adăugată printr-un alt smartphone. Pentru aceasta mergeţi la paragraful 4.2.2. pentru Android, şi 4.2.2. pentru iOS. 4.3.1. Android • Porniţi aplicaţia. Se afişează ecranul de start al aplicaţiei. • Apăsaţi opţiunea „Click here to import installed WiFiCam"...
  • Seite 95 5. Administrarea camerei dvs. prin intermediul smartphone-ului Asiguraţi-vă că camera(ele) dvs. sunt conectate prin aplicaţia "uCare Cam" cu smartphone- ul dvs. (vezi paragraf 4.2.). Atenţie! În acest capitol sunt explicate instrucţiunile numai pentru un telefon Android. Celelalte acţiuni sunt comparabile cu aplicaţia Android. 5.1.
  • Seite 96 Alert & Notify Setting Apăsaţi pe acest buton pentru a seta atunci când doriţi să primiţi un mesaj dacă camera detectează o mişcare sau un sunet. Pentru informaţii vezi paragraf 5.2. Real time video Setting Apăsaţi pe acest buton pentru a porni sau opri microfonul, printre altele, şi pentru a porni sau opri redarea timpului.
  • Seite 97: Curăţare Şi Întreţinere

    Reciclarea materialelor contribuie la menţinerea resurselor naturale. Din acest motiv, nu eliminaţi aparatura electrică şi electronică veche împreună cu deşeurile menajere. 8. Garanţie Pentru acest aparat se acordă o garanţie limitată de 3 an(i). Pentru condiţiile de garanţie accesaţi: www.elro.eu.
  • Seite 98: Priručnik C706Ip

    Priručnik C706IP Zahvaljujemo vam na kupnji C706IP mrežne kamere. Da biste što prije i lakše mogli koristiti kameru, savjetujemo vam da prije upotrebe pažljivo pročitate ovaj priručnik. Slike iz ovog priručnika potražite prije ovog poglavlja. 1. Mjere opreza i sigurnosne upute 1.1.
  • Seite 99: Namjenska Uporaba

    2. Namjenska uporaba C706IP je sigurnosna kamera koja omogućava pregledavanje slika osiguranja na vašem smart telefonu uz pomoć aplikacije "uCare Cam". C706IP treba priključiti na WIFI mrežu. Preko dana kamera može raditi video i audio zapise. Kamera je opremljena i detekcijom pokreta i zvukova.
  • Seite 100 3.2. Glavni dijelovi 1. USB kabel 2. Adapter 3. C706IPkamera s podnožjem 4. Korisnički priručnik 5. Kartonska šablona 3.3. Priključci 1. Reset / WPS gumb 2. Micro SD-kartica - ulaz 3. Micro USB priključak 4. Mikrofon 4. Instalacija kamere 4.1. Priključivanje kamere • Stavite USB kabel u adapter, a u Micro USB priključak kamere • Zatim gurnite utikač...
  • Seite 101 • Pričekajte sve dok LED lampica na kameri ne počne naizmjenično treperiti crveno i zeleno. • Zatim pritisnite "next". • Pričekajte dok se ne pojavi sljedeći zaslon i pokaže se video slika. Zatim pritisnite "next". • Odaberite WIFI mrežu na koju želite spojiti kameru. • Unesite lozinku WIFI mreže koju ste odabrali dva puta i zatim pritisnite "OK".
  • Seite 102 Nakon skeniranja pojavit će se zaslon • Pritisnite "Please Input" i unesite lozinku kamere. Zatim pritisnite "OK". Upozorenje! "Camera's Password" je standardno postavljena kao "0000". Kamera je sada spojena s vašim smart telefonom i dodana vašoj listi s kamerama 4.3.2. iOS • Pokrenite aplikaciju.
  • Seite 103 Zaslon kamere nudi nekoliko opcija: • Pritisnite gumb "Snapshot" kako biste načinili snimak slike kamere. • Pritisnite gumb Microphone da biste uključili ili isključili mikrofon. • Pritisnite gumb Help za više informacija. 5.1.1. Kartice Camera List Ovo je početni zaslon aplikacije.Ovdje možete dodati novu kameru, registrirati kameru, i pregledavati instalirane kamere.
  • Seite 104 5.2. Otkrivanje pokreta i zvukova Pomoću ove funkcije kamera dobiva obavijest da je otkrila pokret ili zvuk. 5.2.1. Email snapshot alert Uz pomoć ove funkcije dobit ćete e-mail s fotografijom kad kamera otkrije pokret ili zvuk. Upozorenje! Za ovu funkciju potrebna vam je Gmail adresa. • Pritisnite na "Alert &...
  • Seite 105: Čišćenje I Održavanje

    Za ovaj aparat vrijedi ograničeno jamstvo od 3 godine. Za jamstvene uvjete idite na: www. elro.eu. Manuale C706IP Grazie per aver acquistato la telecamera di rete C706IP. Per utilizzarla nel modo più semplice e rapido possibile vi consigliamo di seguire attentamente le presenti istruzioni per l'uso.
  • Seite 106: Notifiche

    Attenzione! Nel posizionare la telecamera, ricordare che l'obiettivo non è in grado di visualizzare immagini oltre i vetri al buio. 2. Utilizzo ottimale C706IP è una telecamera di sorveglianza che permette di visualizzare le immagini di sorveglianza sullo smartphone grazie all'app "uCare Cam". C706IP richiede un...
  • Seite 107: Specifiche Tecniche

    CE, FCC, RoHS, R&TTE Garanzia: Garanzia limitata alla durata di 3 anni 3.2. Componenti principali 1. Cavo USB 2. Adattatore 3. C706IP telecamera con supporto 4. Istruzioni per l'uso 5. Cartoncini 3.3. Collegamenti 1. Tasto reset/WPS 2. Slot per card micro SD 3.
  • Seite 108 La telecamera IP si collega al telefono con l'aiuto di un router Wi-Fi. È possibile selezionare un collegamento router o tramite setup WPS. Di seguito viene illustrato come eseguire la connessione tramite router. 4.2. Aggiungere una telecamera allo smartphone tramite router Attenzione! Per creare una connessione senza fili con la telecamera è...
  • Seite 109 telecamera] . Apparirà il menu "WiFi connect" [Aggiungi telecamera] • Premere su "Routermode" [Modalità router] per aggiungere la telecamera tramite collegamento Wi-Fi. • Cliccare su "next" [avanti]. Inserire quindi il nome del vostro router e la relativa password e cliccare su "next" [avanti]. Attenzione! Se il router è...
  • Seite 110: Montaggio Telecamera

    Dopo lo scanning appare lo schermo • Premere su "Please Input" e inserire la password della telecamera. Premere quindi su "Done" [Fine]. Attenzione! "Camera's Password" [La password della telecamera] è impostata di default su "0000". La telecamera è ora collegata allo smartphone ed è aggiunta all'elenco delle telecamere 4.4.
  • Seite 111 aggiungere, importare o guardare le telecamere. WIFI Setting La tabella nella quale aggiungere una nuova telecamera. Play List Visualizza un elenco di immagini riprese dalla camera. Setting L'elenco delle telecamere installate. Inserire il vostro nome utente e password per modificare le impostazioni. Consiglio: "Manager's Name"...
  • Seite 112 • Premere "Alert & Notify Setting" nel menu "Settings" [Impostazioni] • Premere "Email snapshot alert" . Premere quindi su "Email snapshot alert" • Premere "Motion detection enabled" per ricevere un avviso quando la telecamera rileva del movimento • Premere "sensitivity" [sensibilità] per impostare la sensibilità scegliendo tra tre opzioni: alta, media e bassa.
  • Seite 113: Pulizia E Manutenzione

    Il riciclo dei materiali contribuisce alla tutela delle risorse naturali. Non gettare quindi i vecchi apparecchi elettrici ed elettronici nei normali rifiuti domestici. 8. Garanzia L'apparecchio è coperto da una garanzia limitata della durata di 3 anni. Leggere le condizioni di garanzia sul sito www.elro.eu.
  • Seite 115 Smartwares declară prin prezenta că echipamentul se a ă în conformitate cu cerin ele esen iale şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. Pentru declara ia de conformitate merge i la www.elro.eu sau scana i codul QR. İşbu belge ile Smartwares bu cihazın 1999/5/EC Direkti nin temel gerekliliklerine ve diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan eder.
  • Seite 116 C706IP - 2,4 GHz.

Inhaltsverzeichnis