Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Gaming Headset
Gaming Headset
ROG FUSION II 300
Gaming Headset
Quick Start Guide
Quick Start Guide

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Asus REPUBLIC OF GAMERS ROG Fusion II 300

  • Seite 1 Gaming Headset Gaming Headset ROG FUSION II 300 Gaming Headset Quick Start Guide Quick Start Guide...
  • Seite 2 Q19539 / First Edition / October 2021 Contents English ................................3 繁體中文 ..............................4 簡體中文 ..............................5 Français ................................. 6 Deutsch ................................. 7 Русский ................................. 8 Italiano ................................9 日本語..............................10 ‫11................................يبرع‬ ‫العربية‬ Български ..............................12 Eesti ................................13 Suomi ................................14 Ελληνικά ..............................15 Lietuvių...
  • Seite 3 To set up your ROG Fusion II 300 gaming headset: 1. Connect the headset to your device through the USB-C connector or the ® USB-C to USB-A adapter. ® 2. Download the Armoury software from https://rog.asus.com/ and then install it on your computer. ROG Fusion II 300 Gaming Headset...
  • Seite 4 C. 音效控制滾輪 推動以調節音量 按下可開啟 / 關閉虛擬 7.1 環繞音效 D. 虛擬 7.1 環繞音效 LED 指示燈 當虛擬 7.1 環繞音效開啟時,LED 指 示燈顯示紅光恆亮 開始設定 設定您的 ROG Fusion II 300 電競耳機: 1. 透過 USB-C® 接頭或USB-C® 轉 USB-A 轉換器將您的耳機連接至裝置。 2. 請至 https://rog.asus.com/ 下載 Armoury Crate 軟體然後在電腦上進行安裝。 快速使用指南...
  • Seite 5 按下可開啟 / 關閉虛擬 7.1 環繞音效 D. 虛擬 7.1 環繞音效 LED 指示燈 當虛擬 7.1 環繞音效開啟時,LED 指 示燈顯示紅光恆亮 開始設置 設置您的 ROG Fusion II 300 電競耳機: 1. 通過 USB-C® 接頭或 USB-C® 轉 USB-A 轉換器 將您的耳機連接至設備。 2. 請至 https://rog.asus.com.cn/ 下載 Armoury Crate 軟件然後在電腦上進行安裝。 ROG Fusion II 300 電競耳機...
  • Seite 6: Configuration Requise

    Pour configurer votre casque gaming ROG Fusion II 300 : Connectez le casque à votre appareil via le connecteur USB-C® ou l'adaptateur USB-C® vers USB-A. Téléchargez et installez le logiciel Armoury sur votre ordinateur à partir du site https://rog.asus.com/. Guide de démarrage rapide...
  • Seite 7: Verpackungsinhalt

    So richten Sie Ihr ROG Fusion II 300 Gaming-Headset ein: Schließen Sie das Headset über den USB-C-Anschluss oder den USB-C-zu-USB-A-Adapter an Ihr Gerät an. Laden Sie die Armoury Software unter https://rog.asus.com/ herunter und installieren Sie sie dann auf Ihrem Computer. ROG Fusion II 300 Gaming-Headset...
  • Seite 8 Индикатор горит красным цветом пр когда включен виртуальный объемный звук 7.1. Начало работы Для настройки игровой гарнитуры: Подключите гарнитуру к разъему Type-C устройства или с помощью переходника Type-C на USB-A. Скачайте программное обеспечение Armoury с https://rog.asus.com/ и установите его на свой компьютер. Краткое руководство...
  • Seite 9 Per installare le vostre cuffie gaming ROG Fusion II 300 Gaming Headset: Collegate le cuffie al vostro dispositivo tramite il connettore di USB-C® o l’adattatore da USB-C® a USB-A. Scaricate il software Armoury da https://rog.asus.com/ quindi installatelo sul vostro computer. Cuffie gaming ROG Fusion II 300...
  • Seite 10 押す : バーチャル 7.1 サラウンド サウンド オン/オフ D. バーチャル 7.1 サラウンドサウンド インジケーター サラウンド オン : 赤点灯 日 機能 使用の手引き 本 セッ トアップ 語 付属の USB Type-C® ケーブルまたは USB Type-C® - Type-A アダプターを使用 して、 お使いのシステムに本製品を接続します。 PCでご利用の場合は、 Web サイト https://rog.asus.com/ から Armoury Crate ソフトウェアをダウンロードしインストールします。 クイックスタートガイド...
  • Seite 11 :‫ لأللعاب‬ROG Fusion II 300 ‫لضبط السماعة سماعة الرأس‬ .USB-A ‫ إلى‬USB-C ‫ أو مهايئ‬USB-C ‫وصل سماعة الرأس بجهازك من خالل منفذ‬ ® ® .‫ ثم قم بتثبيته على حاسوبك‬https://rog.asus.com ‫ من‬Armoury ‫قم بتنزيل برنامج‬ Fusion II 300 ‫ لأللعاب‬ROG ‫سماعة الرأس‬...
  • Seite 12: Първи Стъпки

    Първи стъпки За да настроите Вашите слушалки ROG Fusion II 300: Свържете слушалките към Вашето устройство чрез конектор USB-C® или адаптер USB-C® към USB-A. Изтеглете софтуера Armoury от https://rog.asus.com/, след което го инсталирайте на Вашия компютър. Ръководство за бърз старт...
  • Seite 13 LED-märgutuli punaselt põlema Alustamine ROG Fusion II 300 mängukomplekt alghäälestamiseks tehke järgmist: 1. Ühendage peakomplekt oma seadmega USB-C liitmikuga või adapter ® USB-C – USB-A. ® 2. Kodulehelt https://rog.asus.com/ laadige oma arvutisse alla Armoury tarkvara. ROG Fusion II 300 mängukomplekt...
  • Seite 14: Tuotteen Yleiskatsaus

    7.1-surround-ääni on päällä Näin pääset alkuun ROG Fusion II 300 -pelikuulokkeiden asentaminen: 1. Liitä kuulokkeet laitteeseesi USB-C -liittimellä tai USB-C - USB-A -sovitin. ® ® 2. Lataa Armoury -ohjelmisto osoitteesta https://rog.asus.com/ ja asenna se tietokoneeseen. Pikaopas...
  • Seite 15: Περιεχόμενο Συσκευασίας

    Για να ρυθμίσετε τα ακουστικά ακουστικά παιχνιδιού ROG Fusion II 300: Συνδέστε το ακουστικό στη συσκευή σας μέσω του συνδέσμου USB-C® ή προσαρμογέας USB-C® σε USB-A. Πραγματοποιήστε λήψη του λογισμικού Armoury από τη διεύθυνση https://rog.asus.com/ και, στη συνέχεια, εγκαταστήστε το στον υπολογιστή σας. Ακουστικά παιχνιδιού ROG Fusion II 300...
  • Seite 16: Pakuotės Turinys

    šviečia raudonas diodinis indikatorius Pradžia Norėdami nustatyti savo zaidimų ausinės „ROG Fusion II 300“: Prijunkite ausines prie įrenginio naudodami USB-C® jungtį arba adapteris iš „USB-C®“ į „USB-A“. Atsisiųskite Armoury programinę įrangą iš https://rog.asus.com/, tada įdiekite ją savo kompiuteryje. Trumpasis darbo pradžios žinynas...
  • Seite 17 7.1 virtuālā telpiskā skaņa Darba sākšana ROG Fusion II 300 spēļu austiņas iestatīšana: Pievienojiet austiņas savai ierīcei, izmantojot USB-C® savienotāju vai USB-C® uz USB-A adapteri. Lejupielādējiet Armoury programmatūru no https://rog.asus.com/ un instalējiet to datorā. ROG Fusion II 300 spēļu austiņas...
  • Seite 18: Produktoversikt

    Komme i gang Slik setter du opp ROG FUSION II 300 spillhodesett: 1. Koble headset til enheten din gjennom USB-C -kontakten eller USB-C ® ® USB-A-adapter. 2. Last ned Armoury-programvaren fra https://rog.asus.com/, og installer den på datamaskinen. Hurtigstartveiledning...
  • Seite 19: Sadržaj Pakiranja

    Podešavanje za ROG Fusion II 300 slušalice s mikrofonom za igre: Priključite slušalice s mikrofonom na uređaj preko USB-C® priključka ili USB-C® na USB-A adapter. Preuzmite Armoury softver s https://rog.asus.com/ i zatim ga instalirajte na računalu. ROG Fusion II 300 slušalice s mikrofonom za igre...
  • Seite 20: Obsah Balení

    Začínáme Pokyny pro zprovoznění sluchátek ROG Fusion II 300 herní náhlavní souprava: Připojte náhlavní soupravu k vašemu zařízení přes konektor USB-C® nebo adaptér USB-C® na USB-A. Stáhněte software Armoury z webu https://rog.asus.com/ a potom jej nainstalujte do počítače. Stručná příručka...
  • Seite 21: Systeemvereisten

    Uw ROG Fusion II 300 gamingheadset instellen: 1. Sluit de headset aan op uw apparaat via de USB-C -connector of de USB-C ® ® naar-USB-A-adapter. 2. Download de Armoury -software van https://rog.asus.com/ en installeer deze op uw computer. ROG Fusion II 300 gamingheadset...
  • Seite 22: A Csomag Tartalma

    Első lépések ROG Fusion II 300 játékosoknak szánt headset beállításához tegye a következőket: Csatlakoztassa a headsetet a készülékéhez a USB-C® csatlakozón vai USB-C® uz USB-A adapteri. Töltse le az Armoury szoftvert a https://rog.asus.com/ webhelyről, és telepítse a számítógépére. Garanciával kapcsolatos megjegyzés...
  • Seite 23: Zawartość Opakowania

    W celu skonfigurowania zestawu słuchawkowego dla graczy ROG Fusion II 300: Podłącz zestaw słuchawkowy do urządzenia za pomocą złącza USB-C® lub adapter USB-C® na USB-A. Pobierz oprogramowanie Armoury z https://rog.asus.com/, a następnie zainstaluj je w komputerze. Zestaw słuchawkowy dla graczy ROG Fusion II 300...
  • Seite 24: Conteúdo Da Embalagem

    Para instalar os seus auscultadores para jogos ROG Fusiion II 300: Ligue os auscultadores ao seu dispositivo através do conector USB-C® ou o adaptador USB-C® para USB-A. Transfira o software Armoury a partir de https://rog.asus.com/ e instale-o no seu computador. Guia de consulta rápida...
  • Seite 25 Pentru a configura căştile Set de căşti pentru jocuri ROG FUSION II 300: Conectaţi setul de căşti la dispozitiv folosind conectorul USB-C® sau adaptorul USB-C® la USB-A. Descărcaţi software-ul Armoury de la adresa https://rog.asus.com/ şi apoi instalaţi-l pe computer. Set de căşti pentru jocuri ROG Fusion II 300...
  • Seite 26: Produktoversigt

    7.1 surroundsound slås til Kom godt i gang Sådan konfigureres dine ROG Fusion II 300 gaming-headset: Forbind headsettet til din enhed med USB-C®-stikket eller USB-C® til USB-A-adapter. Download Armoury softwaren på https://rog.asus.com/, og installer den på din computer. Startvejledning...
  • Seite 27 7.1 vklopljen. Začetek Priprava slušalk ROG Fusion II 300: Priključite slušalke na napravo prek priključka USB-C® ali adapter USB-C® v USB-A Prenesite programsko opremo Armoury s spletne strani https://rog.asus.com/ in jo namestite na računalnik. Igralne slušalke ROG Fusion II 300...
  • Seite 28: Sistemski Zahtevi

    Početak För att installera din ROG Fusion II 300 slušalice sa mikrofonom za igrice: 1. Povežite slušalice sa mikrofonom za svoj uređaj preko priključka USB-C ® USB-C u USB-A adapter. ® 2. Preuzmite Armoury softver sa https://rog.asus.com/ i potom ga instalirajte na svoj kompjuter. Vodič za brzo korišćenje...
  • Seite 29: Komma Igång

    7.1 surroundljudet är på Komma igång För att installera ditt ROG Fusion II 300 Gaming Headset: Anslut headsetet till din enhet med USB-C®-kontakten eller USB-C®-till-USB-A- adapter. Hämta Armoury-programmet från https://rog.asus.com/ och installera det på datorn. Gaming Headset Fusion II 300...
  • Seite 30: Системні Вимоги

    віртуальне звукове оточення 7.1 Початок експлуатації Для налаштування Ігрова гарнітура ROG Fusion II 300: Підключіть гарнітуру до пристрою сполучувачем USB-C® або адаптер USB-C® у USB-А. Завантажте ПЗ Armoury з https://rog.asus.com/, а потім встановіть його на комп’ютер. Стислий посібник з експлуатації...
  • Seite 31 USB-A ® 2. ด�วน์ โ หลดซอฟต์ แ วร์ Armoury จ�ก https://rog.asus.com/ จ�กนั ้ น ติ ด ตั ้ ง บน คอมพิ ว เตอร์ ชุ ด หู ฟ ั ง สำ � หรั บ เล่ น เกม ROG Fusion II 300...
  • Seite 32 7.1 virtual aktif Persiapan Untuk konfigurasi gaming headset ROG FUSION II 300: Sambungkan headset ke perangkat melalui konektor USB-C® atau adaptor USB-C® ke USB-A. Download perangkat lunak Armoury dari http://rog.asus.com/, lalu instal di kom- puter Anda. Quick Start Guide...
  • Seite 33 ROG Fusion II 300 게이밍 헤드셋을 설치하는 방법: USB-C 커넥터 또는 USB-C 와 USB-A 연결 어댑터를 사용하여 헤드셋을 사 ® ® 용자의 장치에 연결하십시오. https://rog.asus.com/ 에서 Armoury 소프트웨어를 다운로드한 후 이를 사용 자의 컴퓨터에 설치합니다. ROG Fusion II 300 게이밍 헤드셋...
  • Seite 34 Como configurar sus audífonos auricular para juegos RGO Fusion II 300: Conectar el auricular a su dispositivo por medio del conector USB-C® o el adaptador de USB-C® a USB-A. Descargue el software Armoury desde https://rog.asus.com/ e instalar en su computadora. Guía de inicio rápido...
  • Seite 35: Obsah Balenia

    Nastavenie Herná náhlavná súprava ROG Fusion II 300: 1. Náhlavnú súpravu pripojte k svojmu zariadeniu pomocou konektora USB-C ® alebo adaptér USB-C do adaptéra USB-A. ® 2. Softvér Armoury si prevezmite z lokality https://rog.asus.com/ a potom ho nainštalujte do počítača. Herná náhlavná súprava ROG Fusion II 300...
  • Seite 36: Contenido Del Paquete

    Para configurar su Auriculares para juegos Fusion II 300 ROG: Conecte los auriculares al dispositivo a través del conector USB-C® o el adaptador USB-C® a USB-A. Descargue el software Armoury desde https://rog.asus.com/ y, a continuación, instálelo en el equipo. Guía de inicio rápido...
  • Seite 37: Paket Içeriği

    Başlarken ROG FUSION II 300 mikrofonlu oyun kulaklığı kablosuz mikrofonlu kulaklığınızı kurmak için: Mikrofonlu kulaklığı USB-C® veya USB-C® - USB-A adaptörü bağlayıcı aracılığıyla aygıtınıza bağlayın. Armoury yazılımını http://rog.asus.com/ adresinden indirip bilgisayarınıza yükleyin. ROG Fusion II 300 mikrofonlu oyun kulaklığı...
  • Seite 38 Để thiết lập bộ tai nghe tai nghe chơi game ROG FUSION II 300: Cắm tai nghe vào thiết bị của bạn qua đầu nối USB-C® hoặc adapter USB-C® to USB-A. Tải phần mềm Armoury về từ http://rog.asus.com/ sau đó cài đặt nó vào máy tính. Quick Start Guide...
  • Seite 39 ‫הסראונד 1.7 הוירטואלי פעיל‬ ‫צעדים ראשונים‬ :ROG Fusion II 300 ‫הגדרת אוזניות גיימינג‬ .USB-A-‫ ל‬USB-C ‫ או מתאם‬USB-C ‫1. מחברים את האוזניות למכשיר באמצעות מחבר‬ ® ® .‫ ומתקינים אותה במחשב‬https://rog.asus.com/-‫ מ‬Armoury ‫2. מורידים את תוכנת‬ ROG Fusion II 300 ‫אוזניות גיימינג‬...
  • Seite 40: Federal Communications Commission Statement

    Notices Federal Communications Commission Statement This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful in- terference in a residential installation.
  • Seite 41: Limitation Of Liability

    ASUS will only be responsible for or indemnify you for loss, damages or claims based in contract, tort or infringement under this Warranty Statement. This limit also applies to ASUS’ suppliers and its reseller. It is the maximum for which ASUS, its suppli- ers, and your reseller are collectively responsible.
  • Seite 42 ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recy- cle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http:// csr.asus.com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
  • Seite 43 Горячая линия Службы технической поддержки в России: Бесплатный федеральный номер для звонков по России: 8-800-100-2787 Номер для пользователей в Москве: +7(495)231-1999 Время работы: Пн-Пт, 09:00 - 21:00 (по московскому времени) Официальные сайты ASUS в России: www.asus.ru www.asus.com/ru/support Authorized representative in United Kingdom : ASUSTEK (UK) LIMITED...
  • Seite 44: Fcc Compliance Information

    FCC COMPLIANCE INFORMATION Per FCC Part 2 Section 2.1077 FCC COMPLIANCE INFORMATION Per FCC Part 2 Section 2.1077 Asus Computer International Responsible Party: 48720 Kato Rd., Fremont CA 94538, USA Address: Asus Computer International Responsible Party: Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555 Address: 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA...
  • Seite 45: Service And Support

    Service and Support Visit our multi-language website at https://www.asus.com/support. ROG Fusion II 300 Gaming Headset...

Inhaltsverzeichnis