Herunterladen Diese Seite drucken

Renkforce 20 Bedienungsanleitung Seite 3

Schlüssel-tresor

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

F Mode d'emploi
Coffre-fort à clé « 20 »
N° de commande 755003
Utilisation conforme
Le coffre-fort sert à conserver les objets de valeurs. Il dispose d'un boîtier en tôle
d'acier robuste et peut être installé fi xement sur un mur ou une surface stable.
Respectez les consignes de sécurité et les autres informations contenues dans ce
manuel d'utilisation.
Cet appareil satisfait aux prescriptions légales nationales et européennes. Tous les
noms d'entreprises et les appellations d'appareils fi gurant dans ce mode d'emploi
sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Contenu de la livraison
• Coffre-fort
• Deux clés
• 4 vis et 4 rondelles
• Manuel d'emploi
Explication des symboles
Ce symbole attire l'attention sur les risques spécifi ques lors du maniement,
du fonctionnement et de l'utilisation du produit.
Le symbole de la « flèche » renvoie aux conseils et aux consignes d'utilisa-
tion particuliers.
Consignes de sécurité
T out dommage résultant d'un non-respect du présent manuel d'utilisation
entraîne l'annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité
pour les dommages consécutifs !
D e même, nous n'assumons aucune responsabilité en cas de dommages
matériels ou corporels résultant d'une manipulation de l'appareil non con-
forme aux spécifi cations ou du non-respect des présentes consignes de
sécurité ! Dans de tels cas, la garantie prend fin.
• Pour des raisons de sécurité, il est interdit de transformer ou de modifi er
le produit.
• L'appareil ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, aux ray-
ons du soleil, à de fortes vibrations ou à l'humidité. Protégez le produit de
l'eau et de l'humidité.
• Ce produit n'est pas un jouet ; gardez-le hors de la portée des enfants.
• Ne laissez pas le matériel d'emballage sans surveillance, il pourrait cons-
tituer un jouet dangereux pour les enfants.
Montage
Choisissez un emplacement de montage où le coffre-fort ne sera pas directement visi-
ble ou facilement accessible. Cela peut être par ex. derrière une porte d'armoire, des
livres ou des dossiers, etc.
Le montage serait aussi idéale dans une cloison de séparation (murs creux ou à doub-
le paroi) ; accrochez par exemple un tableau devant la porte du coffre-fort.
Protégez le coffre-fort de l'eau et de l'humidité. Par conséquent, n'installez
pas le coffre-fort dans des pièces ou des sous-sols humides
À l'aide des trous dans le boîtier, vous pouvez fi xer le coffre-fort sur un mur, au sol ou
sur toute autre surface stable.
Selon la nature de la surface de montage, des vis et des chevilles adaptées seront
nécessaires.
En outre, une fi xation supplémentaire avec une colle spéciale ou autre est possible, si
la surface de montage le permet.
Utilisation
Insérez la clé dans la serrure située dans la façade du coffre-fort. Faites attention à
l'orientation correcte de la clé.
Déverrouillez ou verrouillez la serrure du coffre-fort comme d'habitude en tournant
la clé.
Gardez la clé dans un endroit sûr et non accessible directement. En aucun cas, vous
ne devez conserver la clé du coffre-fort dans une armoire à clé traditionnelle, où par
ex. les autres clés de la maison ou du sous-sol sont rangées.
Trucs et astuces
• Le produit convient pour la conservation d'objet de valeur ou pour la protection
contre les accès non-autorisés.
La protection anti-effraction est intégrée dans le coffre-fort par le boîtier en tôle
d'acier, la conception de la serrure de la porte et de la clé à double panneton.
L'accès non-autorisé aux objets conservés dans le coffre-fort est donc plus diffi cile.
• Quand vous ouvrez/fermez le coffre-fort, assurez-vous que personne ne vous regar-
de à ce moment.
• Grâce à la porte épaisse et son mécanisme de verrouillage, le contenu du coffre-
fort n'est pas accessible. Refermez la porte avec soin et sans forcer ! Autrement, le
contenu du coffrefort pourrait être endommagé.
Maintenance et entretien
• Cet appareil ne nécessite aucun entretien.
• Protégez la serrure du coffre-fort de la poussière, de la saleté et de l'humidité. Si-
non, la serrure pourrait s'encrasser et devenir diffi cile à ouvrir. Dans ce cas, pul-
vérisez quelques gouttes d'huile en spray de faible viscosité.
• Nettoyez de temps en temps le coffre-fort avec un chiffon propre, doux et sec.
N'utilisez en aucun cas de produit de nettoyage agressif ou de solution chimique,
car cela risque d'attaquer la surface du boîtier (décoloration).
Elimination
Il convient de procéder à l'élimination de l'appareil en fi n de vie conformé-
ment aux prescriptions légales en vigueur.
Caractéristiques techniques
Dimensions.......................................... Extérieures 200 x 310 x 200 mm (l x h x p)
...............................................................
Ouverture de la porte ........................ 135 x 215 mm (l x h)
Épaisseur de la paroi ......................... Boîtier : 1,5 mm ; Porte : 3 mm
Volume ................................................. ca. 9,3 l
Poids..................................................... 5,25 kg
Les légères variations de dimensions et de poids sont liées aux processus
de fabrication.
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des
installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE.
Intérieures
195 x 305 x 155 mm (l x h x p)

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

755003