Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Milwaukee M12 BRAID Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für M12 BRAID:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
M12 BRAID
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k
používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire
originale
Оригинален прирачник за
работа
原始的指南
‫ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‬

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Milwaukee M12 BRAID

  • Seite 1 M12 BRAID Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire Instrukcją oryginalną...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Technical Data, Safety instructions, Specifi ed Conditions of Use, Please read and save ENGLISH EC-Declaration of Conformity, Batteries, Characteristics, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Akkus, Merkmale, Wartung, Symbole aufbewahren! FRANÇAIS Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux Prière de lire et de prescriptions, Declaration CE de Conformité, Accus, Description, Entretien, Symboles conserver!
  • Seite 3 Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť. Bыньте аккумулятор из машины перед проведением с ней Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku verwijderen. Remove the battery pack before starting any work каких-либо манипуляций. Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu on the machine.
  • Seite 4 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine 2-3 sec den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
  • Seite 6 START LOCK STOP...
  • Seite 7: Technical Data

    Do not dispose of used battery packs in the household refuse ADDITIONAL SAFETY AND WORKING INSTRUCTIONS parties is subject to Dangerous Goods regulations. or by burning them. Milwaukee Distributors offer to retrieve old Transport preparation and transport are exclusively to be batteries to protect our environment.
  • Seite 8: Technische Daten

    „Technische Daten“ beschriebene Produkt mit allen relevanten Nur Milwaukee Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, Vorschriften der Richtline 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/EU, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer Milwaukee WARNUNG 2006/42/EG und den folgenden harmonisierten normativen Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Garantie/ Dokumenten übereinstimmt:...
  • Seite 9: Français

    Incertitude K= ......................1,5 m/s DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ N'utiliser que des pièces et accessoires Milwaukee. Pour des pièces dont l'échange n'est pas décrit, s'adresser de préférence Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le produit aux stations de service après-vente Milwaukee (voir brochure décrit sous «...
  • Seite 10: Dati Tecnici

    M12 BRAID Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura di preparazioni al trasporto ed il trasporto stesso devono essere casa. La Milwaukee offre infatti un servizio di recupero batterie svolti esclusivamente da persone idoneamente istruite. Tutto usate.
  • Seite 11: Datos Técnicos

    2006/42/CE y con las siguientes normas o documentos MANTENIMIENTO normalizados: Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos EN 60745-1:2009 + A11:2010 Milwaukee. Piezas cuyo recambio no está descrito en las EN 60745-2-1:2010 ADVERTENCIA instrucciones de uso, deben sustituirse en un centro de asistencia EN 60745-2-2:2010 El nivel vibratorio indicado en estas instrucciones ha sido medido conforme a un método de medición estandarizado en la norma EN...
  • Seite 12: Portugues

    2014/30/UE, 2006/42/CE e dos seguintes documentos Utilizar unicamente acessórios e peças sobressalentes da normativos harmonizados. Milwaukee. Sempre que a substituição de um componente não tenha sido descrita nas instruções, será de toda a conveniência EN 60745-1:2009 + A11:2010 mandar executar esse trabalho a um Serviço de Assistência EN 60745-2-1:2010 Milwaukee (veja o folheto Garantia/Endereços de Serviços de...
  • Seite 13: Nederlands

    Onzekerheid K= .....................1,5 m/s ONDERHOUD alle relevante voorschriften van de richtlijn 2011/65/EU (RoHs), Alleen Milwaukee toebehoren en onderdelen gebruiken. 2014/30/EU, 2006/42/EG en de volgende geharmoniseerde Onderdelen welke niet vermeld worden, kunnen het beste door normatieve documenten: de Milwaukee servicedienst verwisseld worden (zie EN 60745-1:2009 + A11:2010 Serviceadressen).
  • Seite 14: Dansk

    Produktet må ikke anvendes på anden måde og til andre formål Værktøjets A-vurderede støjniveau er typisk: end foreskrevet. Brug kun Milwaukee tilbehør og reservedele. Lad de Lydtrykniveau (Usikkerhed K=3dB(A)) ..............91,9 dB (A) komponenter, hvis udskiftning ikke er blevet beskrevet, udskifte Lydeffekt niveau (Usikkerhed K=3dB(A)) .........
  • Seite 15: Norsk

    Bruk kun Milwaukee tilbehør og reservedeler. Komponenter der Dette apparatet må kun brukes til de oppgitte formål. Måleverdier fastslått i samsvar med EN 60 745. utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos Milwaukee Det typiske A-bedømte støynivået for maskinen er: kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser).
  • Seite 16: Svenska

    Vi intygar och ansvarar för att den produkt som beskrivs under Använd endast Milwaukee tillbehör och reservdelar. Vibrationsinformation "Tekniska data" överensstämmer med alla relevanta Reservdelar vars utbyte ej beskrivs bytes bäst av Milwaukee Totala vibrationsvärden (vektorsumma ur tre riktningar) bestämmelser i direktiv 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/EU, auktoriserad serviceverkstad (se broschyr Garanti/ framtaget enligt EN 60745.
  • Seite 17: Suomi

    Melunpäästötiedot riippumattomaan ruuvien ja muttereiden kiristämiseen ja HUOLTO Mitta-arvot määritetty EN 60 745 mukaan. irroittamiseen yleiskäytössä. Käytä vain Milwaukee:n lisälaitteita ja varaosia. Käytä Koneen tyypillinen A-luokitettu melutaso: Äla käytä tuotettaa ohjeiden vastaisesti. ammattitaitoisten Milwaukee-huoltosopimusliikkeiden palveluja Melutaso (Epävarmuus K=3dB(A)) ..............91,9 dB (A) muiden kuin käyttöohjeessa kuvattujen osien vaihdossa.
  • Seite 18: Åëëçnéêá

    Χρησημοποιείτε μόνο εξαρτήματα και ανταλλακτικά της Milwaukee. εναρμονισμένα κανονιστικά έγγραφα: Αναθέστε την αλλαγή των εξαρτημάτων, των οποίων η αντικατάσταση δεν έχει περιγραφεί, σ' ένα κέντρο σέρβις της Milwaukee (προσέξτε το EN 60745-1:2009 + A11:2010 εγχειρίδιο Εγγύηση/Διευθύνσεις εξυπηρέτησης πελατών). EN 60745-2-1:2010 EN 60745-2-2:2010 Όταν...
  • Seite 19: Türkçe

    Bu alet sadece belirtiği gibi ve usulüne uygun olarak BAKIM Vibrasyon bilgileri kullanılabilir. Sadece Milwaukee aksesuarını ve yedek parçalarını kullanın. Toplam titreşim değeri (üç yönün vektör toplamı) EN 60745’e Değiştirilmesi açıklanmamış olan parçaları bir Milwaukee göre belirlenmektedir: CE UYGUNLUK BEYANI müşteri servisinde değiştirin (Garanti broşürüne ve müşteri...
  • Seite 20: Česky

    Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohně. ochranné přilby a ochrany sluchu. osoby. Na celý proces se musí odborně dohlížet. Milwaukee nabízí ekologickou likvidaci starých článků, ptejte se Při přepravě baterií je třeba dodržovat následující: Prach vznikající při práci s tímto nářadím může být zdraví...
  • Seite 21: Slovensky

    ÚDRZBA predpismi. Informácie o vibráciách Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet troch smerov) Použivať len Milwaukee príslušenstvo a náhradné diely. CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY zistenév zmysle EN 60745. Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z Utiahnutie skrutiek a matíc maximálnej veľkosti Milwaukee zákazníckych centier (viď...
  • Seite 22: Dane Techniczne

    Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i części zamienne Należy używać ochroniaczy uszu! Dyrektywy 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/UE, 2006/42/WE oraz z Milwaukee. W przypadku konieczności wymiany części, dla których nie Informacje dotyczące wibracji następującymi zharmonizowanymi dokumentami normatywnymi: podano opisu, należy skontaktować się z przedstawicielami serwisu Wartości łączne drgań...
  • Seite 23: Magyar

    Szükség esetén a készülékek robbantott ábráját - a készülék EN 60745-1:2009 + A11:2010 típusa és azonosító száma alapján a területileg illetékes EN 60745-2-1:2010 Milwaukee márkaszervíztől vagy közvetlenül a gyártótól EN 60745-2-2:2010 (Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 71364 Winnenden, Germany) lehet kérni.
  • Seite 24: Slovensko

    ......102,9 dB (A) VZDRŽEVANJE CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI Nosite zaščito za sluh! Uporabljajte samo Milwaukee pribor in nadomestne dele. V lastni odgovornosti izjavljamo, da se pod "Tehnični podatki" Informacije o vibracijah Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, opisan proizvod ujema z vsemi relevantnimi predpisi smernice Skupna vibracijska vrednost (Vektorska vsota treh zamenjajo v Milwaukee servisni službi (upoštevajte brošuro...
  • Seite 25: Hrvatski

    Nivo učinka zvuka (Nesigurnost K=3dB(A)) ............102,9 dB (A) što je navedeno. Nositi zaštitu sluha! Primijeniti samo Milwaukee opremu i rezervne dijelove. Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod CE-IZJAVA KONFORMNOSTI Informacije o vibracijama jedne od Milwaukee servisnih službi (poštivati brošuru...
  • Seite 26: Latviski

    APKOPE Nēsāt trokšņa slāpētāju! Šo instrumentu drīkst izmantot tikai saskaņā ar minētajiem lietošanas noteikumiem. Izmantojiet tikai fi rmu Milwaukee piederumus un fi rmas Vibrāciju informācija rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav Svārstību kopējā vērtība (Trīs virzienu vektoru summtiek aprakstīta, kādā...
  • Seite 27: Lietuviškai

    Vertės matuotos pagal EN 60 745. TECHNINIS APTARNAVIMAS Įvertintas A įrenginio keliamo triukšmo lygis dažniausiai sudaro: CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS Naudokite tik Milwaukee priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių Garso slėgio lygis (Paklaida K=3dB(A)) ..............91,9 dB (A) keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik Milwaukee klientų...
  • Seite 28: Eesti

    HOOLDUS Helivõimsuse tase (Määramatus K=3dB(A)) .............102,9 dB (A) otstarbele. Kandke kaitseks kõrvaklappe! Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada EÜ VASTAVUSAVALDUS Vibratsiooni andmed Milwaukee klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii / Vibratsiooni koguväärtus (kolme suuna vektorsummmõõdetud Me deklareerime ainuisikuliselt vastutades, et lõigus "Tehnilised...
  • Seite 29 Не выбрасывайте использованные аккумуляторы вместе с домашним ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И РАБОТЕ • При коммерческой транспортировке литий-ионных аккумуляторов мусором и не сжигайте их. Дистрибьюторы компании Milwaukee предлагают Пользоваться средствами защиты. Работать с инструментом всегда в экспедиторскими компаниями действуют положения, касающиеся...
  • Seite 30 ......1,5 m/s ПОДДРЪЖКА СЕ - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Да се използват само аксесоари на Milwaukee и резервни части Заявяваме под собствена отговорност, че описаният в "Технически на. Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат за данни" продукт съответства на всички важни разпоредби на...
  • Seite 31: România

    şi prin urmare nu trebuie să atinga corpul. • Consumatorilor le este permis transportul rutier menajere şi nu îi ardeţi. Milwaukee Distributors se oferă să Purtaţi o mască de protecţie corespunzătoare împotriva nerestricţionat al acestui tip de acumulatori.
  • Seite 32: Македонски

    Несигурност К .....................1,5 m/s документи: бидат заменети, Ве молиме контактирајте ги сервисните агенти на Milwaukee (консултирајте ја листата на адреси). EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-1:2010 Доколку е потребно можно е да биде набавен детален приказ EN 60745-2-2:2010 на...
  • Seite 33 M12 BRAID 技术数据 充电式震动螺丝起子机 欧洲安全规定说明 符号 在我方的全权责任下我方在此声明,“技术数据”下所描述的产 请注意 !警告! 危 险 ! .......4527 10 02... 生产号 ..................品符合于2011/65/EU (RoHs)、2014/30/EU 、2006/42/EC等欧共体准 ...000001-999999 则的所有有关规定和下列标准和标准化文件: ......1/4 " Hex (6,35 mm) 工具夹头 ......................0-2425 min EN 60745-1:2009 + A11:2010 文件无负载转速 ....................0-3300 min 档的撞击次数...
  • Seite 34: ﻋﺭﺑﻲ

    ‫ﺯﻭﻣﺭﻻ‬ ‫ﺇﻋﻼﻥ ﺍﻟﻣﻁﺎﺑﻘﺔ - ﺍﻻﺗﺣﺎﺩ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻲ‬ M12 BRAID ‫ﻣﻔﻙ ﺑﺭﺍﻏﻲ ﻛﻬﺭﺑﻲ ﻻﺳﻠﻛﻲ‬ ‫ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻔﻧﻳﺔ‬ ‫ﺑﻣﻭﺟﺏ ﻫﺫﺍ ﻧﻘﺭ ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺅﻭﻟﻳﺗﻧﺎ ﺍﻟﻣﻧﻔﺭﺩﺓ، ﺃﻥ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﺍﻟﻣﺫﻛﻭﺭ ﺍﻟﻣﻭﺻﻭﻑ ﺗﺣﺕ "ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ‬ 4527 10 02........................‫ﺇﻧﺗﺎﺝ ﻋﺩﺩ‬ !‫ﺗﻧﺑﻳﻪ! ﺗﺣﺫﻳﺭ! ﺧﻁﺭ‬ ‫ﺍﻟﻔﻧﻳﺔ" ﻳﻠﺑﻲ ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﻬﺎﻣﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ‬...
  • Seite 35 Copyright 2016 Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany (01.16) +49 (0) 7195-12-0 4931 4147 16...

Inhaltsverzeichnis