Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

QuikRead go
®
Instrument
135936-7
• English
• Deutsch
• Français
• Italiano
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AIDIAN QuikRead go

  • Seite 1 QuikRead go ® Instrument 135936-7 • English • Deutsch • Français • Italiano...
  • Seite 2: Explanation Of Symbols

    Explanation of symbols Zeichenerklärung Explication des symboles Spiegazione dei simboli In vitro diagnostic medical Dispositif médical de diagnostic Dispositivo medico-diagnostico In-vitro-Diagnostikum device in vitro in vitro Produkt für patientennahe Dispositif de diagnostic près du Dispositivo per analisi Device for near-patient testing Tests patient decentrate (near-patient testing)
  • Seite 36 Andere Messmodi ....... 52 Technische Spezifikation ......65 Zubehör ............ 38 Ergebnisse ..........52 Fotometer ........... 65 QuikRead go Instrument Teile ....39 Ergebnisse betrachten ......53 Touchscreen-Display ......65 Heben/Transport des Geräts ....40 Ergebnisprotokoll löschen ....53 Abmessungen & Stromversorgung ..65 Standort und Umgebung ......
  • Seite 37: Einleitung

    Achten Sie bitte darauf, dass keine Flüssigkeit Therapiekontrolle eingesetzt werden können. Das Die Tests werden gemäß den Benutzerhinweisen oder Gegenstände in oder auf das Gerät gelan- QuikRead go Instrument ist für den Einsatz durch gen. durchgeführt, die jedem QuikRead go-Reagenzkit medizinisches Personal im Gesundheitswesen be- beiliegen.
  • Seite 38: Inbetriebnahme

    QuikRead go Instrument anschließen. Eine Liste • Stecken Sie während der Messung keine Fin- stellen, dass beim Transport keine Schäden ent- mit kompatiblen Strichcodelesern finden Sie unter ger oder externen Geräte in das QuikRead go standen sind. Sollten Schäden aufgetreten sein www.quikread.com. Instrument. oder Teile fehlen, benachrichtigen Sie umgehend •...
  • Seite 39: Quikread Go Instrument Teile

    QuikRead go Instrument WLAN adapter -Teile Für eine kabellose Netzwerkverbindung. Verwen- den Sie ausschließlich einen von Aidian zur Verfü- Die Komponenten des QuikRead go Instrument gung gestellten Adapter. Stecken Sie den Adapter werden in Bild 1 (Gerät von oben), Bild 2 (Gerät in einen freien USB-Port am Gerät.
  • Seite 40: Heben/Transport Des Geräts

    Standort und Umgebung • Maximale relative Luftfeuchtigkeit 80 % bis 31°C, abfallend auf 67 % bei 35°C (nicht kon- Während des Gebrauchs QuikRead go Instrument bitte sorgfältig heben oder densierend). transportieren. Auf der Rückseite des Geräts befin- Das Gerät muss auf einer sauberen, ebenen und •...
  • Seite 41: Netzteilkabel & Akku

    Netzteilkabel & Akku Anschlüsse und Kabel Einstecken des Netzteilkabels Das QuikRead go Instrument kann entweder mit Auf der Rückseite des Geräts befinden sich fünf Stecken Sie das Netzteilkabel in die Rückseite des Netzteil oder Akku betrieben werden. Der Akku wird Anschlüsse.
  • Seite 42: Einsetzen Des Akkus

    Einsetzen des Akkus Befolgen Sie bitte sorgfältig die nachfolgenden Schritte, um den Akku in das QuikRead go Instru- ment einzusetzen (siehe Bild 8). Schalten Sie das Gerät aus (falls eingeschal- tet). Ziehen Sie das Netzteilkabel. Legen Sie das Gerät auf die Seite.
  • Seite 43: Strom (An, Aus, Ruhezustand)

    Das Gerät durchläuft einen Selbsttest. Nach dem des Tastenbereichs drücken, wird kein Befehl aus- erfolgreichen Selbsttest wird das Hauptmenü an- gelöst. gezeigt. Beim ersten Start des QuikRead go Inst- rument erscheint der Einrichtungsassistent (siehe Abschnitt “Einrichtungsassistent“). Ausschalten Um das Gerät auszuschalten, halten Sie den Ein-/ Ausschalter für ca.
  • Seite 44: Einrichtungsassistent

    Starten Sie den Einrichtungsassistenten, indem Sie Please choose Start below to start the set-up. Start wählen (siehe Bild 10). (Ihr QuikRead go heißt Sie herzlich willkommen! Hinweis: Der Einrichtungsassistent kann auch ma- Um das Gerät zu starten, bitten wir Sie die folgenden Einstellungen nuell gestartet werden: Einstellungen →...
  • Seite 45: Sprache

    Sie No. Hinweis: Die gewählte Sprache kann später jeder- zeit geändert werden: Einstellungen → Messablauf → Geräte-Einstellungen → Grundeinstellungen. Zurück Weitere Sprachen Bild 11 Der erste Schritt beim Einrichtungsassistenten ist die Auswahl der Sprache für QuikRead go Instrument. INBETRIEBNAHME...
  • Seite 46: Datum Und Zeit

    Datum und Zeit 10:30 Der zweite Schritt beim Einrichtungsassistenten ist Set-up das Einstellen von Datum und Zeit (siehe Bild 12). DATUM & UHRZEIT Hierzu befolgen Sie bitte die folgenden Schritte: Wählen Sie Bearbeiten in der Zeitzeile. Zeit: Stellen Sie die Zeit mit den Pfeiltasten ein. 10:30 am Ändern Wählen Sie zwischen der 12-Stunden- bzw.
  • Seite 47: Lautstärke

    Einstellungen vornehmen. werden. aus. Im vollständigen Standby wechselt das Von dort aus gelangen Sie zum Messablauf, wo Bestätigen mit Weiter. QuikRead go Instrument in den Ruhezustand Sie die Einstellungen hinsichtlich der Labor- oder Arbeitsroutine anpassen können. 13:59 12:20 Setup LAUTSTÄRKE...
  • Seite 48: Benutzeroberfläche (Allgemein)

    Benutzeroberfläche 10:30 PROFIL (allgemein) Das QuikRead go Instrument wird über eine gra- fische Benutzeroberfläche gesteuert. Dieser Ab- Messen schnitt wird die Hauptmerkmale der Benutzerober- fläche erklärt. Hauptmenü Alle Funktionen der Benutzeroberfläche kön- Qualitätskontrolle Ergebnisse nen über das Hauptmenü erreicht werden (siehe Bild 15).
  • Seite 49: Layout (Messergebnis)

    Eingreifen des Benutzers, und Navigationsbereich Statusbereich und rot zeigt eine Störung an. Standardtasten zur Navigation finden Sie un- Zeigt den Status des QuikRead go Instrument ten auf dem Display. mittels Symbolen an. Inhaltsbereich Die tatsächlichen Daten befinden sich in der Mitte des Displays.
  • Seite 50: Struktur Der Benutzeroberfläche

    Struktur der Benutzeroberfläche Aufbau der Benutzeroberfläche ohne die Funktion Aufbau der Benutzeroberfläche mit aktiviertem Der Aufbau unterscheidet sich abhängig von der Sicherheits-Login: Sicherheits-Login: Aktivierung des Sicherheits-Logins in Einstellun- gen → Messablauf → Geräte-Einstellungen → 1. Messung 1. Messung 2. Qualitätskontrolle 2. Qualitätskontrolle Admin-Einstellungen → Sicherheitseinstellungen. (siehe Bild 18a und 18b): 3.
  • Seite 51: Verwendung

    3 VERWENDUNG PROFILE LIS ON 10:30 Die Nutzung des QuikRead go Instrument kann in drei Bereiche unterteilt werden: • Durchführen eines Tests • Betrachten der Ergebnisse • Ändern der Geräteeinstellung Messen Durchführen eines Tests Das Gerät kann je nach Bedarf in verschiedenen Messmodi verwendet werden.
  • Seite 52: Durchführen Eines Tests Im Basismessmodus

    Protokolle beinhalten die Verwendung von Messmodus Qualitätskontrolle einschließlich Reagenzdaten auf dem Display. Patienten-ID, Benutzer-ID, Drucken der Ergebnisse QuikRead go Instrument hat ein separates Er- oder Übertragung der Ergebnisse an LIS (Labor-In- Beachten Sie folgende Schritte, um eine Messung gebnisprotokoll für Proben zur Qualitätskontrolle.
  • Seite 53: Ergebnisse Betrachten

    Das Anwählen einer Ergebniszeile auf das gewünschte Sortierkriterium und dann auf im Speicher des QuikRead go Instrument gespei- gibt genaue Informationen über die einzelne Mes- Drucken. Wählen Sie die zu druckenden Ergebnis- chert werden, der normalerweise mit einem LIS ver- sung.
  • Seite 54: Einstellungen

    Energiesparmodus Änderungen speichern Sie als Profil unter Persön- Sprache selektieren. Bestätigen Sie mit Ja, oder Die Zeit, nach der das QuikRead go Instrument lehnen Sie mit Nein ab. den Deckel schließt – ohne in den Sleep-Modus zu liche Einstellungen und Messablauf. Diese können später genutzt werden, wenn Sie nach dem Start...
  • Seite 55: Messablauf

    Modus unterbricht keine LIS/HIS-Verbindungen. cken, LIS-Übertragung und einige testspezifische Bediener-ID OFF: Die Bedienung des Geräts • Die Zeit, nach der das QuikRead go Instrument in Parameter. Diese Einstellungen können vorüber- erfordert keine Bediener-ID. den Sleep-Modus wechselt, kann unter Energie- gehend gespeichert werden, indem Sie Speichern •...
  • Seite 56: Qualitätskontroll-Messung

    Patienten-ID Qualitätskontroll-Messung ten (OFF) und wieder Einschalten (ON) der QC- Dient zur Identifikation der Patientenprobe. Diese Einstellungen sind für die Qualitätskontroll- Prüfung setzt die QC-Sperrung zurück und aktiviert • Patienten-ID OFF: Das Gerät erfordert keine Messungen bestimmt. Die Chargennummer der die Patientenmessungen wieder. Patienten-ID. Qualitätskontrolle kann hier manuell eingegeben Die QC-Prüfung kann durch Auswahl von / QC...
  • Seite 57: Lis-Übertragung

    10. Geben Sie das Verfallsdatum ein. aktiviert, fragt das Gerät: “Ergebnis an LIS sen- lungen vornehmen möchten, werden diese über 11. Akzeptieren Sie zweimal durch Drücken auf den?” Bestätigen Sie die Übertragung mit Be- Grundeinstellungen vorgenommen. Die Grundein- stätigen. Mit Ablehnen findet keine Übertragung stellungen enthalten alle dieselben Einstellungen 12.
  • Seite 58: Administratoreneinstellungen

    QuikRead go Feeder- Software-Update das Touch-Display kalibriert werden. Starten Sie Einstellungen anzupassen. Hierüber kann auch auf Die Software auf dem QuikRead go Instrument das Kalibrieren, indem Sie Display kalibrieren wäh- die Werkseinstellungen zurückgesetzt werden. steuert die Gerätefunktionen. Die Software kann len.
  • Seite 59 Nutzer vor Benutzung des tokollen. Geräts immer mit einer Bediener-ID und einem Routineanwender: Interne Uhr Passwort bei QuikRead go Instrument anmelden. • darf benutzerdefinierte Einstellungen vornehmen • Datum und Zeit sind werkseitig auf GMT einge- Nur Notfallmessungen sind ohne Passwort, unter •...
  • Seite 60: Lis-Einstellungen

    Patienten oder die Arzt-ID. WLAN-Einstellungen werden, um das Gerät auf Werkseinstellung zu- Die zusätzliche ID kann auch von QuikRead go In- rückzusetzen. strument verwendet werden, die nicht mit LIS ver- Suchen oder Manuelle Konfiguration. Verwenden bunden sind.
  • Seite 61: Herstellereinstellungen

    ® Sicherheitsprotokolle. Nach der Rücksetzung auf abgewischt werden. Zur Sicherheit sollten Sie che- Werkseinstellungen müssen alle Benutzerkonten QuikRead go Instrument wurde möglichst bedie- mikalienbeständige Handschuhe tragen. Hierbei neu angelegt werden. nerfreundlich entwickelt und erfordert keine regel- eingesetztes Material, einschließlich Handschuhe, mäßige Wartung.
  • Seite 62: Fehlerdiagnose

    → Geräte-Einstellungen → Datum und Zeit). 5 FEHLERDIAGNOSE QuikRead go Instrument zeigt Fehlermeldungen an folgen Sie den Hinweisen im QuikRead go-Kit. und gibt Ihnen Hinweise für den Fall, dass ein Feh- Nehmen Sie mit Ihrem Fachhändler Kontakt auf, ler auftritt. Folgen Sie den angezeigten Hinweisen, falls Sie Unterstützung brauchen oder wenn eine...
  • Seite 63 An den optischen Oberflächen hat sich Stellen Sie das Gerät in einen trockenen Raum Feuchtigkeit abgelagert. und starten Sie erneut. “Fehlercode xxx. QuikRead go Instrument bitte neu starten” wird angezeigt. Starten Sie das Gerät erneut. Wenn die Fehler- Zeitweilige Störung des Geräts. meldung häufiger auftritt, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice.
  • Seite 64 Fehlermeldung / Fehlerdiagnose Mögliche Ursache Korrekturmaßnahme Entfernen Sie die Küvette, wenn das Gerät sie Es befinden sich Rückstände von Folie an der herausbefördert hat. Stellen Sie sicher, dass Küvette. alle Folienreste entfernt sind. Die Meldung “Position der Küvette falsch. Prüfen Sie alle oben angegebenen Punkte und Entfernen Sie die Küvette” wird angezeigt. starten Sie das Gerät erneut.
  • Seite 65: Gerätespezifikation

    6 GERÄTESPEZIFIKATION Fotometer Geräteidentifikation QuikRead go Instrument besteht aus einem Mess- Jedes QuikRead go Instrument hat eine Serien- Konformitätserklärung loch, drei LEDs und Lichtdetektoren. Das Fotome- nummer, die sich auf einem Etikett auf dem Unter- Das QuikRead go Instrument entspricht der Ver- ter wurde sowohl für fotometrische als auch tur-...
  • Seite 66: Usb-Anschluss

    COM-Port mit einem PC Recycling oder Computer mittels Typ-B-USB-Anschluss ver- bunden werden. Der QuikRead go Instrument ist ein Gerät mit Niederspannung. Ein gebrauchter QuikRead go Service Instrument muss als potentiell biogefährdend ein- Das QuikRead go Instrument wurde so entwickelt, gestuft werden.
  • Seite 67: Benutzerebenen Und -Rechte Bei Aktiviertem Sicherheits-Login In Quikread Go Instrument

    Benutzerebenen und -rechte bei aktiviertem Sicherheits-Login in QuikRead go Instrument Aktion Normaler Benutzer Supervisor Administrator Patientenmessung QC-Messung Alle QC-Ergebnisse anzeigen Eine neue QC-Charge hinzufügen Alte Patientenergebnisse anzeigen – / x* LIS-Offline-Ergebnisse anzeigen Alte Ergebnisse auf USB übertragen – Persönliche Einstellungen (Sprache, Energiesparmodus) –...

Diese Anleitung auch für:

133893149915

Inhaltsverzeichnis