Inhaltszusammenfassung für Wilfa FORMAT WSDK-2000X
Seite 3
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE LES ALLE ANVISNINGER FØR BRUK LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN PRODUKTEN ANVÄNDS LÆS ALLE VEJLEDNINGER INDEN BRUG LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ LESEN SIE DIE ANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH GRÜNDLICH DURCH LEES VÓÓR GEBRUIK ALLE INSTRUCTIES PRZED UŻYCIEM ZAPOZNAĆ...
WATER KETTLE · WSDK-2000X CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS PRODUCT OVERVIEW FIRST USE OF THE MACHINE ELECTRICAL CONNECTION KEEP WARM DESCALING AND CLEANING GUARANTEE PRODUCT SPECIFICATIONS SUPPORT AND SPARE PARTS RECYCLABILITY...
Seite 15
VANNKOKERE · WSDK-2000X INNHOLD VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER SPESIELLE SIKKERHETSINSTRUKSER PRODUKTOVERSIKT FØRSTE GANG APPARATET BRUKES BRUK HOLDE VARM AVKALKING OG RENGJØRING GARANTI PRODUKTSPESIFIKASJONER SUPPORT OG RESERVEDELER GJENVINNING...
Seite 25
VATTENKOKARE · WSDK-2000X INNEHÅLL VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR PRODUKTÖVERSIKT FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING ELEKTRISK TILKOPPLING ANVÄNDNING VARMHÅLLNING AVKALKNING OCH RENGÖRING GARANTI PRODUKTSPECIFIKATIONER SUPPORT OCH RESERVDELAR ÅTERVINNINGSBARHET...
Seite 35
KOGEKANDE · WSOPK-1000B INDHOLD VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER SÆRLIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER PRODUKTOVERSIGT FØRSTE GANG ENHEDEN BRUGES BRUG HOLD VARM AFKALKNING OG RENGØRING GARANTI PRODUKTSPECIFIKATIONER SUPPORT OG RESERVEDELE GENANVENDELIGHED...
Seite 45
VEDENKEITIN · WSDK-2000X SISÄLTÖ TURVALLISUUSOHJEET TUOTTEEN KUVAUS ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA SÄHKÖLIITÄNTÄ KÄYTTÖ LÄMPIMÄNÄPITOTOIMINTO KALKINPOISTO JA PUHDISTUS TAKUU TUOTETIEDOT TUKI JA VARAOSAT KIERRÄTYS...
Seite 55
WASSERKOCHER · WSDK-2000X INHALTSVERZEICHNIS WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE BESONDERE SICHERHEITSHINWEISE PRODUKTÜBERSICHT ERSTE BENUTZUNG BENUTZUNG WARMHALTEN ENTKALKUNG UND REINIGUNG GARANTIE TECHNISCHE DATEN SUPPORT UND ERSATZTEILE RECYCLINGFÄHIGKEIT...
Wasser zwischen 90°C und 100°C empfohlen. Mit dem Kocher können Sie Wasser aber auch nur auf 40°C erhitzen, was eine angenehme Temperatur für die Zubereitung von Babynahrung ist. Wir hoffen, dass Sie viel Freude mit Ihrem neuen Wilfa Format haben werden. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Lesen...
Seite 57
WASSERKOCHER · WSDK-2000X Stecker aus der Steckdose gezogen werden (am Stecker ziehen, nicht am Kabel). • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden, eine Einweisung zur sicheren Nutzung des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben.
BEDIENUNGSANLEITUNG · WILFA FORMAT • Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile. • Als Schutz gegen Stromschlag tauchen Sie Gerät, Kabel und Stecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. • Das Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Sockel verwendet werden. • Vermeiden Sie ein Überlaufen von Wasser auf den Stecker.
Dauerlicht die eingestellte Temperatur. • Drücken Sie die “ ”-Taste, die der gewünschten Temperatur entspricht. Drücken Sie die “wilfa“-Taste. Sie leuchtet auf und der Kochvorgang beginnt. Sobald das Wasser die gewünschte Temperatur erreicht, hört der Kochvorgang auf, die Beleuchtung der “wilfa“-Taste erlischt. Das Heizelement schaltet sich automatisch ab, der Vorgang ist abgeschlossen.
WASSERKOCHER · WSDK-2000X ENTKALKUNG UND REINIGUNG • Wir empfehlen, den Wasserkocher regemäßig zu entkalken, je nach der Nutzungsintensität. Ziehen Sie vor der Reinigung den Stecker aus der Steckdose. Warten Sie, bis das Gerät vollständig abgekühlt ist. • Der Wasserfilter befindet sich vor der Ausgießöffnung. Öffnen Sie den Deckel und drücken die Kunststoffklappe nach unten, um den Filter zu entfernen.
BEDIENUNGSANLEITUNG · WILFA FORMAT GARANTIE Wilfa gewährt auf dieses Produkt 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantie deckt Produktionsfehler oder Mängel ab, die während der Garantiezeit auftreten. Ihr Kaufbeleg dient als Nachweis gegenüber dem Händler, wenn Sie Ihre Garantie in Anspruch nehmen.
WASSERKOCHER · WSDK-2000X TECHNISCHE DATEN 220 – 240V ~ 50/60Hz, 2000-2400W SUPPORT UND ERSATZTEILE Support erhalten Sie auf wilfa.com und auf unserer Kundenservice-/Support- seite. Dort finden Sie Antworten auf häufig gestellte Fragen, Ersatzteile, Tipps und Tricks sowie alle unsere Kontaktdaten. RECYCLINGFÄHIGKEIT Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass das Produkt in der EU nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf.
Seite 65
WATERKOKER · WSDK-2000X INHOUDSOPGAVE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES SPECIALE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES PRODUCTOVERZICHT EERSTE GEBRUIK VAN DE WATERKOKER ELEKTRISCHE AANSLUITING GEBRUIK WARMHOUDEN ONTKALKEN EN REINIGEN GARANTIE PRODUCTSPECIFICATIES ONDERSTEUNING EN RESERVEONDERDELEN RECYCLING...
Seite 75
CZAJNIK · WSDK-2000X SPIS TREŚCI WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA SPECJALNYCH INSTRUKCJI BEZPIECZEŃSTWA OPIS OGÓLNY PRODUKTU PIERWSZE UŻYCIE URZĄDZENIA POŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA PODGRZEWANIE USUWANIE KAMIENIA I CZYSZCZENIE GWARANCJA DANE TECHNICZNE PRODUKTU POMOC TECHNICZNA I CZĘŚCI ZAMIENNE MOŻLIWOŚĆ RECYKLINGU...
Seite 85
BOUILLOIRE · WSDK-2000X SOMMAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES APERÇU DU PRODUIT PREMIÈRE UTILISATION DE L’APPAREIL CONNEXIONS ÉLECTRIQUES UTILISATION MAINTIEN AU CHAUD DÉTARTRAGE ET NETTOYAGE GARANTIE CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT ASSISTANCE ET PIÈCES DÉTACHÉES RECYCLAGE...
Seite 95
BOLLITORE ACQUA · WSDK-2000X SOMMARIO ISTRUZIONI IMPORTANTI RELATIVE ALLA SICUREZZA ISTRUZIONI DI SICUREZZA SPECIFICHE PANORAMICA DEL PRODOTTO PRIMO UTILIZZO DELLA MACCHINA COLLEGAMENTO ELETTRICO MANTENIMENTO DEL CALORE DECALCIFICAZIONE E PULIZIA GARANZIA SPECIFICHE DEL PRODOTTO ASSISTENZA E RICAMBI RICICLABILITÀ...
Seite 105
PURIFICADOR DE AIRE · AP-100CW CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECIALES VISTA GENERAL DEL PRODUCTO PRIMER USO DEL APARATO CONEXIÓN ELÉCTRICA FUNCIÓN “MANTENER CALIENTE” DESCALCIFICACIÓN Y LIMPIEZA GARANTÍA ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ASISTENCIA Y REPUESTOS RECICLADO...