Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark
Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk
DK
Betjeningsvejledning
DE
Bedienungsanleitung
GB
User manual
F
Manuel d'utilisation
Руководство пользователя
RU
Návod k použití
CZ
ES 300
Version 11.2

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Texas ES 300

  • Seite 1 Betjeningsvejledning Bedienungsanleitung User manual Manuel d'utilisation Руководство пользователя Návod k použití ES 300 Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 11.2 Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Registrer dit produkt online på Mit Texas. Mit Texas findes på www.texas.dk Efter registrering kan Texas give dig en endnu bedre service. Når du har registreret dit produkt, sørger Texas for at tilknytte relevant information til produktet såsom reservedelstegning, manual, fejlfinding m.m. Derudover kan Texas kontakte dig med relevant information vedrørende dit produkt.
  • Seite 3 Brug kun maskinen i områder med godt lys og sigt. Brug ikke maskinen i regnvejr. Begynd aldrig på at anvende maskinen før arbejdsområdet er ryddet. Brug ikke maskinen i nærheden af sprængfarlige væsker, gasser eller støv. Maskinen kan danne gnister, der kan antænde støv m.v. Alle reparationer, som ikke er beskrevet i denne betjeningsvejledning, må...
  • Seite 4: Identifikation

    C. Håndtag D. Sammenkobling E. Motorhus F. Knivblad Der medfølger et ekstra sæt knivblade (ikke vist). 4. Specifikationer Model ES 300 Strømforsyning 230 Volt ~ 50 Hz Strømforbrug 300 Watt Strømforbrug uden belastning 200 Watt Knivbevægelser uden belastning 2300 /min...
  • Seite 5: Samling Af Maskinen

    5. Samling af maskinen Monter øverste del af håndtaget på maskinens nederste del. Pres enderne sammen, skub de 2 bolte igennem hullerne og spænd vingemøtrikkerne. Juster håndtaget, så det får en optimal arbejdshøjde. 6. Opstart af maskinen Tilslut strøm og sørg for at ledningen er placeret korrekt i ledningsholderen (C).
  • Seite 6: Tips Til Brug

    Lugning Lugning er en tidskrævende opgave, men samtidig den mest effektive metode til bekæmpelse af ukrudt. Texas ES300 klarer dette hurtigt og effektivt, så det er nemt at rive resterne op med en rive. Kultivering For at få sunde og livskraftige planter er det nødvendigt at kultivere jorden regelmæssigt.
  • Seite 7: Knive

    Vær opmærksom på at de vender rigtigt. Ekstra knive kan købes hos din lokale forhandler eller online på www.texas.dk Varenummer for et sæt knive (2 stk.) er: 421117 9. Vedligeholdelse og opbevaring Efter hver brug bør maskinen renses fuldstændigt for græs og jord.
  • Seite 8: Ersatzteile

    10. Fehlersuche ......................... 13 Ersatzteile Ersatzteilzeichnungen für jedes spezifische Produkt sind auf unserer Website www.texas.dk zu finden. Wenn Sie die Ersatzteilnummer selbst finden, beschleunigt dies die Bearbeitung. Für den Kauf von Ersatzteilen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Eine Händlerliste ist ebenfalls auf unserer Website zu finden.
  • Seite 9 Benutzen Sie das Gerät nicht bei Regen. Beginnen Sie die Arbeit am Gerät nie, bevor der Arbeitsbereich geräumt wurde. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe leicht entzündlicher Flüssigkeiten, Gase oder von Staub. Das Gerät kann Funken bilden, die Staub u. ä. anzünden können. Sämtliche, nicht in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Reparaturen dürfen ausschließlich von hierfür ausgebildetem Personal in einer autorisierten Servicewerkstatt ausgeführt werden.
  • Seite 10: Die Teile Des Geräts

    C. Handgriff D. Verbindungsstück E. Motorgehäuse F. Messerblatt Ein zusätzlicher Satz Messerblätter ist beigefügt (nicht auf dem Foto). 4. Technische Daten Modell ES 300 Stromversorgung 230 Volt ~ 50 Hz Stromverbrauch 300 Watt Stromverbrauch ohne Belastung 200 Watt Messerbewegung ohne Belastung 2300/Min.
  • Seite 11: Montage Des Geräts

    5. Montage des Geräts Montieren Sie den oberen Teil des Handgriffs am unteren Teil des Geräts. Drücken Sie die Enden zusammen, schieben Sie die 2 Bolzen durch die Löcher und ziehen Sie die Flügelmuttern fest. Stellen Sie den Handgriff auf eine optimale Arbeitshöhe ein.
  • Seite 12: Tipps Für Die Benutzung

    Kultivierung Um gesunde und kräftige Pflanzen zu haben, muss der Boden regelmäßig kultiviert werden. Die Messer am Texas ES300 sind so konstruiert, dass sie die Wurzeln der Pflanzen nicht beschädigen und gleichzeitig dem Boden Luft zuführen. Düngen Verteilen Sie den Dünger auf dem Boden und lassen Sie ihn vom Texas ES300 mit der Erde vermischen.
  • Seite 13: Messer

    Klemmscheiben montiert und festgezogen. Achten Sie darauf, dass sie richtig herum liegen. Zusätzliche Messer sind bei Ihrem örtlichen Händler oder online auf www.texas.dk erhältlich. Warennummer für einen Satz Messer (2 St.): 421117 9. Wartung und Lagerung Nach der Benutzung sollte das Gerät vollständig von Gras und Erde gesäubert werden.
  • Seite 14: Spare Parts

    If you find the part numbers yourself, this will facilitate more rapid service. For purchase of spare parts, please contact your dealer. You will find a list of dealers on the Texas website. 2. Safety precautions Read these user instructions carefully to familiarize yourself with all safety precautions and operating functions before starting to use the machine.
  • Seite 15 Do not use the machine when raining. All repairs not described in this user manual can only be performed by specially- trained personnel at an authorized service center. Always ensure the machine is switched off when performing repairs. If the power cord is damaged, it should be replaced by an authorized service center.
  • Seite 16: Identification

    D. Connection part E. Motor housing F. Knives An extra set of knives are included (not shown) 4. Specifications Model ES 300 Power supply 230 Volt ~ 50 Hz Power consumption 300 Watt No load power 200 Watt No load strokes...
  • Seite 17: Assembly

    5. Assembly Attach the upper section of the handle to the lower section of the machine as shown. Press the two ends together, fix the 2 bolts trough the holes and tighten the wing nuts. Adjust the support grip to the appropriate height.
  • Seite 18: Use

    Weeding can be a hard job, but it is also the most effective way to fight weed in the flowerbeds. Texas ES300 can do this fast and effectively, so it is easy to rake up the remains with a rake.
  • Seite 19: Blades

    And tighten the bolt. Be careful to fix the blades in the right position. Extra set of blades can be purchased at your local dealer or online at www.texas.dk Part number for a blade set (2 pcs.) is: 421117 9. Maintenance and storage Clean all grass and soil from the machine after use.
  • Seite 20: Consignes De Sécurité

    Si vous trouvez vous-même la référence de la pièce, cela vous permettra d'être servi plus rapidement. Pour l'achat de pièces de rechange, veuillez contacter votre distributeur. Vous trouverez la liste des distributeurs sur le site Web de Texas. 2. Consignes de sécurité Lisez attentivement ces instructions d'utilisation pour vous familiariser avec toutes les précautions de sécurité...
  • Seite 21 Utilisez la machine uniquement dans des lieux avec un bon éclairage et une bonne visibilité. N'utilisez pas la machine sous la pluie. Toutes les réparations non décrites dans ce manuel ne doivent être effectuées que par du personnel spécialement formé dans un centre de service agréé. Vérifiez toujours que la machine est arrêtée avant d'effectuer des réparations.
  • Seite 22: Caractéristiques Techniques

    I. Poignée de support J. Pièce de connexion K. Carter moteur L. Lames Un jeu de lames supplémentaire est inclus (non illustré) 4. Caractéristiques techniques Modèle ES 300 Alimentation 230 V ~ 50 Hz Consommation électrique 300 W Puissance 200 W Régime...
  • Seite 23: Assemblage

    5. Assemblage ‫ ‏‬R accordez la partie supérieure de la poignée à la partie inférieure de la machine comme indiqué. Pressez les deux extrémités l'une contre l'autre, fixez les 2 boulons dans les trous et serrez les écrous à oreilles. Réglez la poignée de support à...
  • Seite 24: Utilisation

    Les lames du Texas ES300 sont conçues pour ne pas endommager les racines des plantes tout en aérant le sol. Fertilisation Répandez l'engrais sur le sol et laissez le Texas ES300 le mélanger à la terre. Ceci évite que l'engrais soit emporté par la pluie.
  • Seite 25: Lames

    Faites attention à fixer les lames dans la bonne position. Vous pouvez acheter de nouveaux jeux de lames chez votre distributeur local ou en ligne sur www.texas.dk Référence du jeu de lames (2 unités) : 421117 9. Entretien et stockage Enlevez toute trace d'herbe et de terre de la machine après utilisation.
  • Seite 26: Запасные Части

    Если вы самостоятельно найдете номера частей, это ускорит обслуживание. Чтобы купить запасные части, обратитесь, пожалуйста, к вашему дилеру. Список дилеров можно найти на веб-сайте компании Texas. 2. Правила безопасности Перед началом использования данного устройства внимательно прочитайте данные инструкции, чтобы ознакомиться со всеми правилами...
  • Seite 27 Перед использованием устройства затяните все болты и винты и закрепите рукоятку. Не используйте устройство возле взрывчатых и огнеопасных жидкостей, газов и пыли, потому что устройство создает искры, которые могут вызвать пожар. Перед началом использования устройства удалите все препятствия из рабочей зоны. Используйте...
  • Seite 28: Идентификация Частей

    E. Корпус электродвигателя F. Ножи В комплект поставки входит запасной комплект ножей (не показан). 4. Технические характеристики Модель ES 300 Питание 230 Вольт ~ 50 Гц Потребляемая мощность 300 Ватт Потребляемая мощность без нагрузки 200 Ватт Частота перемещения ножей без нагрузки...
  • Seite 29: Сборка

    5. Сборка ‫ ‏‬Прикрепите верхнюю часть штанги с рукояткой к нижней части устройства, как показано на рисунке. Соедините два конца, вставьте 2 болта в отверстия и затяните барашковые гайки. Отрегулируйте высоту установки рукоятки для второй руки. 6. Запуск устройства Подсоедините устройство к электрической розетке и убедитесь в...
  • Seite 30: Использование

    Ножи Texas ES300 имеют конструкцию, благодаря которой они не повреждают корни растений и одновременно обеспечивают аэрацию почвы. Удобрение Нанесите удобрение на почву и используйте Texas ES300, чтобы смешать удобрение с почвой. Благодаря этому удобрение не будет вымываться дождем. Посадка растений...
  • Seite 31: Лезвия

    вместе со стопорными шайбами и затяните болт. Закрепите лезвия в правильном положении. Дополнительный комплект лезвий можно купить у вашего местного дилера или на веб-сайте www.texas.dk. Номер части для покупки комплекта лезвий (2 шт.) - 421117 9. Обслуживание и хранение После использования очистите устройство от травы и почвы.Если устройство не...
  • Seite 32: Náhradní Díly

    9. Údržba a úschova ......................19 10. Řešení problémů......................19 Náhradní díly Veškerá schémata a vyobrazení náhradních dílů můžete najít na internetové stránce www.texas.dk Pro objednání náhradních dílů kontaktujte Vašeho 2. Bezpečnostní upozornění prodejce nebo dovozce. Čtěte důkladně přiložený návod abyste se seznámili se všemi bezpečnostními pokyny a pokyny na provoz stroje.
  • Seite 33 Používejte jen originální náhradní díly. Stroj můžete půjčit jen osobám, které se důkladně seznámí s obsluhou. Vyhněte se dlouhému spuštěním stroje bez toho, aby pracoval v zemině. Stroj používejte jen pro práci v zahradě v kvalitní půdě. Nikdy nepoužívejte v kamenité půdě nebo v půdě, kde je množství kořenů. Při prodeji stroje musíte obdržet návod k použití.
  • Seite 34 4. Technická specifikace Model ES 300 Napájení 230 Volt ~ 50 Hz Příkon 300 Watt Příkon bez zatížení 200 Watt Rychlost nožů 2300 /min Šířka záběru 150 mm Max. pracovní hloubka 100 mm Vibrace ahw: 5.110 m/s Hladina akustického tlaku 72 dB(A) Úroveň...
  • Seite 35 Nechte stroj zjemnit půdu a pak bude jednoduché vyhloubit díru pro rostliny. Vytváření ostrých hran trávníku Texas ES300 může být také použit k vytváření hran trávníku kolem záhonů. V případě, že potřebujete zakopat kabel pod trávník můžete použít stroj k odstranění...
  • Seite 36 8. Nože Nože budou po nějaké době opotřebovány a bude potřeba je vyměnit. Čas výměny závisí na půdních podmínkách ve kterých se strojem pracujete. Náhradní sada nožů je v balení. Výměna: Před výměnou nožů odpojte přiváděcí kabel za sítě. Povolte nůž přiloženým klíčem, nasaďte nový nůž s podložkou a utáhněte Matici klíčem.
  • Seite 37 Prohlášení o shodě CE EU-importør • Der EU-Importeur • EU-importer • EU-importateu • Импортер • Dovozce do EU Texas Andreas Petersen A/S Erklærer herved at materiel • bescheinigt hiermit das die nachfolgenden • Hereby certifies that the following • Certifie per la présente que lesmachines décrites ci-dessous •...

Inhaltsverzeichnis