Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für G-ST 6000+ G2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

G-ST 6000+ G2
Installationsanleitung
Installation manual
Manuel de service
Manual de instalación

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Geutebruck G-ST 6000+ G2

  • Seite 1 G-ST 6000+ G2 Installationsanleitung Installation manual Manuel de service Manual de instalación...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Gerät anschließen ..................15   Gerät einschalten ..................15   Gerät ins Netzwerk einbinden ..............17   Mit dem G-ST 6000+ G2 arbeiten ........... 18  Online-Dokumentation nutzen ..............20   I/O-Kontakte verwalten ................21   Kontakte belegen .................... 21  ...
  • Seite 3: Vorwort

    Diese Betriebsanleitung entspricht dem derzeitigen technischen Stand unserer Geräte. Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Die vorliegende Betriebsanleitung gibt Ihnen alle notwendigen Hinweise zum sachgerechten und sicheren Umgang mit dem G-ST 6000+ G2. Bitte lesen und beachten Sie unbedingt die vorliegende Betriebsanleitung, damit Fehler und Gefahren vermieden werden.
  • Seite 4: Allgemeine Hinweise Und Sicherheit

    Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise und Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das G-ST 6000+ G2 ist ein hochperformantes, digitales Videomanagementsystem auf Basis modernster Prozessorarchitekturen. Das G-ST unterstützt die direkte Aufzeichnung und Wiedergabe von Netzwerkkame- ras. Die Aufzeichnungsrate hängt vom jeweiligen Typ der Netzwerkkamera ab.
  • Seite 5: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Zurück zum G-ST 6000+G2 Inhaltsverzeichnis Allgemeine Sicherheitshinweise Bei Gebrauch, Instandhaltung und Wartung der Geräte sind zum Schutz des Bedie- ners, des Wartungs- und Servicetechnikers sowie des Gerätes folgende grundsätzli- che Sicherheitsmaßnahmen zu beachten:  Bei der Entwicklung und beim Bau der Geräte wurden die anerkannten Regeln der Technik sowie die anerkannt gültigen Normen und Richtlinien berücksichtigt und angewendet.
  • Seite 6: Transport, Lagerung, Erstinbetriebnahme

    Geräten vertraut ist.  Die Geräte dürfen erst in Betrieb genommen werden, wenn sichergestellt ist, dass alle zutreffenden Sicherheitsanforderungen erfüllt sind. Lieferumfang Prüfen Sie, ob folgende Bestandteile im Lieferumfang enthalten sind: G-ST 6000+ G2   Handbuch  Installations-/Recovery-DVD ...
  • Seite 7: G-St 6000+ G2 Im Überblick

    Zurück zum G-ST 6000+G2 Inhaltsverzeichnis G-ST 6000+ G2 im Überblick Gerätebeschreibung Empfohlene Einsatzbereiche und Anwendungen Das G-ST 6000+ G2 ist die hochverfügbare, redundante System-Plattform für den Einsatz in größeren Niederlassungen. Durch die flexible Erweiterbar- keit mit einer Vielzahl von Software-Optionen, wie Video Content Analysen oder Schnittstellen zu Drittsys- temen eignet sie sich hervorragend sowohl für Video Security Aufgaben aller Art,...
  • Seite 8: Geräteansicht

    Zurück zum G-ST 6000+G2 Inhaltsverzeichnis Geräteansicht Frontansicht Abbildung 1: Frontansicht mit Blende Abbildung 2: Frontansicht ohne Blende Power: Betriebsanzeige-LED (weiß) LED (rot) Error LED (weiß) Record HDD USB (2x) Aktionstaster (mit Finger bedienbar) Reset Taster (mit 2mm Stift bedienbar) Power Taster (mit 2mm Stift bedienbar) Alarm-Reset Taster (mit 2mm Stift bedienbar) LED (gelb) HDD LED (weiß) Lüfterfehler...
  • Seite 9: Rückansicht G-St 6000+ G2

    Zurück zum G-ST 6000+G2 Inhaltsverzeichnis Rückansicht G-ST 6000+ G2 Abbildung 3: Rückansicht G-ST 6000+ G2 Anschluss für Netzversorgung Steuereingänge zum Anschluss externer Kontakte für die ereignis- gesteuerte Bildaufzeichnung / Relaisausgänge Anschluss für PS/2-Tastatur (6-polige Mini-DIN-Buchse) Anschluss für PS/2-Maus (6-polige Mini-DIN-Buchse) USB 2.0 Schnittstellen (2x)
  • Seite 10: Festplatteneinschub

    Zurück zum G-ST 6000+G2 Inhaltsverzeichnis Festplatteneinschub Betriebsanzeige Leuchtet dauerhaft grün, wenn eine Festplatte eingebaut ist und mit Spannung versorgt wird Zugriffs-LED S-ATA: Leuchtet nicht im Ruhezustand, blinkt blau beim Datenzugriff Fehler/Rebuilding-LED Fehler: Leuchtet dauerhaft rot Rebuilding: Blinkt rot, wenn die Festplatte Teil eines fehlerhaften Arrays ist Arretierhebel Zum Entriegeln des Festplatteneinschubs nach links schieben...
  • Seite 11: Festplatteneinschub Entnehmen

    Zurück zum G-ST 6000+G2 Inhaltsverzeichnis Festplatteneinschub entnehmen Festplatten können nicht nur bei ausgeschaltetem System, sondern auch im laufen- den Betrieb entnommen werden (Hot Plug). Dies sollte jedoch nur beim Ausfall einer Festplatte erfolgen. Wenn kein Festplattenfehler aufgetreten ist, sollten Sie Festplat- ten nicht im laufenden Betrieb entnehmen, da es beim Entnehmen fehlerfrei arbei- tender Festplatten zu Datenverlust kommen kann.
  • Seite 12: Redundantes Netzteil Wechseln

    Zurück zum G-ST 6000+G2 Inhaltsverzeichnis Redundantes Netzteil wechseln Ein Netzteil kann nicht nur bei ausgeschaltetem System, sondern auch im laufenden Betrieb entnommen werden (Hot Plug). Dies sollte jedoch nur beim Austausch eines defekten Netzteils erfolgen.  Lösen Sie die Netzkabel von den Netzteilen, die Sie austauschen möchten. Drücken Sie den Arretierhebel nach unten.
  • Seite 13: Aufstellen Und Inbetriebnahme

    Zurück zum G-ST 6000+G2 Inhaltsverzeichnis Aufstellen und Inbetriebnahme Voraussetzungen Rahmenbedingungen prüfen Bevor Sie Ihr G-ST in ein vorhandenes Netzwerk integrieren, müssen Sie si- cherstellen, dass folgende Bedingungen erfüllt sind:  Es liegt ein funktionierendes Netzwerk mit TCP/IP-Protokoll vor (100/1000 Mbit Ethernet).
  • Seite 14: Vorbereitungen Treffen

    Für den Anschluss externer Geräte beachten Sie generell:  G-ST 6000+ G2 Geräte haben kein CD-ROM-/DVD-Laufwerk. Achten Sie da- her bei der Geräteauswahl darauf, dass die Geräte MS-Windows-kompatibel sind.  Für den Einsatz einer Recovery-DVD benötigen Sie ein externes USB-Laufwerk.
  • Seite 15: Gerät Anschließen

    Zurück zum G-ST 6000+G2 Inhaltsverzeichnis Gerät anschließen Alle Anschlüsse erfolgen auf der Geräterückseite. Zusätzlich stehen auf der Front- seite zwei USB-Anschlüsse zur Verfügung. Bitte beachten Sie zu Ihrer Sicherheit und zur Sicherheit des Gerätes folgende Vor- sichtsmaßnahmen. Achtung!  Alle Anschlussarbeiten nur am ausgeschalteten Gerät vornehmen! ...
  • Seite 16 Zurück zum G-ST 6000+G2 Inhaltsverzeichnis Geben Sie im Dialogfeld Windows - Anmeldung Folgendes ein:  Benutzername: Administrator  Kennwort: Pa$$w0rd Das Benutzerprofil Administrator erlaubt Vollzugriff auf Ihr G-ST. Bestätigen Sie mit der "ENTER" – Taste. Sie befinden sich nun auf der Betriebssystem-Ebene. Stellen Sie als erstes Ihre Landessprache ein.
  • Seite 17: Gerät Ins Netzwerk Einbinden

    Zurück zum G-ST 6000+G2 Inhaltsverzeichnis 2. Wählen Sie eine Sprache und klicken Sie auf „Next“. Das entsprechende Sprachpaket wird nun installiert. 3. Öffnen Sie die Regions- und Sprachoptionen, indem Sie auf die Schaltfläche Start klicken, auf Control Panel (Systemsteuerung) klicken und auf Language (Sprache) klicken.
  • Seite 18: Mit Dem G-St 6000+ G2 Arbeiten

    Zurück zum G-ST 6000+G2 Inhaltsverzeichnis Mit dem G-ST 6000+ G2 arbeiten Überblick Nachdem das G-ST gestartet und erfolgreich in ein Netzwerk eingebunden wurde, können Sie mit dem Gerät arbeiten. Das G-ST verfügt über folgende Anwendungen, die über die Startleiste oder durch das entsprechende Symbol auf dem Desktop mit Doppelklick geöffnet werden kön-...
  • Seite 19 Zurück zum G-ST 6000+G2 Inhaltsverzeichnis Im G-Set führen Sie für das Einrichten des Systems unter anderem die folgenden Aufgaben durch:  Melden Sie alle IP-Kameras, die im Netzwerk eingebunden sind, an Ihrem G-ST an und vergeben Sie die entsprechenden Lizenzen. Richten Sie die Medienkanäle ein.
  • Seite 20: Online-Dokumentation Nutzen

    Zurück zum G-ST 6000+G2 Inhaltsverzeichnis Online-Dokumentation nutzen Alle notwendigen Funktionen zum Einrichten und Parametrieren des Systems Online- Dokumentation sind in der Online-Hilfe beschrieben. Hier finden Sie die Erläuterungen zu den Bedienkomponenten G-Set und G-View. Sie öffnen die integrierte Online-Hilfe über das Helpmenü in der Menüleiste der geöffneten Programme G-Set oder G-View oder durch Doppelklick auf das Desk- top-Icon.
  • Seite 21: I/O-Kontakte Verwalten

    Zurück zum G-ST 6000+G2 Inhaltsverzeichnis I/O-Kontakte verwalten Über programmierbare und Sabotage überwachte digitale Ein- und Ausgänge kön- nen Kontakte für eine ereignisgesteuerte Bildaufzeichnung geschaltet werden. Beispielsweise lässt sich über einen Kontakt die Bewegung eines Schwenk- Neige- kopfes auslösen, eine Schranke öffnen oder ein Infrarot-Scheinwerfer einschalten.
  • Seite 22: Digitale Ausgänge

    Zurück zum G-ST 6000+G2 Inhaltsverzeichnis Digitale Ausgänge Jedes Gerät verfügt über acht (2 x 4) digitale potenzialfreie Ausgänge. Diese vertei- len sich wie auch die digitalen Eingänge auf die beiden 25-poligen Sub-D-Buchsen (Relais 1-4 und Relais 5-8). Über die digitalen Ausgänge können Sie bspw. externe Geräte zur Meldung von Systemfehlern schalten.
  • Seite 23: I/O-Kontakte Im G-Set Hinzufügen

    Zurück zum G-ST 6000+G2 Inhaltsverzeichnis I/O-Kontakte im G-Set hinzufügen Analog zu den Kameras müssen auch die I/O-Kontakte über die Software G-Set angemeldet werden. Die I/O-Kontakte werden in der Liste der Hardware-Module aufgeführt. Die Konfiguration erfolgt in einer separaten Ansicht. Beispiel 1.
  • Seite 24: Weitere Anschlüsse Nutzen

    Zurück zum G-ST 6000+G2 Inhaltsverzeichnis Weitere Anschlüsse nutzen Analoge Videoanschlüsse (optional) Abbildung 6: AnalogKit-H16 BNC-Eingangsbuchsen und Audio Line In FBAS-Kameras oder andere FBAS-Signalquellen schließen Sie an den BNC-Ein- gangsbuchsen der Videoeingänge „VID1", „VID2" usw. an. Je nach eingesetztem AnalogKit verfügen Sie über: 8 FBAS-Eingänge AnalogKit-H8 (Art.-Nr.
  • Seite 25: Weitere Externe Anschlüsse

    Zurück zum G-ST 6000+G2 Inhaltsverzeichnis Weitere externe Anschlüsse Folgende externe Anschlüsse stehen Ihnen auf der Geräterückseite zur Verfügung:  PS2 Ports An den PS2-Ports lassen sich Maus und Tastatur anschließen. Abbildung 8: PS2-Ports USB (2.0 / 3.0 / 3.1)  An den acht (6 Rückseite / 2 Vorderseite) zur Verfügung stehenden USB-An- schlüssen können Sie externe Geräte anschließen Abbildung 9: USB (2x USB 2.0, 2x USB 3.0, 2x USB 3.1)
  • Seite 26: Gerät Ausschalten

    Funktion JDCD Signal Masse (GND) Gerät ausschalten Um Ihr G-ST 6000+ G2 auszuschalten, gehen Sie in der folgenden Reihenfolge vor: Schließen Sie alle Anwendungen und klicken Sie auf die Schaltfläche Start in Task-Leiste. Wählen Sie Computer herunterfahren und bestätigen Sie mit Das Betriebssystem wird nun heruntergefahren, dabei werden alle Daten ge- speichert.
  • Seite 27: System In Auslieferungszustand Zurücksetzen

    Zurück zum G-ST 6000+G2 Inhaltsverzeichnis System in Auslieferungszustand zurücksetzen Zusammen mit Ihrem G-ST werden Recovery-DVD ausgeliefert, mit denen Sie die bei der Aus- lieferung installierte Software und die ursprünglichen Einstellungen wiederherstellen können. Bitte beachten Sie, dass der Recovery-Prozess ausschließlich von qualifiziertem Personal durchgeführt werden sollte, da alle Daten auf der C-Partition Ihrer Festplatte überschrieben werden! Sichern Sie vorher Ihre Einstellungen auf einen externen Datenträger.
  • Seite 28 Zurück zum G-ST 6000+G2 Inhaltsverzeichnis 6. Klicken Sie im Menü „Troubleshoot“ (Problembehandlung) auf den Menübutton "GEUTEBRUECK Recovery Solution" (Wiederherstellung eines Laufwerks). 7. Wählen Sie die Größe der Windows-Partition und – bestätigen Sie mit Klick auf „RECOVERY START“ (Wiederherstellen). 8. Bestätigen Sie die Diskpartitionierung durch Klick auf “Yes”. Die Systemwiederherstellung startet nun.
  • Seite 29: Anhang Technische Daten

    Zurück zum G-ST 6000+G2 Inhaltsverzeichnis Anhang Technische Daten Betriebssystem Windows 10 IoT Enterprise Anzahl Einschübe 8x HDD, 1x SSD Intel Core i5, i7 oder i9 inside CPU-Typ Max. Datenbankgröße 450TB GPU-Beschleunigung Analog erweiterbar Betriebssystem auf separater SSD 2 x 8 GB DDR4 Storage Interface SCSI Ethernet...
  • Seite 30 Technische Änderungen vorbehalten. GEUTEBRÜCK GmbH Im Nassen 7-9 | D-53578 Windhagen | Tel. +49 (0)2645 13 7-0 | F ax-999| E-mail: info@geutebrueck.com | Web: www.geutebrueck.com...
  • Seite 31 G-ST 6000+ G2 Installation manual...
  • Seite 32 Please read and observe these operating instructions so that errors and danger can be avoided. The operating instructions are valid for the G-ST 6000+ G2. The operating instructions are only valid when the device corresponds to the version described herein.
  • Seite 33   Turning on the device ................15   Integrating the device into the network ............. 17   Working with the G-ST 6000+ G2 ............ 18  Overview ....................18   Using the online documentation ............... 20   Managing I/O contacts ................21  ...
  • Seite 34: General Notes And Safety

    General notes and safety Intended use The G-ST 6000+ G2 is a high performance, digital video management system based on modern processor architectures. The G-ST 6000+ G2 supports direct recording and playback of network cameras. The recording rate depends on the type of network camera.
  • Seite 35: General Safety Instructions

    Back to the G-ST 6000+G2 table of contents General safety instructions When using the devices or performing maintenance on them, the following safety in- structions are to be observed to protect the operator, the service technician and the device:  During design and construction of the devices, the acknowledged state of the art as well as the acknowledged applicable standards and directives have been taken into account and implemented.
  • Seite 36: Transportation, Storage, Initial Commissioning

    The device may only be commissioned after it has been ensured that all applica- ble safety requirements have been fulfilled. Scope of delivery Ensure that the following items are included in the delivery: G-ST 6000+ G2   Manual ...
  • Seite 37: Device Description

    G-ST 6000+G2 table of contents Device description Overview of G-ST 6000+ G2 Recommended uses and applications The G-ST 6000+ G2 is a high availability, redundant system platform for use in large branches. Due to the flexible expandability with a wide range of software...
  • Seite 38: Device View

    Back to the G-ST 6000+G2 table of contents Device view Front view Figure 1: Front view Figure 2: Front view without cover LED (white) Power LED (red) Error LED (white) Record HDD USB (2x) Action pushbutton (finger actuated) Reset pushbutton (pin actuated) Power pushbutton (pin actuated) Alarm Reset pushbutton (pin actuated) LED (yellow) HDD in use...
  • Seite 39: Rear View G-St 6000+ G2

    Back to the G-ST 6000+G2 table of contents Rear view G-ST 6000+ G2 Figure 3: Rear view G-ST 6000+ G2 Mains Power supply Control inputs for connecting external contacts for the event-based image recording/relay outputs Connection for PS/2 PC keyboard (6-pin mini-DIN socket) Connection for PS/2 PC mouse (6-pin mini-DIN socket) USB 2.0 interfaces (2x)
  • Seite 40: Hard Disk Drive Carrier

    Back to the G-ST 6000+G2 table of contents Hard Disk Drive Carrier Power LED continuous green light when disk in and power on Access LED S-ATA: no light in idle mode, blinking blue light when access Failure/ Rebuiling LED Failure: continuous red light Rebuilding: blinking red light when the specific disk is build in a degraded array...
  • Seite 41: Removing The Disk Drive Carrier

    Back to the G-ST 6000+G2 table of contents Removing the disk drive carrier Disk drives could be removed when system is off, but also when system is running (Hot Plug). This only should be done in case of a disk failure. Do not pull out disks during system is running, when there is no disk failure.
  • Seite 42: Changing A Redundant Power Supply

    Back to the G-ST 6000+G2 table of contents Changing a Redundant Power Supply A power supply could be removed when system is off, but also when system is run- ning (Hot Plug). This only should be done in case of a power supply failure. Remove power cord...
  • Seite 43: Installation And Commissioning

    Installation and commissioning Requirements Checking the conditions Before you integrate your G-ST 6000+ G2 into an existing network, you must en- sure that the following conditions are met:  There is a functioning network with TCP/IP protocol (100/1000 Mbit Ethernet).
  • Seite 44: Preparations

    Windows directory. For connecting external devices, note in general: G-ST 6000+ G2 devices do not have a CD-ROM/DVD drive. When selecting  de-vices, please ensure that the devices are compatible with MS Windows.
  • Seite 45: Connecting Devices

    Back to the G-ST 6000+G2 table of contents Connecting devices All connections are made on the back. In addition, two USB ports are available on the front. Please note the following precautions for your security and the safety of the appli- ance.
  • Seite 46 Back to the G-ST 6000+G2 table of contents Enter the following at the MS windows Logon dialog box:  User name: Administrator  Password: Pa$$w0rd Please confirm by pressing the ENTER key. The Admin user profile allows full access to your G-ST. You are now on the operating system level.
  • Seite 47: Integrating The Device Into The Network

    Back to the G-ST 6000+G2 table of contents 2. Select a language and click "Next". The corresponding language pack is in- stalled. 3. Open the Region and Language options, by clicking Start, Control Panel and then Language. 4. Click Add a Language to access the selection menu. Select your language and click "Add".
  • Seite 48: Working With The G-St 6000+ G2

    Back to the G-ST 6000+G2 table of contents Working with the G-ST 6000+ G2 Overview After the G-ST has been started and successfully integrated into a network, you can work with the device. The G-ST uses the following applications which can be opened using the start bar or from the desktop using a double click: G-Set is the G-ST setup client.
  • Seite 49 Back to the G-ST 6000+G2 table of contents In G-Set, you will perform, among others, the following tasks to set up the system:  Register all IP cameras that are integrated in the network with your G-ST.  Set up the media channels. For each media channel the quality profile is de- termined for permanent recording and live streaming.
  • Seite 50: Using The Online Documentation

    Back to the G-ST 6000+G2 table of contents Using the online documentation Online All necessary functions for set up and configuration of the system are described in the G-Set Online help. You will also find the details of the G-View operating compo- documentation nent.
  • Seite 51: Managing I/O Contacts

    Assigning contacts Digital inputs The G-ST 6000+ G2 has 16 control inputs, which are each equipped with an internal pull-up resistor with 1 kΩ to +5 V. The control inputs are distributed onto two 25-pin Sub-D sockets (inputs 1-8 and 9-16.
  • Seite 52: Digital Outputs

    Back to the G-ST 6000+G2 table of contents Digital outputs Each unit has four floating digital outputs. Like the digital inputs, these are distrib- uted onto the 25-pin sub-D socket (relay 1-4). Using the digital outputs, you can switch external devices, for example, to report sys- tem errors.
  • Seite 53: Adding I/O Contacts In G-Set

    Back to the G-ST 6000+G2 table of contents Adding I/O contacts in G-Set Similar to the cameras, I/O contacts must also be registered using the G-Set soft- ware. The I/O connections are displayed in the list of hardware modules. Configura- tion is performed in a separate view.
  • Seite 54: Using Other Connections

    Back to the G-ST 6000+G2 table of contents Using other connections Analog Video Connections (optional) Figure 5: AnalogKit-H16 BNC input sockets and Audio Line In Connect FBAS cameras or other FBAS signal sources to the BNC input sockets of the video inputs "VID1", "VID2" etc. Depending on the type of AnalogKit used they feature: ...
  • Seite 55: Additional External Connections

    Back to the G-ST 6000+G2 table of contents Additional external connections The following external connections are available on the rear of the device:  PS2-ports PS2-Keyboard and Mouse can be connected to their PS2 port. Figure 7: PS2 ports USB (2.0 / 3.0 / 3.1) ...
  • Seite 56: Turning Off The Device

    Back to the G-ST 6000+G2 table of contents  Audio An audio source can be connected at the soundcard ports. Line in Line out Figure 11: Audio connections  COM1 At the COM1 port, there is a RS-232 interface via a 9-pin Sub-D socket. The 9-pin COM1 plugs are assigned by default as follows: Figure 12: Pin assignment for COM1 connection –...
  • Seite 57: Resetting The System To Factory Settings

    Back to the G-ST 6000+G2 table of contents Resetting the system to factory settings Recovery DVDs are provided with your device. This allows for the recovery of the software in- stalled at delivery as well as the original settings. Please note that the recovery process should only be carried out by qualified personnel, as all data on the C:\ drive will be overwritten! Back up your settings on an external disk beforehand.
  • Seite 58 Back to the G-ST 6000+G2 table of contents 6. In the menu "Troubleshoot" click on the menu button " GEUTEBRUECK Recovery Solution ". 7. Select the size of the Windows partition, click RECOVERY START 8. Confirm disk partition by clicking YES. Now the system recovery starts.
  • Seite 59: Appendix Technical Data

    Back to the G-ST 6000+G2 table of contents Appendix Technical Data Operating System Windows 10 IoT Enterprise Number of slots 8x HDD, 1x SSD Intel Core i5, i7 or i9 inside CPU type Max. Database 450TB GPU Acceleration Analog extendable OS on seperate SSD 2 x 8 GB DDR4 Storage Interface...
  • Seite 60 Technical alterations reserved. GEUTEBRÜCK GmbH Im Nassen 7-9 | D-53578 Windhagen | Tel. +49 (0)2645 13 7-0 | F ax-999| E-mail: info@geutebrueck.com | Web: www.geutebrueck.com...
  • Seite 61 G-ST 6000+ G2 Manuel de service...
  • Seite 62 Sous réserve de modifications et d’erreurs. Cette notice d’utilisation vous fournit toutes les consignes nécessaires pour une utilisation conforme et sûre du G-ST 6000+ G2. Veuillez impérativement lire et suivre la notice d’utilisation ci-jointe pour éviter tout dysfonctionnement et tout danger.
  • Seite 63 Aperçu de G-ST 6000+ G2 ................ 7   Vue de l’appareil ..................8   Vue frontale ....................... 8   Vue arrière G-ST 6000+ G2 ................9   Installation et mise en service ............10  Conditions ......................10   Contrôler les conditions ................... 10  ...
  • Seite 64: Consignes Générales Et Sécurité

    Consignes générales et sécurité Utilisation conforme Le G-ST 6000+ G2 est un système de gestion vidéo numérique ultra performant basé sur les toutes dernières architectures de processeur. Le G-ST est compatible avec l’enregistrement et la lecture directs de caméras en réseau.
  • Seite 65: Consignes Générales De Sécurité

    Retour à la G-ST 6000+ G2 table des matières Consignes générales de sécurité Les principales consignes de sécurité suivantes doivent être respectées lors de l’uti- lisation, de l’entretien et de la maintenance des appareils afin de protéger l’utilisa- teur, le technicien de la maintenance et du service client, ainsi que l’appareil.
  • Seite 66: Transport, Stockage Et Mise En Service Initiale

    Retour à la G-ST 6000+ G2 table des matières Transport, stockage et mise en service initiale Transport et stockage L’appareil est expédié depuis l’usine dans un carton d’expédition avec un rem- bourrage spécial. Cela protège l’appareil contre les dommages de transport. Uti- lisez autant que possible l’emballage d’origine de l’appareil.
  • Seite 67: Description De L'appareil

    Retour à la G-ST 6000+ G2 table des matières Description de l’appareil Aperçu de G-ST 6000+ G2 Domaines d’utilisation et applications recommandés Le G-ST 6000+ G2 est la plateforme système redondante, hautement disponible, pour une utilisation dans des filiales de grande taille.
  • Seite 68: Vue De L'appareil

    Retour à la G-ST 6000+ G2 table des matières Vue de l’appareil Vue frontale Figure : vue frontale Figure : vue frontale sans cache Alimentation : DEL d’affichage de statut (blanc) Error : DEL (rouge) Record HDD : DEL (bleu) Branchements USB (2x) Bouton d’actionnement...
  • Seite 69: Vue Arrière

    Retour à la G-ST 6000+ G2 table des matières Vue arrière Figure : vue arrière G-ST 6000+ G2 Raccord/Raccords pour l’alimentation Entrées de commande de contacts externes pour l’enregistrement commandé par événement / sorties relais Raccord pour clavier PS/2 (mini-prise DIN à 6 bornes) Raccord pour souris PS/2 (mini-prise DIN à...
  • Seite 70: Installation Et Mise En Service

    Installation et mise en service Conditions Contrôler les conditions Avant d’intégrer le G-ST 6000+ G2 dans un réseau existant, vous devez vous as-surer que les conditions suivantes sont remplies : Réseau fonctionnel avec protocoles TCP/IP (Ethernet 100/1000 MB). Avec ...
  • Seite 71: Préparations

    Retour à la G-ST 6000+ G2 table des matières Préparations Avant d’entamer les travaux de branchement et de paramétrage, vous devriez vous familiariser avec votre matériel et l’utilisation de votre installation :  Nombre de caméras à enregistrer et fabricant.
  • Seite 72: Consignes D'installation De Cartes Pc Et D'appareils Externes Personnels

    Pour brancher des appareils externes, tenez compte en général des points suivants : Les appareils G-ST 6000+ G2 ne disposent d’aucun lecteur de CD-ROM-/  DVD. Par conséquent, faites attention lors du choix de l’appareil à ce que les appareils soient compatibles avec MS-Windows.
  • Seite 73: Allumer L'appareil

    Retour à la G-ST 6000+ G2 table des matières Allumer l’appareil Avant d’allumer l’appareil, tenez compte des consignes de sécurité suivantes.  Pour le branchement, utiliser une prise avec contact de protection. La tension doit se situer entre 110 VCA et 230 VCA.
  • Seite 74 Retour à la G-ST 6000+ G2 table des matières La langue par défaut du G-ST est l’anglais. Afin de modifier la langue affichée dans Windows, effectuez les étapes suivantes :  Ajouter la langue souhaitée.  Établissez la langue souhaitée comme langue primaire.
  • Seite 75: Mettre L'appareil En Réseau

    Retour à la G-ST 6000+ G2 table des matières 6. Activez votre langue avec un clic sur « Make this the primary language » et suivez les explications qui suivent. Une fois l’appareil allumé, vous vous trouvez au niveau du système d’exploitation.
  • Seite 76: Travailler Avec Le G-St 6000+ G2

    Retour à la G-ST 6000+ G2 table des matières Travailler avec le G-ST 6000+ G2 Vue d’ensemble Après le démarrage du G-ST et son intégration en réseau, vous pouvez travailler avec l’appareil. Le G-ST dispose des applications suivantes qui peuvent être ou- vertes par le biais du menu Démarrer ou de l’icône correspondante sur le bureau,...
  • Seite 77 Retour à la G-ST 6000+ G2 table des matières Pour configurer le système, vous allez entre autres exécuter les tâches suivantes dans G-Set :  Notifier toutes les caméras IP raccordées en réseau à votre G-ST.  Configurez les canaux média. Les profils de qualité pour l’enregistrement permanent et la lecture vidéo sont définis pour chaque canal média.
  • Seite 78: Utiliser La Documentation En Ligne

    Retour à la G-ST 6000+ G2 table des matières Utiliser la documentation en ligne Utiliser la Toutes les fonctions nécessaires à la configuration et au paramétrage du système documentation sont décrites dans l’aide en ligne de G-Set. Vous y trouverez également des expli- en ligne cations sur les éléments de commande G-Set.
  • Seite 79: Gestion Des Contacts D'entrée Et De Sortie

    Retour à la G-ST 6000+ G2 table des matières Gestion des contacts d’entrée et de sortie Il est possible de commuter des contacts d’enregistrement d’images commandé par événement avec des entrées et sorties numériques programmables et surveillés contre le sabotage. Par exemple, il est possible de déclencher sur un contact le mou- vement d’une tête rotative/inclinable, d’ouvrir une armoire ou d’activer un projecteur à...
  • Seite 80: Sorties Numériques

    Retour à la G-ST 6000+ G2 table des matières Sorties numériques Chaque appareil dispose de quatre sorties numériques sans potentiel. Leur distri- bution est identique à celle des entrées numériques, sur le prise Sub-D à 25 bornes (relais 1-4). Sur les sorties numériques, vous pouvez par exemple activer des appareils ex- ternes pour la notification d’erreur système.
  • Seite 81: Ajouter Des Contacts D'entrée Et De Sortie Dans G-Set

    Retour à la G-ST 6000+ G2 table des matières Ajouter des contacts d’entrée et de sortie dans G-Set Tout comme pour les caméras, les contacts d’entrée et de sortie doivent égale- ment être notifiés à travers le logiciel G-Set. Les contacts d’entrée et de sortie fi- gurent dans la liste de modules matériel.
  • Seite 82: Autres Branchements

    Retour à la G-ST 6000+ G2 table des matières Autres branchements Les raccords vidéo analogique (facultatif) Entrées audio (3,5mm jack) Figure Entrées FBAS, Vous raccorderez les caméras FBAS et les autres sources de signaux FBAS aux prises d'entrée BNC des entrées vidéo "VID 1", "VID 2", etc.
  • Seite 83: Autres Branchements Externes

    Retour à la G-ST 6000+ G2 table des matières Autres branchements externes Vous disposez des branchements externes suivants à l’arrière de l’appareil :  Ports PS2 (souris/clavier) Il est possible de brancher la souris et le clavier sur les ports PS2.
  • Seite 84: Arrêter L'appareil

    Retour à la G-ST 6000+ G2 table des matières  Audio Raccordez les sources des signaux audio aux entrées audio. Line in Line out Figure 11: prises Audio  COM1 Une interface RS-232 fonctionne sur la prise COM1 à travers une prise Sub-D à...
  • Seite 85: Réinitialiser Le Système

    Retour à la G-ST 6000+ G2 table des matières Réinitialiser le système Des DVD de restauration sont livrés avec le G-ST. Ces DVD vous permettent de restaurer le logiciel installé à la livraison, ainsi que les paramètres initiaux. Tenez compte du fait que le processus de restauration ne doit être effectué que par du per- sonnel qualifié...
  • Seite 86 Retour à la table des matières G-ST 6000+ G2 7. Dans le menu „Troubleshoot“ (Dépannage) cliquez sur le bouton Menu "GEUTEBRUECK Recovery Solution" (Restaurer un lecteur). 8. Sélectionnez la taille de la partition Windows et – confirmer en cliquant sur "RECOVERY START" (Restaurer).
  • Seite 87: Données Technique

    Retour à la table des matières G-ST 6000+ G2 Données technique Système d'exploitation Windows 10 IoT Enterprise Nombre de slots 8x HDD, 1x SSD Intel Core i5, i7 or i9 inside Type de CPU Max. banque de données 450TB GPU Acceleration...
  • Seite 88 Sous réserve de modifications techniques. GEUTEBRÜCK GmbH Im Nassen 7-9 | D-53578 Windhagen | Tel. +49 (0)2645 13 7-0 | F ax-999| E-mail: info@geutebrueck.com | Web: www.geutebrueck.com...
  • Seite 89 G-ST 6000+ G2 Manual de instalación...
  • Seite 90 Lea y siga siempre las indicaciones de este manual de instrucciones para así evitar errores y peligros. Este manual de instrucciones es válido para el G-ST 6000+ G2. El manual de instrucciones es válido tan solo en tanto en cuanto su aparato corres- ponde al estado descrito.
  • Seite 91 Indicaciones de seguridad generales ............5   Transporte, almacenamiento, primera puesta en marcha ......6   Volumen de suministro ................6   Vista de conjunto del G-ST 6000+ G2 ............7   Vista de los aparatos .................. 8   Vista frontal ......................8  ...
  • Seite 92: Indicaciones Generales Y De Seguridad

    Indicaciones generales y de seguridad Uso conforme a lo proyectado El G-ST 6000+ G2 es un sistema de gestión de vídeo digital de alto rendimiento basado en la arquitectura de procesador más moderna. El G-ST apoya la grabación y reproducción directas de cámaras de red. La tasa de grabación depende del respectivo tipo de la cámara en red.
  • Seite 93: Indicaciones De Seguridad Generales

    Volver a la G-ST 6000+ G2 tabla de contenidos Indicaciones de seguridad generales Para el uso, conservación y mantenimiento de los aparatos deben tenerse en cuenta para la protección del operador, del técnico de mantenimiento y de servicio y del aparato las medidas de seguridad básicas siguientes: Durante el desarrollo y construcción de los aparatos se tuvieron en cuenta y se...
  • Seite 94: Transporte, Almacenamiento, Primera Puesta En Marcha

    Volver a la G-ST 6000+ G2 tabla de contenidos Transporte, almacenamiento, primera puesta en marcha Transporte y almacenamiento El aparato se envía de fábrica en una caja de transporte con un paquete acolchado especial. De este modo se protege el aparato contra daños de transporte. En lo posible, utilicen siempre el embalaje original del aparato.
  • Seite 95: Vista De Conjunto Del G-St 6000+ G2

    Volver a la G-ST 6000+ G2 tabla de contenidos Vista de conjunto del G-ST 6000+ G2 Campos de aplicación recomendados y aplicaciones G-ST 6000+ G2 es la plataforma del sistema redundante de alta disponibilidad para su empleo en establecimientos grandes.
  • Seite 96: Vista De Los Aparatos

    Volver a la G-ST 6000+ G2 tabla de contenidos Vista de los aparatos Vista frontal Figura 1: Vista frontal Figura 2: Vista frontal sin plate frontal Power: LED de indicación de funcionamiento (blanco) Restablecimiento : LED (rojo) Record HDD: LED (blanco) Conexiones USB (2x) Botón...
  • Seite 97: Vista Posterior

    G-ST 6000+ G2 tabla de contenidos Vista posterior Figura 3: Vista posterior G-ST 6000+ G2 Conexión/Conexiones para suministro de red Entradas de control para conexión de contactos externos para la grabación de imagen / salidas de relés activados por eventos Conexión para teclado PS/2 (zócalo mini DIN de 6 contactos)
  • Seite 98: Instalación Y Puesta En Servicio

    Volver a la G-ST 6000+ G2 tabla de contenidos Instalación y puesta en servicio Requisitos Comprobar las condiciones marco Antes de integrar su G-ST en una red existente, debe asegurarse de que se cumplen las condiciones siguientes:  Existe una red en funcionamiento con protocolo TCP/IP (100/1000 Mbit Ethernet).
  • Seite 99: Realizar Preparativos

    Windows. Para la conexión de aparatos externos tenga en cuenta en general: Los aparatos G-ST 6000+ G2 no tienen ninguna unidad de CD-ROM ni  DVD. Tenga en cuenta al seleccionar los aparatos que sean aparatos compatibles con MS Windows.
  • Seite 100: Conectar Aparato

    Volver a la G-ST 6000+ G2 tabla de contenidos Conectar aparato Todas las conexiones se realizan en la parte posterior de los aparatos. Adicionalmente hay disponibles dos conexiones USB en la parte frontal. Por favor, por su propia seguridad y la seguridad de su aparato tenga en cuenta las medidas de precaución...
  • Seite 101 Volver a la G-ST 6000+ G2 tabla de contenidos Inicie sesión con la combinación de teclas Ctrl +Alt + Del en MS Windows. Como nombre de usuario introduzca:  Nombre de usuario: Administrator  Contraseña: Pa$$w0rd El perfil de usuario Admin permite acceso total a su G-ST.
  • Seite 102: Incluir Aparato En La Red

    Volver a la G-ST 6000+ G2 tabla de contenidos 1. Haciendo doble clic sobre el icono Language y haciendo clic sobre "Install display languages" abrirá el menú de selección. 2. Seleccione un idioma y haga clic en "Next". Ahora se instalará el paquete de idioma correspondiente.
  • Seite 103: Trabajar Con El G-St 6000+ G2

    Trabajar con el G-ST 6000+ G2 Vista general Después de haber encendido el G-ST 6000+ G2 y haberlo incluido con éxito en una red, puede trabajar con el aparato. El G-ST dispone de las aplicaciones siguientes que pueden abrirse haciendo doble clic mediante la barra de inicio o el símbolo correspondiente en el escritorio:...
  • Seite 104 Volver a la G-ST 6000+ G2 tabla de contenidos En G-Set usted ejecutará para el ajuste del sistema entre otras las tareas siguientes:  Registre en su G-ST todas las cámaras IP que están incluidas en la red. Ajuste los canales de medios. Para cada canal de medios se determinan ...
  • Seite 105: Aprovechar La Documentación En Línea

    Volver a la G-ST 6000+ G2 tabla de contenidos Aprovechar la documentación en línea Aprovechar la Todas las funciones necesarias para el ajuste y parametrización del sistema están descritas en la ayuda en línea del G-Set. Aquí encontrará también las documentación...
  • Seite 106: Administrar Contactos E/S

    Volver a la G-ST 6000+ G2 tabla de contenidos Administrar contactos E/S Mediante entradas y salidas digitales vigiladas programables y de sabotaje pueden conectarse contactos para una grabación de imagen controlada por eventos. Por ejemplo, mediante un contacto puede activarse el movimiento de un cabezal de giro-inclinación, abrir una barrera o conectar un proyector...
  • Seite 107: Salidas Digitales

    Volver a la G-ST 6000+ G2 tabla de contenidos Salidas digitales Cada aparato dispone de cuatro salidas digitales sin potencial. Estas se distribuyen al igual que las entradas digitales en los dos zócalos Sub-D de 25 contactos (relés 1-4). Mediante las salidas digitales usted puede conectar por ejemplo aparatos externos para avisar de errores de sistema.
  • Seite 108: Añadir Contactos E/S En G-Set

    Volver a la G-ST 6000+ G2 tabla de contenidos Añadir contactos E/S en G-Set De forma análoga a las cámaras deben registrarse los contactos E/S mediante el software G-Set. Los contactos E/S se enumeran en la lista de módulos de hardware.
  • Seite 109: Utilizar Conexiones Adicionales

    Volver a la G-ST 6000+ G2 tabla de contenidos Utilizar conexiones adicionales Conexiones de vídeo analógico (opcionales) Figura 5: Conexiones de vídeo jacks BNC, Audio Line In Conecte las cámaras u otras fuentes de señales FBAS a los jacks BNC correspondientes a las entradas de vídeo “VID 1”, “VID 2”, etc.
  • Seite 110: Otras Conexiones Externas

    Volver a la G-ST 6000+ G2 tabla de contenidos Otras conexiones externas En la parte posterior del aparato tiene a su disposición las conexiones externas siguientes:  Puertos PS2 (ratón/teclado) En los puertos PS2 pueden conectarse ratón y teclado. Figura 7: Puertos PS2 USB 2.0 / 3.0 / 3.1...
  • Seite 111: Desconectar El Aparato

    Volver a la G-ST 6000+ G2 tabla de contenidos  Audio Conecte las fuentes de señal de audio a las entradas de audio. Line in Line out Figura 11: Conexión Audio  COM1 En la conexión COM1 se ha sacado una interfaz RS-232 mediante un zócalo Sub-D de 9 contactos.
  • Seite 112: Restablecer El Sistema Al Estado De Entrega

    Volver a la G-ST 6000+ G2 tabla de contenidos Restablecer el sistema al estado de entrega Con el DVD de recuperación que acompaña a G-ST podrá restablecer el software instalado y los ajustes originales que venían en la entrega. Tenga en cuenta que el proceso de recuperación únicamente debe llevarlo a cabo el personal cualificado ya que se sobrescriben todos los datos de la partición C de su disco...
  • Seite 113 Volver a la G-ST 6000+ G2 tabla de contenidos 7. En el menú "Troubleshoot" (Solución de problemas), haga clic en el botón del menú "GEUTEBRUECK Recovery Solution" (Recuperación de un disco). 8. Seleccione el tamaño de la partición de Windows y –...
  • Seite 114: Datos Técnicos

    Volver a la G-ST 6000+ G2 tabla de contenidos Datos técnicos Sistema de operación Windows 10 IoT Enterprise Número de ranuras 8x HDD, 1x SSD Intel Core i5, i7 or i9 inside Tipo de CPU Base de datos máx. 450TB GPU Acceleration Sí...
  • Seite 115 Suministro sujeto a modi icaciones técnicas o disponibilidad. GEUTEBRÜCK GmbH Im Nassen 7-9 | D-53578 Windhagen | Tel. +49 (0)2645 13 7-0 | F ax-999| E-mail: info@geutebrueck.com | Web: www.geutebrueck.com...

Inhaltsverzeichnis