Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Asus HS-W1 Schnellstartanleitung

Asus HS-W1 Schnellstartanleitung

Usb wireless headset

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
USB Wireless Headset
English. . ..........................................2
Français..........................................6
Deutsch. . ........................................10
Italiano...........................................14
Русский. . ........................................18
Čeština. . ..........................................22
Dansk..............................................26
Nederlands...................................30
Suomi. . ............................................34
Ελληνικά. . .......................................38
HS-W1
Quick Start Guide
Magyar...........................................42
Norwegian....................................46
Polski. . .............................................50
Português. . ....................................54
Română. . ........................................58
Slovenščina. . .................................62
Español. . .........................................66
Svenska..........................................70
Українська. . ..................................74
Türkçe.............................................78
U7446 / Second Edition / May 2012

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Asus HS-W1

  • Seite 1 HS-W1 USB Wireless Headset Quick Start Guide English..........2 Magyar...........42 Français..........6 Norwegian........46 Deutsch..........10 Polski..........50 Italiano...........14 Português........54 Русский..........18 Română..........58 Čeština..........22 Slovenščina........62 Dansk..........26 Español...........66 Nederlands........30 Svenska..........70...
  • Seite 2: Package Contents

    Package contents •. 1.x.HS-W1.USB.Wireless.Headset. •. 1.x.Mini-USB.charging.cable. •. 1.x.USB.wireless.dongle •. 1.x.Quick.Start.Guide. Getting to know your headset 1. Adjustable headband. Allows.you.to.adjust.the.headset.for.a.snug.fit.on.your.head. 2. Ear cups. Provides.you.with.an.enhanced.audio.experience. 3. Microphone. Use.the.microphone.for.a.two-way.communication. 4. Mini-USB port. Use.this.port.to.connect.the.bundled.mini-USB.cable.to.your.computer’s. USB.port.to.charge.your.wireless.headset’s.battery. 5. Volume up (+). Press.(+).to.increase.the.volume. 6. Status indicators •..S olid red light:..Battery.is.charging..The.red.light.is.off.when.the.
  • Seite 3: Charging The Battery

    7. Power button. Press.this.button.to.turn.your.wireless.headset.on/off.or.to.pair.it.with. your.computer. 8. Volume down (-). Press.(-).to.decrease.the.volume. Charging the battery To charge the battery: 1.. Connect.the.mini-USB.cable.in.the.wireless.headset’s.mini-USB.port. 2.. . C onnect.the.other.end.of.the.mini-USB.cable.into.your.computer’s.USB. port. NOTES:. •..C harge.the.battery.for.six.hours.before.using.your.wireless. headset.for.the.first.time. •..I f.the.battery.is.completely.used.up,.charge.it.for.approximately. three.hours. •..T he.battery.power.will.slowly.be.depleted.even.if.you.do.not.use. the.wireless.headset. WARNING:..DO.NOT.attempt.to.repair.the.wireless.headset..or. replace.the.rechargeable.battery...The.rechargeable.battery.should. be.replaced.only.by.an.authorized.service.personnel..Please.contact. the.ASUS.Service.Center.for.service.information. ASUS.HS-W1.USB.Wireless.Headset...
  • Seite 4 Pairing the wireless headset and the USB wireless dongle To pair the wireless headset and the USB wireless dongle: 1.. . C onnect.the.bundled.USB.wireless.dongle.to.your.computer’s.USB.port. for.a.wireless.transmission.up.to.15.meters. 2.. . P ress.the.power.button.for.a.few.seconds.until.the.status.indicator.turns. green..You.can.now.start.using.your.wireless.headset.to.listen.to.music.or. chat.with.friends. Turning the microphone on/off To turn the microphone on •. Rotate.the.microphone.down.until.you.will.hear.a.clicking.sound. To turn the microphone off •.
  • Seite 5 Specifications Wireless technology Wi-Fi.2.4G.advanced.2-way.digital. transmission Distance of use Up.to.15.meters Headset speaker 40mm.ultra.high.performance Headset microphone Noise.cancellation.clarity Audio quality Uncompressed.audio.for.music.(CD- quality).and.voice.(extra.clarity) Frequency response 20Hz.~.20kHz Listening time Up.to.8.hours Charging time (full charge) Approximately.3.hours Battery type Lithium.polymer Dimension 180.x.175.x.65.mm Weight 170g ASUS.HS-W1.USB.Wireless.Headset...
  • Seite 6: Contenu De La Boîte

    Contenu de la boîte • 1 x casque sans fil USB HS-W1 • 1 x câble mini-USB • 1 x dongle USB Wi-Fi • 1 x guide de démarrage rapide Faire connaissance avec votre casque 1. Arceau ajustable Ajustez l’arceau jusqu’à ce que le casque s’adapte à votre tête.
  • Seite 7: Recharger La Batterie

    AVERTISSEMENT : NE TENTEZ PAS de réparer le casque ou de remplacer la batterie rechargeable. La batterie ne doit être remplacée que par du personnel qualifié. Veuillez contacter le service après- vente d’ASUS pour toute assistance technique. Casque audio sans fil ASUS HS-W1 USB...
  • Seite 8 Jumeler le casque au dongle USB Wi-Fi Pour jumeler le casque sans fil au dongle USB Wi-Fi: 1. Connectez le dongle USB Wi-Fi fourni à l’un des ports USB de votre ordinateur pour obtenir une transmission sans fil pouvant atteindre jusqu’à...
  • Seite 9 (qualité CD) et narrations vocales (clarté accrue) Fréquences 20Hz ~ 20kHz Temps d’écoute Jusqu’à  heures Délai de rechargement Environ 3 heures complet Type de batterie Lithium-polymère Dimensions 10 x 175 x 65 mm Poids 170g Casque audio sans fil ASUS HS-W1 USB...
  • Seite 10: Verpackungsinhalt

    Verpackungsinhalt • 1 x HS-W1 USB-Wireless-Headset • 1 x Mini-USB-Ladekabel • 1 x USB-Wireless-Dongle • 1 x Schnellstartanleitung Kennenlernen Ihres Headsets 1. Einstellbares Kopfband Mit diesen Band können Sie das Headset an Ihre Kopfgröße anpassen. 2. Ohrpolster Bieten verbesserte Hörergebnisse.
  • Seite 11: Aufladen Des Akkus

    • Der Akku wird sich langsam selbst entladen, selbst wenn Sie das Headset nicht benutzen. WARNUNG: Versuchen Sie NICHT das Headset selbst zu reparieren oder den Akku zu ersetzen. Der Akku darf nur von autorisierten Servicepersonal ausgetauscht werden. Kontaktieren Sie bitte den ASUS-Kundendienst für weiter Informationen. ASUS HS-W1 USB-Wireless-Headset HS-W1 USB-Wireless-Headset...
  • Seite 12: Koppeln Des Wireless-Headsets Mit Den Usb-Wireless-Dongle

    Koppeln des Wireless-Headsets mit den USB-Wireless- Dongle So koppeln Sie das Wireless-Headset mit den USB-Wireless-Dongle: 1. Stecken Sie den USB-Wireless-Dongle in den USB-Anschluss Ihres Computers. Die Reichweite beträgt ca. 15 Meter. 2. Drücken Sie für einige Sekunden die Stromtaste, bis die Statusanzeige grün leuchtet.
  • Seite 13 Unkomprimiertes Audio für Musik (CD-Qualität) und Sprache (extra- klar) Frequenzbereich 20Hz - 20kHz Betriebsdauer Bis zu  Stunden Ladezeit (volle Ladung) ca. 3 Stunden Akkutyp Lithium Polymer Abmessungen 10 x 175 x 65 mm Gewicht 170g ASUS HS-W1 USB-Wireless-Headset HS-W1 USB-Wireless-Headset...
  • Seite 14: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della Confezione • 1 x Cuffie wireless USB HS-W1 • 1 x Cavo per ricarica mini-USB • 1 x Dongle wireless USB • 1 x Guida rapida Descrizione del Prodotto 1. Archetto regolabile Consente di regolare le cuffie per una perfetta aderenza al capo.
  • Seite 15: Ricarica Della Batteria

    • La batteria si scarica lentamente, anche se non si utilizzano le cuffie. ATTENZIONE: NON tentare di riparare le cuffie wireless o di sostituire la batteria ricaricabile. In tali casi, rivolgersi esclusivamente a personale autorizzato a svolgere l’assistenza tecnica. Per informazioni sul servizio, contattare l’assistenza tecnica ASUS. ASUS HS-W1 cuffie wireless USB...
  • Seite 16 Associazione delle Cuffie con il Dongle Wireless USB Per associare le cuffie wireless con il dongle wireless USB: 1. Per trasmissioni senza fili fino a 15 metri, inserire il dongle wireless USB in dotazione nella porta USB del computer. 2. Premere per qualche secondo il pulsante di accensione, sino a quando l’indicatore di stato non diventa verde.
  • Seite 17 (qualità CD) e voce (estrema nitidezza) Risposta in frequenza 20Hz ~ 20kHz Autonomia cuffie Max.  ore Ricarica completa Circa 3 ore Batteria Polimeri di litio Dimensioni 10 x 175 x 65 mm Peso 170g ASUS HS-W1 cuffie wireless USB...
  • Seite 18: Комплект Поставки

    Комплект поставки • 1 x USB гарнитура HS-W1 • 1 х USB кабель для подзарядки • 1 x USB приемник • 1 x Краткое руководство Знакомство с гарнитурой 1. Регулируемая дуга Позволяет отрегулировать наушники по размеру головы. 2. Чашки Обеспечивает ют высококачественный звук. 3. Микрофон Обеспечивает двухстороннюю связь. 4. Порт мини-USB Позволяет подключить гарнитуру к USB-порту компьютера для подзарядки. 5. Увеличить громкость (+) Нажмите (+) для увеличения громкости. 6. Индикаторы • К расный свет: Аккумулятор заряжается. Когда аккумулятор полностью зарядится, красный свет погаснет. • Зеленый свет: Устройства в режим сопряжения. • Быстро мигающий зеленый свет: Устройство ожидает сопряжения.
  • Seite 19: Зарядка Аккумулятора

    • П еред использованием гарнитуры в первый раз, заряжайте аккумулятор в течение шести часов. • Е сли аккумулятор разрядился, заряжайте его в течение 3 часов. • А ккумулятор будет постепенно разряжаться, даже если Вы не пользуетесь гарнитурой . ВНИМАНИЕ: НЕ пытайтесь отремонтировать гарнитуру или заменить аккумулятор. Аккумулятор в гарнитуре заменяется только уполномоченными сервисными центрами. Для получения информации об обслуживании свяжитесь с сервисным центром. Беспроводная USB гарнитура ASUS HS-W1...
  • Seite 20 Сопряжение гарнитуры с USB приемником Для сопряжения гарнитуры с USB приемником: 1. П одключите идущий в комплекте USB-приемник к USB-порту компьютера для передачи данных на расстояние до 15 метров. 2. Н ажмите и удерживайте кнопку питания в течение нескольких секунд, пока индикатор не загорится зеленым. Теперь Вы можете использовать гарнитуру для прослушивания музыки или общения с друзьями. Включение/отключение микрофона Для включения микрофона • Поверните микрофона вниз до щелчка. Для отключения микрофона • Поверните микрофона вверх до щелчка. Краткое руководство...
  • Seite 21 Спецификация 2-сторонняя передача данных на Беспроводная технология частоте 2.4 ГГц До 15 метров Расстояние Высококачественные 40мм Динамик гарнитуры Микрофон гарнитуры с использованием шумоподавления Качество звука Несжатый звук для музыки (CD- качество) и голоса ( дополнительная четкость) Частотный диапазон 20Гц - 20 кГц Время прослушивания до 8 часов Время зарядки (полная Около 3 часов зарядка) Литий-полимерный Тип аккумулятора 180 х 175 х 65 мм Размеры 170г Вес Беспроводная USB гарнитура ASUS HS-W1...
  • Seite 22: Obsah Krabice

    Obsah krabice •. . 1 .x.HS-W1.USB.bezdrátová.sluchátka. •. 1.x.mini-USB.nabíjecí.kabel s.mikrofonem •. 1.x.USB.bezdrátový.hardwarový.klíč. •. 1.x.stručná.příručka. Seznámení se sluchátky s mikrofonem 1. Nasta�iteln�� pásek Nasta�iteln�� pásek Nasta�iteln�� pásek. Umožňuje.nastavit.sluchátka.s.mikrofonem.tak,.aby.těsně.přiléhala.k.vaší. hlavě. 2. Mušle sluchátek Mušle sluchátek Mušle sluchátek. Zajišťují.vylepšený.zvukový.zážitek. 3. Mikrofon Mikrofon Mikrofon. Slouží.k.obousměrné.komunikaci.
  • Seite 23: Nabíjení Baterie

    . P okud je baterie zcela vybitá, nechte ji nabíjet přibližně tři hodiny. Pokud.je.baterie.zcela.vybitá,.nechte.ji.nabíjet.přibližně.tři.hodiny. •..Energie baterie se pomalu vybíjí, i když bezdrátová sluchátka s . E nergie baterie se pomalu vybíjí, i když bezdrátová sluchátka s Energie.baterie.se.pomalu.vybíjí,.i.když.bezdrátová.sluchátka.s. mikrofonem.nepoužíváte. VAROVÁNÍ:..NEPOKOUŠEJTE.se.bezdrátová.sluchátka.s.mikrofonem. opravit.nebo.vyměnit.nabíjecí.baterii..Nabíjecí.baterii.smí.vyměnit. pouze.autorizovaný.servisní.pracovník..Informace.o.servisu.vám. poskytne.Servisní.středisko.ASUS. ASUS HS-W1.USB.bezdrátová.sluchátka.s.mikrofonem...
  • Seite 24 Páro�ání bezdráto���ch sluchátek s mikrofonem a USB bezdráto�ého hardwaro�ého klíče Pokyny pro páro�ání bezdráto���ch sluchátek s mikrofonem a USB bezdráto�ého hardwaro�ého klíče: 1.. Připojte dodaný USB bezdrátový hardwarový klíč k portu USB počítače . P řipojte dodaný USB bezdrátový hardwarový klíč k portu USB počítače Připojte.dodaný.USB.bezdrátový.hardwarový.klíč.k.portu.USB.počítače.
  • Seite 25 Technické údaje Bezdráto�á technologie Pokročilý.2cestný.digitální.přenos. Wi-Fi.2,4.G Dosah Až.15.metrů Reproduktor sluchátek s 40mm.s.ultra.vysokým.výkonem mikrofonem Mikrofon sluchátek Čistota.s.potlačením.šumu K�alita z�uku Nekomprimovaný.zvuk.pro.hudbu. (kvalita.CD).a.hlas.(zvláštní.čistota) Kmitočto�á odez�a 20.Hz.~.20.kHz Délka poslechu Až.8.hodin Doba nabíjení (plné nabití) Přibližně.3.hodiny Typ baterie Lithium.polymerová Rozměry 180.x.175.x.65.mm Hmotnost 170.g ASUS HS-W1.USB.bezdrátová.sluchátka.s.mikrofonem...
  • Seite 26: Pakkens Indhold

    Pakkens indhold •. 1.x.HS-W1.USB.trødløs.headsæt. •. 1.x.Mini-USB.opladekabel. •. 1.x.USB.trådløs.dongle •. 1.x.Startvejledning. Gør dig bekendt med dit headsæt 1. �usterbar headsæt �usterbar headsæt �usterbar headsæt. Giver.brugeren.mulighed.for,.at.tilpasse.headsættet.så.det.passer.perfekt. på.hovedet. 2. Høretelefoner Høretelefoner Høretelefoner. Giver.brugeren.en.forbedret.lyd. 3. Mikrofon Mikrofon Mikrofon. Mikrofonen.kan.bruges.til.tovejs.kommunikation. 4. Mini-USB port Mini-USB port Mini-USB port.
  • Seite 27 . H vis batteriet er brugt helt op, skal du oplade det i ca. tre timer. Hvis.batteriet.er.brugt.helt.op,.skal.du.oplade.det.i.ca..tre.timer. •..Strømmen på batteriet aftages langsomt, også selvom du ikke . S trømmen på batteriet aftages langsomt, også selvom du ikke Strømmen.på.batteriet.aftages.langsomt,.også.selvom.du.ikke. bruger.dit.trådløse.headset. ADVARSEL:..FORSØG.IKKE.at.reparere.dit.trådløse.headset.selv,. eller.udskifte.det.genopladelige.batteri...Det.genopladelige.batteri. må.kun.udskiftes.af.en.autoriseret.servicetekniker..Kontakt.venligst.et. ASUS.kundeservicecenter. ASUS HS-W1.USB.trødløs.headsæt...
  • Seite 28 Tilslut dit trådløse headset sammen med den trådløse USB-dongle Sådan knytter du dit trådløse headset sammen med den trådløse USB-dongle: 1.. Forbind den medfølgende trådløse USB-dongle til USB-porten på din . F orbind den medfølgende trådløse USB-dongle til USB-porten på din Forbind.den.medfølgende.trådløse.USB-dongle.til.USB-porten.på.din.
  • Seite 29 Specifikationer Trådløs teknologi Wi-Fi.2,4G.avanceret.tovejs.digital. overførsel Brugsafstand Op.til.15.meter Headsæthøjttaler 40mm.ultrahøj.ydelse Heatsætmikrofon Støjreducerende.klarhed Lydk�alitet Ukomprimeret.lyd.på.musik.. (cd-kvalitet).og.stemme.(ekstra. klarhed) Frek�ensrespons 20Hz.~.20kHz Lyttetid Op.til.8.timer Opladetid (fuldt opladet) Ca..3.timer Batteritype Lithium.polymer Mål 180.x.175.x.65.mm Vægt 170g ASUS HS-W1.USB.trødløs.headsæt...
  • Seite 30 Inhoud �erpakking •. . 1 .x.HS-W1.draadloze.USB- •. 1.x.Mini-USB-oplaadkabel. headset •. 1.x.draadloze.USB-dongle •. 1.x.Beknopte.handleiding Kennismaken met uw headset 1. Afstelbare hoofdband Afstelbare hoofdband Afstelbare hoofdband. Hiermee.kunt.u.de.headset.regelen.zodat.deze.comfortabel.op.uw.hoofd. past. 2. Oorschelpen Oorschelpen Oorschelpen. Biedt.u.een.verbeterde.audio-ervaring. 3. Microfoon Microfoon Microfoon. Gebruik.de.microfoon.voor.communicatie.in.twee.richtingen. 4. Mini-USB-poort Mini-USB-poort Mini-USB-poort.
  • Seite 31: De Batterij Opladen

    . A ls de batterij volledig leeg is, moet u deze ongeveer drie uur Als.de.batterij.volledig.leeg.is,.moet.u.deze.ongeveer.drie.uur. opladen. •..Het batterijvermogen zal langzaam afnemen, zelfs als u de . H et batterijvermogen zal langzaam afnemen, zelfs als u de Het.batterijvermogen.zal.langzaam.afnemen,.zelfs.als.u.de. draadloze.headset.niet.gebruikt. WAARSCHUWING:..Probeer.NOOIT.de.draadloze.headset. te.repareren.of.de.oplaadbare.batterij.te.vervangen...De. oplaadbare.batterij.mag.alleen.worden.vervangen.door.bevoegd. onderhoudspersoneel..Neem.contact.op.met.het.ASUS- servicecentrum.voor.informatie.over.onderhoud.en.reparaties. ASUS HS-W1.draadloze.USB-headset...
  • Seite 32 De draadloze headset en de draadloze USB-dongle koppelen De draadloze headset en de draadloze USB-dongle koppelen: 1.. Sluit de bijgeleverde draadloze USB-dongle aan op de USB-poort van uw . S luit de bijgeleverde draadloze USB-dongle aan op de USB-poort van uw Sluit.de.bijgeleverde.draadloze.USB-dongle.aan.op.de.USB-poort.van.uw.
  • Seite 33 Specificaties Draadloze technologie Wi-Fi.2.4G.geavanceerd.digitale. transmissie.in.2.richtingen Gebruiksafstand Tot.15.meter Headsetluidspreker 40mm.ultrahoge.prestaties Headsetmicrofoon Ruisonderdrukkende.helderheid Audiokwaliteit Niet-gecomprimeerde.audio.voor. muziek.(cd-kwaliteit).en.spraak. (extra.helderheid) Frequentierespons 20Hz.~.20kHz Luistertijd Tot.8.uur Laadtijd (�olledig Ongeveer.3.uur opladen) Batterijtype Lithium-polymeer Afmetingen 180.x.175.x.65.mm Gewicht 170g ASUS HS-W1.draadloze.USB-headset...
  • Seite 34: Pakkauksen Sisältö

    Pakkauksen sisältö •. . 1 .x.Langattomat.HS-W1.. •. 1.x.Mini-USB-latauskaapeli USB-kuulokkeet •. 1.x.Langaton.USB-käyttöavain •. 1.x.Pikaopas Kuulokkeiden esittely 1. Säädettä�ät kuulokkeet Säädettä�ät kuulokkeet Säädettä�ät kuulokkeet. Voit.säätää.kuulokkeet.istumaan.pehmeästi.korvillesi. 2. Kor�aku�ut Kor�aku�ut Kor�aku�ut. Tarjoavat.paremman.äänikokemuksen. 3. Mikrofoni Mikrofoni Mikrofoni. Voit.käyttää.mikrofonia.kaksisuuntaiseen.viestintään. 4. Mini-USB-portti Mini-USB-portti Mini-USB-portti. Käytä.tätä.porttia.toimitukseen.kuuluvan.mini-USB-kaapelin.liittämiseen. tietokoneen.USB-porttiin.ladataksesi.langattomien.kuulokkeiden.akun. 5. �änen�oimakkuus ylös (+) �änen�oimakkuus ylös (+)
  • Seite 35: Akun Lataus

    •..Kun akku on kokonaan käytetty, lataa sitä noin kolme tuntia. . K un akku on kokonaan käytetty, lataa sitä noin kolme tuntia. Kun.akku.on.kokonaan.käytetty,.lataa.sitä.noin.kolme.tuntia. •..Akkuvirta kuluu vähitellen, vaikka et käyttäisi langattomia . A kkuvirta kuluu vähitellen, vaikka et käyttäisi langattomia Akkuvirta.kuluu.vähitellen,.vaikka.et.käyttäisi.langattomia. kuulokkeita. VAROITUS:..ÄLÄ.yritä.korjata.langattomia.kuulokkeita.itse.tai. vaihtaa.ladattavaa.akkua...Vain.valtuutettu.huoltohenkilöstö.saa. vaihtaa.ladattavan.akun..Ota.yhteys.ASUS-huoltokeskukseen. saadaksesi.tietoja.huollosta. ASUS langattomat.HS-W1.USB-kuulokkeet.
  • Seite 36 Laiteparin muodostaminen langattomista kuulokkeista ja langattomasta USB-käyttöa�aimesta Laiteparin muodostaminen langattomista kuulokkeista ja langattomasta USB-käyttöa�aimesta: 1.. Liitä toimitukseen kuuluva langaton USB-käyttöavain tietokoneen USB- . L iitä toimitukseen kuuluva langaton USB-käyttöavain tietokoneen USB- Liitä.toimitukseen.kuuluva.langaton.USB-käyttöavain.tietokoneen.USB- porttiin.jopa.15.metrin.langatonta.lähetystä.varten. 2.. Paina virtapainiketta muutama sekunti, kunnes tilan merkkivalo muuttuu .
  • Seite 37 Tekniset tiedot Langaton teknologia Kehittynyt.Wi-Fi.2.4G.2-tie-digitaali- nen.lähetys Käyttöetäisyys 15.metriin.saakka Kuulokemikrofoni 40.mm.ultra-korkea.suorituskyky Kuulokemikrofoni Hälynpoistolla.selkeä.ääni �änenlaatu Pakkaamatonta.audiota.musiikilla. (CD-laatu).ja.puheäänellä.(erityisen. selkeä) Taajuus�aste 20.Hz.~.20.kHz Kuunteluaika Jopa.8.tuntia Latausaika (täyteen Noin.3.tuntia lataukseen) Akkutyyppi Litium-polymeeri Mitat 180.x.175.x.65.mm Paino 170.g ASUS langattomat.HS-W1.USB-kuulokkeet.
  • Seite 38: Περιεχόμενα Συσκευασίας

    Περιεχόμενα συσκευασίας •. 1.x.Ασύρματα.ακουστικά.USB.HS-W1. •. 1.x.Καλώδιο.φόρτισης.mini-USB. •. . 1 .x.Ασύρματο.κλειδί.υλικού.(dongle). •. 1.x.Οδηγός.Γρήγορης.Έναρξης. Γν�ριμία με �α ακ�υσ�ικά σας 1. �υ�μι�όμενη μ�άν�α κε�αλ�ς �υ�μι�όμενη μ�άν�α κε�αλ�ς �υ�μι�όμενη μ�άν�α κε�αλ�ς. Σας.επιτρέπει.να.προσαρμόζετε.τα.ακουστικά.ώστε.να.ταιριάζουν. καλύτερα.στο.κεφάλι.σας. 2. �α�ιλαράκια αυ�ι�ν �α�ιλαράκια αυ�ι�ν �α�ιλαράκια αυ�ι�ν. Σας.παρέχουν.αναβαθμισμένη.ακουστική.εμπειρία. 3. �ικρό��ν� �ικρό��ν�...
  • Seite 39 . Α ν η μπαταρία έχει εξαντληθεί πλήρως, φορτίστε την για περίπου Αν.η.μπαταρία.έχει.εξαντληθεί.πλήρως,.φορτίστε.την.για.περίπου. τρεις.ώρες. •..Η ισχύς της μπαταρίας θα μειωθεί με αργό ρυθμό ακόμη κι αν δεν . Η ισχύς της μπαταρίας θα μειωθεί με αργό ρυθμό ακόμη κι αν δεν Η.ισχύς.της.μπαταρίας.θα.μειωθεί.με.αργό.ρυθμό.ακόμη.κι.αν.δεν. χρησιμοποιείτε.τα.ασύρματα.ακουστικά. Π�ΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:..ΜΗΝ.επιχειρήσετε.να.επισκευάσετε.τα. ασύρματα.ακουστικά.ή.να.αντικαταστήσετε.την.επαναφορτιζόμενη. μπαταρία...Η.επαναφορτιζόμενη.μπαταρία.πρέπει.να.αντικαθίσταται. μόνο.από.εξουσιοδοτημένο.τεχνικό.σέρβις..Για.πληροφορίες.σχετικά. με.το.σέρβις.επικοινωνήστε.το.Κέντρο.Σέρβις.της.ASUS. ASUS aσύρματα.ακουστικά.USB.HS-W1...
  • Seite 40 Ζε��η με�α�� ��ν ασ�ρμα��ν ακ�υσ�ικ�ν και ��υ κλει�ι�� υλικ�� (dongle) USB Για να �ραγμα����ι�σε�ε �ε��η με�α�� ��ν ασ�ρμα��ν ακ�υσ�ικ�ν και ��υ κλει�ι�� υλικ�� (dongle) USB: 1.. Συνδέστε το παρεχόμενο κλειδί υλικού (dongle) USB στη θύρα USB του . Σ υνδέστε το παρεχόμενο κλειδί υλικού (dongle) USB στη θύρα USB του Συνδέστε.το.παρεχόμενο.κλειδί.υλικού.(dongle).USB.στη.θύρα.USB.του.
  • Seite 41 Πρ��ιαγρα��ς �σ�ρμα�η �εχν�λ�γία Προηγμένη.αμφίδρομη.�ηφιακή. μετάδοση.2.4G.Wi-Fi. ��όσ�αση χρ�σης Έως.15.μέτρα Ηχεί� ακ�υσ�ικ�ν 40mm.υπερ-υ�ηλή.απόδοση �ικρό��ν� ακ�υσ�ικ�ν Καθαρότητα.με.ακύρωση.θορύβου Π�ιό�η�α �χ�υ Ασυμπίεστος.ήχος.για.μουσική. (ποιότητα.CD).και.φωνή.(πρόσθετη. καθαρότητα) ��όκριση συχνό�η�ας 20Hz.~.20kHz Χρόν�ς ακρόασης Έως.8.ώρες Χρόν�ς �όρ�ισης (�λ�ρης Περίπου.3.ώρες �όρ�ιση) Τ���ς μ�α�αρίας Πολυμερές.λιθίου Διασ�άσεις 180.x.175.x.65.mm Βάρ�ς 170.γρ. ASUS .aσύρματα.ακουστικά.USB.HS-W1...
  • Seite 42: A Csomag Tartalma

    A csomag tartalma •. . 1 .x.HS-W1.USB.vezeték.nélküli. •. 1.x.Mini-USB.töltőkábel. headset •. 1.x.USB.vezeték.nélküli.adapter •. . 1 .x.Gyors.üzembe.helyezési. útmutató. Ismerkedés a headsettel 1. Állíthat�� fejpánt Állíthat�� fejpánt Állíthat�� fejpánt. Lehetővé.teszi,.hogy.a.headsetet.szorosan.a.fejéhez.állítsa. 2. Fejhallgat�� Fejhallgat�� Fejhallgat��. Teljes.értékű.zenei.élményt.kínál. 3. Mikrofon Mikrofon Mikrofon. A.mikrofont.kétirányú.kommunikációhoz.használhatja. 4. Mini-USB csatlakoz��...
  • Seite 43: Az Akkumulátor Töltése

    . H a az akkumulátor teljesen kimerült, töltse körülbelül három órán Ha.az.akkumulátor.teljesen.kimerült,.töltse.körülbelül.három.órán. át. •..Az akkumulátor töltése akkor is lassan elvész, ha nem használja a . A z akkumulátor töltése akkor is lassan elvész, ha nem használja a Az.akkumulátor.töltése.akkor.is.lassan.elvész,.ha.nem.használja.a. vezeték.nélküli.headsetet. FIGYELME�TETÉS:..NE.próbálja.a.headsetet.javítani,.vagy.az. újratölthető.akkumulátort.cserélni..Az.újratölthető.akkumulátort. kizárólag.a.szerviz.szakképzett.munkatársai.cserélhetik.ki..Vegye.fel.a. kapcsolatot.az.ASUS.szervizközpontjával.a.szervizt.illetően. ASUS .HS-W1 USB vezeték nélküli headset HS-W1.USB.vezeték.nélküli.headset...
  • Seite 44 A �ezeték nélküli headset és az USB �ezeték nélküli adapter szinkronizálása A �ezeték nélküli headset és az USB �ezeték nélküli adapter szinkronizálása: 1.. Csatlakoztassa a mellékelt USB vezeték nélküli adaptert a számítógép . C satlakoztassa a mellékelt USB vezeték nélküli adaptert a számítógép Csatlakoztassa.a.mellékelt.USB.vezeték.nélküli.adaptert.a.számítógép.
  • Seite 45 Vezeték nélküli Wi-Fi.2,4G.feljett.kétirányú.digitális. technol��gia jelátvitel Működési hat��sugár Legfeljebb.15.méter Headset hangsz��r�� 40.mm-es,.ultra.nagy.teljesítményű Headset mikrofon Zajkioltás.tiszta.hangzás Audi�� min��ség Tömörítetlen.audió.(CD-minőség).és. beszéd.(extra.tisztaság) Frek�enciamenet 20Hz.–.20kHz �enehallgatási id�� Akár.8.óra Töltésid�� (teljes töltés) Körülbelül.3.óra Akkumulátor-típus Lítium.polimer Méretek 180.x.175.x.65.mm Tömeg 170g ASUS .HS-W1 USB vezeték nélküli headset HS-W1.USB.vezeték.nélküli.headset...
  • Seite 46: Innhold I Pakken

    Innhold i pakken •. . 1 .x.HS-W1.USB.trådløse. •. 1.x.Mini-USB.ladekabel. hodetelefoner •. 1.x.USB.trådløs.programvarenøkkel •. 1.x.hurtigstartsguide. Bli kjent med hodetelefonene 1. Regulerbart hodebånd Regulerbart hodebånd Regulerbart hodebånd. Lar.deg.regulere.hodetelefonene.slik.at.de.sitter.godt.på.hodet.ditt. 2. �reklokker �reklokker �reklokker. Gir.deg.en.forbedret.lydopplevelse. 3. Mikrofon Mikrofon Mikrofon. Bruk.mikrofonen.for.en.toveis.kommunikasjon. 4. Mini-USB-port Mini-USB-port Mini-USB-port.
  • Seite 47: Lade Batteriet

    . H vis batteriet er helt brukt opp, må du lade det opp i omtrent tre Hvis.batteriet.er.helt.brukt.opp,.må.du.lade.det.opp.i.omtrent.tre. timer. •..Batteristrømmen tømmes sakte selv om du ikke bruker de trådløse . B atteristrømmen tømmes sakte selv om du ikke bruker de trådløse Batteristrømmen.tømmes.sakte.selv.om.du.ikke.bruker.de.trådløse. hodetelefonene. ADVARSEL:. IKKE.forsøk.å.reparere.de.trådløse.hodetelefonene. eller.skifte.ut.det.oppladbare.batteriet...Det.oppladbare.batteriet. bør.kun.erstattes.av.autorisert.servicepersonell..Kontakt.ASUS- servicesenter.for.serviceinformasjon. ASUS .HS-W1 USB trådløse hodetelefoner HS-W1.USB.trådløse.hodetelefoner.
  • Seite 48 Pare de trådløse hodetelefonene og den trådløse USB-program�arenøkkelen Slik parer du de trådløse hodetelefonene og den trådløse USB- program�arenøkkelen: 1.. Koble den medfølgende trådløse USB-programvarenøkkelen til . K oble den medfølgende trådløse USB-programvarenøkkelen til Koble.den.medfølgende.trådløse.USB-programvarenøkkelen.til. datamaskinens.USB-port.for.en.trådløs.overføring.opptil.15.meter. 2.. Trykk på strømknappen i et par sekunder til statusindikatoren lyser grønt. .
  • Seite 49 Spesifikasjoner Trådløs teknologi Wi-Fi.2,4G.avansert.toveis.digital. overføring Bruksa�stand Opptil.15.meter Hodetelefonhøyttaler 40.mm.ekstrem.høy.ytelse Mikrofon til hodetelefoner Støyreduksjon Lydk�alitet Ukomprimert.lyd.for.musikk.(CD- kvalitet).og.tale.(ekstra.klarhet) Frek�ensrespons 20.Hz.~.20.kHz Lyttetid Opptil.8.timer Ladetid (fullading) Omtrent.3.timer Batteritype Litiumpolymer Mål 180.x.175.x.65.mm Vekt 170.g ASUS .HS-W1 USB trådløse hodetelefoner HS-W1.USB.trådløse.hodetelefoner...
  • Seite 50: Elementy Słuchawek

    �awartość opakowania •. 1.x.kabel.ładowania.mini-USB. •. . 1 .x.bezprzewodowe.słuchawki. HS-W1.USB •. . 1 .x.instrukcja.szybkiego. •. . 1 .x.nadajnik.bezprzewodowy. uruchomienia Elementy słuchawek 1. Regulowany pał�k Regulowany pał�k Regulowany pał�k. Umożliwia.regulację.słuchawek.w.celu.dopasowania.do.głowy. 2. Miseczki na uszy Miseczki na uszy Miseczki na uszy. Zapewniają.zwiększone.doznania.audio. 3. Mikrofon Mikrofon Mikrofon.
  • Seite 51: Ładowanie Baterii

    . J eśli bateria zostanie całkowicie rozładowana należy ją ładowa�� Jeśli.bateria.zostanie.całkowicie.rozładowana.należy.ją.ładowa��. około.trzy.godziny. •..Bateria stopniowo rozładowuje się, nawet jeśli słuchawki . B ateria stopniowo rozładowuje się, nawet jeśli słuchawki Bateria.stopniowo.rozładowuje.się,.nawet.jeśli.słuchawki. bezprzewodowe.nie.są.używane. OSTR�EŻENIE:..NIE.należy.próbowa��.naprawia��.słuchawek. bezprzewodowych.lub.wymienia��.ładowalnej.baterii...Ładowalna. bateria.może.zosta��.wymieniona.wyłącznie.przez.autoryzowany. personel.serwisu..Skontaktuj.się.z.punktem.serwisowym.ASUS.w.celu. uzyskania.informacji.o.serwisie. ASUS.HS-W1 USB bezprzewodowe słuchawki HS-W1.USB.bezprzewodowe.słuchawki.
  • Seite 52 Parowanie słuchawek bezprzewodowych i bezprzewodowego nadajnika USB W celu parowania słuchawek bezprzewodowych i bezprzewodowego nadajnika USB: 1.. Podłącz dostarczony nadajnika bezprzewodowy USB do portu USB . P odłącz dostarczony nadajnika bezprzewodowy USB do portu USB Podłącz.dostarczony.nadajnika.bezprzewodowy.USB.do.portu.USB. komputera.w.celu.transmisji.z.odległości.do.15.metrów. 2.. Naciśnij na kilka sekund przycisk zasilania, aż do zaświecenia zielonego .
  • Seite 53 Odległość używania Do.15.metrów Głośnik słuchawek 40mm,.bardzo.wysoka.jakoś��. działania Mikrofon słuchawek Usuwanie.zakłóceń �akość audio Nieskompresowane.audio.dla. muzyki.(jakoś��.CD).i.głosu. (zwiększona.czystoś��.dźwięku) Pasmo przenoszenia 20Hz.~.20kHz Czas słuchania Do.8.godzin Czas ładowania (pełne Około.3.godziny naładowanie) Typ baterii Litowo-polimerowa Wymiary 180.x.175.x.65.mm Ci�żar 170g ASUS.HS-W1 USB bezprzewodowe słuchawki HS-W1.USB.bezprzewodowe.słuchawki.
  • Seite 54: Conteúdo Da Embalagem

    Conteúdo da embalagem •. . 1 .x.Auscultadores.sem.fios.USB. •. . 1 .x.Cabo.de.Alimentação.Mini- HS-W1 •. 1.x.dongle.sem.fios.USB •. 1.x.Guia.de.consulta.rápida. Apresentação dos auscultadores 1. Banda para a cabeça ajustá�el Banda para a cabeça ajustá�el Banda para a cabeça ajustá�el. Permite.ajustar.confortavelmente.os.auscultadores.à.cabeça. 2. Auriculares Auriculares Auriculares.
  • Seite 55: Carregar A Bateria

    . S e a bateria descarregar completamente, carregue-a durante Se.a.bateria.descarregar.completamente,.carregue-a.durante. aproximadamente.três.horas. •..A energia da bateria irá descarregar lentamente mesmo se não . A energia da bateria irá descarregar lentamente mesmo se não A.energia.da.bateria.irá.descarregar.lentamente.mesmo.se.não. utilizar.os.auscultadores.sem.fios. AVISO:..NÃO.tente.reparar.os.auscultadores.sem.fios.ou.substituir. a.bateria.recarregável...A.bateria.recarregável.apenas.deverá.ser. substituída.por.um.técnico.qualificado..Contacte.o.Centro.de. Assistência.da.ASUS.para.obter.mais.informações.sobre.a.reparação. do.seu.dispositivo. ASUS.HS-W1 USB auscultadores sem fios HS-W1.USB.auscultadores sem fios auscultadores.sem.fios...
  • Seite 56 Emparelhar os auscultadores sem fios e o dongle sem fios USB Para emparelhar os auscultadores sem fios e o dongle sem fios USB 1.. Ligue o dongle sem fios USB incluído a uma porta USB do computador . L igue o dongle sem fios USB incluído a uma porta USB do computador Ligue.o.dongle.sem.fios.USB.incluído.a.uma.porta.USB.do.computador.
  • Seite 57 Microfone dos Tecnologia.de.cancelamento.de. auscultadores ruído Qualidade de áudio Áudio.não.comprimido.para.música. (qualidade.de.CD).e.voz.(nitidez. extra) Resposta de frequência 20Hz.~.20kHz Autonomia Até.8.horas Tempo de carregamento Aproximadamente.3.horas (carga completa) Tipo de bateria Polímeros.de.lítio Dimensões 180.x.175.x.65.mm Peso 170g ASUS.HS-W1 USB auscultadores sem fios HS-W1.USB.auscultadores sem fios auscultadores.sem.fios...
  • Seite 58: Conţinut Pachet

    Conţinut pachet •. 1.x.Căşti.wireless.USB.HS-W1. •. 1.x.cablu.de.încărcare.mini-USB. •. 1.x.cheie.hardware.USB •. 1.x.Ghid.de.pornire.rapidă. Cunoaşterea căştilor 1. Bandă de fixare reglabilă Bandă de fixare reglabilă Bandă de fixare reglabilă. Vă.permite.să.reglaţi.căştile.pentru.o.potrivire.confortabilă.pe.cap. 2. Cupe căşti Cupe căşti Cupe căşti. Vă.oferă.experienţe.audio.îmbunătăţite. 3. Microfon Microfon Microfon. Utilizaţi.microfonul.pentru.comunicare.bidirecţională. 4. Port mini-USB Port mini-USB Port mini-USB.
  • Seite 59: Încărcarea Acumulatorului

    . D acă acumulatorul este descărcat complet, încărcaţi-l timp de Dacă.acumulatorul.este.descărcat.complet,.încărcaţi-l.timp.de. aproximativ.trei.ore. •..Acumulatorul se descarcă lent chiar dacă nu utilizaţi căştile . A cumulatorul se descarcă lent chiar dacă nu utilizaţi căştile Acumulatorul.se.descarcă.lent.chiar.dacă.nu.utilizaţi.căştile. wireless. AVERTISMENT:..NU.încercaţi.să.reparaţi.căştile.wireless.sau.să. înlocuiţi.acumulatorul.reîncărcabil...Acumulatorul.reîncărcabil.trebuie. înlocuit.numai.de.tehnicieni.de.service.autorizaţi..Contactaţi.Centrul. de.service.ASUS.pentru.informaţii.despre.service. ASUS.HS-W1 USB căşti wireless HS-W1.USB.căşti.wireless.
  • Seite 60 Împerecherea căştilor wireless cu cheia hardware wireless USB Pentru a împerechea căştile wireless cu cheia hardware wireless USB: 1.. Conectaţi cheia hardware wireless USB inclusă la portul USB al . C onectaţi cheia hardware wireless USB inclusă la portul USB al Conectaţi.cheia.hardware.wireless.USB.inclusă.la.portul.USB.al.
  • Seite 61 Distanţă de utilizare Până.la.15.de.metri Difuzoare căşti 40.mm,.performanţe.foarte.înalte Microfon căşti Claritate,.eliminare.a.zgomotului Calitate audio Format.audio.necomprimat.pentru. muzică.(calitate.CD).şi.voce.(claritate. foarte.mare) Răspuns în frec�enţă 20.Hz.~.20.kHz Durată de ascultare Până.la.8.ore Durată încărcare Aproximativ.3.ore (încărcare completă) Tip acumulator Litiu-polimer Dimensiuni 180.x.175.x.65.mm Greutate 170.g ASUS.HS-W1 USB căşti wireless HS-W1.USB.căşti.wireless.
  • Seite 62: Vsebina Paketa

    Vsebina paketa •. . 1 .x.Brezžične.slušalke.USB.HS- •. 1.x.napajalni.kabel.Mini-USB. •. 1.x.Priročnik.za.hitri.začetek. •. 1.x.brezžični.zaščitni.ključ.USB Spozna�anje slušalk 1. Prilagodlji� nagla�ni obroč Prilagodlji� nagla�ni obroč Prilagodlji� nagla�ni obroč. Omogoča,.da.prilagodite.slušalke.glede.na.svojo.glavo. 2. Pokro�čka slušalk Pokro�čka slušalk Pokro�čka slušalk. Zagotavljata.boljše.poslušanje.zvoka. 3. Mikrofon Mikrofon Mikrofon. Uporabite.mikrofon.za.dvosmerno.komunikacijo. 4. Vrata Mini-USB Vrata Mini-USB Vrata Mini-USB.
  • Seite 63: Polnjenje Baterije

    . Č e je baterija popolnoma iztrošena, jo polnite približno tri ure. Če.je.baterija.popolnoma.iztrošena,.jo.polnite.približno.tri.ure. •..Baterija se počasi prazni, tudi če brezžičnih slušalk ne uporabljate. . B aterija se počasi prazni, tudi če brezžičnih slušalk ne uporabljate. Baterija.se.počasi.prazni,.tudi.če.brezžičnih.slušalk.ne.uporabljate. OPO�ORILO:..NE.poskušajte.brezžičnih.slušalk.popraviti.ali. zamenjati.polnilne.baterije...Baterijo.za.ponovno.polnjenje.mora. zamenjati.pooblaščen.serviser..Za.informacije.o.servisu.se.obrnite.na. servisni.center.ASUS. ASUS.HS-W1 USB HS-W1.USB.brezžične.slušalke.
  • Seite 64 Po�ezo�anje brez�ičnih slušalk in brez�ični zaščitni ključ USB Po�ezo�anje brez�ičnih slušalk in brez�ični zaščitni ključ USB: 1.. Priključite priložen brezžični zaščitni ključ USB v vrata USB na računalniku . P riključite priložen brezžični zaščitni ključ USB v vrata USB na računalniku Priključite.priložen.brezžični.zaščitni.ključ.USB.v.vrata.USB.na.računalniku.
  • Seite 65 Specifikacije Brez�ična tehnologija Wi-Fi.2.4G.napreden.dvosmeren. digitalni.prenos Razdalja uporabe Do.15.metrov ��očnik slušalk 40.mm.izjemno.zmogljivi Mikrofon slušalk Jasnost.z.zmanjševanjem.šumov Kako�ost z�oka Nestisnjen.zvok.za.glasbo.(kakovost. CD-plošče).in.glas.(izjemna.čistost) Frek�enčni odzi� 20.Hz.–.20.kHz Čas poslušanja Do.8.ur Čas polnjenja (polna Približno.3.ure baterija) Tip baterije litijev.polimer Dimenzije 180.x.175.x.65.mm Te�a 170g ASUS.HS-W1 USB HS-W1.USB.brezžične.slušalke.
  • Seite 66: Contenido Del Paquete

    Contenido del paquete •. . 1 .Auriculares.inalámbricos.USB. •. 1.cable.de.carga.Mini-USB. HS-W1 •. 1.Guía.de.inicio.rápido. •. 1.conector.inalámbrico.USB Descripci��n general de los auriculares 1. Cinta para la cabeza ajustable Cinta para la cabeza ajustable Cinta para la cabeza ajustable. Le.permite.ajustar.los.auriculares.para.que.queden.bien.colocados.en.su. cabeza. 2. Auriculares Auriculares Auriculares.
  • Seite 67: Carga De La Batería

    •..La energía de la batería se agotará lentamente, incluso si no utiliza . L a energía de la batería se agotará lentamente, incluso si no utiliza La.energía.de.la.batería.se.agotará.lentamente,.incluso.si.no.utiliza. los.auriculares.inalámbricos. ADVERTENCIA:..NO.intente.reparar.los.auriculares.inalámbricos. ni.sustituir.la.batería.recargable...La.batería.recargable.únicamente. debe.sustituirla.personal.de.servicio.autorizado..Póngase.en.contacto. con.el.Centro.de.servicio.de.ASUS.para.obtener.información.de. servicio. ASUS.HS-W1 USB auriculares inalámbricos HS-W1.USB.auriculares inalámbricos auriculares.inalámbricos.
  • Seite 68 Sincronizaci��n de los auriculares inalámbricos y el conector inalámbrico USB Para sincronizar los auriculares inalámbricos y el conector inalámbrico USB: 1.. Conecte el conector inalámbrico USB incluido al puerto USB del . C onecte el conector inalámbrico USB incluido al puerto USB del Conecte.el.conector.inalámbrico.USB.incluido.al.puerto.USB.del.
  • Seite 69 Micr��fono de los Con.cancelación.de.ruido auriculares Calidad del audio Audio.sin.comprimir.para.músi- ca.(calidad.de.CD).y.voz.(mayor. claridad) Respuesta de frecuencia 20.Hz.~.20.kHz Tiempo de escucha Hasta.8.horas Tiempo de carga (carga Aproximadamente.3.horas completa) Tipo de batería Polímeros.de.litio Dimensiones 180.×.175.×.65.mm Peso 170.g ASUS.HS-W1 USB auriculares inalámbricos HS-W1.USB.auriculares inalámbricos auriculares.inalámbricos.
  • Seite 70: Förpackningens Innehåll

    Förpackningens innehåll •. 1.x.HS-W1.USB.trådlöst.headset. •. 1.x.Mini-USB.laddningskabel. •. . 1 .x.USB.trådlös.dongel •. 1.x.snabbstartguide Lär känna headsetet 1. �usterbart hu�udband �usterbart hu�udband �usterbart hu�udband. .Låter.dig.justera.headsetet.för.en.skön.inpassning.på.huvudet. 2. �ronkåpor �ronkåpor �ronkåpor. Ger.dig.en.ökad.ljudupplevelse. 3. Mikrofon Mikrofon Mikrofon. Använd.mikrofonen.för.tvåvägskommunikation. 4. Mini-USB-uttag Mini-USB-uttag Mini-USB-uttag. Använd.detta.uttag.för.att.ansluta.den.medföljande.mini-USB-kabeln.till. din.dators.USB-uttag.för.att.ladda.ditt.trådlösa.headsets.batteri. 5. Volym upp (+) Volym upp (+) Volym upp (+).
  • Seite 71: Ladda Batteriet

    . O m batteriet är helt förbrukat, ladda det i ungefär tre timmar. Om.batteriet.är.helt.förbrukat,.ladda.det.i.ungefär.tre.timmar. •..Batterienergin kommer sakta att reduceras även om du inte . B atterienergin kommer sakta att reduceras även om du inte Batterienergin.kommer.sakta.att.reduceras.även.om.du.inte. använder.det.trådlösa.headsetet. VARNING:..Försök.INTE.att.reparera.det.trådlösa.headsetet.eller. byta.det.laddningsbara.batteriet...Det.laddningsbara.batteriet. bör.endast.bytas.av.auktoriserad.servicepersonal..Kontakta.ASUS. servicecenter.för.serviceinformation. ASUS.HS-W1 USB trådlöst headset HS-W1.USB.trådlöst.headset.
  • Seite 72 Parning a� det trådlösa headsetet och den USB- trådlösa dongeln Parning a� det trådlösa headsetet och den USB-trådlösa dongeln: 1.. Anslut den medföljande USB trådlösa dongeln till datorns USB-uttag för . A nslut den medföljande USB trådlösa dongeln till datorns USB-uttag för Anslut.den.medföljande.USB.trådlösa.dongeln.till.datorns.USB-uttag.för.
  • Seite 73 Specifikationer Trådlös teknologi Wi-Fi.2.4G.avancerad.2-vägs.digital. överföring An�ändara�stånd Upp.till.15.meter Headsethögtalare 40.mm.ultrahög.prestanda Headsetmikrofon Brusreducerande.klarhet Ljudk�alitet Okomprimerat.ljud.för.musik.(CD- kvalitet).och.röst.(extra.klarhet) Frek�ensåtergi�ning 20Hz.~.20kHz Lyssningstid Upp.till.8.timmar Laddningstid (full Ungefär.tre.timmar laddning) Batterityp Litium-polymer Mått 180.x.175.x.65.mm Vikt 170g ASUS.HS-W1 USB trådlöst headset HS-W1.USB.trådlöst.headset.
  • Seite 74 До комплекту входять •. . 1 .х.Бездротова.USB-гарнітура.. •. . 1 .x.кабель.зарядження.. HS-W1 міні-USB. •. 1.х.бездротова.USB-заглушка •. . 1 .х.Керівництво.для.початку. експлуатації. Знайомство з гарнітурою 1. ��ідок наву�н�ків ��ідок наву�н�ків ��ідок наву�н�ків. Завдяки.ньому.навушники.і.надійно.і.зручно.тримаються.на.голові. 2. �аву�н�к� �аву�н�к� �аву�н�к�. Підсилюють.якість.звуку. 3. �ікро�он �ікро�он �ікро�он.
  • Seite 75: Заряджання Акумулятора

    •..�кщо заряд батареї повністю вичерпався, заряджуйте її . � кщо заряд батареї повністю вичерпався, заряджуйте її �кщо.заряд.батареї.повністю.вичерпався,.заряджуйте.її. приблизно.три.години. •..Батарея поступово розряджатиметься, навіть якщо �и не . Б атарея поступово розряджатиметься, навіть якщо �и не Батарея.поступово.розряджатиметься,.навіть.якщо.�и.не. користуєтеся.бездротовою.гарнітурою. �БЕРЕЖ��:..НЕ.НАМАГАЙТЕС�.полагодити.бездротову. гарнітуру.або.замінити.батарею-акумулятор...Акумулятор.може. замінювати.лише.авторизований.обслуговуючий.персонал..Будь. ласка,.зверніться.по.інформацію.з.цього.приводу.до.Сервісного. центру.ASUS. ASUS.Бездротова USB-гарнітура HS-W1 Бездротова.USB-гарнітура..HS-W1.
  • Seite 76 �оєднання у пару �ездротової гарнітур� і �ездротової USB-заглу�к� Що� поєднат� у пару �ездротову гарнітуру і �ездротову USB- заглу�ку: 1.. Підключіть поєднану в пару бездротову USB-заглушку до порту USB на . П ідключіть поєднану в пару бездротову USB-заглушку до порту USB на Підключіть.поєднану.в.пару.бездротову.USB-заглушку.до.порту.USB.на.
  • Seite 77 Бездротова технологія �исокотехнологічна.двостороння. цифрова.передача.Wi-Fi.2,4.Г Ро�о�а д�станція До.15.метрів Д�намік гарнітур� 40.мм.ультра-висока.якість �ікро�он гарнітур� Усунення.шумів Якість аудіо Нестиснене.аудіо.для.музики. (якість.компакт-диску).і.голосу. (екстра-чіткість) Частота відповіді 20Hz.~.20kHz Час о�ікування До.8.годин Час зарядження (повне Приблизно.3.години зарядження) Т�п �атареї Літій-полімер Га�ар�т� 180.x.175.x.65.мм Вага 170g ASUS.Бездротова USB-гарнітура HS-W1 Бездротова.USB-гарнітура..HS-W1.
  • Seite 78: Paket Içeriği

    Paket içeriği •. 1.x.HS-W1.USB.Kablosuz.Kulaklık. •. 1.x.Mini-USB.şarj.kablosu. •. . 1 .x.USB.kablosuz.donanım. •. 1.x.Hızlı.Başlangıç.Kılavuzu. anahtarı Kulaklığınızı tanıma 1. Ayarlanabilir baş bandı Ayarlanabilir baş bandı Ayarlanabilir baş bandı. Kulaklığı.rahat.bir.şekilde.başınıza.göre.ayarlamanızı.sağlar. 2. Kulaklıklar Kulaklıklar Kulaklıklar. Size.gelişmiş.ses.deneyimi.sağlar. 3. Mikrofon Mikrofon Mikrofon. İki.yönlü.iletişim.için.mikrofonu.kullanın. 4. Mini-USB bağlantı noktası...
  • Seite 79: Pili Şarj Etme

    •..Eğer pil tamamen biterse, yaklaşık üç saat şarj edin. . E ğer pil tamamen biterse, yaklaşık üç saat şarj edin. Eğer.pil.tamamen.biterse,.yaklaşık.üç.saat.şarj.edin. •..Kablosuz kulaklığı kullanmasanız dahi pil gücü yavaş yavaş . K ablosuz kulaklığı kullanmasanız dahi pil gücü yavaş yavaş Kablosuz.kulaklığı.kullanmasanız.dahi.pil.gücü.yavaş.yavaş. boşalacaktır. UYARI:..Kablosuz.kulaklığı.onarmayı.ya.da.yeniden.şarj.edilebilir.pili. değiştirmeyi.DENEMEYİN...Yeniden.şarj.edilebilir.pil.yalnızca.yetkili. servis.personeli.tarafından.değiştirilmelidir..Servis.bilgisi.için.lütfen. ASUS.Servis.Merkezi.ile.temasa.geçin.
  • Seite 80 Kablosuz kulaklığı �e USB kablosuz donanım anahtarını eşleştirme Kablosuz kulaklığı �e USB kablosuz donanım anahtarını eşleştirmek için 1.. 15 metreye kadar kablosuz aktarma için verilen USB kablosuz donanım . 1 5 metreye kadar kablosuz aktarma için verilen USB kablosuz donanım 15.metreye.kadar.kablosuz.aktarma.için.verilen.USB.kablosuz.donanım.
  • Seite 81 Teknik özellikler Kablosuz teknoloji Wi-Fi.2.4G.gelişmiş.2.yönlü.dijital. aktarma Kullanım mesafesi 15.metreye.kadar Kulaklık hoparlörü 40.mm.ultra.yüksek.performans Kulaklık mikrofonu Gürültü.iptal.etme.netliği Ses kalitesi Müzik.(CD.kalitesinde).ve.ses.(ekstra. netlik).için.sıkıştırılmamış.audio Frekans yanıtı 20Hz.~.20kHz Dinleme zamanı 8.saate.kadar Şarj zamanı (tam şarj) Yaklaşık.3.saat Pil türü Lityum.polimer Boyut 180.x.175.x.65.mm Að��rl��k 170g...

Inhaltsverzeichnis