Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

BETRIEBSANLEITUNG
GARANTIESCHEIN
HGG6500
HGG8000

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hahn & Sohn HGG6500

  • Seite 1 BETRIEBSANLEITUNG GARANTIESCHEIN HGG6500 HGG8000...
  • Seite 3 BETRIEBSANLEITUNG FÜR STROMGENERATOREN HGG6500 X/X3/E/E3, HGG8000 X/X3/E/E3 Einleitung Vielen Dank für Ihr Vertrauen und herzlichen Glückwunsch zur richtigen Wahl! Stromgenerator wurde Übereinstimmung Sicherheitsvorschriften der Europäischen Union hergestellt. Seine falsche Verwendung oder eine Nichtbeachtung dieser Betriebsanleitung kann ernsthafte Gefahren für die Gesundheit oder für das Leben des Bedieners, anderer Personen oder der Tiere hervorrufen.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitsanweisungen ..............5 2. Konstruktionselemente und Bauteile des Stromgenerators... 8 3. Vor der Inbetriebnahme ..............12 4. Inbetriebnahme ................14 5. Bedienung ..................15 6. Ausschalten des Stromgenerators ..........18 7. Wartung ................... 18 8. Transport und Lagerung ..............23 9.
  • Seite 5: Sicherheitsanweisungen

    Sicherheitsanweisungen Vor der ersten Inbetriebnahme des Stromgenerators ist unbedingt die Betriebsanleitung zu lesen! 1.1. Allgemeine Anweisungen Das Gerät darf nur von Erwachsenen bedient werden, die in die Bedienung eingewiesen wurden. Machen Sie sich mit der Bedienung des Stromgenerators vertraut! Beim Arbeiten mit dem Gerät sind die Hinweise der Betriebsanleitung sowie die geltenden Arbeitsschutz-, Brandschutz- und Landesvorschriften zu beachten.
  • Seite 6: Gefahr Einer Abgasvergiftung

    Berühren Sie nicht die rotierenden Elemente, während das Gerät in Betrieb ist. 1.4. Gefahr einer Abgasvergiftung Die Abgase enthalten das sehr giftige Kohlenstoffmonoxid (CO), ein farb- und geruchloses Gas, dessen Einatmen zu Bewusstlosigkeit und sogar Tod führen kann. Starten Sie den Stromgenerator nicht in geschlossenen Räumen oder in Räumen ohne ausreichende Belüftung.
  • Seite 7: Brand- Und Explosionsgefahr, Verbrennungsgefahr

    - Stellen Sie die Motordrehzahl nicht selbst ein. - Den Stromgenerator und das Einspeisekabel nicht überlasten Verhindern Sie den Kontakt des Einspeisekabels mit Hitze, Öl, scharfen Kanten und beweglichen Elementen. 1.6. Brand- und Explosionsgefahr, Verbrennungsgefahr - Das Tanken des Kraftstoffes bei eingeschaltetem Gerät ist strengstens untersagt.
  • Seite 8: Konstruktionselemente Und Bauteile Des Stromgenerators

    Konstruktionselemente und Bauteile des Stromgenerators Äußeres Erscheinungsbild (Beispiel HGG 6500X) 2.1.
  • Seite 9 Steckdosen AC 230V Kraftstoffhahn Motorausschalter | Schaltkasten Voltmeter Schalldämpfer Luftfilter Schutzschalter AC- DC-Terminals Manueller Anlasser Stromkreis DC-Schutzschalter Erdung Motor Öleinfüllstopfen Kraftstofftank Chokehebel 2.2. Bedientafel (Beispiel HGG 8000) - einphasiger Stromgenerator, manueller Start - - einphasiger Stromgenerator, elektrischer Start...
  • Seite 10 - dreiphasiger Stromgenerator, manueller Start - dreiphasiger Stromgenerator, elektrischer Start Motorschalter Steckdose 32A | 230V Schaltkasten Voltmeter Schutzschalter DC- Steckdose 16A | 400V Stromkreis Schutzschalter 230V- DC 12 V - Terminals 11 Umschalter 230V/400V Stromkreis Steckdose 16A | 230V Erdung Schutzschalter 400V- Stromkreis...
  • Seite 11 2.3. Kraftstoffhahn Der Kraftstoffhahn befindet sich zwischen dem Kraftstofftank und Vergaser. In der Position ON (Ein) ist der Kraftstofffluss zum Vergaser offen. Nach dem Abstellen des Motors denken Sie immer daran, den Kraftstoffhahn in die OFF-Position zu stellen. 2.4. Chokehebel Der Choke wird zur Anreicherung des Kraftstoff-Luft-Gemischs verwendet, sofern der Motor beim Starten kalt ist.
  • Seite 12: Vor Der Inbetriebnahme

    Dadurch wird das Risiko eines Stromschlags im Fehlerfall verringert. 2.7. Alarm bei niedrigem Ölstand Der Stromgeneratormotor ist mit einem Sensor für niedrigen Ölstand ausgestattet. Der Ölmangelalarm bewirkt, dass der Stromgenerator abgeschaltet wird, wenn der Ölstand unter das Mindestniveau fällt, um den Motor vor Schäden zu schützen.
  • Seite 13: Kraftstoff

    Richtiger Ölstand im Motor Öleinfüllschraube mit Messstab Empfohlenes Motorenöl: halbsynthetisches Öl SAE10W-30 oder Mineralöl SAE 15W-40 Verwenden Sie keine Öle für Zweitakt-Motoren oder Öle mit ungeeigneter Viskosität für jeweiligen Umgebungstemperaturen, dies beeinträchtigt die Lebensdauer des Motors und kann seine Beschädigung zu Folge haben. Ein Ölmangel führt dazu, dass der Stromgenerator unerwartet abschaltet (wenn der Ölstand im Motor niedrig ist, bewirkt der Füllstandsensor, dass der Motor stoppt).
  • Seite 14: Inbetriebnahme

    4.2. Stellen Sie den AC-Lastschalter in die OFF-Position. 4.3. Schalten Sie den Choke ein (wenn der Motor kalt ist) 4.4.1. Manueller Start (Stromgeneratoren: HGG6500 X/X3, HGG8000 X/X3) Zündschalter in der ON-Position belassen. Ziehen Sie leicht am Handstarterseil, bis Sie einen Widerstand spüren. Dann kräftig ziehen.
  • Seite 15: Bedienung

    4.4.2. Elektrischer Start (Stromgeneratoren: HGG 6500 E/E3 und HGG 8000 E/E3) Stecken Sie den Schlüssel in den Schaltkasten und schalten Sie ihn in die ON-Position um, den Schlüssel drehen Sie in die Position START. Lassen Sie nach dem Starten des Motors den Schlüssel los (er kehrt automatisch in die Position ON zurück).
  • Seite 16: Anschluss Der Verbrauchsgeräte

    Bevor Sie das Verbrauchsgerät wieder in Betrieb nehmen, beheben Sie die Fehlerursache (Gerätedefekt, Überlastung des Stromgenerators usw.). Vor der Inbetriebnahme des Gerätes prüfen Sie, ob seine Leistung die Nennleistung des Stromgenerators nicht übersteigt. Den Stromgenerator nicht überlasten! Durch die große Überlastung spricht der AC-Lastschutzschalter an, was zur Abschaltung der Verbrauchsgeräte von der Versorgung durch den Stromgenerator zu Folge hat.
  • Seite 17 - Dreiphasiger Stromkreis: - Stecken Sie das Verbrauchsgerät in die 400 V Steckdose des Stromgenerators. - Stellen Sie den Umschalter 230V / 400V in die Position 400V. - Stellen Sie den Lastschutzschalter AC 400V in die ON-Position. 5.4. DC-Terminals - Die Steckdose DC 12V kann lediglich für das Laden der 12V-Akkus verwendet werden.
  • Seite 18: Akkumulator Anschließen (Stromgeneratoren Mit Elektrischem Start)

    5.5. Akkumulator anschließen (Stromgeneratoren mit elektrischem Start) Der Akkumulator muss Nennspannung 12 V und eine Kapazität von mindestens 10 Ah haben. Der Elektrolyt im Akkumulator ist eine stark ätzende Säurelösung. Lassen Sie höhere Vorsicht walten und verhindern Sie den Kontakt des Elektrolyts Haut Schleimhäuten.
  • Seite 19: Motorölwechsel

    Grundlegende Wartungsarbeiten: - Ölwechsel - Kontrolle / Austausch des Luftfilters - Reinigung des Kraftstoff-Schlammbehälters - Kontrolle / Austausch der Zündkerzen Sonstige Wartungsarbeiten lassen Sie in einer autorisierten Servicestelle des Garantiegebers vornehmen. 7.1. Motorölwechsel - War der Motor nicht im Betrieb, starten Sie ihn für 3-5 Minuten, damit das Öl warm wird (warmes Öl fließt besser aus dem Öltank aus).
  • Seite 20: Austausch Des Luftfilters

    Altöl ist umweltschädlich, es erfordert eine Sonderbehandlung. Das Altöl an einer Tankstelle oder bei einer dafür autorisierten Firma zur Entsorgung abgeben. Langfristiger Ölkontakt mit Haut oder Schleimhäuten kann zur Haut- oder Schleimhautreizung führen. Nach der Arbeit die exponierten Stellen mit Wasser und Seife abwaschen.
  • Seite 21: Zündkerze

    - Drehen Sie den Kraftstoffhahn in die Position „geschlossen“. - Schlammbehälter abschrauben. - Schlammbehälter, Dichtung und Kraftstofffilter (Sieb) reinigen. - Alles wieder montieren. - Kraftstoffhahn öffnen und auf Kraftstofflecks prüfen. Sieb Kraftstoffhahn O-Ring Schlammbe- Schlammbe hälter hälter 7.4. Zündkerze Alle 100 Betriebsstunden oder immer nach einer längeren Stillstandzeit führen Sie die Kontrolle des technischen Zustands der Zündkerzen durch.
  • Seite 22: Endstück Zündkabel

    Endstück Zündkabel 0,7-0,8 mm Empfohlene Zündkerze: Abdichtung TORCH F7RTC Äquivalente: Zündkerze ISKRA FE85PRS DENSO W22EPR-U11 BPR7ES BOSCH W255TR30 Empfohlene Zündkerze: F7RTC (Verwenden Sie ausschließlich die empfohlenen Zündkerzen oder gleichwertige Zündkerzen mit der gleichen Temperatur). Wenn der Motor läuft, ist der Schalldämpfer heiß. Verbrennungsgefahr. 7.5.
  • Seite 23: Transport Und Lagerung

    Den Funkenfänger alle 100 Betriebsstunden prüfen, bei Bedarf reinigen/erneuern, um seine volle Funktionsfähigkeit und Wirksamkeit zu gewährleisten. Transport und Lagerung 8.1. Transport Vor dem Transport des Stromgenerators den Motor abstellen und abkühlen lassen. Der Kraftstoffhahn muss sich in der OFF-Position befinden. Den Stromgenerator in waagerechter Position (wie während der Arbeit) transportieren und gegen Bewegung sichern (z.B.
  • Seite 24: Mögliche Probleme Und Deren Behebung

    Die unsachgemäße Vorgehensweise bei Lagerung und Transport kann eine Verletzung (Verbrennung durch heiße Bauteile des Stromgenerators, Brand usw.) oder eine Beschädigung des Stromgenerators zu Folge haben. Mögliche Probleme und deren Behebung PROBLEM URSACHE LÖSUNG Kein Kraftstoff im Tank Kraftstoff nachfüllen Niedriger Ölstand Öl nachfüllen Kraftstoffhahn zu...
  • Seite 25: Technische Daten

    Technische Daten 10.1. Tabelle der Inspektionen und Wartung Alle 3 Alle 6 Alle 12 Monatlich Vor jeder Monate Monate Monate oder Inbetrieb- oder nach oder nach oder nach nach 20 Vorgang nahme (max. Betriebs- alle 8 h) Betriebs- Betriebs- Betriebs- stunden stunden stunden...
  • Seite 26: Elektrische Schemen

    10.2. Elektrische Schemen HGG 8000X...
  • Seite 27 HGG 6500X...
  • Seite 28 HGG 8000E...
  • Seite 29 HGG 6500E...
  • Seite 30 HGG 8000X3...
  • Seite 31 HGG 6500X3...
  • Seite 32 HGG 8000E3 /HGG 6500E3...
  • Seite 33 10.3. Technische Daten HGG 6500 PGG 6500 Modell Frequenz [Hz] 50 Hz Anzahl der Phasen Nennleistung 1~ [kVA/kW] 5.0 kVA / 5.0 kW 1.6 kVA / 1.6 kW Maximale Leistung 1~[kVA/kW] 5.0 kVA / 5.0 kW 1.7 kVA / 1.7 kW Nennleistung 3~ [kVA/kW] 5.9 kVA / 4.7 kW Maximale Leistung 3~[kVA/kW]...
  • Seite 34: Eg Konformitätserklärungen

    Stromgenerator HGG6500E, HGG6500E3 HGG6500X, HGG6500X3 Ing. Richard Janovský In Cham, am 29.05.2018...
  • Seite 35 Stromgenerator HGG8000E, HGG8000E3 HGG8000X, HGG8000X3 Ing. Richard Janovský In Cham, am 29.05.2018...
  • Seite 36: Garantieschein

    GARANTIESCHEIN Das Gerät ist von der Garantie abgedeckt, wenn es bei der Firma Hahn & Sohn GmbH oder bei einer autorisierten Hahn & Sohn Regionalvertretung erworben wurde. Die Garantie gilt 1 Jahr oder 500 Betriebsstunden ab Erwerb des Gerätes. Die Garantie bezieht sich ausschließlich auf Fabrikations- und Materialfehler.
  • Seite 37 - Ölservice während der Garantiezeit wird vom Benutzer bezahlt. Das Fehlen der oben genannten dokumentierten Aktivitäten führt zum Erlöschen der Garantie. Die Dokumentation der oben genannten Tätigkeiten, einschließlich der Aufzeichnung der Öltypen, Filter, Stempel der Servicestelle und Servicedatum, muss immer im Abschnitt „Garantiereparaturen und Nachgarantieservice“ in der Bedienungsanleitung des Garantiegebers oder in der Bedienungsanleitung des Maschinenherstellers vorgenommen werden.
  • Seite 38 Datum und Anzahl der Beschreibung der Störung Unterschrift des geleisteten Umfang der Reparaturtätigkeiten, der Einstellung autorisierten Arbeitsstunden Servicebetriebs...
  • Seite 39 Datum und Anzahl der Beschreibung der Störung Unterschrift des geleisteten Umfang der Reparaturtätigkeiten, der Einstellung autorisierten Arbeitsstunden Servicebetriebs...
  • Seite 40 Vertrieb Hahn & Sohn GmbH Auf der Schanze 20 93413 Cham Tel. Nr. +490 9944 890 9 896 Handy +490 163 02 44 737 E-Mail info@hahn-profis.de www.hahn-power.de...

Diese Anleitung auch für:

Hgg8000

Inhaltsverzeichnis