Herunterladen Diese Seite drucken

Eksploatacja; Podłączenie Do Odsysania Pyłu; Regulacja Głębokości Cięcia - Toledo PWS-125KL Bedienungsanleitung

Mauernutfräse

Werbung

Intotdeauna probati discul abraziv inainte de a-l folosi. Nu folositi echipament rupt,
crapat ori cu alte defecte.
Intotdeauna verificati daca discurile abrazive sunt instalate in conformitate cu
instructiunile producatorului.
Intotdeauna verificati daca discurile abrazive sunt instalate si fixate perfect, inainte de a-
le folosi. Lasati unitatea sa mearga in gol timp de 30 secunde intr-o pozitie sigura si opriti
imediat daca apar vibratii puternice sau alte probleme. In acest caz, controlati unitatea si
cautati cauza functionarii proaste.
Nu folositi reductii sau adaptoare pentru ajustarea diametrului orificiilor in discurile
abrazive.
Intotdeauna verificati daca scanteile aparute in timpul utilizarii nu reprezinta nici un risc,
RO
cum ar fi ranirea oamenilor ori aprinderea substantelor sau obiectelor inflamabile.
Daca in timpul utilizarii se produce praf, intotdeauna verificati daca deschiderile de
ventilatie sunt curate. Daca trebuie sa curatati unitatea de praf, intai de toate deconectati
cablul de alimentare (folositi obiecte nemetalice) si preveniti deteriorarea pieselor
interioare.
Intotdeauna folositi protectia ochiilor si urechilor.
De asemenea este recomandat ca intotdeauna sa purtati echipamentul personal de
protectie, deci masca antipraf, manusile, sortul si casca de protectie.
Nu lucrati cu materiale care contin azbest.
Fiti atenti atunci cand frezarea se face in zidaria portanta. Intotdeauna consultati un
inginer expert in statica constructiilor ori un arhitect, inaintea inceperii lucrarilor.
Folositi detectoare potrivite pentru detecarea diferitelor instalatii de alimentare inglobate
in zidarie. De asemenea luati legatura cu furnizorul de energie din localitate.
Lucrati cu unitatea, atingand numai de manerele izolate.
Discul abraziv va continua rotirea si dupa ce ati oprit unitatea.
Niciodata nu atingeti saibe de distantiere cand se rotesc.
Instructiuni de securitate pentru laserul Dv.
Dispozitivul cu laser la acest aparat este de clasa 1 cu radiatie maxima 1 mW si
lungimea de unda 650 nm. Aceste lasere in mod normal nu reprezinta riscul optic,
dar privirea in directia razei poate cauza ebluisarea. Nu priviti direct in raza de laser.
Daca va veti uita intentionat inspre raza, poate exista risc, va rugam sa observati
toate regulile de securitate dupa cum urmeaza:
Laser trebuie folosit si ingrijit in conformitate cu instructiunile producatorului.
Niciodata nu orientati raza spre vre-o persoana ori vre-un object in afara de obiectul
lucrarii.
Raza de laser nu trebuie orientata intentionat spre vre-o alta persoana si va fi eliminata
posibilitatea de directionarea acesteia in ochii vreunei persoane timp de mai mult decat
0,25 secunde.
Intotdeauna asigurati ca raza de laser sa fie orientata spre obiectul lucrarii, in afara de
suprafete reflectorizante. Material lucios cu suprafete reflectorizante nu este potrivit
pentru aplicatiile razelor de laser, deoarece suprafetele reflectorizante pot directiona raza
de laser inapoi catre operatorul.
Nu inlocuiti dispozitivul de laser cu un alt tip. Reparatiile trebuie executate de
producatorul ori o persoana autorizata.
64
Niebezpieczeństwo! Nigdy nie używać dwóch tarcz tnących bez rozpórki.
Montaż
Rys. A, C i D
Przed włożeniem tarcz tnących (22) upewnić się, czy kołnierz mocujący (24) jest właściwie
przymocowany do wrzeciona (25) (obracanie przy użyciu siły).
Zawsze używać WSZYSTKIE 5 rozpórek, mimo, że do ustalenia odległości
pomiędzy tarczami tnącymi nie ma potrzeby użycia ich wszystkich.
W przeciwnym razie nie uda się ustawić bezpiecznie tarcz tnących.
Tarcze tnące zawsze wymieniać parami.
Przy wkładaniu tarcz tnących sprawdzić, czy strzałki na nich są wyregulowane ze
strzałkami na płycie podstawowej.
Po włożeniu tarcz tnących (22) i rozpórek (23) ponownie przykręcić nakrętkę mocującą
(21).
Przytrzymać wrzeciono (25) za pomocą śrubokręta (17). Do przykręcenia nakrętki
mocującej (21) użyć klucza z dwoma otworami (18). (Tylko wtedy, gdy wrzeciono jest
nieruchome!)
Złożyć ponownie płytę podstawową (7) i zatrzasnąć na swoim miejscu.

4. EKSPLOATACJA

Podłączenie odsysania pyłu
Rys. A
Aby zagwarantować bezproblemowe i niezawodną pracę frezarki w zamkniętym
pomieszczeniu, do zewnętrznego urządzenia odsysającego należy podłączyć odsysanie pyłu
(9).
W tym celu można wybrać odpowiedni odkurzacz. Odkurzacz musi być przystosowany do
odsysania pyłu z kamienia. Do odkurzania suchego pyłu niebezpiecznego dla zdrowia używać
specjalnego odkurzacza.
Ostrzeżenie! Przy pracy może powstawać niebezpieczny dla zdrowia, łatwopalny i
wybuchowy pył. Zawsze nosić maskę przeciwpyłową!
Regulacja głębokości frezowania
Rys. A
Poluzować nakrętkę obrotową oporu nastawnego głębokości w celu wyregulowania
głębokości żłobienia (5).
Przesunąć opór nastawny w wymagane położenie. Do orientacji służy płytka ze skalą (6).
Dokręcić obrotową nakrętkę oporu nastawnego głębokości (5).
Ferm
Ferm
PL
53

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Wsm5002