Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Palmer RIVER-Serie Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RIVER-Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MANUAL DE USUARIO
MANUEL D'UTILISATEUR
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ilm
speaker simulation DI-box
passive
river series
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Palmer RIVER-Serie

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MANUAL DE USUARIO MANUEL D’UTILISATEUR MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI speaker simulation DI-box passive river series...
  • Seite 2 RIVER SERIES DE BEDIENUNGSANLEITUNG EN USER MANUAL MANUAL DE USUARIO MANUEL D’UTILISATEUR MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Seite 3 Ziel erreicht: das Herz deiner Zuhörer. Denn genau dafür steht Palmer®. Schon seit 1980 fertigen wir Audio-Tools für den professionellen Einsatz auf der Bühne, beim Rundfunk und im Studio. Musiker und Toningenieure weltweit schätzen unsere in Deutschland entwickelten Lösungen für ihren ungehinderten Signalfluss und reinen Klang –...
  • Seite 4: Bestimmungsgemässer Gebrauch

    BEDIENUNGSANLEITUNG speaker simulation DI-box passive BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH Bei dem Produkt handelt es sich um ein Gerät für die Veranstaltungstechnik, sowie Studio, TV und Broadcast! Das Produkt ist für den professionellen Einsatz im Bereich der Veranstaltungstechnik, sowie Studio, TV und Broad- cast entwickelt worden und ist nicht für die Verwendung in Haushalten geeignet! Weiterhin ist dieses Produkt nur für qualifizierte Benutzer mit Fachkenntnissen im Umgang mit Veranstaltungstechnik, sowie Studio, TV und Broadcast vorgesehen!
  • Seite 5: Anschlüsse Und Bedienelemente

    BEDIENUNGSANLEITUNG speaker simulation DI-box passive ANSCHLÜSSE UND BEDIENELEMENTE 1. INPUT Audioeingang mit einer 6,3 mm Klinkenbuchse. A. Schließen Sie einen Gitarren-Preamp mit Hilfe eines abgeschirmten Line-Kabels an. B. Schließen Sie den Lautsprecherausgang eines Gitarrenverstärkers mit Hilfe eines Lautsprecherkabels an. WARNUNG: Endstufen dürfen nicht im Brückenmodus (Bridge Mode) an der Speaker-Simulation-Box betrieben werden.
  • Seite 6 BEDIENUNGSANLEITUNG 5. OUTPUT Symmetrischer Audioausgang mit einer männlichen 3-Pol XLR-Buchse. Verwenden Sie ein symmetrisches, abgeschirmtes Kabel (Mikrofonkabel), um die Speaker Simulation DI-Box an einen symmetrischen Eingang eines Mischpults oder Audio-Interfaces anzuschließen. 6. LIFT / GND Schalter zum Trennen der Masseverbindung von Ein- und Ausgang (Ground Lift). In der nicht gedrückten Position ist die Masseverbindung getrennt, die Verbindung besteht bei gedrückter Position.
  • Seite 7 BEDIENUNGSANLEITUNG VERKABELUNGSBEISPIELE RECORDING SYSTEM INPUT OUTPUT PREAMP OR FX DEVICE INPUT OUTPUT THRU TO AMP AMPLIFIER MIXER...
  • Seite 8 BEDIENUNGSANLEITUNG TECHNISCHE DATEN ALLGEMEIN Artikelnummer PILM Produktart Speaker Simulation DI-Box Anzahl Kanäle passiv Übertrager isoliert Anzahl Eingänge Eingangstyp unsymmetrisch Eingangsanschlüsse 6,3 mm Klinke Anzahl Ausgänge Ausgangstyp symmetrisch Ausgangsanschlüsse THRU-Ausgänge pro Kanal Eingangsdämpfung (Pad) 0 dB / 15 dB / 30 dB Ground/Lift Schalter Zusätzliche Funktionen Tone: Bypass, Normal, Bright, Mellow...
  • Seite 9 BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 10: Entsorgung

    BEDIENUNGSANLEITUNG ENTSORGUNG HERSTELLERERKLÄRUNGEN VERPACKUNG: Herstellergarantie & Haftungsbeschränkung 1. Verpackungen können über die üblichen Adam Hall GmbH Entsorgungswege dem Wertstoffkreislauf zugeführt werden. Adam-Hall-Str. 1 D-61267 Neu Anspach 2. Bitte trennen Sie die Verpackung ent- E-Mail. Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. sprechend der Entsorgungsgesetze und Wertstoffverordnungen in Ihrem Land.
  • Seite 11 That’s exactly what Palmer® stands for. We have been manufacturing audio tools for professional use on stage, in broadcasting and in the studio since 1980. Musicians and sound engineers around the world value our solutions develope- din Germany for their unhindered signal flow and pure sound –...
  • Seite 12 USER MANUAL speaker simulation DI box passive INTENDED USE This product is a device for event technology, as well as studio, TV and broadcast! This product has been developed for professional use in the field of event technology, studio, TV and broadcast. It is not suitable for household use! Furthermore, this product is only intended for qualified users with specialist knowledge of event technology, as well as studio, TV and broadcast!
  • Seite 13: Connections And Operating Elements

    USER MANUAL speaker simulation DI box passive CONNECTIONS AND OPERATING ELEMENTS 1. INPUT Audio input with 6.3 mm jack socket. A. Connect a guitar preamp using a shielded line cable. B. Connect the speaker output of a guitar amplifier using a speaker cable. WARNING:Amplifiers must not be operated in bridge mode on the speaker simulation box WARNING:If an amplifier is operated on the speaker simulation DI box, the ground connection between input and output must be separated (switch no.
  • Seite 14: Wiring Examples

    USER MANUAL 5. OUTPUT Balanced audio output with a male 3-pin XLR socket. Use a balanced shielded cable (microphone cable) to connect the speaker simulation DI box to a balanced input of a mixer or audio interface. 6. LIFT/GND Switch for disconnecting the ground connection from the input and output (ground lift). In the unpressed position, the ground connection is disconnected;...
  • Seite 15 USER MANUAL WIRING EXAMPLES RECORDING SYSTEM INPUT OUTPUT PREAMP OR FX DEVICE INPUT OUTPUT THRU TO AMP AMPLIFIER MIXER...
  • Seite 16 USER MANUAL TECHNICAL DATA GENERAL Product number PILM Product type Speaker simulation DI box No. of channels Type passive Transformer isolated No. of inputs Input type unbalanced Input connections 6.3 mm jack No. of outputs Output type balanced Output connections THRU outputs per channel Input attenuation (pad) 0 dB / 15 dB / 30 dB...
  • Seite 17 USER MANUAL...
  • Seite 18: Packaging

    USER MANUAL DISPOSAL MANUFACTURER’S DECLARATIONS PACKAGING: Manufacturer's warranty & limitation of liability 1. Packaging can be fed into the reusable Adam Hall GmbH material cycle using the usual disposal methods. Adam-Hall-Str. 1 61627, Neu-Anspach, Germany 2. Please separate the packaging Email: Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0.
  • Seite 19 Perché Palmer® è proprio questo. Dal 1980 realizziamo attrezzature audio per l'impiego professionale sul palco, nelle trasmissioni radiofoniche e in studio. I musicisti e gli ingegneri del suono di tutto il mondo apprezzano le nostre solu- zioni sviluppate in Germania per un flusso di segnale inalterato e un suono puro: cristallino e vivace come l'acqua! Cosa c'era dunque di più...
  • Seite 20: Utilizzo Conforme

    MANUAL DE USUARIO speaker Simulation DI-Box passivo UTILIZZO CONFORME Il prodotto è un apparecchio di tecnologia per eventi nonché studi di registrazione, TV e broadcast. Il prodotto è stato sviluppato per l'uso professionale negli ambiti della tecnologia per eventi nonché di studi di registrazione, TV e broadcast e non è...
  • Seite 21 MANUAL DE USUARIO speaker Simulation DI-Box passivo CONNESSIONI ED ELEMENTI DI COMANDO 1. INPUT Ingresso audio con presa jack da 6,3 mm. A. Collegare un preamplificatore per chitarra utilizzando un cavo di linea schermato. B. Collegare l'uscita dell'altoparlante di un amplificatore per chitarra utilizzando un cavo per altoparlante. AVVERTENZA: I finali di potenza non possono essere azionati in modalità...
  • Seite 22: Esempi Di Cablaggio

    MANUAL DE USUARIO 5. OUTPUT Uscita audio bilanciata con presa XLR maschio a 3 poli. Utilizzare un cavo schermato bilanciato (cavo microfono) per collegare la Speaker Simulation DI-Box a un ingresso bilanciato di un mixer o di un'interfaccia audio. 6. LIFT / GND Interruttore per scollegare la connessione di terra dell'ingresso e dell'uscita (ground lift).
  • Seite 23 MANUAL DE USUARIO ESEMPI DI CABLAGGIO RECORDING SYSTEM INPUT OUTPUT PREAMP OR FX DEVICE INPUT OUTPUT THRU TO AMP AMPLIFIER MIXER...
  • Seite 24 MANUAL DE USUARIO DATI TECNICI INFORMAZIONI GENERALI Codice articolo PILM Tipologia di prodotto Speaker Simulation DI-Box Numero canali Tipo passivo Trasformatore isolato Sì Numero ingressi Tipo di ingresso non bilanciato Connettori d’ingresso Jack da 6,3 mm Numero uscite Tipo di output bilanciato Connettori d’uscita Numero di uscite THRU per canale...
  • Seite 25 MANUAL DE USUARIO...
  • Seite 26: Smaltimento

    MANUAL DE USUARIO SMALTIMENTO DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE IMBALLAGGIO: Garanzia del produttore e limitazione di responsabilità 1. Gli imballaggi possono essere riciclati tramite Adam Hall GmbH i consueti canali di smaltimento. Adam-Hall-Str. 1 2. Separare l'imballaggio in conformità alle D-61267 Neu Anspach leggi sullo smaltimento e ai regolamenti sui E-mail: Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0.
  • Seite 27 être altéré : le cœur de votre auditeur. Car c’est exactement ce que représente Palmer®. Depuis 1980 déjà, nous fabriquons des outils audio pour l’utilisa- tion professionnelle sur la scène, à la radio et en studio. Les musiciens et les ingénieurs du son du monde entier ap- précient nos solutions développées en Allemagne pour leur flux de signal sans entrave et leur son pur, clair comme...
  • Seite 28: Utilisation Conforme

    MANUEL D’UTILISATEUR Boîte de direct à simulateur de haut-parleur système passif UTILISATION CONFORME Ce produit est un accessoire destiné à la technique événementielle, aux applications de studio, de télévision et de diffusion. Il a été conçu pour un usage professionnel dans les domaines susmentionnés et ne convient pas à une utilisation domestique ! De plus, ce produit est uniquement destiné...
  • Seite 29 MANUEL D’UTILISATEUR Boîte de direct à simulateur de haut-parleur système passif CONNECTEURS ET ÉLÉMENTS DE COMMANDE 1. ENTRÉE (INPUT) Entrée audio avec une prise jack 6,3 mm. A. Connectez un préampli de guitare à l’aide d’un câble de ligne blindé. B. Connectez la sortie haut-parleur d’un amplificateur de guitare à l’aide d’un câble de haut-parleur. AVERTISSEMENT : Les amplificateurs ne doivent pas être utilisés en mode pont (« Bridge Mode ») sur le simulateur de haut-parleur.
  • Seite 30: Exemples De Câblage

    MANUEL D’UTILISATEUR 5. SORTIE (OUTPUT) Sortie audio symétrique avec connecteur XLR mâle à 3 broches. Utilisez un câble symétrique blindé (câble microphone) pour connecter la boîte de direct à simulateur de haut-parleur à une entrée symétrique d’une table de mixage ou d’une interface audio. 6.
  • Seite 31 MANUEL D’UTILISATEUR EXEMPLES DE CÂBLAGE RECORDING SYSTEM INPUT OUTPUT PREAMP OR FX DEVICE INPUT OUTPUT THRU TO AMP AMPLIFIER MIXER...
  • Seite 32 MANUEL D’UTILISATEUR CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES GÉNÉRALITÉS Référence PILM Catégorie de produit Boîte de direct à simulateur de haut-parleur Nombre de canaux Catégorie passive Transmetteur isolé Nombre d’entrées Type d’entrée asymétrique Connecteurs d’entrée Jack 6,3 mm Nombre de sorties Type de sortie symétrique Ports de sortie Sorties THRU par canal Atténuation d’entrée (Pad)
  • Seite 33 MANUEL D’UTILISATEUR...
  • Seite 34 MANUEL D’UTILISATEUR ÉLIMINATION EMBALLAGE : DÉCLARATIONS DU FABRICANT 1. Les emballages peuvent être amenés au Garantie du fabricant et limitation de responsabilité circuit de recyclage via les voies de collecte Adam Hall GmbH Adam-Hall-Tr. 1 habituelles D-61267 Neu Anspach 2. Veuillez séparer l’emballage du produit conformément à...
  • Seite 35 Porque esa es exactamente la promesa de Palmer®. Desde 1980 fabricamos herramientas de audio para uso profesional en radiodifusión, escenarios y estudios. Los músicos e ingenieros de sonido de todo el mundo aprecian nues- tras soluciones desarrolladas en Alemania por su flujo de señales sin obstáculos y su sonido puro: ¡cristalino y vivo...
  • Seite 36: Uso Previsto

    MANUAL DE INSTRUCCIONES caja DI con simulación de altavoz pasiva USO PREVISTO Este producto es un equipo para tecnología de eventos, así como para radiodifusión, estudios y televisión. Ha sido desarrollado para el uso profesional en estos sectores. No es apto para el uso doméstico. Además, este producto está...
  • Seite 37 MANUAL DE INSTRUCCIONES caja DI con simulación de altavoz pasiva CONEXIONES Y ELEMENTOS DE MANEJO 1. INPUT Entrada de audio con un conector jack de 6,3 mm. A. Conecte un preamplificador de guitarra con un cable de línea apantallado. B. Conecte la salida de altavoz de un amplificador de guitarra mediante un cable de altavoz. ADVERTENCIA:Los amplificadores no deben funcionar en modo puente (Bridge Mode) en la caja de simulación de altavoz ADVERTENCIA:Si se utiliza un amplificador en la caja DI de simulación de altavoz, la conexión a tierra...
  • Seite 38: Ejemplos De Cableado

    MANUAL DE INSTRUCCIONES 5. OUTPUT Salida de audio balanceada con conector XLR macho de 3 pines. Utilice un cable apantallado balanceado (cable de micrófono) para conectar la caja DI de simulación de altavoz a una entrada balanceada de una mesa de mezclas o una interfaz de audio. 6.
  • Seite 39 MANUAL DE INSTRUCCIONES EJEMPLOS DE CABLEADO RECORDING SYSTEM INPUT OUTPUT PREAMP OR FX DEVICE INPUT OUTPUT THRU TO AMP AMPLIFIER MIXER...
  • Seite 40 MANUAL DE INSTRUCCIONES DATOS TÉCNICOS GENERALIDADES N.º de artículo PILM Clase de producto Caja DI con simulación de altavoz Número de canales Tipo Pasivo Transformador aislado Sí Número de entradas Tipo de entrada no balanceada Conectores de entrada Jack de 6,3 mm Número de salidas Tipo de salida balanceada...
  • Seite 41 MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Seite 42 MANUAL DE INSTRUCCIONES ELIMINACIÓN DECLARACIONES DEL FABRICANTE EMBALAJE: Garantía del fabricante y exención de responsabilidad 1. Los embalajes se pueden llevar a reciclar Adam Hall GmbH a través de las vías de eliminación habituales. Adam-Hall-Str. 1 2. Separe los materiales de embalaje de D-61267 Neu-Anspach (Alemania) acuerdo con las leyes de eliminación de Correo electrónico: info@adamhall.com / +49 (0)6081 /...
  • Seite 43 — do serc słuchaczy. To właśnie oznacza Palmer®. Od 1980 roku produkujemy narzędzia audio do profesjonalnego użytku na scenie, w rozgłośniach radiowych i w studiu. Muzycy i inżynierowie dźwięku na całym świecie cenią nasze opracowane w Niem- czech rozwiązania, za niezakłócony przepływ sygnału i czysty dźwięk —...
  • Seite 44: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Moduł speaker simulation DI-box pasywny UŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Produkt jest urządzeniem przydatnym podczas obsługi technicznej imprez, w studiach nagrań, przy produkcji telewizyjnej i podczas transmisji! Produkt jest przeznaczony do profesjonalnych zastosowań w organizacji imprez – a także w studio nagrań, przy produkcji telewizyjnej oraz transmisji –...
  • Seite 45 INSTRUKCJA OBSŁUGI Moduł speaker simulation DI-box pasywny PRZYŁĄCZA I ELEMENTY OBSŁUGI 1. INPUT Wejście audio z gniazdem jack 6,3 mm. A. Podłącz wzmacniacz gitarowy za pomocą ekranowanego kabla liniowego. B. Podłącz wyjście głośnikowe wzmacniacza gitarowego za pomocą kabla głośnikowego. OSTRZEŻENIE: Końcówki mocy nie mogą...
  • Seite 46: Przykłady Okablowania

    INSTRUKCJA OBSŁUGI 5. OUTPUT Symetryczne wyjście audio z 3-pinowym męskim gniazdem XLR. Należy użyć symetrycznego, ekranowanego kabla (kabel mikrofonowy), aby podłączyć moduł Speaker Simulation DI-Box do symetrycznego wejścia konsoli mikserskiej lub interfejsu audio. 6. LIFT / GND Przełącznik do odłączania uziemienia wejścia i wyjścia (Ground Lift). W pozycji niewciśniętej połączenie z uziemie- niem jest rozłączone;...
  • Seite 47 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYKŁADY OKABLOWANIA RECORDING SYSTEM INPUT OUTPUT PREAMP OR FX DEVICE INPUT OUTPUT THRU TO AMP AMPLIFIER MIXER...
  • Seite 48 INSTRUKCJA OBSŁUGI DANE TECHNICZNE INFORMACJE OGÓLNE Numer artykułu PILM Rodzaj produktu Speaker Simulation DI-Box Liczba kanałów: pasywny Transformator izolowany Liczba wejść Typ wejścia niesymetryczne Złącza wejściowe: gniazdo jack 6,3 mm Liczba wyjść Typ wyjścia symetryczne Złącza wyjściowe: Wyjścia THRU na kanał Tłumienie wejściowe (pad) 0 dB / 15 dB / 30 dB Przełącznik Ground/Lift...
  • Seite 49 INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Seite 50: Deklaracja Zgodności Ue

    INSTRUKCJA OBSŁUGI UTYLIZACJA OŚWIADCZENIA PRODUCENTA OPAKOWANIE: 1. Opakowania mogą być przekazywane do Gwarancja producenta i ograniczenie odpowiedzial- systemu recyklingu zwykłymi kanałami ności utylizacji. Opakowania można oddać do Adam Hall GmbH Adam-Hall-Str. 1 recyklingu. D-61267 Neu Anspach 2. Należy oddzielić opakowanie zgodnie z przepisami dotyczącymi utylizacji E-mail: Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0.

Diese Anleitung auch für:

IlmPilm

Inhaltsverzeichnis