Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Scale Control R:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Scale Control R
Installatiehandleiding
Manuel d'installation
Installationsanleitung
Instruzioni per l'installazione

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Quooker Scale Control R

  • Seite 1 Scale Control R Installatiehandleiding Manuel d'installation Installationsanleitung Instruzioni per l'installazione...
  • Seite 2 Inhoud | Contenu | Inhalt | Contenuto De handleiding laat zien hoe je de Scale Control R moet installeren (pagina 4 voor Nederlands). De verpakking omvat de volgende artikelen: 1. Scale Control R 2. - Voor installatie van een Quooker PRO3: verloopstuk, koppelstuk en drie fiberringen - Voor installatie van een Quooker COMBI of COMBI+: koppelstuk en fiberring 3. Scale Control R-meter, metalen ring, schroef en sticker 4.
  • Seite 3 Peteri b.v. Staalstraat 13 2984 AJ Ridderkerk (NL) www.quooker.com PRO3 COMBI / COMBI+...
  • Seite 4 Inleiding Hoe werkt de Scale Control R van Quooker? De Scale Control R reduceert de waterhardheid om zo kalkophoping in het reservoir tegen te gaan. Dit verlengt de levensduur en verbetert de smaak van het water. De Scale Control R bestaat uit een kop waarin een cartridge kan worden geschroefd. Het water dat door de cartridge stroomt wordt onthard door het toepassen van een ionenwisselaar. De cartridge moet na een bepaalde periode vervangen worden. Dit is afhankelijk van het verbruik van het Quooker-water en de waterhardheid. Vervang de cartridge voordat deze volledig verzadigd raakt. Je kunt een nieuwe cartridge bestellen via je account op quooker.com. Op de cartridge...
  • Seite 5: Waterhardheid Bepalen

    Waterhardheid bepalen • M eet eerst de totale hardheid van het water met behulp van de testkit om de verwachte levensduur van de cartridge te bepalen. • Controleer of de Scale Control R optimaal werkt door de hardheid van het koude water te vergelijken met de hardheid van het water uit het Quooker-reservoir (laat het water afkoelen voor het testen). De tweede waarde moet lager zijn. 1. Testbuis vullen Haal de testbuis uit de doos. Neem een watermonster uit de koudwatertoevoer. Spoel de testfles om met dit water- monster en vul de fles dan tot 5 ml (gemarkeerd op de fles). 2. Reagens toevoegen...
  • Seite 6 (bij systemen voor oktober 2017) • D e linkerkant van de tabel toont de waterhardheid. De rechterkant van de tabel toont de verwachte levensduur van de cartridge, afgeleid van de hardheid van het inkomende water en het type Quooker-reservoir. Vervang de cartridge voordat deze volledig verzadigd raakt. • V ul in onderstaande tabel de vervangingsdatum van de cartridge in. Bewaar deze op een handige plek. Zorg dat je tijdig een nieuwe cartridge bestelt. • B ij Quooker-systemen die geïnstalleerd zijn na oktober 2017 wordt de levensduur van de cartridge bepaald door de Scale Control R-meter. Deze geeft een alarmsignaal als de...
  • Seite 7 Installatie met een PRO3 • Volg de onderstaande stappen voor installatie met een Quooker PRO3. • De ‘Q’ bovenop de kap van het reservoir is de aan-uit schakelaar. • De kokendwaterkraan is te openen door de knop tweemaal in te drukken en vervolgens te draaien. 1. Reservoir uitzetten Zet het reservoir uit. Laat de stekker in het stopcontact. Draai de kokendwater- kraan open en laat het water koud worden. Zet hierbij ook de koude kraan...
  • Seite 8 Installatie met een COMBI • Volg de onderstaande stappen voor installatie met een Quooker COMBI. • De ‘Q’ bovenop de kap van het reservoir is de aan-uit schakelaar. • De kokendwaterkraan is te openen door de knop tweemaal in te drukken en vervolgens te draaien. 1. Reservoir uitzetten Zet het reservoir uit. Laat de stekker in het stopcontact. Draai de kokendwater- kraan open en laat het water koud worden. Zet hierbij ook de koude kraan...
  • Seite 9 Installatie met een COMBI+ • Volg de onderstaande stappen voor installatie met een Quooker COMBI+. • De ‘Q’ bovenop de kap van het reservoir is de aan-uit schakelaar. • De kokendwaterkraan is te openen door de knop tweemaal in te drukken en vervolgens te draaien. 1. Reservoir uitzetten Zet het reservoir uit. Laat de stekker in het stopcontact. Draai de kokendwater- kraan open en laat het water koud worden. Zet hierbij ook de koude kraan...
  • Seite 10 De Scale Control R-meter installeren (bij systemen na oktober 2017) 1. Kraan aansluiten Haal de jackplug van de kraan uit het reservoir en plaats deze in de jackplugingang van de Scale Control R- meter. 2. Scale Control R-meter aansluiten Plaats de jackplug van de meter in één van de ingangen bovenaan de achterkant van het Quooker-reservoir.
  • Seite 11 5. Scale Control R-meter activeren Activeer eerst de meter door op het wieltje te drukken totdat het scherm oplicht. 6. Waterhardheid instellen De waterhardheid die je hebt verkregen via onderdeel A stel je in door het wieltje in te drukken en te verdraaien. Druk opnieuw op het wieltje in om te bevestigen.
  • Seite 12 Open nu nogmaals de kokendwaterkraan en spoel het systeem ongeveer 5 minuten door totdat het water weer helder is. Zet het reservoir aan. Wanneer het water opgewarmd is, is het Quooker-systeem klaar voor gebruik. 4. Indien met meter: meter opnieuw instellen Schakel de meter in door één keer op het wieltje te drukken.
  • Seite 13: Spécifications Techniques

    Scale Control R, la dureté de l'eau se mesure à l'aide du kit de test inclus comme décrit dans la partie A de ce manuel. A l'aide de cette valeur, la durée de vie de la cartouche se mesure suivant un tableau de dureté. Voir la partie B pour le faire.
  • Seite 14 Tester la dureté de l'eau • P our déterminer la durée de vie prévue de la cartouche, il faut d'abord déterminer la dureté totale de l'eau à l'aide du kit de test. • V érifiez si le Scale Control R fonctionne de manière optimale en comparant la dureté de l'eau froide avec la dureté de l'eau du réservoir Quooker (laissez l’eau refroidir avant de tester). La deuxième valeur doit être inférieure. 1. Remplir l'éprouvette Retirer l'éprouvette de l'emballage. Prélever un échantillon d'eau du tuyau d'alimentation d'eau froide. Rincer l'éprouvette avec cet échantillon, puis remplir le flacon jusqu'à 5 ml (marqué sur...
  • Seite 15 • P our les systèmes Quooker installés après octobre 2017, la durée de vie de la cartouche se mesure à l'aide du compteur pour le Scale Control R. Celui-ci émet un signal d'alarme quand il faut remplacer la cartouche. La partie E décrit comment ce compteur pour le Scale Control R peut être installé.
  • Seite 16 Installation avec un PRO3 • Suivez les étapes ci-dessous pour l'installation avec un Quooker PRO3. • Le ‘Q’ sur le couvercle du réservoir est l'interrupteur marche / arrêt. • L e robinet d'eau bouillante s'ouvre en poussant deux fois avant de tourner. 1. Éteindre le réservoir Éteindre le réservoir. Laisser l'alimen- tation électrique branchée. Ouvrir le...
  • Seite 17 Installation avec un COMBI • Suivez les étapes ci-dessous pour l'installation avec un Quooker COMBI. • Le ‘Q’ sur le couvercle du réservoir est l'interrupteur marche / arrêt. • Le robinet d'eau bouillante s'ouvre en poussant deux fois avant de tourner. 1. Éteindre le réservoir Éteindre le réservoir. Laisser l'alimen- tation électrique branchée. Ouvrir le robinet d'eau bouillante jusqu'à ce que...
  • Seite 18 Installation avec un COMBI+ • Suivez les étapes ci-dessous pour l'installation avec un Quooker COMBI+. • Le ‘Q’ sur le couvercle du réservoir est l'interrupteur marche / arrêt. • Le robinet d'eau bouillante s'ouvre en poussant deux fois avant de tourner. 1. Éteindre le réservoir Éteindre le réservoir. Laisser l'alimen- tation électrique branchée. Ouvrir le robinet d'eau bouillante jusqu'à ce que...
  • Seite 19 Installer le compteur pour le Scale Control R (uniquement pour des systèmes d'après octobre 2017) 1. Raccorder robinet Retirer du réservoir la fiche jack du robinet et la placer dans l'entrée de la fiche jack du compteur pour le Scale Control R. 2. Raccorder compteur pour le Scale Control R Placer la fiche jack du compteur pour le Scale Control R dans une des entrées situées en haut à l'arrière du réservoir...
  • Seite 20 5. Activer le compteur pour le Scale Control R Activer d'abord le compteur pour le Scale Control R en appuyant sur la roue jusqu'à ce que l'écran s'allume. 6. Programmer la dureté de l'eau La dureté de l'eau obtenue dans la partie A est programmée en poussant et en tournant la roue. Appuyer à nouveau sur la roue pour confirmer.
  • Seite 21: Remplacer La Cartouche

    • La cartouche doit être remplacée avant qu'elle ne soit entièrement saturée. • Le ‘Q’ sur le couvercle du réservoir est l'interrupteur marche / arrêt. • Si avec le compteur pour le Scale Control R: si la cartouche ne peut pas être remplacée au moment où l'alarme sonne, on peut appuyer le bouton du compteur pour le Scale Control R pour éteindre temporairement (72 heures) l'alarme. 1. Enlever pression Éteindre le réservoir Quooker à l'aide de l'interrupteur marche / arrêt sur...
  • Seite 22: Einleitung

    Ihr Kundenkonto auf quooker.com bestellen. Auf der Kartusche finden Sie eine Anleitung, wie Sie den Austausch vornehmen. Die Rücksendung der benutzten Filterkartusche ist unter Verwendung des entsprechenden Rücksende-Etikettes kostenlos. Die Kartuschen sind eine Leihgabe und verbleiben im Eigentum von Quooker. Werden die benutzten Kartuschen nicht rechtzeitig nach Erhalt der neuen Kartuschen zurückgeschickt, ist Quooker berechtigt, die Kosten der nicht zurückgeschickten Kartuschen in Rechnung zu stellen (siehe Bedingungen auf quooker.com). Aus Qualitäts- und Sicherheitsgründen werden die Kartuschen von Quooker befüllt. Mit einem Quooker dürfen nur Originalteile von Quooker verwendet werden. Die Verwendung von Fremdteilen jeglicher Art führt zum Erlöschen der Gewährleistung. Neuinstallation des Quooker-Systems Installieren Sie zunächst das Quooker-Reservoir an den Hahn mit Hilfe der entsprechenden Installationsanleitung. Danach platzieren Sie den Scale Control R mittels dieser Anleitung. Lebensdauer der Filterkartusche Die Kartusche des Scale Control R ist regelmässig auszutauschen. Der Zeitpunkt und die Häufigkeit hängen von der Härte und Menge des verwendeten Wassers ab. Ein zeitiges Austauschen verhindert, dass sich Kalk im Quooker-System ablagert.
  • Seite 23: Wasserhärte Ermitteln

    Wasserhärte ermitteln • M essen Sie zunächst mit Hilfe des Testkits die Gesamthärte des Wassers, um die zu erwartende Lebensdauer der Kartusche zu bestimmen. • Ü berprüfen Sie, ob der Scale Control R einwandfrei funktioniert, indem Sie die Härte des kalten Wassers mit der Härte des Wassers aus dem Quooker-Reservoir vergleichen (lassen Sie das Wasser vor dem Testen abkühlen). Der zweite Wert muss niedriger sein. 1. Messbecher füllen Entnehmen Sie den Messbecher aus der Verpackung. Entnehmen Sie eine Wasserprobe (kaltes Mischwasser). Spülen Sie das Reagenzglas mit dieser Wasserprobe durch und befüllen Sie es dann mit 5 ml Wasser (siehe Markierung auf dem Glas). 2. Hinzufügen der Lösung Fügen Sie langsam Tropfen für Tropfen der Lösung hinzu, während Sie das...
  • Seite 24: Lebensdauer Der Filterkartusche Bestimmen

    Lebensdauer der Filterkartusche bestimmen (für Systeme vor Oktober 2017) • F ür Systeme vor Oktober 2017: Die linke Seite der Tabelle zeigt die Wasserhärte. Die rechte Seite der Tabelle zeigt die erwartete Gebrauchsdauer der Kartusche. • A ustauschdatum der Kartusche in die unten stehende Tabelle eintragen und geeignet aufbewahren, damit Sie immer rechtzeitig eine neue Kartusche bestellen können. • B ei Quooker-Systemen, die nach Oktober 2017 installiert wurden, wird die Lebensdauer der Kartusche mittels der Scale Control R-Messvorrichtung bestimmt. Diese gibt ein Alarmsignal ab, wenn die Kartusche ersetzt werden muss. Die Installation dieser Messvorrichtung wird in Abschnitt E beschrieben. Wasserhärte (°dH) * Gebrauchsdauer der Kartusche (in Monaten) * D ie Gebrauchsdauer der Kartusche hängt vom durchschnittlichen Leitungswasser PRO3 COMBI COMBI+ Verbrauch des Quooker-Wassers bei den einzelnen Reservoirtypen des Quookers ab: PRO3, 3 Liter täglich;...
  • Seite 25: Installation Mit Einem Pro3

    Sie das Reduzierstück am Einlass ventil mit einer blauen Dichtung (zulauf s eitig). Schliessen Sie den langen Schlauch des Scale Control R an dieses Reduzierstück an (keine Dichtung einlegen). 3. Auslassschlauch anschliessen Am kurzen Schlauch des Scale Control R montieren Sie das Reduzierstück mit einer roten Dichtung. Dort den Zulauf- schlauch des Reservoirs mit blauer Dichtung anschliessen. 4. Durchspülen der Filterkartusche Eckventil öffnen. Entlüften Sie das...
  • Seite 26: Installation Mit Einem Combi

    Scale Control R am linken Anschluss des Mischventils ohne Dichtung an. 3. Auslassschlauch anschliessen Montieren Sie dann das Reduzierstück am kurzen Ende des Scale Control R mit einer roten Dichtung. Den Zulaufschlauch des Reservoirs montieren Sie dann ohne Dichtung an dieses Reduzierstück. 4. Durchspülen der Filterkartusche Eckventil öffnen. Entlüften Sie das...
  • Seite 27 Scale Control R am linken Anschluss des Mischventils ohne Dichtung an. 3. Auslassschlauch anschliessen Montieren Sie dann das Reduzierstück am kurzen Ende des Scale Control R mit einer roten Dichtung. Den Zulaufschlauch des Reservoirs montieren Sie dann ohne Dichtung an dieses Reduzierstück. 4. Durchspülen der Filterkartusche Eckventil öffnen. Entlüften Sie das...
  • Seite 28 1. Hahn anschliessen Klinkenstecker des Hahnes aus dem Reservoir entfernen und in den Klinkenstecker des Scale Control R- Messgerätes stecken. 2. Messgerät anschliessen Den Klinkenstecker des Scale Control R- Messgerätes in die rechte Buchse oben auf der Rückseite des Reservoirs stecken. 3. Metallunterlegscheibe montieren Die mitgelieferte Unterlegscheibe mit Hilfe der mitgelieferten Schraube im Inneren Ihres Küchenschranks montieren.
  • Seite 29 5. Messgerät aktivieren Das Scale Control R-Messgerät erstmalig aktivieren, indem Sie 10 Sekunden lang auf das Rad drücken. 6. Wasserhärte einstellen Drücken Sie das Rad, um das Gerät einzuschalten. Nach einer Sekunde das Rad erneut drücken, um in das Menü zu gelangen. Das Rad drehen und nach unten drücken, um ‘set °dH’ auszuwählen. Das Rad erneut drehen, um die Wasser- härte einzustellen (wie anhand der...
  • Seite 30: Austauschen Der Filterkartusche

    Austauschen der Filterkartusche • Die Filterkartusche ist auszutauschen, bevor sie vollständig verbraucht ist. • Das „Q“ oben auf der Abdeckung des Reservoirs ist der Ein-/Aus-Schalter. • D en Kochend-Wasserhahn öffnen Sie, indem Sie den Bedienring zweimal drücken und dann drehen. • S ofern Sie noch keine Kartusche für den Austausch bestellt haben, aber der Alarm der Scale Control R-Messvorrichtung ertönt, drücken Sie das Rädchen auf der Scale Control R-Messvorrichtung um den Alarm zeitweilig für 72 Stunden auszuschalten. Bestellen Sie nun eine neue Kartusche über quooker.com. 1. Druck ablassen Schalten Sie das Reservoir aus. Drehen Sie den Kochend-Wasserhahn auf, um den Druck im Gerät zu verringern. Öffnen Sie hierbei auch die Kaltwasserfunktion. Dre- hen Sie den Hahn wieder zu, sobald kaltes Wasser aus dem Hahn kommt. D rehen Sie das Eckventil / die Eckventile zu.
  • Seite 31 Quooker. Per i sistemi Quooker installati dopo ottobre 2017, è possibile installare il misuratore Scale Control R in dotazione, il quale emette un segnale di allarme quando la cartuccia deve essere sostituita. Prima di montare il misuratore, devi determinare la durezza totale dell'acqua usando il kit di prova in dotazione come descritto nella parte A delle presenti istruzioni. Dopodiché, inserisci il misuratore Scale Control R in dotazione e collegalo al serbatoio Quooker; consulta a...
  • Seite 32 Per prima cosa occorre misurare la durezza totale dell'acqua, utilizzando il kit di prova per determinare la durata prevista della cartuccia. • Controlla se il dispositivo Scale Control R funziona in modo ottimale confrontando la durezza dell'acqua fredda con quella dell'acqua del serbatoio Quooker (lascia raffreddare l'acqua prima di effettuare il test). Il secondo valore deve essere più basso. 1. Riempimento della provetta Estrai la provetta dalla scatola.
  • Seite 33 • I nserisci la data di sostituzione della cartuccia nella tabella sottostante. Tienila in un luogo facilmente accessibile. Assicurati di ordinare una nuova cartuccia per tempo. • P er i sistemi Quooker installati dopo ottobre 2017, la durata della cartuccia è determinata dal misuratore Scale Control R, il quale emette un segnale di allarme quando la cartuccia deve essere sostituita. La parte D descrive come installare questo misuratore. Durezza totale (°dH) * Durata di vita utile della cartuccia (in mesi) * Nel determinare la durata della cartuccia, è stato utilizzato il consumo...
  • Seite 34 Installazione con un PRO3 • Per l'installazione con un Quooker PRO3, segui i passaggi descritti di seguito. • La ‘Q’ sul tappo del serbatoio indica l'interruttore on/off. 1. Spegnimento del serbatoio Spegni il serbatoio. Stacca la spinetta dalla presa di alimentazione. Apri il rubinetto dell'acqua bollente (a pres- sione) e lascia che l'acqua si raffreddi. Apri anche il rubinetto dell'acqua fredda. Chiudi il rubinetto dell'acqua fredda non appena l'acqua si è raffreddata completamente, infine chiudi il rubinetto. 2. Collegamento del tubo d'ingresso Scollega il tubo d'ingresso del serbatoio dal riduttore di pressione.
  • Seite 35 Installazione con un COMBI • Per l'installazione con un Quooker COMBI, segui i passaggi descritti di seguito. • La ‘Q’ sul tappo del serbatoio indica l'interruttore on/off. 1. Spegnimento del serbatoio Spegni il serbatoio. Lascia la spina nella presa. Apri il rubinetto dell'acqua bollente (a pressione) e lascia che l'acqua si raffreddi. Apri anche il rubinetto dell'acqua fredda. Chiudi il rubinetto dell'acqua fredda non appena l'acqua si è raffreddata completamente, infine chiudi il rubinetto. 2. Collegamento del tubo d'ingresso Scollega il tubo d'ingresso del serbatoio dal riduttore già montato sulla valvola d'ingresso. Collega il tubo d'ingresso...
  • Seite 36 Installazione con un COMBI+ • Per l'installazione con un Quooker COMBI+, segui i passaggi descritti di seguito. • La ‘Q’ sul tappo del serbatoio indica l'interruttore on/off. 1. Spegnimento del serbatoio Spegni il serbatoio. Lascia la spina nella presa. Apri il rubinetto dell'acqua bollente (a pressione) e lascia che l'acqua si raffreddi. Apri anche il rubinetto dell'acqua fredda. Chiudi il rubinetto dell'acqua fredda non appena l'acqua si è raffreddata completamente, infine chiudi il rubinetto. 2. Collegamento del tubo d'ingresso Scollega il tubo d'ingresso del serbatoio dal riduttore già montato sulla valvola d'ingresso. Collega il tubo d'ingresso...
  • Seite 37 Installazione del misuratore Scale Control R (nei sistemi successivi a ottobre 2017) 1. Collegamento del rubinetto Rimuovi lo spinotto dal serbatoio e inseriscilo nell'ingresso dello spinotto del misuratore Scale Control R. 2. Collegamento del misuratore Scale Control R Inserisci lo spinotto del misuratore in uno degli ingressi nella parte superiore del retro del serbatoio Quooker.
  • Seite 38 Ruota nuovamente la rotella per impostare la potenza (in kW) in base al tipo di serbatoio che hai (consulta la tabella qui sotto). Premi la rotella quando il valore corretto viene evidenziato. Premi nuovamente la rotella per confermare. 8. Uso del misuratore Scale Control R Dopo aver impostato il misuratore, sul display apparirà “100%”. Questa percentuale rappresenta la vita utile della cartuccia e scenderà lentamente fino a “0%”. A quel punto, il misuratore emetterà...
  • Seite 39: Sostituzione Della Cartuccia

    Sostituzione della cartuccia • La cartuccia deve essere sostituita prima che diventi completamente satura. • La “Q” sul tappo del serbatoio indica l'interruttore on/off. • C on misuratore: se la cartuccia non può ancora essere sostituita quando suona l'allarme, è possibile premere la rotella sul misuratore Scale Control R per disattivare temporaneamente (per 72 ore) l'allarme. 1. Depressurizzazione Spegni il serbatoio Quooker utilizzando l'interruttore on/off sulla parte superiore del tappo. Apri il rubinetto dell'acqua bollente (premi-premi-ruota) per scaricare la pressione dal sistema. Apri anche il rubinetto dell'acqua fredda. Dopodiché, chiudilo di nuovo non appena l'acqua è fredda. Chiudi la valvola di regolazione angolare dell'acqua fredda.
  • Seite 40 quooker.com...

Inhaltsverzeichnis