Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DK Betjeningsvejledning
GB User manual
DE Bedienungsanleitung
IT
Manuale di istruzioni
BEMÆRK!
BATTERI OG LADER FØLGER IKKE
MED TIL SOLO MASKINER
Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark
Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk
PCX2000
NOTE!
BATTERY AND CHARGER ARE NOT
INCLUDED FOR SOLO MACHINES
HINWEIS!
AKKU UND LADEGERÄT IST FÜR
SOLO-MASCHINEN NICHT
INBEGRIFFEN
Version 22.2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Texas Equipment PCX2000

  • Seite 1 DK Betjeningsvejledning GB User manual DE Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni PCX2000 BEMÆRK! NOTE! HINWEIS! AKKU UND LADEGERÄT IST FÜR BATTERI OG LADER FØLGER IKKE BATTERY AND CHARGER ARE NOT SOLO-MASCHINEN NICHT MED TIL SOLO MASKINER INCLUDED FOR SOLO MACHINES INBEGRIFFEN Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 22.2...
  • Seite 2: Warning Symbols

    Sikkerhedssymboler / Warning symbols / Warnsymbole / Pittogrammi di Sicurezza Sikkerhedssymboler Warning symbols Warnsymbole Pittogrammi di Sicurezza Avvertimento: Advarsel: Warning: Warnung: Le norme di sicurezza Sikkerhedsinformation Safety information about Sicherheitsinformationen zu servono ad evitare danni omkring situationer der kan hazards that can result in Gefahren, die zu Verletzungen possibili danni a persone ende i personskade...
  • Seite 3: Illustrations

    Illustrationer / Illustrations / Abbildungen / Illustrazioni Illustrationer Illustrations Abbildungen Illustrazioni...
  • Seite 9 • DK - Original brugsanvisning Kontroller altid før anvendelse, at bolte og møtrikker er spændte, at de bevægelige dele fungerer korrekt, samt at beskyttelsesanordninger Sikkerhedssymboler ............. 2 er intakte og korrekt monteret. Få beskadigede Illustrationer ..............3 dele repareret inden maskinen tages i brug. 1.
  • Seite 10 Montering af kæde og sværd. Se Fig. 2+4 Vigtigt: For at beskytte batteriet mod total afladning, vil Fjern batteriet. maskinen standse, når batteriet næsten er fladt. Placer savhovedet på en egnet overflade med Maskinen må ikke startes igen efter automatisk låsehjulet (6) pegende opad.
  • Seite 11 6. Kædesmøring 9. Tips og råd Fig. 5 Dette produkt bruges til at skære mindre grene Kædesaven er udstyret med et automatisk af træer. Forsøg ikke at fælde træer med det. smøresystem, der sikrer at kæden altid er smurt Kun grene. Vær altid forsigtig, når du arbejder optimalt.
  • Seite 12 • Montering/anvendelse af uoriginale reservedele • Andre forhold, som Texas A/S er uden ansvar for Model PCX2000 Hvorvidt en sag er en garantisag eller ej, afgøres i hvert Batteri type Lithium Ion tilfælde af et autoriseret serviceværksted. Din købskvittering er gældende som garantibevis, Batteri nominel volt hvorfor den altid bør gemmes.
  • Seite 13 14. Fejlfinding Symtom Mulig årsag Mulig løsning Kædesav vil ikke starte Afladet batteri Oplad batteriet Batteri sidder ikke ordentligt Sørg for at batteri er låst fast Løs forbindelse Kontakt serviceværksted Kædesav virker kun nogle gange Interne ledninger defekte Kontakt serviceværksted Hovedafbryder defekte Kontakt serviceværksted Påfyld kædeolie...
  • Seite 14: Inhaltsverzeichnis

    • GB - Original instructions Before using the machine, the dealer or other qualified person should instruct you in the use of the machine. Warning symbols ............2 • Minors may not work the machine. Illustrations ..............3 • 1. Safety ..............14 The machine may only be lent to people who know 2.
  • Seite 15: Battery

    NOTE: Always remove the battery before assembly The machine must not be started up again after and maintenance. automatic shutdown, as it can damage the battery. The battery must be recharges before the work can continue. Always wear gloves, when working with the chain.
  • Seite 16: Chain Lubrication

    6. Chain lubrication 9. Tips and advices See Fig.5 This tool is used for cutting smaller branches The chainsaw is equipped with an automatic off from trees. Do not try to cut trees with it. lubrication system, which ensures the chain is always Only branches.
  • Seite 17: Storage

    • 12. Specifications Other conditions where Texas cannot be held responsible. Model PCX2000 Whether a case is a warranty claim or not is determined in each case by an authorized service Battery type Lithium Ion center. Your receipt is your warranty note, why it should always be kept safe.
  • Seite 18: Troubleshooting

    14. Troubleshooting Symptom Possible causes Possible solution Chainsaw fails to operate Low battery Charge the battery pack Battery not fitted correctly Refit battery so it locks Chainsaw operates Loose connection Contact service agent intermittently Internal wiring defective Contact service agent On/Off switch defective Contact service agent Refill oil...
  • Seite 19: Sicherheit

    DE - Originalanleitung Verwendung und Wartung des Produkts • Dieses Gerät darf nur für die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Arbeiten Warnsymbole ............... 2 verwendet werden. Abbildungen ..............3 • Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile. Die 1. Sicherheit ............... 19 Montage nicht genehmigter Teile kann zu einem 2.
  • Seite 20: Auspacken Und Montage

    3. Auspacken und Montage 4. Akku *Akku und ladegerät ist für Solo machinen nicht Nehmen Sie alle Teile aus der Verpackung und inbegrifen legen Sie sie auf eine ebene, stabile Oberfläche. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und Warnung: Versuchen Sie nicht, den Akku zu zerlegen etwaige Transportsicherungen.
  • Seite 21: Schmieren Der Kette

    Am Ladegerät zeigen 4 Leuchten den Status und den Einfüllen von Kettenöl in den Tank Ladezustand des Akkus an. Platzieren Sie die Kettensäge mit nach oben zeigender Öleinfüllkappe auf einer geeigneten Status Oberfläche. Reinigen Sie den Bereich rund um die Öleinfüllkappe mit einem Tuch und schrauben Sie Laden dann die Kappe ab.
  • Seite 22: Tipps Und Ratschläge

    • 9. Tipps und Ratschläge Reinigen Sie das Gehäuse und andere Teile mit einem milden Reinigungsmittel und einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keinesfalls aggressive Dieses Gerät dient zum Abschneiden kleinerer Reinigungs- oder Lösungsmittel. Zweige/Äste von Bäumen. Versuchen Sie nicht, • Verhindern Sie, dass Wasser in das Gerät damit Bäume zu fällen.
  • Seite 23: Spezifikationen

    12. Spezifikationen Folgende Verschleißteile sind NICHT für mehr als 12 Monate von der Garantie abgedeckt: • Schwert Modell PCX2000 • Kette • Akku: Wird der Akku nicht ordnungsgemäß Akkutyp Lithium-Ionen-Akku gelagert (d. h. frostfrei und alle 3 Monate geladen), Akku- kann die Haltbarkeit nur für 6 Monate garantiert...
  • Seite 24: Norme Di Sicurezza

    IT - Istruzioni originali non approvate può comportare un aumento del rischio e pertanto non è legale. Si declina ogni responsabilità per incidenti o altri danni occorsi a Pittogrammi di Sicurezza ..........2 causa dell'utilizzo di parti non autorizzate. Illustrazioni ..............3 •...
  • Seite 25: Batteria

    ma contattare il rivenditore. L'utilizzo di un prodotto Ricarica • incompleto o danneggiato rappresenta un pericolo Utilizzare esclusivamente il caricabatteria originale per persone e cose. con codice nr. 90063242 • Assicurati di avere tutti gli accessori e gli strumenti Prima di utilizzare la batteria per la prima volta, si necessari per il montaggio e il funzionamento.
  • Seite 26: Lubrificazione Della Catena

    Sul caricatore sono presenti 4 spie che indicano lo Evitare che sporco o detriti entrino nel serbatoio stato e lo stato di carica della batteria dell'olio, rimontare il tappo di riempimento dell'olio e serrare Stato Utilizzare solo l'olio per catena consigliato (ALCO SAE Ricarica 30 o simile con viscosità...
  • Seite 27: Manutenzione

    Tieni la catena in funzione mentre ritiri la motosega dal ramo a evitare che si inceppi. 12. Specifiche 10. Manutenzione Modello PCX2000 Prima di eseguire qualsiasi intervento di assistenza e manutenzione, è necessario Tipo di batteria Ioni di Litio scollegare l'alimentazione, significa rimuovere Tensione nominale della la batteria dall'utensile.
  • Seite 28: Termini E Condizioni Di Garanzia

    • 13. Termini e condizioni di garanzia Mancanza di servizio e manutenzione • Cambiamenti strutturali Il periodo di garanzia è di 2 anni per gli utenti finali • Esposizione a condizioni esterne insolite privati nei paesi dell'UE. I prodotti venduti per uso •...
  • Seite 29: Ec Declaration Of Conformity

    Stang kædesav batteri • Pole chainsaw battery • Akku-Teleskop-Kettensäge • Motosega a batteria PCX2000 Er fremstillet i overensstemmelse med følgende direktiver • Is in compliance with the specifications of the machine directive and subsequent modifications • den Spezifikationen der Geräterichtlinie und nachfolgenden Abänderungen entspricht •...

Inhaltsverzeichnis