Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PL okap kuchenny wyspowy
EN Island range hood
DE Inselhaube
TOREDO ISOLA
Toredo Isola 40
PL Instrukcja montażu i użytkowania
EN Operating and installation instructions
DE Gebrauchs- und Montageanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GLOBALO TOREDO ISOLA

  • Seite 1 PL okap kuchenny wyspowy EN Island range hood DE Inselhaube TOREDO ISOLA Toredo Isola 40 PL Instrukcja montażu i użytkowania EN Operating and installation instructions DE Gebrauchs- und Montageanleitung...
  • Seite 22 Table of GENERAL INFORMATION ON SAFETY AND INSTALLATION contents ENVIRONMENTAL PROTECTION TECHNICAL SPECIFICATION 26-27 INSTALLATION AND OPERATION OPERATING MODE WITH EXHAUST OR CLOSED AIR CIRCULATION PREPARATION BEFORE HOOD INSTALLATION 30-34 HOOD INSTALLATION CARBON FILTER LED BULB REPLACEMENT POWER SUPPLY CONNECTION CLEANING AND MAINTENANCE ANTI-GREASE FILTER 36-37...
  • Seite 42 Inhaltsverzeichnis 44-45 ALLGEMEINE SICHERHEITS- UND MONTAGEBEDINGUNGEN UMWELTSCHUTZ TECHNISCHE DATEN 46-47 MONTAGE UND BETRIEB ABLUFTBETRIEB ODER UMLUFTBETRIEB VORBEREITUNGEN ZUR INSTALLATION DER DUNSTABZUGSHAUBE 50-54 INSTALLATION DER DUNSTABZUGSHAUBE KOHLEFILTER AUSTAUSCH DER LED-LAMPE ELEKTRISCHER ANSCHLUSS REINIGUNG UND WARTUNG FETTFILTER 56-57 STEUERUNG DER DUNSTABZUGSHAUBE WAS IST BEI PROBLEMEN ZU TUN? ENERGIEETIKETT METHODEN ZUR REDUZIERUNG DER UMWELTEINWIRKUNG DES KOCHPROZESSES KUNDENDIENST...
  • Seite 43 ZUGSHAUBE. FÜR IHRE SICHERHEIT SIND DIE MIT DIESEM SYMBOL GEKENNZEICHNETEN HINWEISE UNBEDINGT ZU BERÜCKSICHTIGEN! Hauptsitz der Firma GLOBALO Maków 10 Str. 38-500 Sanok Polen Tel.: +48 13 49 27 560 https://globalo.pl e-mail: biuro@globalo.pl Kundendienst: Tel.: +48 13 49 27 560 App. 3 Mobile: +48 609 055 660 e-mail: serwis@globalo.pl https://globalo.pl/serwis/...
  • Seite 44: Allgemeine Sicherheits- Und Montagebedingungen

    ALLGEMEINE SICHERHEITS- UND MONTAGEBEDINGUNGEN • Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung auf, um sie jederzeit nutzen zu können. • Lesen Sie den Inhalt dieser Gebrauchsanleitung, die detaillierte Informationen zur Installation, Montage und Wartung der Dunstabzugshaube enthält. • Die Dunstabzugshaube kann von der in Zeichnungen dieser Gebrauchsanleitung dargestellten Dunstabzugshaube abweichen, aber die Empfehlungen für Betrieb, Wartung und Montage bleiben jedoch unverändert.
  • Seite 45: Umweltschutz

    • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Reinigung und Wartung dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden. ACHTUNG! DIE ZUGÄNGLICHEN TEILE KÖNNEN WÄHREND DES HERDBETRIEBS HEISS SEIN. WENN SCHRAUBEN ODER BEFESTIGUNGELEMENTE NICHT NACH VORGABEN DER GEBRAUCHS- UND MONTAGEANLEITUNG VERWENDET WERDEN, BESTEHT EINE STROMSCHLAGGEFAHR UMWELTSCHUTZ Das Gerät ist aus hochwertigen Materialien hergestellt, die wiederverwendet werden können.
  • Seite 46: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Die in dieser Gebrauchsanleitung und auf den der Dunstabzugshaube beigelegten Etiketten ge- nannten technischen Daten wurden aufgrund der nach den EU-Verordnungen Nr. 65/2014 und Nr. 66/2014 durchgeführten Messungen und Berechnungen ermittelt. TOREDO ISOLA 40 Spannung: 220 – 240V Frequenz:...
  • Seite 47 ACHTUNG! VERWENDEN SIE SCHRAUBEN UND BEFESTIGUNGSELEMENTE GEMÄSS DER GEBRAUCHSANLEITUNG. ANDERNFALLS BESTEHT EINE STROMSCHLAGGEFAHR: Bei der aufgehängten Dunstabzugshaube darf der Mindestabstand zwischen der Herdfläche (Gasherd, Elektroherd) und der am niedrigsten gelegenen Teil der Dunstabzugshaube (siehe Bild unten) nicht weniger als 40 cm bei den mit Strom und nicht weniger als 50 cm bei den mit Gas betriebenen Herden betragen.
  • Seite 48: Abluftbetrieb Oder Umluftbetrieb

    ABLUFTBETRIEB ODER UMLUFTBETRIEB Beim Abluftbetrieb (Abb. 4) werden die Kochdünste über das Abluftrohr und das Abluftsystem nach draußen abgeleitet. Abb. 4 Beim Umluftbetrieb werden die Kochdünste von Fettpartikeln und Gerüchen befreit und dem Küchenraum wieder zugeführt (Abb. 5). Damit die Gerüche durch die Dunstabzugshaube absor- biert werden, ist obligatorisch ein Aktivkohlefilter zu verwenden.
  • Seite 49: Vorbereitungen Zur Installation Der Dunstabzugshaube

    • Halten Sie folgende Werkzeuge bereit: Zollstock, Bleistift, Bohrmaschine / Handschrauber, Bohrer, Schraubenzieher, Wasserwaage. ACHTUNG! DIE WAHL DER DÜBEL UND SCHRAUBEN IST VOM MATERIAL DER DECKE ABHÄNGIG UND WIRD IMMER INDIVIDUELL VOM MONTEUR GETROFFEN. ACHTUNG! MIT VORSICHT VORGEHEN: DIE DUNSTABZUGSHAUBE NICHT ANKRATZEN. TOREDO ISOLA 40 Abb. 6...
  • Seite 50: Installation Der Dunstabzugshaube

    INSTALLATION DER DUNSTABZUGSHAUBE 1. Das obere Rohr vom Rahmen abschrauben Abb. 7 2. Vier Löcher über dem Kochfeld bohren und vier Dübel und zwei Schrauben diagonal hinein- stecken - so wie die Langlöcher im Rahmen. Die Schrauben eindrehen, 5 mm Abstand zwi- schen dem Schraubenkopf und der Decke lassen Den Rahmen mit seinen Langlöchern auf die Schrauben auflegen und so drehen, dass die Schraubenköpfe in den schmalen Langlochteil gleiten - dadurch hängt der Rahmen vorläufig und die zwei weiteren Schrauben können ein-...
  • Seite 51 3. Das Abluftrohr an das montierte Gehäuse der Dunstabzugshaube anbringen. Den Stromkabel ans Netz anschließen. Abb. 9 4. Das vorher entfernte obere Rohr aufsetzen und festschrauben. Die Montagebleche in der gegebenen Höhe an den Rahmen anschrauben, um die Gesamthöhe der Dunstabzugshaube zu ermitteln.
  • Seite 52 5. Den unteren Teil der Abzugshaube draufschieben. Die Klappe öffnen und die 4 Montageschrauben anziehen. Abb. 11...
  • Seite 53 6. Den Fettfilter aus der Dunstabzugshaube herausnehmen. Die Konnektoren für die Dunstab- zugshaubensteuerung A und Beleuchtung B anschließen. Abb. 12 7. Die angeschlossenen Leitungen im Kabelkasten im Gehäuse der Dunstabzugshaube verstauen. Abb. 13...
  • Seite 54: Kohlefilter

    8. Den Fettfilter anbringen und dessen Abdeckung schließen. Abb. 14 ACHTUNG! NACH DEM ABSCHLUSS DER INSTALLATION ENTFERNEN SIE ALLE SCHUTZFOLIEN VON DER DUNSTABZUGSHAUBE UND IHREN BESTANDTEILEN (FILTER, ABDECKUNGEN USW.). KOHLEFILTER Die Dunstabzugshaube kann mit einem Aktivkohlefilter ausgestattet sein. Dieser darf nur ver- wendet werden, wenn die Dunstabzugshaube an keine Abluftleitung angeschlossen ist.
  • Seite 55: Austausch Der Led-Lampe

    AUSTAUSCH DER LED-LAMPE Austauschen der LED-Lampe nur von qualifiziertem Personal. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Die Netzspannung muss derjenigen Spannung entsprechen, die auf einem im Innenteil der Dunst- abzugshaube angebrachten Schild angegeben ist. Ist die Dunstabzugshaube mit einem Stecker ausgestattet, stecken Sie ihn in die Steckdose ein, die geltenden Vorschriften erfüllt und an einer leicht zugänglichen Stelle platziert ist, wie es zeigt ist in Abb.
  • Seite 56: Steuerung Der Dunstabzugshaube

    STEUERUNG DER DUNSTABZUGSHAUBE (TASTEN AUF DER DUNSTABZUGSHAUBE) Die Dunstabzugshaube ist mit einer Soft Touch-Steuerung mit Anzeige und beleuchteten Tasten ausgestattet. LED Anzeige Die gewählte Geschwindigkeitsstufe (1,2,3,4) wird durch eine Geschwindigkeitsstufen Anzeige und durch eine Zahlenanzeige dargestellt Geschwindigkeitsregulierung Durch Drücken der Minus-Taste „–” wird die Arbeitsgeschwindigkeit der Turbine heruntergeschaltet.
  • Seite 57: Was Ist Bei Problemen Zu Tun

    Timer (Zeitschalterfunktion zum Ausschalten der Abzugshaube nach vorgegebener Zeit) Aktivierung Durch die Timer-Funktion kann die Turbine nach einer vorgegebenen Zeit ausgeschaltet werden. Durch Drücken der „Timer“-Taste wird die Funktion eingeschaltet. Als nächster Schritt wird durch die „+ und –” Tasten die Zeit gewählt, nach der die Abzugshaube abschaltet.
  • Seite 58: Energieetikett

    ENERGIEETIKETT Name/Marke des Lieferanten + Typenbezeichnung des Gerätes XXXX Energieeffizienzklasse der für den Hausgebrauch vorgesehenen Dunst- abzugshaube Geschätzter jährlicher Stromverbrauch Fluiddynamische Effizienz Beleuchtungseffizienz Fettabscheidegrad Geräusch Das oben abgebildete Energielabel dient nur als Beispiel. Bei jedem anderen Modell können die tatsächlichen Daten von den oben genannten abweichen. METHODEN ZUR REDUZIERUNG DER UMWELTEINWIRKUNG DES KOCHPROZESSES •...
  • Seite 59: Kundendienst

    Modell: ___________________ Serien-Nr: ___________________ Diese Informationen sind dem Datenschild zu entnehmen. Er ist im Inneren der Dunstabzugshaube vorhanden und ist zu sehen, nachdem Sie das Metallfilter ausbauen. Modell TOREDO ISOLA 40 Motorleistung 275 W Beleuchtungsleistung Gesamtleistung 283 W Spannung /...
  • Seite 60: Lösung Der Probleme

    LÖSUNG DER PROBLEME Symptome Ursachen Reparaturmethoden Betätigen Sie die „-”-Taste auf dem Touch- Während des Betriebs der Nach 35 Betriebsstunden signalisiert die Display und halten Sie sie ca. 6 Sekunden Dunstabzugshaube erscheint ein Dunstabzugshaube, dass es erforderlich lang gedrückt. Waschen Sie das Filter ab blinkender „F”-Buchstabe auf dem ist, das Fettfilter zu reinigen oder oder wechseln Sie es gegen ein neues...
  • Seite 61: Informationen Über Die Garantie

    Website INFORMATIONEN ÜBER DIE GARANTIE In einem Zeitraum von 2 Jahren ab Verkaufsdatum des Produkts übernimmt GLOBALO alle Kosten für die Reparatur von Fehlern, die eindeutig auf Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Ausge- schlossen von der Garantie sind Glühbirnen, Sicherungen und Filter sowie alle Arten von Schäden, die durch unsachgemäße Montage und mangelhafte Belüftungsinstallation verursacht werden.
  • Seite 64 Maków 10 38-500 Sanok Polska / Poland / Polen Tel.: +48 13 49 27 560 https://globalo.pl e-mail: biuro@globalo.pl Serwis / Service / Kundendienst: Tel.: +48 13 49 27 560 wew. 3 Kom.: +48 609 055 660 e-mail: serwis@globalo.pl https://globalo.pl/serwis/...

Inhaltsverzeichnis