Seite 3
Measuring a Shot with Garmin AutoShot ........3 My device displays the wrong units of measure ......9 Viewing Garmin AutoShot in Big Numbers Mode ....3 My device is in the wrong language ........... 9 Adding a Shot Manually ............3 Restarting Your Watch ..............
Seite 5
/express). On your smartphone, install the Garmin Golf app. ™ Tap the touchscreen to select your preferred language and This provides easy access to these services for Garmin ® answer the device prompts. devices: Pair your smartphone (Pairing Your Smartphone, page •...
Seite 6
Hole View Last Shot: Shows the distance of your previous shot recorded with the Garmin AutoShot feature (Viewing Shot History, ™ The device shows the current hole you are playing, and page 3). You can also manually record a shot (Adding a automatically transitions when you move to a new hole.
Seite 7
History Select Scorecard. You can use your paired smartphone to upload scorecards to the Garmin Golf app. You can use the app to view saved rounds NOTE: If scoring is not enabled, you can select Start Scoring. and player statistics.
Seite 8
Approach device and currently within range. device. Find my device: Locates your lost Approach device that is • If you are using an Android smartphone, from the Garmin paired with your smarphone and currently within range. Connect app, select Settings > Notifications.
Seite 9
4), you can use the Garmin Golf and Garmin Select Phone > Connected Alerts. Connect apps to upload all of your data to your Garmin account. Locating a Lost Mobile Device Open the Garmin Golf or Garmin Connect app on your smartphone.
Seite 10
Using Automated Sleep Tracking widget loop. Wear your device while sleeping. Upload your sleep tracking data to the Garmin Connect site. Activity Tracking You can view your sleep statistics on your Garmin Connect You can view activity tracking data and recorded activities in the account.
Seite 11
TruSwing sensor. See the owner's manual TIP: You can tap Auto Lap to edit the distance. for your TruSwing sensor for more information (garmin.com Auto Pause: Allows your device to pause the timer /manuals/truswing). automatically when you stop moving. This feature is helpful if...
Restoring All Default Settings lock the touchscreen during a timed activity or round of golf. Before you reset the device, you should sync it with the Garmin Use the Not During Activity option to lock the touchscreen in Golf app to upload your activity data and scorecards.
Seite 13
• Update the Garmin Golf app to the latest version. Wipe the device using a cloth dampened with a mild • Remove your device from the Garmin Golf app and the detergent solution. Bluetooth settings on your smartphone to retry the pairing process.
• Frequently sync the device to your Garmin account: ◦ Connect your device to a computer using the USB cable and the Garmin Express application. ◦ Sync your device to the Garmin Golf app using your Bluetooth enabled smartphone. While connected to your Garmin account, the device downloads several days of satellite data, allowing it to quickly locate satellite signals.
Seite 15
8 updates, software 5 data uploading data 5 storing 5 USB 5 transferring 5 user data, deleting 8 uploading 5 user profile 1, 8 Garmin Connect 4, 5 virtual caddie 2 storing data 5 Garmin Express 1 watch faces 8 updating software 1 widgets 1, 5, 6 golf round, ending 4 GPS, signal 1, 10...
Seite 16
March 2021 GUID-A67C713E-24B9-4723-9985-518E31B21937 v4...
Seite 32
If these guidelines are not followed, batteries may experience a shortened life span or may present a of any country. Garmin navigation products are intended to be used only as a travel aid and must not risk of damage to the device, fire, chemical burn, electrolyte leak, and/or injury.
Seite 33
Garmin Avis concernant la batterie dans le pays où vous avez acheté le produit ou vers un centre de service autorisé par Garmin d'un • Les piles boutons remplaçables peuvent contenir du perchlorate. Une manipulation spéciale peut autre pays où...
Seite 34
Consumatore. • I rilevatori di attività Garmin si basano su sensori che rilevano i movimenti e altre metriche. I dati e le Assistenza oltre i termini di garanzia informazioni fornite da questi dispositivi rappresentano una stima realistica dell'attività e delle...
Seite 35
ändern. Falls Sie während des Gewährleistungszeitraums gemäß dieser eingeschränkten Gewährleistung • Das Garmin Gerät, das Zubehör und dazugehörige Daten sind nur für Freizeitzwecke und nicht für einen Garantieanspruch geltend machen, geht Garmin nach eigenem Ermessen folgendermaßen vor medizinische Zwecke sowie auch nicht zur Diagnose, Überwachung, Behandlung, Heilung oder und (i) repariert das Gerät mit neuen Teilen oder mit gebrauchten Teilen, die die Qualitätsstandards...
Seite 36
1-800-800-1020. Avisos sobre la batería Si se desea solicitar el servicio de garantía en un país distinto de donde se realizó la compra, Garmin • Las pilas sustituibles de tipo botón pueden contener preclorato. Se deben manejar con precaución.
Seite 37
Estados Unidos da América, também pode ligar para o número 1-800-800-1020. • Não opere o dispositivo fora do intervalo de temperatura especificado no manual impresso incluído Se procurar serviços de garantia fora do país de compra original, a Garmin não pode garantir que as na embalagem do produto.
Seite 38
DPH, přepravy a ostatních souvisejících daní a poplatků. Z důvodu platných norem, z vozidla a nenechávejte ho na místech vystaveným přímému slunečnímu záření, například na zákonů a předpisů v dané zemi společnost Garmin a její prodejci nemusí být v některých případech palubní desce.
Seite 39
Produkter, der ikke er flyverelaterede, garanteres at være fri for fejl og mangler i materialer og udførelse i ét år fra købsdatoen. I denne periode vil Garmin efter eget valg reparere eller udskifte alle komponenter, der ikke fungerer ved normal brug. Sådanne reparationer eller udskiftninger foretages uden beregning for kunden, hvad angår reservedele og arbejdsløn, mens kunden er ansvarlig for...
Seite 40
Garmin voldoen, (ii) vervanging van het toestel oplaadbaar is, maakt het gebruik van een knoopcelbatterij. U kunt knoopcelbatterijen gebruiken in dit door een nieuw of gereviseerd toestel dat aan de kwaliteitsnormen van Garmin voldoet of (iii) inruil van toestel.
Seite 41
• Kun et käytä laitetta pitkään aikaan, säilytä sitä tuotteen pakkauksessa olevan painetun oppaan mukaisessa lämpötilassa. • Älä käytä muuta kuin yhtiön Garmin hyväksymää tai toimittamaa virta- ja/tai datakaapelia tai muuntajaa. Terveysvaroitukset • Keskustele aina lääkärin kanssa ennen kunto-ohjelman aloittamista tai muuttamista.
Seite 42
Alvorlige brannskader kan forekomme innen to timer noen tilfeller kan Garmin og våre forhandlere være ute av stand til å tilby deg service av produktet ditt i etter svelging. Oppsøk medisinsk hjelp umiddelbart.
Seite 43
Allvarliga brännskador kan uppstå inom två avgifter. I vissa fall kan Garmin och dess återförsäljare kanske inte serva produkten i ett land utanför timmar efter förtäring. Sök läkarvård omedelbart.