Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 51
KW66
User Manual • Uživatelský
manuál • Užívateľský manuál •
Használati utasítás •
Benutzerhandbuch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für WOWME KW66

  • Seite 1 KW66 User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Seite 2 English 3 – 14 Čeština 15 – 26 Slovenčina 27 – 38 Magyar 39 – 50 Deutsch 51 – 62...
  • Seite 3 The product user guide contains product features, how to use, and the operating procedure. Read the user manual carefully to get the best experience and avoid unnecessary damage. Keep this manual for future reference. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line.
  • Seite 4: Product Introduction

    Product introduction Wrist strap Power button (Press and Touch hold the Power screen button for 5 seconds to turn it on Press the power button to wake the screen or return to the previous interface) Heart Charging rate cable sensor Charging cable Wearing...
  • Seite 5 Connection and binding 1. Scan the QR code on the watch display (Settings-APP Download) by your mobile phone, and then install the APP GloryFit. You can also scan the QR code below to download and install GloryFit from the mobile APP store. 2.
  • Seite 6 Tips: 1. In the process of pairing, check if the Bluetooth function on your mobile phone is enabled, so that the watch can be connected to your mobile phone. 2. lf the device cannot be found in the pairing process, or the device cannot be connected during use, please click "Settings - Reset"...
  • Seite 7 Operation 1. Open the control panel: Swipe the screen on the main interface downwards from the top 2. Open the messages/notifications: Swipe the screen on the main interface upwards from the bottom 3. Open the main menu: Swipe the screen on the main interface from left to right (Note: On other interfaces, slide your finger from left to right to return to the previous interface)
  • Seite 8 Features 13 sport modes (Running, Walking, Cycling, Alpinism, Yoga, Skipping, Tennis, Baseball, Basketball, Badminton, Football, Rugby, Table Tennis) In running, walking, Alpinism and other sports modes, you can click the screen to view the sports data (steps, pace, calories, distance and duration). Heart Rate Monitor: The watch will continuously track your heart rate for...
  • Seite 9 Music: The watch can be used to control the music player of the mobile phone, you can use it to play/pause or skip songs (it is only compatible with the in- built music player of the mobile phone, may not be compatible with third party’...
  • Seite 10: Basic Parameters

    If the watch cannot be turned on after being out of use for a long time, please wipe the charging contacts of the charging cable when using it again to remove the sweat or moisture residue. Note: (If you do not use the watch often, please charge it once every month.) Basic parameters Display...
  • Seite 11: Frequently Asked Questions

    Frequently Asked Questions 1. The watch cannot be connected to the APP.(Or the watch can’t be found by the APP) 1.Please make sure the software version of your smart phone is over Android 4.4 Or iOS 7.0. 2.Please check whether the watch was connected to another phone or not, if yes please unbind it at first.
  • Seite 12 4. lf the messages can still not be displayed on the watch even after trying the above steps, please exit the GloryFit APP and restart the mobile phone and the watch. 3. How to synchronize the watch data to my phone? 1.
  • Seite 13: Warranty Conditions

    Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase.
  • Seite 14: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity We declare on our own responsibility that this product complies with the provisions of Directives 2014/53/EU and 2011/65/EU including amendments 2015/863/EU. WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU).
  • Seite 15 Uživatelská příručka k výrobku obsahuje funkce výrobku, návod k použití a postup obsluhy. Přečtěte si pozorně uživatelskou příručku, abyste získali co nejlepší zkušenosti a předešli zbytečným škodám. Tento návod si uschovejte pro budoucí použití. Máte-li jakékoli dotazy nebo připomínky k zařízení, obraťte se na zákaznickou linku.
  • Seite 16 Představení produktu Řemínek na zápěstí Tlačítko napájení (Stiskněte a podržte tlačítko Dotyková napájení po dobu obrazovka 5 sekund. pro zapnutí Stiskněte tlačítko napájení pro probuzení obrazovky nebo návrat do předchozího rozhraní) Snímač Nabíjecí srdeční kabel ho tepu Nabíjecí kabel Nošení Noste náramek asi jeden prst od zápěstní...
  • Seite 17 Připojení a párování 1. Naskenujte QR kód na displeji hodinek (Nastavení – Stažení aplikace) pomocí mobilního telefonu a poté nainstalujte aplikaci GloryFit. Můžete také naskenovat níže uvedený QR kód a stáhnout a nainstalovat aplikaci GloryFit z mobilního obchodu. 2. Po instalaci aplikace otevřete a přihlaste se do aplikace GloryFit , poté...
  • Seite 18 Tipy: 1. Při párování zkontrolujte, zda je v mobilním telefonu povolena funkce Bluetooth, aby bylo možné hodinky připojit k mobilnímu telefonu. 2. Pokud zařízení nelze v procesu párování najít nebo pokud se zařízení nemůže během používání připojit, klikněte na hodinkách na "Nastavení...
  • Seite 19 Operace 1. Otevřete ovládací panel: Přejeďte prstem po obrazovce hlavního rozhraní shora dolů. 2. Otevřete zprávy/oznámení: Přejeďte prstem po obrazovce hlavního rozhraní zdola nahoru. 3. Otevřete hlavní nabídku: Přejeďte prstem po obrazovce hlavního rozhraní zleva doprava (Poznámka: V jiných rozhraních se posunutím prstu zleva doprava vrátíte do předchozího rozhraní).
  • Seite 20 Funkce 13 sportovních režimů (běh, chůze, jízda na kole, alpinismus, Jóga, Skipping, Tenis, Baseball, basketbal, Badminton, fotbal, ragby, stolní tenis) V režimech běh, chůze, alpinismus a dalších sportech můžete můžete kliknutím na obrazovku zobrazit sportovní údaje (kroky, tempo, kalorie, vzdálenost a dobu trvání).
  • Seite 21 Spánek: Hodinky budou monitorovat váš spánek od 18:00 hod. do 11:59 následujícího dne. Hudba: Hodinky lze použít k ovládání hudebního přehrávače mobilního telefonu, můžete je použít k přehrávání/pauze nebo přeskakování skladeb (je kompatibilní pouze s vestavěným hudebním přehrávačem). mobilního telefonu, nesmí...
  • Seite 22 Pokud hodinky nelze zapnout po delším nepoužívání, otřete při dalším používání nabíjecí kontakty nabíjecího kabelu, abyste odstranili pot nebo vlhkost. zbytky. Poznámka: (Pokud hodinky nepoužíváte často, nabíjejte je jednou za měsíc.) Základní parametry Zobrazit 1,28palcový TFT 240*240 Dotyková Kapacitní plně obrazovka dotyková...
  • Seite 23: Často Kladené Otázky

    Často kladené otázky 1. Hodinky nelze připojit k aplikaci APP (nebo je aplikace APP nemůže najít). 1.Ujistěte se, že verze softwaru vašeho chytrého telefonu je vyšší než Android 4.4 nebo iOS 7.0. 2.Zkontrolujte, zda byly hodinky připojeny k jinému telefonu, pokud ano, nejprve je odpojte. 3.Ujistěte se, že máte v telefonu povolenou funkci Bluetooth.
  • Seite 24 1. Automatická synchronizace: Po připojení hodinek k aplikaci APP se data automaticky synchronizují. 2. Ruční synchronizace: Po připojení hodinek k APP úspěšně, můžete data ručně synchronizovat přejetím prstem po obrazovce dolů z domovské stránky APP nebo datového rozhraní. 3. Pokud data nelze synchronizovat, zkuste v mobilním telefonu vypnout a znovu povolit funkci Bluetooth nebo restartujte mobilní...
  • Seite 25: Záruční Podmínky

    Záruční podmínky Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě potřeby opravy nebo jiného servisu v záruční době se obraťte přímo na prodejce výrobku, je nutné předložit originální doklad o koupi s datem nákupu. Za rozpor se záručními podmínkami, pro který...
  • Seite 26: Eu Prohlášení O Shodě

    EU prohlášení o shodě Prohlašujeme na vlastní odpovědnost, že tento výrobek je v souladu s ustanoveními směrnic 2014/53/EU a 2011/65/EU včetně změn 2015/863/EU. WEEE Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19 / EU).
  • Seite 27 Používateľská príručka k výrobku obsahuje funkcie výrobku, spôsob používania a postup obsluhy. Pozorne si prečítajte používateľskú príručku, aby ste získali čo najlepšie skúsenosti a predišli zbytočným škodám. Túto príručku si uschovajte pre budúce použitie. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky týkajúce sa zariadenia, obráťte sa na zákaznícku linku.
  • Seite 28: Predstavenie Produktu

    Remien Predstavenie produktu ok na zápästi Tlačidlo napájania (Stlačte a podržte tlačidlo Dotyko napájania 5 sekúnd. vý Pre zapnutie stlačte tlačidlo napájania displej na prebudenie obrazovky alebo návrat do predchádzajúceho rozhrania) Snímač Nabíjací srdcove kábel frekven Nabíjací kábel Nosenie Náramok noste približne jeden prst od zápästnej kosti a nastavte jeho tesnosť...
  • Seite 29: Pripojenie A Väzba

    Pripojenie a väzba 1. Naskenujte QR kód na displeji hodiniek (Nastavenia - Stiahnutie aplikácie) pomocou mobilného telefónu a potom nainštalujte aplikáciu GloryFit. Naskenovaním QR kódu nižšie si môžete tiež stiahnuť a nainštalovať aplikáciu GloryFit z mobilného obchodu APP. 2. Po nainštalovaní aplikácie otvorte a prihláste sa do aplikácie GloryFit , potom na stránke zariadenia vyberte (zariadenie KW66_, ktoré...
  • Seite 30 Tipy: 1. V procese párovania skontrolujte, či je v mobilnom telefóne povolená funkcia Bluetooth, aby sa hodinky mohli pripojiť k mobilnému telefónu. 2. Ak sa zariadenie nedá nájsť v procese párovania alebo sa zariadenie nedá pripojiť počas používania, kliknite na hodinkách na „Nastavenia –...
  • Seite 31 Operácia 1. Otvorte ovládací panel: Potiahnite prstom po obrazovke hlavného rozhrania zhora nadol. 2. Otvorte správy/oznámenia: Potiahnite prstom po obrazovke hlavného rozhrania zdola nahor. 3. Otvorte hlavnú ponuku: Potiahnite prstom po obrazovke hlavného rozhrania zľava doprava (Poznámka: V iných rozhraniach sa posunutím prsta zľava doprava vrátite do predchádzajúceho rozhrania).
  • Seite 32 Funkcie 13 športových režimov (Beh, Chôdza, Cyklistika, Alpinizmus, Joga, Skipping, Tenis, Baseball, basketbal, Badminton, futbal, rugby, stolný tenis) V režimoch behu, chôdze, alpinizmu a ďalších športových režimoch môžete kliknutím na obrazovku zobraziť športové údaje (kroky, tempo, kalórie, vzdialenosť a trvanie). Monitor srdcového tepu: Hodinky budú...
  • Seite 33 Hudba: Hodinky možno použiť na ovládanie hudobného prehrávača mobilného telefónu, môžete ich použiť na prehrávanie/pozastaveni e alebo preskakovanie skladieb (je kompatibilný len so zabudovaným hudobným prehrávačom). mobilného telefónu, nesmie byť kompatibilný s prehrávačmi tretích strán a hlasitosť sa nedá nastaviť. na hodinkách) Hodinky budú...
  • Seite 34 Pokiaľ hodinky nie je možné zapnúť po dlhšom nepoužívaní, utrite pri ďalšom používaní nabíjacie kontakty nabíjacieho kábla, aby ste odstránili pot alebo vlhkosť. Poznámka: (Ak hodinky nepoužívate často, nabíjajte ich raz za mesiac.) Základné parametre Zobrazenie 1,28-palcový TFT 240*240 Dotykový displej Kapacitný...
  • Seite 35 Často kladené otázky 1. Hodinky nemožno pripojiť k aplikácii APP (alebo ich aplikácia APP nemôže nájsť). 1. Uistite sa, že verzia softvéru vášho smartfónu je vyššia ako Android 4.4 alebo iOS 7.0. 2. Skontrolujte, či boli hodinky pripojené k inému telefónu, ak áno, najprv ich odpojte. 3.
  • Seite 36 3. Ako synchronizovať dáta hodiniek s telefónom? 1. Automatická synchronizácia: Po pripojení hodiniek k aplikácii APP sa dáta automaticky synchronizujú. 2. Ručná synchronizácia: Po pripojení hodiniek k APP úspešne, môžete dáta ručne synchronizovať prejdením prstom po obrazovke dole z domovskej stránky APP alebo dátového rozhrania.
  • Seite 37: Záručné Podmienky

    Záručné podmienky Na nový výrobok zakúpený v predajnej sieti Alza.sk sa vzťahuje záruka 2 roky. V prípade potreby opravy alebo iného servisu v záručnej dobe sa obráťte priamo na predajcu výrobku, je nutné predložiť originálny doklad o kúpe s dátumom nákupu. Za rozpor so záručnými podmienkami, pre ktorý...
  • Seite 38 EÚ prehlásenie o zhode Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že tento výrobok je v súlade s ustanoveniami smerníc 2014/53/EÚ a 2011/65/EÚ vrátane zmien 2015/863/EÚ. WEEE Tento výrobok sa nesmie likvidovať ako bežný domáci odpad v súlade so smernicou EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ - 2012/19/EÚ).
  • Seite 39 A termék használati útmutatója tartalmazza a termék jellemzőit, a használat módját és a kezelési eljárást. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót, hogy a legjobb élményt nyújtsa és elkerülje a szükségtelen károsodást. Őrizze meg ezt a kézikönyvet későbbi használatra. Ha kérdése, észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, forduljon az ügyfélszolgálathoz.
  • Seite 40 A termék bevezetése Csuklópánt Bekapcsológomb Érintőké- (Nyomja meg és pernyő tartsa lenyomva a bekapcsológombot 5 másodpercig bekapcsoláshoz Nyomja meg a bekapcsológombot a képernyő felébresztéséhez vagy a előző interfész) Szívritm érzékelő Töltőkábel Töltőkábel A viselése A csuklópántot körülbelül egy ujjnyira a csuklócsonttól viselje, és a csuklópánt szorosságát állítsa be a kényelmes pozícióra.
  • Seite 41 Csatlakozás és kötés 1. Szkennelje be a QR-kódot az óra kijelzőjén (Beállítások-APP letöltés) a mobiltelefonjával, majd telepítse az APP GloryFit-et. Az alábbi QR- kódot is beolvashatja a GloryFit letöltéséhez és telepítéséhez a mobil APP áruházból. 2. Az APP telepítése után nyissa meg és jelentkezzen be a GloryFit rendszerbe, majd válassza ki (KW66_ hozzáadandó...
  • Seite 42 Tippek: 1. A párosítás során ellenőrizze, hogy a mobiltelefonon engedélyezve van-e a Bluetooth funkció, hogy az óra csatlakoztatható legyen a mobiltelefonhoz. 2. Ha a készüléket nem találja a párosítási folyamat során, vagy a készülék nem csatlakoztatható használat közben, kattintson az órán a "Beállítások - Visszaállítás"...
  • Seite 43 Művelet 1. Nyissa ki a kezelőpanelt: Húzza a képernyőt a főfelületen felülről lefelé. 2. Nyissa meg az üzeneteket/értesítéseket: Húzza a képernyőt a fő felületen alulról felfelé. 3. Nyissa meg a főmenüt: A fő felületen balról jobbra húzza a képernyőt (Megjegyzés: Más felületeken balról jobbra csúsztassa az ujját, hogy visszatérjen az előző...
  • Seite 44 Jellemzők 13 sportmód (futás, gyaloglás, kerékpározás, sziklamászás, Jóga, ugrókötelezés, tenisz, Baseball, kosárlabda, Tollaslabda, labdarúgás, rögbi, asztalitenisz) Futás, gyaloglás, sziklamászás és más sportmódokban, Ön a képernyőre kattintva megtekintheti a sportadatokat (lépések, tempó, kalória, távolság és időtartam). Pulzusmérő: A karóra folyamatosan nyomon követi a pulzusszámot 24 órán keresztül (szükség hogy először bekapcsolja...
  • Seite 45 Alvás: Az óra figyeli az alvás állapotát este 6:00 órától. a következő nap 11:59-ig. Zene: Az óra használható a mobiltelefon zenelejátszójának vezérlésére, lejátszásra/szüneteltetésr e vagy dalok átugrására (csak a beépített zenelejátszóval kompatibilis). a mobiltelefon, nem mindig kompatibilis a harmadik fél lejátszójával, és a hangerő...
  • Seite 46 Ha az óra nem kapcsolható be, miután hosszabb ideig nem használták, kérjük, törölje le a töltőkábel töltőérintkezőit, amikor újra használja, hogy eltávolítsa az izzadtságot vagy a nedvességet, illetve egyébb maradványokat. Megjegyzés: (Ha nem használja gyakran az órát, kérjük, havonta egyszer töltse fel.) Alapvető...
  • Seite 47: Gyakran Ismételt Kérdések

    Gyakran ismételt kérdések 1. Az óra nem csatlakoztatható az APP-hoz (vagy az APP nem találja meg az órát). 1.Kérjük, győződjön meg róla, hogy az okostelefon szoftver verziója Android 4.4 vagy iOS 7.0 felett van. 2. Kérjük, ellenőrizze, hogy az óra másik telefonhoz volt-e csatlakoztatva, vagy sem, ha igen, először oldja fel a kapcsolatot.
  • Seite 48 4. Ha a fenti lépések kipróbálása után sem jelennek meg az üzenetek az órán, kérjük, lépjen ki a GloryFit APP-ból, és indítsa újra a mobiltelefont és az órát. 3. Hogyan szinkronizálhatom az óra adatait a telefonommal? 1. Automatikus szinkronizálás: Ha az óra csatlakozik az APP-hoz, automatikusan szinkronizálja az adatokat.
  • Seite 49: Jótállási Feltételek

    Jótállási feltételek Az Alza.hu értékesítési hálózatában vásárolt új termékre 2 év garancia vonatkozik. Ha a garanciális időszak alatt javításra vagy egyéb szolgáltatásra van szüksége, forduljon közvetlenül a termék eladójához. A vásárlás dátumával ellátott eredeti vásárlási bizonylatot kell bemutatnia. Az alábbiak a jótállási feltételekkel való ellentétnek minősülnek, amelyek miatt az igényelt követelés nem ismerhető...
  • Seite 50: Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat

    EU-megfelelőségi nyilatkozat Saját felelősségünkre kijelentjük, hogy ez a termék megfelel a 2014/53/EU és a 2011/65/EU irányelvek rendelkezéseinek, beleértve a 2015/863/EU módosításokat is. WEEE Ez a termék nem ártalmatlanítható normál háztartási hulladékként az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló uniós irányelvnek (WEEE - 2012/19 / EU) megfelelően.
  • Seite 51 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice.
  • Seite 52: Einführung Des Produkts

    Einführung des Produkts Handgel enkband Einschalttaste (Drücken Sie und Touchs Halten Sie die creen Einschalttaste 5 Sekunden lang gedrückt. zum Einschalten Drücken Sie die Einschalttaste um den Bildschirm aufzuwecken oder zurückzukehren. Herzfreque Ladekabel nz-Sensor -Anschluß Ladekabel Tragen Tragen Sie das Armband etwa einen Finger breit vom Handgelenksknochen entfernt und stellen Sie die Spannung des Armbands auf eine bequeme Position ein.
  • Seite 53: Verbindung Und Kopplung

    Verbindung und Kopplung 1. Scannen Sie den QR-Code auf dem Uhrendisplay (Einstellungen-APP Download) mit Ihrem Mobiltelefon, und installieren Sie dann die APP GloryFit. Sie können auch den QR-Code unten scannen, um GloryFit aus dem mobilen APP-Store herunterzuladen und zu installieren. 2.
  • Seite 54 Tipps: 1. Prüfen Sie während des Kopplungsvorgangs, ob die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Mobiltelefon aktiviert ist, damit die Uhr mit Ihrem Mobiltelefon verbunden werden kann. 2. Wenn das Gerät während des Kopplungsvorgangs nicht gefunden wird oder das Gerät während der Verwendung nicht verbunden werden kann, klicken Sie bitte auf "Einstellungen - Zurücksetzen"...
  • Seite 55 Operation 1. Öffnen Sie das Bedienfeld: Wischen Sie den Bildschirm auf der Hauptschnittstelle von oben nach unten 2. Öffnen Sie die Nachrichten/ Benachrichtigungen: Wischen Sie den Bildschirm auf der Hauptschnittstelle von unten nach oben 3. Öffnen Sie das Hauptmenü: Streichen Sie auf der Hauptschnittstelle von links nach rechts über den Bildschirm (Hinweis: Streichen Sie auf anderen Schnittstellen mit dem Finger von links...
  • Seite 56: Eigenschaften

    Eigenschaften 13 Sportmodi (Laufen, Gehen, Radfahren, Alpinismus, Yoga, Springen, Tennis, Baseball, Basketball, Badminton, Fußball, Rugby, Tischtennis) In den Modi Laufen, Gehen, Alpinismus und anderen Sportarten können Sie auf den Bildschirm klicken, um die Sportdaten (Schritte, Tempo, Kalorien, Distanz und Dauer) anzuzeigen. Herzfrequenz-Monitor: Die Uhr wird kontinuierlich Ihre...
  • Seite 57 Schlaf: Die Uhr überwacht Ihren Schlafstatus ab 6:00 Uhr bis 11:59 Uhr des nächsten Tages. Musik: Die Uhr kann verwendet werden, um den Musikplayer des Mobiltelefons zu steuern. Sie können damit Lieder abspielen/anhalten oder überspringen (sie ist nur mit dem eingebauten Musikplayer des Handys kompatibel und ist nicht mit Playern von...
  • Seite 58: Grundlegende Parameter

    2. Schließen Sie das Ladekabel an ein Standard- USB-Ladegerät an, das Sie über offizielle Kanäle erworben haben. Die Ausgangsspannung beträgt 5 V und der Ausgangsstrom beträgt 1 A. Wenn sich die Uhr nicht einschalten lässt, nachdem sie längere Zeit nicht benutzt wurde, wischen Sie bitte die Ladekontakte des Ladekabels ab, wenn Sie sie wieder benutzen, um Rückstände von Schweiß...
  • Seite 59: Häufig Gestellte Fragen

    Häufig gestellte Fragen 1. Die Uhr kann nicht mit der APP verbunden werden (oder die Uhr kann von der APP nicht gefunden werden). 1. stellen Sie bitte sicher, dass die Software- Version Ihres Smartphones über Android 4.4 oder iOS 7.0 ist. 2.
  • Seite 60 Systemeinstellungen anzuzeigen: Einstellungen- Benachrichtigungen- Benachrichtigungsstil - Klicken Sie auf erlauben. 4. Wenn die Nachrichten immer noch nicht auf der Uhr angezeigt werden können, nachdem Sie die oben genannten Schritte versucht haben, beenden Sie bitte die GloryFit APP und starten Sie das Mobiltelefon und die Uhr neu. 3.
  • Seite 61: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen Für ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza gekauft wurde, gilt eine Garantie von 2 Jahren. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Verkäufer des Produkts, Sie müssen den ursprünglichen Kaufbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen.
  • Seite 62: Eu-Konformitätserklärung

    Prozesse wie z. B. gebrauchte Netzteile usw. Wenn jemand Veränderungen, • Modifikationen, Änderungen am Design oder Anpassungen vorgenommen hat, um die Funktionen des Produkts im Vergleich zum gekauften Design zu verändern oder zu erweitern, oder wenn er nicht originale Komponenten verwendet hat.

Inhaltsverzeichnis