Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DK Betjeningsvejledning
GB User manual
DE Bedienungsanleitung
IT
Manuale di istruzioni
Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark
Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk
LMX2037
Version 22.2

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Texas Equipment LMX2037

  • Seite 1 DK Betjeningsvejledning GB User manual DE Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni LMX2037 Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 22.2 Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk...
  • Seite 2 Illustrationer / Illustrations / Abbildungen / Illustrazioni Illustrationer Illustrations Abbildungen Illustrazioni...
  • Seite 7 Advarselssymboler / Warning symbols / Warn Symbole / Pittogrammi di Sicurezza Advarselsymboler Warning symbols Warn Symbole Pittogrammi di Sicurezza Plæneklipper Lawn mower Rasenmäher Tagliaerba Warnung: Advarsel: Warning: Sicheheitsinformationen Avvertimento: Sikkerhedsinformation Safety information about Über Situationen die Informazioni generali di omkring situationer der hazards that can result in Personschaden sicurezza per evitare...
  • Seite 8 Dansk Original brugsanvisning Udvis ekstra forsigtighed ved ændring af retning på skråninger. Forsøg aldrig at foretage justeringer, når motoren Illustrationer ..............2 kører. Advarselsymboler ............7 Udvis ekstra forsigtighed, når du skubber eller Sikkerhedsforskrifter ............ 8 trækker maskinen baglæns Identifikation af dele ............. 8 Pga.
  • Seite 9 Montering Opladning Udpakning Fuld opladning af batteri tager cirka 60 min for 2.0 Ah Fjern plæneklipperen fra kassen. Træk maskinen ud! batteri og 120 min for 4.0 Ah batteri. • Advarsel: Pas på at kablet ikke kommer i klemme. Brug kun den dertilhørende originale lader* •...
  • Seite 10 Betjening Indikator for fyldt græsopsamler. Den praktiske indikator Fig.8 (22) på græsopsamleren angiver, når den er fyldt med græs og skal tømmes. Sikkerhedsnøgle Motoren har en sikkerhedsnøgle, som er placeret under Kniv batterilåget. Hvis sikkerhedsnøgle fjernes, arbrydes strømmen til motoren og den kan ikke starte. Se Fig.
  • Seite 11 Specifikationer Model LMX2037 Batteri type Lithium Ion Batteri nominel volt 2 x 20V Kapacitet 2 x 4 Ah Højdejustering 25-75 mm (6 positioner) Klippebredde 37 cm Opsamler boks 40 L Nettovægt (uden batteri) 12.6 kg Reklamationsretten og generelle betingelser Reklamationsperioden regnes fra købsdatoen og er gældende i 2 år for private i EU.
  • Seite 12 GB Original instructions Do not operate the machine when barefoot or wearing sandals. Exercise extreme caution when changing direction Illustrations ..............2 on slopes Warning symbols ............7 Never attempt to make any adjustments, while the Safety ................. 12 engine is running. Identification of the parts ..........
  • Seite 13 Mounting The battery must be recharges before the work can continue. Unpacking Charging Remove the mower from the box by pulling the machine out. A full charge takes around 60 min for 2.0 Ah batteri Warning: Ensure that the cable is not pinched. and 120 min for 4.0 Ah battery.
  • Seite 14 Operation Blade Safety key Inspection of the blade • The motor unit has a safety key, which is placed under Tilt the mower with the front upwards. • the battery cover. If the safety key is removed, the Inspect blade for damage, cracks or excessive rust power is disconnected, and it cannot start.
  • Seite 15 Specifications Warranty terms and conditions The warranty period is 2 years for private end users in Model LMX2037 EU countries. Products sold for commercial use, only have a warranty Battery type Lithium Ion period of 1 year. Battery nominal voltage 2 x 20V The warranty covers material and/or fabrication faults.
  • Seite 16 DE Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Teile der Maschine werden im Betrieb sehr heiß. Es besteht Verbrennungsgefahr. Greifen Sie niemals an Motorteile oder den Auspuff, wenn Abbildungen ..............2 dieser noch heiß ist. Warn Symbole .............. 7 Seien Sie äußerst vorsichtig beim Arbeiten an Sicherheitsvorkehrungen..........
  • Seite 17 Montage Wichtig: Zum Schutz des Akkus vor Tiefenentladung stoppt das Gerät, wenn der Akku fast leer ist. Das Gerät darf nach einer automatischen Abschaltung Auspacken nicht wieder gestartet werden. Andernfalls kann der Ziehen Sie den Rasenmäher seitlich aus dem Karton. Akku beschädigt werden.
  • Seite 18 Vor der Wintereinlagerung sollte der Akku vollständig Batterie entfernen aufgeladen werden. Halten Sie den Akku während Um die Batterie zu entfernen, drücken Sie die dieses Zeitraums auf einer Temperatur von 10-20 °C Batteriesperrtaste (12) der Batterie und ziehen Sie die und laden Sie ihn alle 3 Monate.
  • Seite 19 Schäden/Mängel hervorgerufen durch: • Mangelnde Wartung und Instandhaltung Technische Daten • Strukturelle Veränderungen • Ungewöhnliche äußere Bedingungen Modell LMX2037 • Schäden an Karosserie, Mähdeck, Lenker usw. • Unsachgemäße Verwendung oder Überladung Akkutyp Lithium-Ionen-Akku • Falsche Handhabung und Lagerung der Batterie Akku- •...
  • Seite 20 IT Istruzioni originali Non utilizzarla per trasportare passeggeri. Non permettere mai a nessuno di passare davanti alla macchina durante il lavoro. Illustrazioni ..............2 Utilizzare la macchina solo alla luce del giorno o in Pittogrammi di Sicurezza ..........7 aree completamente illuminate. Norme di Sicurezza ............
  • Seite 21 Batteria * La batteria è Il LED 1 è acceso 10. Spia carica residua carica dallo 0% al 25%. 11. Pulsante per visualizzare carica residua La batteria è scarica. Caricare Il LED 1 lampeggia 12. Pulsante sgancio della batteria la batteria. 13.
  • Seite 22 può aumentare la salute della batteria. Ma una carica Rimuovere la batteria parziale non danneggerà la batteria. Per rimuovere la batteria, premere il pulsante di rilascio della batteria (12) ed estrarla. Per rimuovere la batteria dal caricabatterie, tenere premuto il pulsante ed estrarre la batteria. Tempo di lavoro Il tempo di lavoro a pieno carico dipende da diversi fattori, come l’altezza dell'erba, le dimensioni dell’area...
  • Seite 23 NON sono coperte dalla garanzia. Specifiche tecniche Parti soggette ad usura NON coperte per più di 12 mesi: • Lama/barra Modello LMX2037 • Protezione della punta della lama • Batteria: Se la batteria non viene conservata Tipo di batteria Ioni di Litio...
  • Seite 24 Si certifica che quanto segue Plæneklipper • Lawn mower • Rasenmäher • Prato falciatrice LMX2037 Er fremstillet i overensstemmelse med følgende direktiver • Is in compliance with the specifications of the machine directive and subsequent modifications • Steht im Einklang mit den folgenden Richtlinien • è...