Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • Popis Stroje
  • Technická Data
  • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
  • Bezpečnostní Varování Pro Kladiva
  • Informace O Hlučnosti a Vibracích
  • Použití
  • Pokyny Pro Nabíjení Akumulátorů
  • Montáž Přídavné Rukojeti a Hloubkového Dorazu
  • Uvedení Do Provozu
  • Nasazení a Vyjmutí Nástroje
  • Tipy Pro Praxi
  • Kontrola Stavu Akumulátoru
  • Ochranná Elektronika
  • Údržba a Servis
  • Příslušenství
  • Skladování
  • Recyklace
  • Záruka
  • Prohlášení O Shodě
  • Opis Náradia
  • Technické Údaje
  • Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
  • Bezpečnostné Výstrahy Pre Kladivá
  • Bezpečnostné Pokyny Pre Nabíjačku
  • Informácie O Hlučnosti a VibráCIách
  • Použitie
  • Pokyny Na Nabíjanie Akumulátorov
  • Montáž Prídavnej Rukoväti a Hĺbkového Dorazu
  • Uvedenie Do Prevádzky
  • Nasadenie a Vybratie Nástroja
  • Tipy Pre Prax
  • Kontrola Stavu Akumulátora
  • Ochranná Elektronika
  • Údržba a Servis
  • Príslušenstvo
  • Skladovanie
  • Recyklácia
  • Záruka
  • Vyhlásenie O Zhode
  • Machine Description
  • Technical Information
  • General Power Tool Safety Warnings
  • Safety Warning for Hammer Drills
  • Charger Safety Warnings
  • Information about Noise Level and Vibrations
  • Use
  • Accumulator Charging Instructions
  • Mounting of Detachable Handle and Depth Stop
  • Starting the Machine
  • Inserting and Removing a Tool
  • Tips for Use
  • Checking Accumulator Status
  • Electronic Safeguards
  • Maintenance and Service
  • Accessories
  • Storage
  • Environmental Protection
  • Warranty
  • Certificate of Conformity
  • Descripción de la Herramienta
  • Datos Técnicos
  • Instrucciones de Seguridad Generales
  • Advertencia de Seguridad para Los Martillos
  • Instrucciones de Seguridad para Los Cargadores
  • Información sobre el Nivel de Ruido y Vibraciones
  • Uso
  • Instrucciones para la Carga de la Batería
  • Instalación de la Empuñadura Adicional y del Tope de Profundidad
  • Puesta en Marcha
  • Cambio de Accesorios
  • Consejos Prácticos
  • Control del Estado de la Batería
  • Sistema Electrónico de Protección
  • Mantenimiento y Servicio
  • Accesorios
  • Almacenamiento
  • Reciclaje
  • Garantía
  • Declaración de Conformidad
  • Description de L'appareil
  • Caractéristiques Techniques
  • Avertissements Généraux de Sécurité
  • Avertissements de Sécurité pour le Perforateur
  • Consignes de Sécurité pour le Chargeur
  • Niveau Sonore et Vibrations
  • Utilisation
  • Instructions de Chargement de la Batterie
  • Montage de la Poignée Auxiliaire et de la Butée de Profondeur
  • Mise en Service
  • Insérer et Retirer les Outils
  • Conseils Pratiques
  • Contrôle de L'état de la Batterie
  • Électronique de Protection
  • Nettoyage et Entretien
  • Accessoires
  • Stockage
  • Recyclage
  • Garantie
  • Déclaration de Conformité
  • Descrizione Della Macchina
  • Dati Tecnici
  • Istruzioni Generali DI Sicurezza
  • Istruzioni DI Sicurezza Per Il Caricabatterie
  • Messa in Funzione
  • Controllo Dello Stato Della Batteria
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Описание Машины
  • Технические Данные
  • Общие Правила Техники Безопасности
  • Предупреждения В Отношении Опасности Для Перфораторов
  • Инструкции По Безопасности Для Зарядного Устройства
  • Информация Об Уровне Шума И Вибрациях
  • Применение
  • Инструкции По Зарядке Аккумуляторов
  • Монтаж Дополнительной Рукоятки И Ограничителя Глубины
  • Винт Ограничителя Глубины
  • Ввод В Эксплуатацию
  • Установка И Снятие Инструмента
  • Советы На Основе Опыта
  • Контроль Состояния Аккумулятора
  • Предохранительный Электронный Блок
  • Уход И Техническое Обслуживание
  • Принадлежности
  • Складирование
  • Утилизация
  • Гарантия
  • Сертификат Соответютвия
  • Opis Elektronarzędzia
  • Dane Techniczne
  • Ogólne Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Ostrzeżenia Dotyczące Młotów
  • Zasady Bezpieczeństwa Dla Adaptera Do Ładowania
  • Informacje O GłośnośCI I Wibracjach
  • Zastosowanie
  • Instrukcje Dotyczące Ładowania Akumulatorów
  • Montaż Dodatkowego Uchwytu I Ogranicznika GłębokośCI
  • Rozpoczęcie Eksploatacji
  • Umocowanie I Wyjmowanie Narzędzia
  • Praktyczne Rady
  • Kontrola Stanu Akumulatora
  • Elektronika Ochronna
  • Konserwacja I Serwis
  • Akcesoria
  • Składowanie
  • Recykling
  • Gwarancja
  • Deklaracja ZgodnośCI
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
Původní návod k používání (CS) ......................................6
Pôvodný návod na použitie (SK) .................................. 12
Original operating manual (EN) ................................... 18
Original-Bedienungsanleitung (DE)............................. 24
Instrucciones de uso originales (ES)............................. 30
Mode d'emploi original (FR) ......................................... 36
Manuale d'uso originale (IT) ......................................... 42
Оригинал pуководства по эксплуатации (RU) ........ 48
Instrukcja oryginalna (PL) ............................................. 56
CKK 22
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Narex CKK 22

  • Seite 1 Original operating manual (EN) ........18 Original-Bedienungsanleitung (DE)......24 Instrucciones de uso originales (ES)......30 Mode d’emploi original (FR) ......... 36 Manuale d’uso originale (IT) ......... 42 Оригинал pуководства по эксплуатации (RU) ..48 Instrukcja oryginalna (PL) ..........56 CKK 22...
  • Seite 2 Symboly použité v návodu a na stroji Symboly použité v návode a na stroji Symbols used in the manual and on the machine In der Anleitung und an der Maschine verwendete Symbole Símbolos y su significado Symboles utilisés dans la notice et sur l‘outil Simboli utilizzati nel manuale e sulla macchina Изображение...
  • Seite 3 Rozsah dodávky Typ / Objednací číslo Rozsah dodávky Typ / Vecné číslo Scope of delivery Type / Article number Lieferumfang Typ / Bestellnummer Volumen de suministro Tipo / Nº de artículo Étendue de la marchandise livrée Type / Numéro de commande Contenuto della fornitura Tipo / Numero d'ordine Комплект...
  • Seite 24: Beschreibung Des Geräts

    Deutsch Akku-Bohrhammer CKK 22 Original-Bedienungsanleitung (DE) Inhaltsverzeichnis Beschreibung des Geräts Beschreibung des Geräts ..............24 1 �������Schalter mit Drehzahlregelung Allgemeine Sicherheitshinweise .............25 2 �������Drehrichtungsschalter 3 �������Funktionsschalter Sicherheitswarnung für Hämmer ...........26 Sicherheitshinweise zum Ladegerät ..........26 4 �������Aufnahmekopf (SDS-plus) Information über den Lärmpegel und Schwingungen ....26 5 �������Sicherungsbuchse Verwendung ..................26 6 �������LED-Beleuchtung des Arbeitsbereiches...
  • Seite 25: Technische Daten

    Deutsch Technische Daten Akkumulator CB 4 Spannung (V) 20,0 Zellentyp Li Ion Leistungsvermögen (Ah) Akkuleistung (Wh) Ladetemperatur (°C) 0–45 Ladezeit (Min�) ca 60 Überwachung der Ladetemperatur Thermistor Gewicht (kg) 0,98 wendet, verwenden Sie eine Einspeisung, geschützt von Allgemeine Sicherheitshinweise einem Stromschutzschalter (RCD). Die Verwendung von RCD schränkt die Verletzungsgefahr durch einen Stromschlag WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und ein.
  • Seite 26: Sicherheitswarnung Für Hämmer

    Deutsch Austausch des Zubehörs oder Ablegen des nicht verwen- Information über den Lärmpegel und deten Werkzeugs durch das Ausziehen der Gabel vom Netz Schwingungen und/oder dem Abschalten von Akkus ab. Diese vorbeugen- den Sicherheitsmaßnahmen schränken die Gefahr einer un- Die Werte wurden im Einklang mit EN 62841-1 gemessen� beabsichtigten Betätigung des elektrischen Werkzeuges ein.
  • Seite 27: Verwendung

    Verwenden Sie stets den richtigen Akkusatz (der mit dem Werk- in eine erwärmte Umgebung� zeug gelieferte Satz oder der vom Hersteller Narex s�r�o� empfohle- 7� Die Akkus können im angeschlossenen Ladegerät bleiben, ne Ersatzsatz)� Verwenden Sie niemals einen anderen Akkusatz, da ohne dass sie selbst oder das Ladegerät beschädigt werden�...
  • Seite 28: Montage Von Zusatzhandgriff Und Tiefenanschlag

    Deutsch Drehrichtungsumschaltung Montage von Zusatzhandgriff und Betätigen Sie den Drehrichtungsschalter (2) nur im Ruhezustand� Tiefenanschlag Rechtslauf: den Taster des Drehrichtungsschalters bis zum An- Benutzen Sie das Gerät nur mit dem Zusatzhandgriff (8)� Den Zu- schlag nach links drücken� satzhandgriff setzen Sie auf den Spannhals (7) auf, und die Siche- Linkslauf: den Taster des Drehrichtungsschalters bis zum An- rungsbuchse (8a) ziehen Sie mit dem Schwenkgriff fest�...
  • Seite 29: Schutzelektronik

    Kundendienstwerkstatt durchge- führt werden! Aufbewahrungsort der technischen Dokumentation: Die aktuelle Liste der autorisierten Kundendienstwerkstätten finden Sie auf unseren Webseiten www.narex.cz im Abschnitt Narex s�r�o�, Chelcickeho 1932, 470  01 Ceska Lipa, Tschechische „Service/Kundendienst“� Republik Zubehör 2021 Das entsprechende Zubehör für dieses Elektrowerkzeug ist als üb- liche Ware in allen Laden mit Elektrowerkzeugen erhältlich�...
  • Seite 55 Пo-русски...
  • Seite 64: Záruční List

    The current list of authorized service centres can be found at our website www.narex.cz, section “Service Centres”. Die aktuelle Liste der autorisierten Servicestützpunkte finden Sie unter www.narex.cz im Abschnitt „Servicestellen“. La lista actual de los centros de servicio autorizados se puede encontrar en nuestro sitio web www.narex.cz en la sección «Puntos de servicio».

Inhaltsverzeichnis