Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Características Técnicas; Portugues; Manutenção - Milwaukee M12 PCSS Originalbetriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Tipo
Número de produção
Tensão do acumulador
Tubo-ø
Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2014 (2,0 ... 6,0 Ah)
Temperatura ambiente recomendada ao trabalhar
Tipos de baterias recomendadas
Carregadores recomendados
Informações sobre ruído:
Valores de medida de acordo com EN 60745.
O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente:
Nível da pressão de ruído / Incertez K
Nível da poténcia de ruído / Incertez K
Use protectores auriculares!
Informações sobre vibração: Valores totais de vibração (soma dos
vectores das três direcções) determinadas conforme EN 60745.
Valor de emissão de vibração a
/ Incertez K
h
ATENÇÃO!
O nível de emissão de ruído e vibração fornecido nesta fi cha de informações foi medido de acordo com um teste padronizado que se encontra na norma
EN 60745, podendo ser utilizado para fazer comparações entre ferramentas. Pode ser utilizado para fazer uma avaliação preliminar da exposição.
O nível de emissão de ruído e vibração declarado representa as principais aplicações da ferramenta. No entanto, se a ferramenta for utilizada para
aplicações diferentes ou com acessórios distintos, ou se a sua manutenção for defi ciente, a emissão de ruídos e vibrações poderá diferir. Isso poderá
aumentar signifi cativamente o nível de exposição ao longo do período de trabalho total.
A estimativa do nível de exposição à vibração e ruído também deve ter em conta os tempos em que a ferramenta, quer desligada quer em funcionamento,
não está realmente a trabalhar. Isso poderá reduzir signifi cativamente o nível de exposição ao longo do período de trabalho total.
Identifi que medidas de segurança adicionais para proteger o operador contra os efeitos da vibração e/ou ruído, tais como: fazer a manutenção da
ferramenta e dos acessórios, manter as mãos quentes, organizar padrões de trabalho.
ADVERTÊNCIA
Devem ser lidas todas as advertências de
segurança, instruções, ilustrações e especifi cações fornecidas com
esta ferramenta elétrica. O desrespeito das advertências e instruções
apresentadas abaixo pode causar choque elétrico, incêndio e/ou graves
lesões.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Sempre use a protecção dos ouvidos. A infl uência de ruídos pode
causar surdez.
Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a máquina.
Recomenda-se a utilização de luvas de protecção, protectores para os
ouvidos e máscara anti-poeiras.
Manter as mãos e o vestuário largo afastados de ferramentas de corte e de
outras peças móveis.
Com vista a minimizar o risco de explosões, choque eléctrico e danos
materiais, nunca cortar tubos de gás, tubos eléctricos ou condutas de água
cheias. Esvaziar as condutas de água antes de as cortar.
Desligue o aparelho imediatamente, quando a ferramenta de inserção
bloquear! Não ligue o aparelho novamente durante o bloqueio da
ferramenta de inserção, pois isso pode levar a um recuo repentino com
uma alta força reactiva. Verifi que e elimine a causa do bloqueio da
ferramenta de inserção, observando as instruções de segurança.
Causas possíveis podem ser:
• Emperramento na peça a trabalhar
• Material a processar rompido
• Sobrecarga da ferramenta eléctrica
Não toque na máquina em operação.
A ferramenta de inserção pode fi car quente durante a operação.
ATENÇÃO! Perigo de queimar-se
• na troca das ferramentas
• ao depositar o aparelho
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o bloco
acumulador.
Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo doméstico. A
Milwaukee possue uma eliminação de acumuladores gastos que respeita
28
M12 PCSS
Corta-tubo
4834 70 01 XXXXXX MJJJJ
12 V
12 mm, 15 mm, 18 mm, 22 mm, 28 mm
1,55 kg ... 1,80 kg
-18...+50 °C
M12B...
M12-18 C; M12-18 FC; M12-18 AC; M12 C4; C12 C
70 dB(A) / 3 dB(A)
81 dB(A) / 3 dB(A)
1,5 m/s
/ 1,5m/s
2
2
o meio ambiente.
Não guardar acumuladores junto com objectos metálicos (perigo de curto-
circuito).
Use apenas carregadores do Sistema M12 para recarregar os
acumuladores do Sistema M12. Não utilize acumuladores de outros
sistemas.
Em caso de cargas ou temperaturas extremas, um acumulador de
substituição danifi cado poderá verter líquido de bateria. Se entrar em
contacto com este líquido, deverá lavar-se imediatamente com água e
sabão. Em caso de contacto com os olhos, enxagúe-os bem e de imediato
durante pelo menos 10 minutos e consulte um médico o mais depressa
possível.
Advertência! Para evitar o risco de incêndio, de feridas ou de danifi cação
do produto causado por um curto-circuito, não imerja a bateria
intercambiável ou o carregador em líquidos e assegure-se de que líquidos
não penetrem nos aparelhos ou nas baterias. Líquidos corrosivos ou
condutivos como água salgada, determinadas substâncias químicas o
produtos que contenham branqueadores podem causar um curto-circuito.
UTILIZAÇÃO AUTORIZADA
O cortador de tubos destina-se a cortar tubos de aço inoxidável, aço
galvanizado ou cobre.
Tubos mais curtos do que 12,5 mm não devem ser processados. Tubos
curtos ou deformados podem entrar na roda de corte e danifi car a
ferramenta.
Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para o qual foi
concebido.
RISCOS RESIDUAIS
Mesmo em caso de utilização correta não é possível excluir todos os riscos
residuais. Na utilização da máquina podem ser causados os seguintes
perigos que o utilizador deve observar:
• Feridas causadas pela vibração.
Segure o aparelho nos punhos previstos e limite o tempo de trabalho e
exposição.
• Os ruídos podem levar à perda de audição.
PORTUGUÊS
Use um protetor auricular e limite o período de exposição.
• Feridas dos olhos causadas por partículas de sujeira.
Sempre use óculos de proteção, calças compridas sólidas e calçados
sólidos.
• Inalação de pós tóxicos.
NOTAS PARA BATERIAS DE IÕES DE LÍTIO
Utilização de iões de lítio
Acumuladores não utilizados durante algum tempo devem ser
recarregados antes da sua utilização.
Temperaturas acima de 50°C reduzem a capacidade do acumulador. Evitar
exposição prolongada ao sol ou a caloríferos.
Manter limpos os contactos eléctricos no carregador e no bloco
acumulador.
Para uma vida útil óptima das baterias, terá que carregá-las plenamente
após a sua utilização.
Para assegurar uma vida útil longa, o pacote de bateria deve ser removido
da carregadora depois do carregamento.
Se o pacote de bateria for armazenado por mais de 30 dias:
Armazene o pacote de bateria com aprox. 27°C em um lugar seco.
Armazene o pacote de bateria com aprox. 30%-50% da carga completa.
Carregue o pacote de bateria novamente de 6 em 6 meses.
Proteção contra sobrecarga para baterias de iões de lítio
No caso de sobrecarga da bateria devido a um consumo de corrente
demasiado elevado, por exemplo um binário de rotação extremamente
elevado, um bloqueio da broca, uma paragem repentina ou um curto-
circuito, a ferramenta eléctrica vibra durante 5 segundos, o indicador
de carregamento de bateria começa a piscar e a ferramenta eléctrica
desliga-se automaticamente.
Para a ligar novamente, desligar e voltar a ligar o interruptor
Sob condições extremas, a bateria aquece demasiado. Nesse caso,
todas as luzes do indicador de carregamento de bateria piscam até que
esta arrefeça. Após as luzes do indicador de carregamento de bateria se
apagarem, pode-se continuar a trabalhar.
Transporte de baterias de iões de lítio
Baterias de ião-lítio estão sujeitas às disposições da legislação relativa às
substâncias perigosas.
O transporte destas baterias deve ser efetuado de acordo com as
disposições e os regulamentos locais, nacionais e internacionais.
• O utilizador pode efetuar o transporte rodoviário destas baterias sem
restrições.
• O transporte comercial de baterias de ião-lítio por terceiros está sujeito
aos regulamentos relativos às substâncias perigosas. A preparação
do transporte e o transporte devem ser executados exclusivamente
por pessoas instruídas e o processo deve ser acompanhado pelos
especialistas correspondentes.
Observe o seguinte no transporte de baterias:
• Assegure-se de que os contatos terminais estejam protegidos e isolados
para evitar um curto-circuito.
• Assegure-se de que o bloco da bateria esteja protegido contra
movimentos na embalagem.
• Não transporte baterias danifi cadas ou que tenham fuga.
Para instruções mais detalhadas consulte a companhia de transportes
LIMPEZA
Manter desobstruidos os rasgos de ventilação na carcaça da máquina.
MANUTENÇÃO
Utilizar apenas acessórios Milwaukee e peças sobresselentes Milwaukee.
Os componentes cuja substituição não esteja descrita devem ser
substituídos num serviço de assistência técnica Milwaukee (consultar a
brochura relativa à garantia/moradas dos serviços de assistência técnica).
Se for necessário, um desenho de explosão do aparelho pode ser
solicitado do seu posto de assistência ao cliente ou directamente da
Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,
Alemanha, indicando o tipo da máquina e o número de seis posições na
chapa indicadora da potência.
SYMBOLE
Leia atentamente o manual de instruções antes de colocar a
máquina em funcionamento.
ATENÇÃO! PERIGO!
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o
bloco acumulador.
Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a máquina.
Use luvas de protecção!
Manter as mãos afastadas da ferramenta de corte e de outras
peças móveis. Os dedos podem fi car presos no mecanismo de
corte e sofrer ferimentos ou cortes.
Abrir a ferramenta de corte.
Cortar
Acessório - Não incluído no eqipamento normal, disponível
como acessório.
Resíduos de pilhas, resíduos de equipamentos elétricos
e eletrónicos não devem ser descartados com o lixo
doméstico. Resíduos de pilhas, resíduos de equipamentos
elétricos e eletrónicos devem ser recolhidos e descartados
separadamente.
Remova os resíduos de pilhas, os resíduos de acumuladores e
as luzes antes de descartar os equipamentos.
Informe-se sobre os centros de reciclagem e os postos de
coleta nas autoridades locais ou no seu vendedor autorizado.
Dependendo dos regulamentos locais, os retalhistas podem
ser obrigados a retomar gratuitamente os resíduos de pilhas e
os resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos.
Contribua a reduzir as necessidades de matérias-primas,
reutilizando e reciclando os seus resíduos de pilhas e os seus
resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos.
Resíduos de pilhas (particularmente pilhas de íon lítio),
resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos contém
materiais valiosos e reutilizáveis que podem ter efeitos
negativos para o meio ambiente e a sua saúde.
Apague eventuais dados pessoais existentes no seu resíduo
de equipamento antes de descartá-lo.
V
Tensão
Corrente contínua
Marca de Conformidade Europeia
Marca de conformidade britânica
Marca de Conformidade Ucraniana
Marca de Conformidade Eurasiática
PORTUGUÊS
29

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis